Авторы

Пушкин Александр Сергеевич | Pushkin Aleksandr

  • Годы жизни: 1799—1837
  • Страна: Россия
  • Произведения: 493
  • Переведенные произведения: 430
  • Переводы: 2320

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
19 октября (Роняет лес багряный свой убор): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Do kolegów 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
19 октября (Роняет лес багряный свой убор): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич 19. Oktober 1825 (Der Wald verliert sein purpurnes Gewand…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
19 октября 1827 (Бог помочь вам…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич 19 de Outubro de 1827 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
19 октября 1827 (Бог помочь вам…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Må Gud stå er, kamrater bi... 1908 Шведский Йенсен, Альфред Антон Ljus Швеция
19 октября 1827 (Бог помочь вам…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич 19. Oktober 1827 (Erinnerungsgedicht zum 19. Oktober) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
19 октября 1828 (Усердно помолившись богу…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич 19. Oktober 1828 (Ich betete um Wandersegen…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
26 мая 1828 (Дар напрасный, дар случайный…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Dom inútil... 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
26 мая 1828 (Дар напрасный, дар случайный…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Vida, dom vão e fortuito 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
26 мая 1828 (Дар напрасный, дар случайный…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Naśladowanie z Puszkina 1846 Польский Нарбутт, Бронислав Ondyna Druskienickich źródeł Польша
26 мая 1828 (Дар напрасный, дар случайный…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Zwątpienie (26 maja 1828) 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
26 мая 1828 (Дар напрасный, дар случайный…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич 26 maja 1828 rok 1887 Польский Станкевич, Владислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
26 мая 1828 (Дар напрасный, дар случайный…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич 26 maja 1828 1899 Польский Третяк, Юзеф Przegląd polski Польша
26 мая 1828 (Дар напрасный, дар случайный…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич O, daremne! o, zwodnicze!... 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
26 мая 1828 (Дар напрасный, дар случайный…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич 26 maggio 1828 1937 Итальянский Поджоли, Ренато Letteratura Италия
26 мая 1828 (Дар напрасный, дар случайный…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Am 26. Mai 1828 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
26 мая 1828 (Дар напрасный, дар случайный…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Sinnloses Geschenk (So sinnlos, gradhin ausgeteilt…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Ex ungue leonem: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Ex ungue leonem 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Ex ungue leonem: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Ex ungue leonem 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Ex ungue leonem: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Ex ungue leonem 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Ex ungue leonem: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Ex ungue leonem 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Ex ungue leonem: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Ex ungue leonem 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Ex ungue leonem: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Ex ungue leonem 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Ex ungue leonem: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Ex ungue leonem 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
To Dawe, Esqr (Зачем твой дивный карандаш): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич To Dawe, Esqr. 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
А в ненастные дни…: Стихотворение, 1828 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Gracze 1846 Польский Сырокомля (Кондратович), Владислав Athenaeum Польша
Аквилон: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич O Aquilão 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Аквилон: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Akwilon 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Аквилон: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Nordanvinden 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Альфонс садится на коня: Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Alfonso Monta no Animal 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Ангел (В дверях Эдема ангел нежный...): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич O Anjo 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Ангел (В дверях Эдема ангел нежный...): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Aniół 1858 Польский Булевский, Адам Magazyn Mód Польша
Ангел (В дверях Эдема ангел нежный...): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Anioł 1887 Польский Станкевич, Владислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Ангел (В дверях Эдема ангел нежный...): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Anioł 1887 Польский Метелицкий (Коровай-Метелицкий), Михал Księgarnia Polska br. Rymowicz Россия
Ангел (В дверях Эдема ангел нежный...): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Anioł 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Ангел (В дверях Эдема ангел нежный...): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Ängeln 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Ангел (В дверях Эдема ангел нежный...): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Engeln 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Ангел (В дверях Эдема ангел нежный...): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Der Engel 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Ангел (В дверях Эдема ангел нежный...): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Der Engel (Ein Engel steht, ein Glanzgebilde…) 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Ангел (В дверях Эдема ангел нежный...): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Der Engel (Ein Engel stand in Strahlenhelle…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Анджело: Поэма 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Angelo 1937 Итальянский Карафа Капечелатро, Энрикетта Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Анджело: Поэма 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Angelo 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич The Upas Tree 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич O antchar 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич O Antiar 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич L’Antchar 1868 Французский Мериме, Проспер Le Moniteur universel Франция
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Trujący krzew 1901 Польский Рыгер, Леон Павел Ziarno Португалия
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Anczar 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич The Upas Tree 1944 Английский Набоков, Владимир (2) New Directions США
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Jantschar, giftets träd 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Antjár 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Der Antiar 1922 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Newa-Verlag Германия
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Antschar (der Giftbaum) 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Der Antiar (Giftbaum) 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Der Antschar 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Der Antschar 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Der Antschar 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Анчар: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Der Antscharbaum 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Der Mohr Peters des Grossen 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич The negro of Peter the Great 1958 Английский Эдмондс, Розмари Neville Spearman Великобритания
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Peter the Great's blackmoor 1997 Английский Майерс, Алан Oxford University Press Великобритания
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Der Mohr Peters des Großen 1882 Немецкий Ланге, Вильгельм Reclam Германия
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Peter the Great's negro 1894 Английский Кейн, Томас G. Bell Великобритания
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Araberen til Peter den store 1948 Норвежский Урбюе, Аннелисе* Aschehoug Норвегия
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Pietari Suuren neekeri 1962 Финский Килпи, Микко; Холло, Юхо WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Il negro di Pietro il Grande* 1949 Итальянский Гинзбург, Лев Федорович Einaudi Италия
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Il negro di Pietro il Grande 1985 Итальянский Монтаньяни, Лучана Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Le nègre de Pierre le Grand 2010 Французский Окутюрье, Гюстав Gallimard Франция
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич The blackamoor of Peter the Great 1983 Английский Арндт, Уолтер; Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич El negro de Pedro el Grande 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Alba Editorial, S.L. Испания
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич El negro de pedro el Grande 1944 Испанский Волконская, Ольга Александровна Editora Inter-Americana Аргентина
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич O negro de Pedro, o Grande 1949 Португальский Шнайдерман, Борис (Соломонов) Vecchi Бразилия
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Le nègre de Pierre le Grand 1967 Французский Саван-Алена, Жан Виктор Cercle du bibliophile Швейцария
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Le Nègre de Pierre le Grand 1947 Французский Гофман, Мишель-Ростислав Éditions du Chêne Франция
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Le nègre de Pierre le Grand 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Le nègre de Pierre le Grand 2000 Французский Никё, Мишель Librairie du Globe Франция
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Murzyn Piotra Wielkiego 1926 Польский Лянге, Антоний Bibljoteka Groszowa Польша
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Ibrahim 2020 Каталанский Перес-Муньос, Лоис Микел El Toll Испания
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Der Mohr Peters des Großen 1959 Немецкий Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар Goldmann Германия
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Der Mohr Peters des Großen 1924 Немецкий Фриш, Фега Buchenau & Reichert Германия
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Der Mohr des Zaren 1923 Немецкий Каснер, Рудольф Rikola Verl Австрия
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Der Mohr Peters des Großen 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Арап Петра Великого: Роман 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Der Mohr Peters des Großen 1964 Немецкий Пфайффер, Михаэль Aufbau Германия
Арион: Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Arió 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Арион: Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Árion 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
Арион: Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Arião 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Арион: Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Arjon 1887 Польский Спасович, Влодзимеж Pamiętnik Towarzystwa A. Mickiewicza Польша
Арион: Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Arion 1971 Латинский Цюселевич, Роман Meander Польша
Арион: Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Arion 1955 Шведский Вальмарк, Свен Folklig kultur Швеция
Арион: Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Arion 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Арион: Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Arion 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Арион: Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Arion 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Арион: Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Arion 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Das Adelsfräulein als Bäuerin 1964 Немецкий Пфайффер, Михаэль Aufbau Германия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Das Edelfräulein als Bauernmädchen 1882 Немецкий Ланге, Вильгельм Reclam Германия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Mistress Peasant 2009 Английский Эплин (Аплин), Хью Hesperus Press Ltd Великобритания
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Lady into lassie 1954 Английский Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна; Литвинова, Татьяна Максимовна Изд-во литературы на иностранных языках Россия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Squire's Daughter 1998 Английский Уилкс, Рональд Penguin Books Великобритания
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Lady Peasant 1997 Английский Майерс, Алан Oxford University Press Великобритания
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич An amateur peasant girl 1894 Английский Кейн, Томас G. Bell Великобритания
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Das Fraülein als Bäuerin 1922 Немецкий Гюнтер, Йоханнес фон Orchis Verlag Германия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Adelsfrøken og bondejente 1948 Норвежский Урбюе, Аннелисе* Aschehoug Норвегия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Herrasneiti - talonpoikaistyttö 1962 Финский Холло, Юхо WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Aatelisneiti talonpoikaistyttönä 1908 Финский Ахава, Юхо Karisto Финляндия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Lady-maid 2009 Английский Биллингс, Джош Melville House США
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The squire's daughter 1983 Английский Арндт, Уолтер; Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Das Fräulein als Bäuerin 1921 Немецкий Элиасберг, Александр Самойлович Wegweiser-Verlag Германия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La dama campesina 2009 Испанский Уомак (Виа Ривера), Мариан; Уомак, Джеймс Nevsky Prospects Испания
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La pagesa fingida 1935 Каталанский Слаби, Рудольф Ян Llibreria Catalònia Испания
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La campesina disfrazada 1921 Испанский Слаби, Рудольф Ян Editorial Cervantes Испания
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La campesina señorita 1953 Испанский Диес Матео, Феликс Calpe Испания
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La señorita campesina 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Alba Editorial, S.L. Испания
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La Hidalga campesina 1912 Испанский Худериас, Хулиан Artes Gráficas Испания
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Môça Camponesa 1961 Португальский Перес, Ренард; Филипова, Наталья Editora Lux Бразилия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A Jovem Camponesa 1964 Португальский Сукупира Филью, Эдуарду Editora Brasiliense Бразилия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A senhorita camponesa 2009 Португальский Розас, Сесилия Мендис EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) Бразилия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A Sinhazinha Camponesa 2003 Португальский Гурьянова, Клара Nova Alexandria Бразилия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A Fidalga Camponesa 2002 Португальский Пешкада, Антонью Ambar Португалия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A fidalga camponesa 1980 Португальский Переводчик, Анонимный O. Pierre Бразилия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A camponesa disfarçada 1945 Португальский Силва, Мануэл Р. да Vecchi Бразилия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La demoiselle paysanne 1967 Французский Саван-Алена, Жан Виктор Cercle du bibliophile Швейцария
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La Barichnia paysanne (La demoiselle paysanne) 1892 Французский Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис Didier Франция
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La demoiselle paysanne 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La demoiselle paysanne 2006 Французский Эмбер, Жак Encre bleue éd. Франция
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Panna-włościanka 1949 Польский Полляк, Северин Książka i Wiedza (KiW) Польша
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A menina camponesa 1988 Португальский Аугушту, Жозе (Жозе Аугушту Перейра да Силва) Радуга (Raduga) Россия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Panienka-wieśniaczka 1960 Польский Гжещак, Мария Instytut Wydawniczy PAX Польша
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La signorina contadina 2006 Итальянский Нори, Паоло Feltrinelli Италия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Herrgårdsfröken som bondflicka 1948 Шведский Сабсай, Евгений фон; Стерцель, Криззи Tiden Швеция
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Köylü Küçük Hanım 2018 Турецкий Ялын, Хазал Helikopter Турция
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Adelsdamen som bondflicka 1885 Шведский Хермелин, Адель Universal-Bibliotekets förlagsexpedition (Universalbibliotekets) Швеция
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Akulina 1924 Немецкий Хёрнер, Херберт фон Erich Matthe Германия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Das Edelfräulein als Bäuerin 1924 Немецкий Фриш, Фега Buchenau & Reichert Германия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Fräulein Bäuerin 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Das Fraulein als Bauerin 1958 Немецкий Коланоске, Лизелотте Neues Leben Германия
Барышня крестьянка: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Fräulein Bäuerin 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
Батюшкову (В пещерах Геликона…): Стихотворение 1815 Пушкин, Александр Сергеевич An Batjuschkow (Ich kam in einer Höhle) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич The Fountain of Bakhchisaray 1983 Английский Арндт, Уолтер Ardis США
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич La Font de Bakhtxi-sarai 2005 Каталанский Креус, Жауме Edicions La Guineu Испания
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич El surtidor de Bakchisaray 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич La Fontaine de Baktschisaraï 1857 Французский Мармье, Ксавье Michel Lévy frères Франция
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Fontanna Bakczyserajska 1828 Польский Жаба, Наполеон Феликс Druk. Jana Wróblewskiego Польша
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Fontanna w Bakczyseraiu 1826 Польский Рогальский, Адам Druk. Józefa Zawadzkiego Польша
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Fontanna w Bakczysaraju 1834 Польский Витковский, Адольф Indefinite (не указано - Польша) Польша
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Fontanna z Bakczysaraju (fragmenty) 1937 Польский Хылиньский, Казимеж Kurier Literacko-Naukowy Польша
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Fontanna Bakczysaraju 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Fontanna bakczyserajska 1845 Польский Дашковский, Эдвард Францишек Druk. Karola Kraya Польша
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Fontanna Bachczyseraju 1956 Польский Струмф-Войткевич, Станислав Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Tårekällan i Bachtschisaraj 1889 Шведский Йенсен, Альфред Антон Svensk kalender Швеция
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Springbrunnen i Bakhtschisaraj 1884 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Springbrunnen i Bachtschisaraj 1907 Шведский Аурелль, Клас Эмиль Sandbergs Bokhandel Швеция
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Die Fontäne von Baktschi-Sarai 1923 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Newa-Verlag Германия
Бахчисарайский фонтан: Поэма 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Der Springquell von Bachtschißaraï 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Безверие (О вы, которые с язвительным упреком…): Стихотворение 1817 Пушкин, Александр Сергеевич Der Ungläubige 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Бесы (Мчатся тучи, вьются тучи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Os Diabos 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Бесы (Мчатся тучи, вьются тучи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Biesy 1937 Польский Хылиньский, Казимеж Kurier Literacko-Naukowy Польша
Бесы (Мчатся тучи, вьются тучи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Biesy 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Бесы (Мчатся тучи, вьются тучи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Biesy ((Pędzą chmury, walą chmury...) 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Бесы (Мчатся тучи, вьются тучи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Onda andar 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Бесы (Мчатся тучи, вьются тучи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Gastarne 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Бесы (Мчатся тучи, вьются тучи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Die Unholde 1927 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Die Jugend Германия
Бесы (Мчатся тучи, вьются тучи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Steppengeister (Wolken wirbeln, Wolken irren) 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Бесы (Мчатся тучи, вьются тучи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Die bösen Geister 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Бесы (Мчатся тучи, вьются тучи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Steppengeister (Wolken, schwarzem Wolken eilen…) 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Бесы (Мчатся тучи, вьются тучи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Gespenster (Wolken türmen, Wolken schieben…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Блажен в златом кругу вельмож: Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Szczęśliwy jest wśród jaśniepaństwa... 1936 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
Близ мест, где царствует Венеция златая: Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Blisko Wenecji... 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Бова (Часто, часто я беседовал…): Стихотворение 1815 Пушкин, Александр Сергеевич Oftmals, oftmals unterhielt ich mich 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Бог веселый винограда…: Стихотворение 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Fröhlich ist der Gott der Rebe 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Бонапарт и Черногорцы: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Bonaparte och Montenegrinerne 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Бонапарт и Черногорцы: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Bonaparte und Montenegriner 1898 Немецкий Эдвард, Гео[рг] Indefinite (не указано - Эстония) Эстония
Борис Годунов: Либретто 1869 Мусоргский, Модест Петрович; Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunow 1915 Каталанский Пена Коста, Жоакин Llibreria Verdaguer Испания
Борис Годунов: Либретто 1869 Мусоргский, Модест Петрович; Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov: drama musical 1908 Испанский Гольс и Солер, Жоан; Марков, Алексей Алексеевич Breitkopf & Härtel Германия
Борис Годунов: Либретто 1869 Мусоргский, Модест Петрович; Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godounov: livret 1908 Французский Делин, Мишель (Ашкенази, Михаил); Лялуа, Луи W. Bessel & Cie (Бессель и Ко) Россия
Борис Годунов: Либретто 1869 Мусоргский, Модест Петрович; Пушкин, Александр Сергеевич Borys Godunow 1926 Польский Зюлковский, Игнаций Feliks Syrewicz Польша
Борис Годунов: Либретто 1869 Мусоргский, Модест Петрович; Пушкин, Александр Сергеевич Borys Godunow 2016 Польский Пиотровская, Агнешка Любомира Teatr Wielki im. Stanisława Moniuszki (Poznań) Польша
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunof 1935 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Rauch Германия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunow 1952 Немецкий Гюнтер, Йоханнес фон Aufbau Германия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunoff 1899 Английский Тернер, Чарльз Эдвард K.L. Ricker; Sampson Low, Marston&Co Великобритания; Россия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godounof 1962 Французский Легра, Роже Librairie des Cinq Continents Франция
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov 1937 Итальянский Карафа Капечелатро, Энрикетта Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov 1970 Итальянский Де Доминичис Йорио, Джачинта Edizioni Paoline Италия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov 1916 Итальянский Вердинуа, Федериго Carabba Италия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov (Sene V) 2012 Английский Бриггс, Энтони Pushkin Press Великобритания
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov 2007 Английский Фейлен, Джеймс Oxford University Press Великобритания
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov 2004 Каталанский Креус, Жауме Llibres de l'Índex Испания
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov 1945 Испанский Чернова, Ирене Aguilar Бразилия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov 1946 Испанский Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета) Claridad Аргентина
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov 2007 Португальский Перпетуо, Иринеу Франку Globo Бразилия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godounov 1965 Французский Байя, Мишель Radiodiffusion française Франция
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godounov 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Borys Godunow (Fragment) 1850 Польский Бартошевич, Юлиан J. Bernstein Польша
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Borys Godunow (Fragment: Scena w celi) 1871 Польский Добжаньский, Мирослав Kłosy Польша
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunof (Boris Godunov) 1925 Итальянский Кюфферле, Ринальдо Петрович Comoedia Италия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Borys Godunow 1947 Польский Полляк, Северин Książka Польша
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Borys Godunow 2008 Польский Пиотровская, Агнешка Любомира Teatr Dramatyczny im. Gustawa Holoubka (Warszawa) Польша
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Borys Godunow (Scena przy fontannie) 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov 1961 Английский Рив, Франклин Vintage Books США
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov 1937 Чешский Фишер, Отокар Melantrich Чехия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Borís Godunov 2012 Испанский Мартинес Торрес, Росио Akal Испания
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov 1937 Датский Сарау, Георг Indefinite (не указано - Дания) Дания
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godounov 2016 Французский Маркович, Андре Actes Sud Франция
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunov 1990 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Artes Швеция
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunoff. [En scen.] 1847 Шведский Форстен, Торстен Morgonbladet Финляндия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boriss Godunóff 1908 Шведский Аурелль, Клас Эмиль Sandbergs Bokhandel Швеция
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunoff 1924 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Newa-Verlag Германия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunow 1972 Немецкий Ропп, Манфред Winkler Германия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunof 1900 Немецкий Лёве, Фридрих Фердинанд Verlag der Bibliographischen Instituts Германия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunow 1926 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Борис Годунов: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Gounow 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Бородинская годовщина: Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Rocznica Borodina 1915 Польский Эйсмонд, Юлиан Druk i lit. Jana Cotty Польша
Братья-разбойники: Поэма 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Dwaj bracia rozbójnicy 1828 Польский Жаба, Наполеон Феликс Druk. Jana Wróblewskiego Польша
Братья-разбойники: Поэма 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Bracia rozbójnicy 1843 Польский Войнилович, Ксаверий Эдвард Indefinite (не указано - Польша) Польша
Братья-разбойники: Поэма 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Bracia rozbójnicy 1845 Польский Дашковский, Эдвард Францишек Druk. Karola Kraya Польша
Братья-разбойники: Поэма 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Bracia rozbójnicy 1871 Польский Аспис, Богумил Kłosy Польша
Братья-разбойники: Поэма 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Bracia opryszki 1898 Польский Ролич-Лидер, Вацлав W. L. Anczyc i Spółka Польша
Братья-разбойники: Поэма 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Das Räuberbrüderpaar 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Брожу ли я вдоль улиц шумных…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич When I Stroll Down A Busy Street 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Брожу ли я вдоль улиц шумных…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Vago por urbe barulhenta 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Брожу ли я вдоль улиц шумных…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Czy to ulica... 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Брожу ли я вдоль улиц шумных…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Stansy 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
Брожу ли я вдоль улиц шумных…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Czy po ulicy błądzę szumnej... 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Брожу ли я вдоль улиц шумных…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Jag går i gatans larm om dagen (Stanser; Dödsstanser) 1905 Шведский Агрелль, Сигурд Albert Bonnier Швеция
Брожу ли я вдоль улиц шумных…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Wenn ich durch laute Straßen wandre ... 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
Брожу ли я вдоль улиц шумных…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Ob ich durch laute Gassen eile 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Брожу ли я вдоль улиц шумных…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Wenn ich durch laute Straßen eile 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Брожу ли я вдоль улиц шумных…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Im rauschenden Gewühl der Gassen 1947 Немецкий Грайф, Хайнрих Kiepenheuer Германия
Брожу ли я вдоль улиц шумных…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Geh ich so durch laute Straßen 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Будрыс и его сыновья: Баллада 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Budriss och hans söner 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Будрыс и его сыновья: Баллада 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Budrys und seine Söhne 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Будрыс и его сыновья: Баллада 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Budrys und seine Söhne 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Будь подобен полной чаше: Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Qual taça cheia ser possa 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Буря: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич A Procela 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Буря: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич La tempête 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Буря: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Burza 1848 Польский Опошко, Игнаций Indefinite (не указано - Польша) Польша
Буря: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Zamieć 1901 Польский Свенцицкий, Болеслав Podgórzanin Польша
Буря: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Stormen 1951 Шведский Свеннинг, Карл Элоф Norstedt Швеция
Был и я среди донцов: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич I ja byłem pośród Dońców... 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Был и я среди донцов: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Ich habe von den Donkosaken 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Была пора: наш праздник молодой...: Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Så var det då... 2017 Шведский Зиллиакус, Лассе Ersatz Швеция
Была пора: наш праздник молодой...: Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Der 19. Oktober (1836) 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
В 179* году возвращался я: Отрывок 1835 Пушкин, Александр Сергеевич En 179* volvía yo... 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
В 179* году возвращался я: Отрывок 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Im Jahre 179* kehrte ich zurück 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
В Академии наук…: Эпиграмма 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Till furst Dundukoff 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
В Академии наук…: Эпиграмма 1835 Пушкин, Александр Сергеевич I Vetenskapsakademien furst Dunduk ... 1898 Шведский Йенсен, Альфред Антон Albert Bonnier Швеция
В альбом (Когда погаснут дни мечтанья): Стихотворение 1817 Пушкин, Александр Сергеевич Ins Album 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
В альбом кнж. А. Д. Абамелек (Когда-то...) 1832 Пушкин, Александр Сергеевич An die Prinzessin Abamelek 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
В начале 1812 года: Отрывок 1829 Пушкин, Александр Сергеевич A principios de 1812 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
В начале 1812 года: Отрывок 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Zu Beginn des Jahres 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
В начале жизни школу помню я: Стихотворение, 1830 1830 Пушкин, Александр Сергеевич W zaraniu życia... 1936 Польский Тувим, Юлиан Kamena Польша
В начале жизни школу помню я: Стихотворение, 1830 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Jag minns min skoltid... 1989 Шведский Бьёркегрен, Ханс Albert Bonnier Швеция
В поле чистом серебрится…: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Über Felder ausgebreitet 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
В прохладе сладостной фонтанов: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич W rozkosznym cieniu, gdzie fontanny... 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
В Россию дальний путь ведет…: (фрагм. из поэмы «Кавказский пленник») 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Långt bort till Ryssland vägen gick... [Ur: Fången i Kavkazien] 1898 Шведский Йенсен, Альфред Антон Albert Bonnier Швеция
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Mensagem à Sibéria 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Do dekabrystów 1911 Польский Бельмонт, Лео Wolne Slówo Польша
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Pismo na Syberię 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич W głębinie syberyjskich min... 1887 Польский Спасович, Влодзимеж Pamiętnik Towarzystwa A. Mickiewicza Польша
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Pismo na Sybir (W głębinie syberyjskich rud…) 1936 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Pismo na Sybir 1949 Польский Броневский, Владислав Teatr Ludowy Польша
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Na Sybir 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Hälsning till Sibirien 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Till Sibirien 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Bevara i Sibiriens schakt… 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Sibirien 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Sendschreiben nach Sibirien 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Botschaft nach Sibirien 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Mahnruf nach Sibirien 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Nach Sibirien 1947 Немецкий Грайф, Хайнрих Kiepenheuer Германия
В Сибирь (Во глубине сибирских руд): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич In Sibiriens tiefen Schächten 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
В те дни, когда в садах Лицея… (стр. I, гл. 8 «Евгения Онегина») 1833 Пушкин, Александр Сергеевич De dagarna, i skymning under valv av ekar … (Ur Evgenij Onegin, kap. 8) 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
В часы забав иль праздной скуки (Ответ Филарету): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Stanze do J. Em. Metropolity Fiłarieta 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
В часы забав иль праздной скуки (Ответ Филарету): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич W jałowej nudzie... 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
В часы забав иль праздной скуки (Ответ Филарету): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Stanser 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
В часы забав иль праздной скуки (Ответ Филарету): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Zur Zeit des Spiels und eitler Wähne 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
В часы забав иль праздной скуки (Ответ Филарету): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич An den Moskauer Metropoliten Filaret 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Вакхическая песня: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Canção Báquica 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Вакхическая песня: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Pieśń bachiczna 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Вакхическая песня: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Bacchifches Lied 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Веселый пир (Я люблю вечерний пир…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич En glad fest 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Веселый пир (Я люблю вечерний пир…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Ein frohes Mahl 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Веселый пир (Я люблю вечерний пир…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Ein frohes Mahl ( Gern weif’ ich beim frohen Mahl) 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Веселый пир (Я люблю вечерний пир…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Abendliches Liebesmahl (Liebesmahl) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Видение короля (Король ходит большими шагами…): Cтихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Konungens syn 1841 Шведский Лундаль, Юлиус Helsingfors Morgonblad Финляндия
Виноград: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич A uva 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
Виноград: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Le raisin 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Виноград: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Trauben 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Влах в Венеции (Как покинула меня Парасковья…): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Wallachen i Venedig 1841 Шведский Лундаль, Юлиус Helsingfors Morgonblad Финляндия
Вновь я посетил тот уголок земли…: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич På nytt besökte jag denna vrå av världen... 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Вновь я посетил тот уголок земли…: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Återkomst 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Вновь я посетил тот уголок земли…: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Michailowskoje 1937 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Der Bücherwurm Германия
Вновь я посетил тот уголок земли…: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Rückkehr in die Heimat 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Вода и вино: Стихотворение 1815 Пушкин, Александр Сергеевич Vatten och vin 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Воевода: Баллада 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Der Wojewode 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Воевода: Баллада 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Der Wojewode 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Возрождение (Художник-варвар кистью сонной): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Renaissance 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Возрождение (Художник-варвар кистью сонной): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Odrodzenie 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Возрождение (Художник-варвар кистью сонной): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Odrodzenie 1899 Польский Третяк, Юзеф Czas Польша
Возрождение (Художник-варвар кистью сонной): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Odrodzenie 1949 Польский Тувим, Юлиан Czytelnik Польша
Возрождение (Художник-варвар кистью сонной): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Pånyttfödelse 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Возрождение (Художник-варвар кистью сонной): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Pånyttfödelse 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Возрождение (Художник-варвар кистью сонной): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Wiedergeburt 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Возрождение (Художник-варвар кистью сонной): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Wiedergeburt 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Возрождение (Художник-варвар кистью сонной): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Wiedergeburt 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Война: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Wojna 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Война: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Wojna 1887 Польский Богданович (Божидар), Эдмунд Kraj Польша
Вольность: Ода 1817 Пушкин, Александр Сергеевич La llibertat (Oda) 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Вольность: Ода 1817 Пушкин, Александр Сергеевич Z ody «Wolność» (strofy 9-12) 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Вольность: Ода 1817 Пушкин, Александр Сергеевич Freiheit (Hinweg, aus meinen Augen, weg) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Воображаемый разговор с Александром I (Когда б я был царь) 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Wenn ich der Zar wäre 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Ворон к ворону летит (Шотландская песня): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Corvos 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
Ворон к ворону летит (Шотландская песня): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Um corvo seu vôo alçou 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Ворон к ворону летит (Шотландская песня): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Pieśń szkocka (Kruk do kruka w polu skacze) 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Ворон к ворону летит (Шотландская песня): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Korparne 1878 Шведский Рунеберг, Йохан Лудвиг F. & G. Beijer Швеция
Ворон к ворону летит (Шотландская песня): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич De begge korparna 1841 Шведский Сигнеус, Фредрик Helsingfors Morgonblad Финляндия
Ворон к ворону летит (Шотландская песня): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Korp till korp ses flyga fram 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Ворон к ворону летит (Шотландская песня): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Schottisches Lied 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Ворон к ворону летит (Шотландская песня): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Die beiden Raben 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Ворон к ворону летит (Шотландская песня): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Die Raben (Rabe zu dem Raben heischt…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Воспоминание (Когда для смертного умолкнет…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Remembrance 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Воспоминание (Когда для смертного умолкнет…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Przypomnienie 1829 Польский Мицкевич, Адам Druk. Karola Kraya Польша
Воспоминание (Когда для смертного умолкнет…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Wspomnienia 1937 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Magazyn Mód Польша
Воспоминание (Когда для смертного умолкнет…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Wspomnienia 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Воспоминание (Когда для смертного умолкнет…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Il ricordo (La rimembranza) 1937 Итальянский Поджоли, Ренато Letteratura Италия
Воспоминание (Когда для смертного умолкнет…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Minne 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Воспоминание (Когда для смертного умолкнет…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Minnet 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Воспоминание (Когда для смертного умолкнет…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Minnet 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Воспоминание (Когда для смертного умолкнет…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Erinnerung 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Воспоминание (Когда для смертного умолкнет…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Erinnerung 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Воспоминание (Когда для смертного умолкнет…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Erinnerung (Wenn für den Sterblichen des Tages lauter Ton...) 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Воспоминание (Когда для смертного умолкнет…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Erinnerung (Wenn für die Sterblichen verstummt die laute Welt) 1895 Немецкий Гершман, Йоханнес Hartungsche Buchdruckerei Германия
Воспоминание: Окончание (Я вижу в праздности, в неистовых пирах): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Ich seh im Müßiggang, im wüsten Jubelschmaus... 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Воспоминания в Царском Селе: Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Souvenirs à Tsarkoé-Sélo 1962 Французский Мейньё, Андре L. Mazenod Франция
Воспоминания в Царском Селе: Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Erinnerungen in Zarskoje-Sselo 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Восстань, о Греция, восстань: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Powstań, o Grecjo, broń się, broń! 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
Всё в жертву памяти твоей: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Ton souvenir, tout lui est immolé 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Всегда так будет как бывало...: Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Aforyzm (Tak zawsze..) 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Всегда так будет как бывало...: Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Zawsze tak będzie…* 1954 Польский Тувим, Юлиан Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Всегда так будет как бывало...: Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич So war es stets , so wird’s auf bleiben 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Встарь Голицын мудрость весил… 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Dawniej był Golicyn głową... 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Вурдалак (Трусоват был Ваня бедный…): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Wurdalack 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schuß 1882 Немецкий Ланге, Вильгельм Reclam Германия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le Coup de pistolet 1946 Французский Энгельсон, Сюзанна Aux portes de France Швейцария
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The shot 2009 Английский Биллингс, Джош Melville House США
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A shot 1946 Английский Готшалк (Каздан), Фрума D. C. Heath США
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Shot 2009 Английский Эплин (Аплин), Хью Hesperus Press Ltd Великобритания
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Shot 1954 Английский Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна; Литвинова, Татьяна Максимовна Изд-во литературы на иностранных языках Россия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Shot 1998 Английский Уилкс, Рональд Penguin Books Великобритания
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The shot 1997 Английский Майерс, Алан Oxford University Press Великобритания
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Shot 1988 Английский Колбурн, Стивен William Heinemann Великобритания
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The shot 1894 Английский Кейн, Томас G. Bell Великобритания
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Des Schuss 1922 Немецкий Гюнтер, Йоханнес фон Orchis Verlag Германия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schuß 1964 Немецкий Пфайффер, Михаэль Aufbau Германия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Skuddet 1948 Норвежский Урбюе, Аннелисе* Aschehoug Норвегия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Laukaus 1962 Финский Холло, Юхо WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Laukaus 1908 Финский Ахава, Юхо Karisto Финляндия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le coup de pistolet 1896 Французский Гольшман, Лев; Жобер, Эрнест P. Ollendorff Франция
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The shot 1983 Английский Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schuss 1975 Немецкий Дехио, Хельмут Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) Германия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schuss 1921 Немецкий Элиасберг, Александр Самойлович Wegweiser-Verlag Германия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич El disparo 2009 Испанский Уомак (Виа Ривера), Мариан; Уомак, Джеймс Nevsky Prospects Испания
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Un tret 1935 Каталанский Слаби, Рудольф Ян Llibreria Catalònia Испания
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич El disparo 1961 Испанский Видаль, Аугусто Vergara Испания
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич El disparo 1934 Испанский Диес Матео, Феликс Calpe Испания
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич El disparo 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич El desafío 1916 Испанский Худериас, Хулиан Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos Испания
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O tiro 2014 Португальский Алмейда, Олег Андреевич Martin Claret Бразилия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O tiro 1962 Португальский Шнайдерман, Борис (Соломонов) Difel Португалия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O Tiro 1964 Португальский Сукупира Филью, Эдуарду Editora Brasiliense Бразилия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O tiro 1951 Португальский Ронаи, Паулу (Паль); Феррейра, Аурелиу Барки ди Оланда J. Olympio Бразилия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O Tiro 2003 Португальский Гурьянова, Клара Nova Alexandria Бразилия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Um tiro 1937 Португальский Нери, Сира Pongetti Бразилия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O Disparo 2002 Португальский Пешкада, Антонью Ambar Португалия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O tir 1988 Португальский Аугушту, Жозе (Жозе Аугушту Перейра да Силва) Радуга (Raduga) Россия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O desafio 1980 Португальский Переводчик, Анонимный O. Pierre Бразилия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O tiro 2011 Португальский Перейра, Маргарида Rosto Португалия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Um disparo memorável 1945 Португальский Казанова, Карлус Vecchi Бразилия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le coup de pistolet 1967 Французский Саван-Алена, Жан Виктор Cercle du bibliophile Швейцария
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le Coup de pistolet 1892 Французский Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис Didier Франция
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le coup de pistolet 1854 Французский Мармье, Ксавье Garnier Франция
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le Coup de pistolet 1856 Французский Мериме, Проспер Le Moniteur universel Франция
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le coup de pistolet 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le coup de pistolet 2006 Французский Эмбер, Жак Encre bleue éd. Франция
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Wystrzał 1883 Польский Бартошевич, Казимеж K. Bartoszewicz Польша
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Wystrzał 1949 Польский Полляк, Северин Książka i Wiedza (KiW) Польша
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Lo sparo 2006 Итальянский Нори, Паоло Feltrinelli Италия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A lövés 1927 Венгерский Хаиман, Хуго Kner Венгрия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич El tret 2020 Каталанский Перес-Муньос, Лоис Микел El Toll Испания
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Skuddet 1942 Датский Сарау, Георг Grønholt Pedersen Дания
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Skottet 1948 Шведский Сабсай, Евгений фон; Стерцель, Криззи Tiden Швеция
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Atış 2018 Турецкий Ялын, Хазал Helikopter Турция
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Skottet 1885 Шведский Хермелин, Адель Universal-Bibliotekets förlagsexpedition (Universalbibliotekets) Швеция
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Skottet 1946 Шведский Фрумери, Ларс; Фёльккерхам, Андре All världens berättare Швеция
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schuß 1953 Немецкий Йекель, Эккехард Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung) Германия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schuss 1947 Немецкий Альберт, Аугуст Sclösser (Paul Sclösser Verlag) Германия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schuß 1924 Немецкий Фриш, Фега Buchenau & Reichert Германия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schuß 1923 Немецкий Каснер, Рудольф Rikola Verl Австрия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schuß 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schuß 1941 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Der Bücherwurm Германия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schuss 1948 Немецкий Торп, Шарлотта Pick Германия
Выстрел: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schuß 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
Гавриилиада: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Gavriiliada 1977 Английский Харкинс, Уильям Ardis США
Гавриилиада: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич The Godyssey, Or The Deviliad 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Гавриилиада: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич The Gabriliad 1983 Английский Арндт, Уолтер Ardis США
Гавриилиада: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич La Gabrielíada 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Гавриилиада: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Marie bebådelse "Gabrieliaden" (Förkortad) 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Гавриилиада: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Gabrieliade 1937 Немецкий Плантенер, Арно Aufbau Германия
Галуб: Поэма 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Galub 1937 Итальянский Карафа Капечелатро, Энрикетта Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Галуб: Поэма 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Galub 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Галуб: Поэма 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Galub 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Герой: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Bohater 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Герой: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Der Held 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Герой: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Der Held 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Глухой глухого звал...: Эпиграмма 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Głuchego głuchy ... 1949 Польский Тувим, Юлиан Szpilki Польша
Гнедичу (С Гомером долго ты беседовал один): Стихотворение 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Do Gniedicza (Z Homerem wiele lat…) 1949 Польский Тувим, Юлиан Odrodzenie Польша
Гнедичу (С Гомером долго ты беседовал один): Стихотворение 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Till N** 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Гнедичу (С Гомером долго ты беседовал один): Стихотворение 1832 Пушкин, Александр Сергеевич An Nikolaus I (Lang hieltest zwiesprach du mit dem Homer allein) 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Гнедичу (С Гомером долго ты беседовал один): Стихотворение 1832 Пушкин, Александр Сергеевич An N*** (Du unterhielst dich lang mit fem Homer allein…) 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Город пышный, город бедный: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Ville opulente 1962 Французский Мейньё, Андре L. Mazenod Франция
Город пышный, город бедный: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Miasto świetne... 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Город пышный, город бедный: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Petersburg 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Город пышный, город бедный: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Stadt des Prunkes, Stadt der Armen 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Город пышный, город бедный: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Stadt im Luxus 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Гости съезжались на дачу: Повесть 1830 Пушкин, Александр Сергеевич The guests were arriving at the dacha 1983 Английский Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Гости съезжались на дачу: Повесть 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Los invitados estaban llegando a la dacha 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
Гости съезжались на дачу: Повесть 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Les invités se réunissaient à la villa 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Гости съезжались на дачу: Повесть 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Im Landhaus*** trafen die Gäste ein 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Граф Нулин: Поэма 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Count Nulin 2002 Английский Вуд, Энтони Angel Books Великобритания
Граф Нулин: Поэма 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Graf Nulin 1982 Английский Хепбёрн Джонстон, Чарлз Bodley Head Великобритания
Граф Нулин: Поэма 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Graf Nulin 1947 Немецкий Кошкуль, Йози фон Steuben-Verlag Германия
Граф Нулин: Поэма 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Count Nulin 1977 Английский Харкинс, Уильям Ardis США
Граф Нулин: Поэма 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Count Nulin 1972 Английский Арндт, Уолтер Dutton США
Граф Нулин: Поэма 1827 Пушкин, Александр Сергеевич El comte Nulin 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Граф Нулин: Поэма 1827 Пушкин, Александр Сергеевич El Conde Nulin 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Граф Нулин: Поэма 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Le Comte Nouline 2016 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Граф Нулин: Поэма 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Graf Łoś 1850 Польский Кулаковский, Игнаций Pamiętnik Naukowo-Literacki Польша
Граф Нулин: Поэма 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Graf Nulin 1923 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Newa-Verlag Германия
Граф Нулин: Поэма 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Graf Nulin 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Гречанке (Ты рождена воспламенять…): Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Do Greczynki 1841 Польский Потоцкий, Войцех Biblioteka Warszawska Польша
Гречанке (Ты рождена воспламенять…): Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Till en Grekinna 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Гроб Анакреона (Гробница Анакреона) (Все в таинственном молчаньи…): Стихотворение 1815 Пушкин, Александр Сергеевич Anakreons graf 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Гроб Анакреона (Гробница Анакреона) (Все в таинственном молчаньи…): Стихотворение 1815 Пушкин, Александр Сергеевич Anakreons Grab 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Sargmacher 1964 Немецкий Пфайффер, Михаэль Aufbau Германия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le croque-mort 1994 Французский Юргенсон, Люба Éditions du Griot Франция
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Leichenbesorger 1882 Немецкий Ланге, Вильгельм Reclam Германия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Undertaker 2009 Английский Эплин (Аплин), Хью Hesperus Press Ltd Великобритания
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Undertaker 1954 Английский Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна; Литвинова, Татьяна Максимовна Изд-во литературы на иностранных языках Россия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Undertaker 1998 Английский Уилкс, Рональд Penguin Books Великобритания
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The undertaker 1997 Английский Майерс, Алан Oxford University Press Великобритания
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Undertaker 1988 Английский Колбурн, Стивен William Heinemann Великобритания
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The coffin-maker 1894 Английский Кейн, Томас G. Bell Великобритания
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Sargmacher 1922 Немецкий Гюнтер, Йоханнес фон Orchis Verlag Германия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Likkistesnekkeren 1948 Норвежский Урбюе, Аннелисе* Aschehoug Норвегия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Ruumisarkuntekijä 1962 Финский Холло, Юхо WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The undertaker 2009 Английский Биллингс, Джош Melville House США
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The undertaker 1983 Английский Арндт, Уолтер; Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Sargmacher 1921 Немецкий Элиасберг, Александр Самойлович Wegweiser-Verlag Германия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич El dueño de la funeraria 2009 Испанский Уомак (Виа Ривера), Мариан; Уомак, Джеймс Nevsky Prospects Испания
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич El sepulturero 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Alba Editorial, S.L. Испания
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O Empresário Fúnebre (O Fabricante de Ataúdes; O fazedor de caixões) 1962 Португальский Шнайдерман, Борис (Соломонов) Difel Португалия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O Fabricante de Ataúdes 1964 Португальский Сукупира Филью, Эдуарду Editora Brasiliense Бразилия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O Agente Funerário 2003 Португальский Гурьянова, Клара Nova Alexandria Бразилия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O Cangalheiro 2002 Португальский Пешкада, Антонью Ambar Португалия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le marchand de cercueils 1967 Французский Саван-Алена, Жан Виктор Cercle du bibliophile Швейцария
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le Fabricant de cercueils (Le marchand de cercueils) 1892 Французский Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис Didier Франция
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le fabricant de cercueils 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le fabricant de cercueils 2006 Французский Эмбер, Жак Encre bleue éd. Франция
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Trumniarz 1949 Польский Полляк, Северин Książka i Wiedza (KiW) Польша
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O vendedor de caixões 1988 Португальский Аугушту, Жозе (Жозе Аугушту Перейра да Силва) Радуга (Raduga) Россия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Il fabbricante di bare 2006 Итальянский Нори, Паоло Feltrinelli Италия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A temetésrendező 1927 Венгерский Хаиман, Хуго Kner Венгрия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Ligkistefabrikanten (Ligkistesnedkeren) 1855 Датский Торсон, Эдвин Мариус Jacob Lund Дания
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Likkistfabrikanten 1948 Шведский Йельм, Грета Albert Bonnier Швеция
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Begravningsentreprenören 1960 Шведский Якобсон, Гуннар Göteborgs-Posten Швеция
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Cenaze Levazımatçısı 2018 Турецкий Ялын, Хазал Helikopter Турция
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Kistmakaren 1993 Шведский Фредрикссон, Карл Гуннар; Фредрикссон, Лилиан Trevi Швеция
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Likkistmakaren 1948 Шведский Фрумери, Ларс; Фёльккерхам, Андре All världens berättare Швеция
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Sargmacher 1924 Немецкий Хёрнер, Херберт фон Erich Matthe Германия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Sargtischler 1924 Немецкий Фриш, Фега Buchenau & Reichert Германия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Sargschreiner 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Гробовщик: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Sargschreiner 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
Гусар: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Le hussard 1852 Французский Мериме, Проспер Michel Lévy frères Франция
Гусар: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Huzar 1845 Польский Томашевич, Валериан Lud i Czas Польша
Гусар: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Huzar 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Гусар: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Husaren 2017 Шведский Зиллиакус, Лассе Ersatz Швеция
Гусар: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Der Husar 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Гусар: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Der Husar 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Гусар: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Der Husar 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Два чувства дивно близки нам: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Dwa źródła 1887 Польский Токажевич, Юзеф (пс. Ю. Ходи) Kraj Польша
Движение (Движенья нет, сказал мудрец брадатый): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Bewegung 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Дева: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич A Donzela 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Делибаш: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Deli-Basz 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
Делибаш: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Delibasch 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Делибаш: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Delibasch 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Делибаш: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Der Delibasch 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Делибаш: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Delibasch 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Демон (В те дни, когда мне были новы): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич O demônio 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
Демон (В те дни, когда мне были новы): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич O Demônio 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Демон (В те дни, когда мне были новы): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Le démon 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Демон (В те дни, когда мне были новы): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Demon 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Демон (В те дни, когда мне были новы): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Demon 1887 Польский Загурский, Влодзимеж Kraj Польша
Демон (В те дни, когда мне были новы): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Szatan 1887 Польский Метелицкий (Коровай-Метелицкий), Михал Księgarnia Polska br. Rymowicz Россия
Демон (В те дни, когда мне были новы): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Demon 1936 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
Демон (В те дни, когда мне были новы): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Dämonen 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Демон (В те дни, когда мне были новы): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Demonen 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Демон (В те дни, когда мне были новы): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Demonen 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Демон (В те дни, когда мне были новы): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Der Dämon 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Демон (В те дни, когда мне были новы): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Der Dämon 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Демон (В те дни, когда мне были новы): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Der Dämon 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Деревня (Приветствую тебя…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Samotność 1888 Польский Трушковский, М. Tygodnik Mód i Powieści Польша
Деревня (Приветствую тебя…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Wieś 1949 Польский Струмф-Войткевич, Станислав Trybuna Ludu (1948-1990) Польша
Деревня (Приветствую тебя…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Skall jag väl skåda få 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Деревня (Приветствую тебя…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Byn 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Деревня (Приветствую тебя…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Das Dorf 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Деревня (Приветствую тебя…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Einsamkeit (Ich grüße dich, du traute Einsamkeit...) 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Десятая заповедь: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Dziesiąte przykazanie 1903 Польский Наконечны, Влодзимеж Liberum Veto Польша
Десятая заповедь: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Tionde budet 1887 Шведский Аминов, Густаф WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Десятая заповедь: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Das zehnte Gebot 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Десятая заповедь: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Zehnte Gebot 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Дионея (Хромид в тебя влюблен...): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Dionée 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Дионея (Хромид в тебя влюблен...): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Chromid... 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Для берегов отчизны дальной: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Chamava-te a pátria distante 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Для берегов отчизны дальной: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Znęciły cię ojczyste strony... 1897 Польский Рехневская, Ванда Akademia Umiejętności Польша
Для берегов отчизны дальной: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Du till ett fjärran hemlands vågor... 1955 Шведский Вальмарк, Свен Albert Bonnier Швеция
Для берегов отчизны дальной: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Nach deiner Heimat fernen Thalen 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Для берегов отчизны дальной: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Ans fremden land, von meinem Herzen 1865 Немецкий Боденштедт, Фридрих А. Иогансен (Iogansen) Россия
Для берегов отчизны дальной: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Nach ferner Heimath das Verlangen… 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Для берегов отчизны дальной: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Zu Deiner Heimat fernem Strande 1947 Немецкий Грайф, Хайнрих Kiepenheuer Германия
Добрый совет (Давайте пить и веселиться…): Стихотворение 1817 Пушкин, Александр Сергеевич Guter Rat (Trinken und ein lustig Lied…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Добрый человек: Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Dobry człowiek 1830 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Drukarnia Woienna Россия
Домик в Коломне: Поэма 1833 Пушкин, Александр Сергеевич The little house in Kolomna 1977 Английский Харкинс, Уильям Ardis США
Домик в Коломне: Поэма 1833 Пушкин, Александр Сергеевич The Little House in Kolomna 1983 Английский Арндт, Уолтер Ardis США
Домик в Коломне: Поэма 1833 Пушкин, Александр Сергеевич La maisonnette à Kolomna 1962 Французский Мейньё, Андре L. Mazenod Франция
Домик в Коломне: Поэма 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Domek w Kołomnie 1935 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство БССР Беларусь
Домик в Коломне: Поэма 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Det lilla huset i Kolomna 2017 Шведский Зиллиакус, Лассе Ersatz Швеция
Домовому: Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Ao Gênio Familiar 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Дон (Блеща средь полей широких…): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Don 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Дон (Блеща средь полей широких…): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Don 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
Дон (Блеща средь полей широких…): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Der Don 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Дон (Блеща средь полей широких…): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Der Don (Glitzernd aus dem weitem Felde…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Дорида (В Дориде нравятся и локоны златые…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Doris 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Дориде (Я верю: я любим…): Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич A Doride 1937 Итальянский Поджоли, Ренато Il Meridiano di Roma Италия
Дорожные жалобы: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Lamentações de Viagem 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Дорожные жалобы: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Gorzkie żale (Skargi podróżne) 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Дорожные жалобы: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Reisegedanken 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Дружба (Что дружба? Легкий пыл похмелья…): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Die Freundschaft 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Друзьям (Богами вам еще даны): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Aos meus Amigos (Os deuses ainda vos dão ...) 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Друзьям (Богами вам еще даны): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Den Freunden 1992 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Bouvier Verlag Германия
Друзьям (Николаю Первому) (Нет, я не льстец…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Nicolau I 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
Друзьям (Николаю Первому) (Нет, я не льстец…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Till Nikolaj I 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Друзьям (Николаю Первому) (Нет, я не льстец…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Jag icke smickrar, när min röst... 1908 Шведский Йенсен, Альфред Антон Ljus Швеция
Друзьям (Николаю Первому) (Нет, я не льстец…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Till vännerne 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Друзьям (Николаю Первому) (Нет, я не льстец…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич An die Freunde 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowskij 1951 Немецкий Лютер, Артур Федорович Sauerländer Швейцария
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovsky 1955 Английский Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна; Литвинова, Татьяна Максимовна Изд-во литературы на иностранных языках Россия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowskij 1963 Немецкий Пфайффер, Михаэль Aufbau Германия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowskij 1921 Немецкий Элиасберг, Александр Самойлович Wegweiser-Verlag Германия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovsky 2003 Английский Чандлер, Роберт Hesperus Press Ltd Великобритания
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovsky 1966 Английский Айткен, Гиллон Barrie & Rockliff Великобритания
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowski 1946 Немецкий Кошкуль, Йози фон Aufbau Германия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowskij 1910 Немецкий Виллар, Андре Müller Германия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Doubrovsky 1853 Французский Шопен, Жан-Мари J. Claye et Co Франция
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowskij 1924 Немецкий Фриш, Фега Buchenau & Reichert Германия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Doubrovsky 1890 Французский Гальперин-Каминский, Илья Данилович Flammarion Франция
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovsky 1962 Английский Эдмондс, Розмари Penguin Books Великобритания
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Doubrovsky 1894 Английский Кейн, Томас G. Bell Великобритания
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowskij 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovskij 1962 Финский Холло, Юхо WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovskij 1931 Итальянский Гинзбург, Лев Федорович Slavia Италия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovskij 1985 Итальянский Монтаньяни, Лучана Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovskij (Dubrovskij il bandito) 1963 Итальянский Де Доминичис Йорио, Джачинта Edizioni Paoline Италия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubróvski 2003 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Relógio d'Água Португалия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovskii 1983 Английский Арндт, Уолтер; Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowskij 1910 Немецкий Гюнтер, Йоханнес фон Müller Германия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrouski 1971 Испанский Лаин Энтральго, Хосе Salvat Испания
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovski 1992 Испанский Сан Висенте Урондо, Рикардо Círculo de lectores (Cercle de Lectors) Испания
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovski, el bandoler (El Bandoler romàntic) 1921 Каталанский Слаби, Рудольф Ян Editorial Catalana Испания
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovsky 1950 Испанский Марков, Алексей Алексеевич G.P. Испания
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovski 1955 Испанский Венто Молина, Хосе; Саладо, Х.Л. Изд-во литературы на иностранных языках Россия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovskiy 1953 Испанский Диес Матео, Феликс Calpe Испания
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovsky 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrosky 1944 Испанский Волконская, Ольга Александровна Editora Inter-Americana Аргентина
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Águia negra (Dubróvski) 1949 Португальский Шнайдерман, Борис (Соломонов) Vecchi Бразилия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Águia negra 1937 Португальский Нери, Сира Pongetti Бразилия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич O bandido Dubrovsky 1980 Португальский Переводчик, Анонимный O. Pierre Бразилия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Águia negra 1935 Португальский Переводчик, Анонимный Civilização Brasileira Бразилия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Doubrobski 1967 Французский Саван-Алена, Жан Виктор Cercle du bibliophile Швейцария
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Doubrovsky 1947 Французский Гофман, Мишель-Ростислав Éditions du Chêne Франция
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Doubrovski 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Czarny orzeł (Dubrowski) 1926 Польский Лянге, Антоний Rój Польша
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovski 1936 Итальянский Кюфферле, Ринальдо Петрович A. Barion Италия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovski 1988 Португальский Аугушту, Жозе (Жозе Аугушту Перейра да Силва) Радуга (Raduga) Россия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrovski 2007 Турецкий Гюрсес, Сабри Merkez Kitaplar Турция
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Doubrovski, ou le Brigand gentilhomme 1902 Французский Кэ, Морис A.-L. Guyot Франция
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Røverhøvdingen Dubrovskij 1942 Датский Сарау, Георг Grønholt Pedersen Дания
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dobrovskij 1929 Шведский Биарнер, Мойе Albert Bonnier Швеция
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowskij 1959 Немецкий Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар Goldmann Германия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowskij 1947 Немецкий Альберт, Аугуст Sclösser (Paul Sclösser Verlag) Германия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowsky 1923 Немецкий Каснер, Рудольф Rikola Verl Австрия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowskij 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowsky 1881 Немецкий Кордт, Б. Reclam Германия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowskij 1940 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Frick Австрия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowski 1878 Немецкий Боденштедт, Фридрих Indefinite (не указано - Германия) Германия
Дубровский: Повесть 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Dubrowski 1948 Немецкий Бангерт, Фридрих Херман; Боденштедт, Фридрих Engelhardt Германия
Дяде, назвавшему сочинителя братом (Я не совсем еще…): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич An den Onkel, den der Verfasser "Bruder" genannt... 1992 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Bouvier Verlag Германия
Евгений Онегин (фрагменты): Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Evguiéni Oniéguin (fragm.) 2004 Португальский Андради, Омеру Фрейтаc ди Caderno de Literatura e Cultura Russa Бразилия
Евгений Онегин (фрагменты): Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugenjusz Oniegin. Księga I 1837 Польский Юркевич, Якуб (Б. Доленга) Rocznik Literacki Россия
Евгений Онегин (фрагменты): Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugeniusz Oniegin, Księga I 1886 Польский Будзиньский (Будзинский), Станислав A. Gruszecki Польша
Евгений Онегин (фрагменты): Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugeniusz Oniegin (Rozdział I) 1896 Польский Петкевич, Антоний (пс. Плуг, Адам) Teodor Paprocki i S-ka Польша
Евгений Онегин (фрагменты): Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugeniusz Oniegin (rozdiał II) 1946 Польский Тувим, Юлиан Odrodzenie Польша
Евгений Онегин (фрагменты): Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugeniusz Oniegin (rozdiał I) 1946 Польский Тувим, Юлиан Odrodzenie Польша
Евгений Онегин (фрагменты): Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugeniusz Oniegin (rozdział VIII, St. I-XV) 1949 Польский Тувим, Юлиан Odrodzenie Польша
Евгений Онегин (фрагменты): Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugeniusz Oniegin (rozdział III, st. I—XV) 1949 Польский Тувим, Юлиан Odrodzenie Польша
Евгений Онегин (фрагменты): Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич From «Eugene Onegin» (Chapter 1, stanzas XXXII—XXXIV) 1945 Английский Набоков, Владимир (2) The Russian Review США
Евгений Онегин (фрагменты): Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич From «Eugene Onegin» (Chapter 1, stanzas I—VIII) 1964 Английский Набоков, Владимир (2) Bollingen США
Евгений Онегин: Либретто 1878 Пушкин, Александр Сергеевич; Шиловский, Константин Степанович Eugenio Oneghin: scene liriche in tre atti 1986 Итальянский Морони, Кристина Teatro alla Scala Италия
Евгений Онегин: Либретто 1878 Пушкин, Александр Сергеевич; Шиловский, Константин Степанович Onéguine, drame lyrique intime 1894 Французский Делин, Мишель (Ашкенази, Михаил) Mackar et Noël Франция
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugen Onegin 2009 Немецкий Бауман, Сабине; Кёрнер, Кристиана Stroemfeld Швейцария
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugen Onegin 1916 Немецкий Коммихау, Теодор Müller Германия
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugen Onegin 1981 Немецкий Буш, Ульрих Manesse Швейцария
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugen Onegin 1972 Немецкий Боровски, Кай Reclam Германия
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugen Onegin (Eugen Onägin) 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Evgeny Onegin 1937 Английский Элтон, Оливер Pushkin Press Великобритания
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugène Oniéguine 1994 Французский Легра, Роже Editions L'Âge d'homme Швейцария
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugène Oniéguine 1904 Французский Вилламари, А. де
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugène Onéguine 1996 Французский Бакес, Жан-Луи Gallimard Франция
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Yevgeny Onegin 1995 Английский Бриггс, Энтони; Элтон, Оливер Everyman Publishers Великобритания
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugene Onegin 1977 Английский Хепбёрн Джонстон, Чарлз Scolar Press Великобритания
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Evgenij Onegin 1996 Итальянский Пера, Пиа Marsilio Италия
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Evgenij Onegin 1983 Итальянский Джудичи, Джованни Garzanti Италия
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Evgenij Onegin 1973 Итальянский Де Доминичис Йорио, Джачинта Edizioni Paoline Италия
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugène Onéguine 2010 Французский Венстен, Шарль L'Harmattan Франция
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugene Onegin 1963 Английский Арндт, Уолтер Dutton США
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugene Onegin 1990 Английский Фейлен, Джеймс Southern Illinois University Press США
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugen Onegin 1949 Немецкий Гюнтер, Йоханнес фон Reclam Германия
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugenio Onieguin 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugenio Onieguin 1945 Испанский Чернова, Ирене Aguilar Бразилия
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugênio Oneguin 2008 Португальский Алвиc, Дариу Морейра ди Кастру Азбука Россия
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugénio Onéguin 2016 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Relógio d'Água Португалия
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugène Oniéguine 1956 Французский Байя, Мишель Robert Laffont Франция
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugène Onéguine 1962 Французский Мейньё, Андре L. Mazenod Франция
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugène Onéguine 2012 Французский Вутев, Флориан La Bruyère Франция
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugeniusz Oniegin: romans wierszem 1902 Польский Бельмонт, Лео Gebethner i Spółka Польша
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Z poematu «Eugeniusz Oniegin» (Pojedynek Oniegina z Leńskim) 1899 Польский Гомулицкий, Виктор Wędrowiec Польша
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugieniusz Oniegin 1847 Польский Сикорский, Адам Druk. M. Zymelowicza Typografa Польша
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Yevgeny Onegin 2016 Английский Бриггс, Энтони Pushkin Press Великобритания
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugeniusz Oniegin 1993 Польский Нец, Феликс Śląski Fundusz Literacki Польша
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugeni Oneguin 2019 Каталанский Бариос, Арнау Club Editor Испания
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Yevgeni onegin 2016 Турецкий Гюрсес, Сабри Çeviribilim Yayınları Турция
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugène Onéguine 2005 Французский Маркович, Андре Actes Sud Франция
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugen Onegin: rysk sederoman på vers 1889 Шведский Йенсен, Альфред Антон Albert Bonnier Швеция
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugen Onegin 1999 Шведский Йоханссон, Челль Murbräckan Швеция
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Jewgenij Onegin 1980 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Schmitz Германия
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugen Onegin 1972 Немецкий Ропп, Манфред Winkler Германия
Евгений Онегин: Роман в стихах 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugen Onegin 1947 Немецкий Эккардт-Скальберг, Эльфрида Bühler Германия
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Egyptian nights 2003 Английский Чандлер, Роберт Hesperus Press Ltd Великобритания
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Ägyptische Nächte 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Egyptian nights 1966 Английский Айткен, Гиллон Barrie & Rockliff Великобритания
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Egyptian nights 1998 Английский Уилкс, Рональд Penguin Books Великобритания
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич The Egyptian nights 1894 Английский Кейн, Томас G. Bell Великобритания
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Ägyptische Nächte 1923 Немецкий Радецки, Зигисмунд фон C. Fr. Fleischer Германия
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Ägyptische Nächte 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Egyptin öitä 1962 Финский Килпи, Микко; Холло, Юхо WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Noites egípcias 2003 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Relógio d'Água Португалия
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Egyptian nights 1983 Английский Арндт, Уолтер; Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Ägyptische Nächte 1921 Немецкий Элиасберг, Александр Самойлович Süddeutsche Monatshefte Германия
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Noches Egipcias 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Alba Editorial, S.L. Испания
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Noches egipcias 1944 Испанский Волконская, Ольга Александровна Editora Inter-Americana Аргентина
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Noites egípcias 2010 Португальский Розас, Сесилия Мендис Hedra Бразилия
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Les nuits d'Egypte 1967 Французский Саван-Алена, Жан Виктор Cercle du bibliophile Швейцария
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Les Nuits égyptiennes 1947 Французский Гофман, Мишель-Ростислав Éditions du Chêne Франция
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Les Nuits d'Egypte 1892 Французский Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис Didier Франция
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Les nuits d'Egypte 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Egipskie noce 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Nits egípcies 2020 Каталанский Перес-Муньос, Лоис Микел El Toll Испания
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Ägyptische Nächte 1924 Немецкий Фриш, Фега Buchenau & Reichert Германия
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Ägyptische Nächte 1964 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Aufbau Германия
Египетские ночи: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Ägyptische Nächte 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Ее глаза: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Os Olhos dela 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Езерский: Поэма 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Devant le mausolée sacré Ezerski 1962 Французский Мейньё, Андре L. Mazenod Франция
Если жизнь тебя обманет: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Se a vida te logra, ira 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Если жизнь тебя обманет: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Lorsque te déçoit l’existence 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Если жизнь тебя обманет: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Do imionnika 1830 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Drukarnia Woienna Россия
Если жизнь тебя обманет: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Jeśli cię nadzieje zwiodą 1825 Польский Грабовский, Михал (пс. Э. Тарша) N. Glücksberg Польша
Если жизнь тебя обманет: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич W albumie Pani E. N. Wulff 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Если жизнь тебя обманет: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Sörj och vredgas ej när livet… 2000 Шведский Даль, Елена Aurora (Sigtuna) Швеция
Если жизнь тебя обманет: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Wenn das Leben dich betrügt 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Еще одно, последнее сказанье (из «Бориса Годунова» ): Фрагмент 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Pimen (aus Boris Godunow) 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Жалоба (Ваш дед портной…): Эпиграмма 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Till hans högvälborenhet Severin 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Жалоба (Ваш дед портной…): Эпиграмма 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Die Beschwerde 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Желание (Медлительно влекутся дни мои…): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Wunsch 1992 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Bouvier Verlag Германия
Желание (Медлительно влекутся дни мои…): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Wunsch (Im Schneckengang ziehn meine Tage hin) 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Желание (Я слезы лью…): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Aspiração 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Желание славы: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Desejo de Glória 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Желание славы: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Le désir de la gloire 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Желание славы: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Żądza sławy 1899 Польский Гомулицкий, Виктор Kraj Польша
Желание славы: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Żądza sławy 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Желание славы: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Ärelystnad 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Желание славы: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Verlangen nach Ruhm 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Желание славы: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Verlangen nach Ruhm 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Жених (Три дня купеческая дочь): Сказка 1825 Пушкин, Александр Сергеевич The bridegroom 2002 Английский Вуд, Энтони Angel Books Великобритания
Жених (Три дня купеческая дочь): Сказка 1825 Пушкин, Александр Сергеевич De bruidegom 2000 Нидерландский Ван дер Энт, Ари De Geus Нидерланды
Жених (Три дня купеческая дочь): Сказка 1825 Пушкин, Александр Сергеевич The bridegroom 1972 Английский Арндт, Уолтер Dutton США
Жених (Три дня купеческая дочь): Сказка 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Der Bräutigam 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Жених (Три дня купеческая дочь): Сказка 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Der Bräutigam (Drei Tage war das Kaufmannskind…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Жив, жив, Курилка!: Эпиграмма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Kopci, kopci łojówka! 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Жил на свете рыцарь бедный: Легенда 1829 Пушкин, Александр Сергеевич O cavaleiro pobre 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
Жил на свете рыцарь бедный: Легенда 1829 Пушкин, Александр Сергеевич O Cavaleiro Pobre 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Жил на свете рыцарь бедный: Легенда 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Żył na świecie rycerz biedny... 1947 Польский Тувим, Юлиан Odrodzenie Польша
Жил на свете рыцарь бедный: Легенда 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Riddar Fattig 2009 Шведский Бэкстрём, Анника Aorta Швеция
Жил на свете рыцарь бедный: Легенда 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Lebte einst ein armer Ritter 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Жуковскому (Когда, к мечтательному миру): Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Do Żukowskiego 1934 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
За ужином объелся я...: Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Erst aß zu gut zu Abend ich 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Забыв и рощу и свободу…: Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Vergaß die Freiheit und den Hain… 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Заздравный кубок: Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич A Taça do Brinde 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Заклинание (О, если правда, что в ночи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Zaklęcie 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Заклинание (О, если правда, что в ночи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Zaklęcie (O, jeśli prawdą jest, że nocą...) 1935 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
Заклинание (О, если правда, что в ночи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Besvärjelse 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Заклинание (О, если правда, что в ночи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Besvärjelse (O är det sant att nattetid ...) 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Заклинание (О, если правда, что в ночи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Beschwörung 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Заклинание (О, если правда, что в ночи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Die Beschwörung (O wenn es wahr ist, daß zur Nacht…) 1864 Немецкий Боденштедт, Фридрих А. Иогансен (Iogansen) Россия
Заклинание (О, если правда, что в ночи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Beschwörung (O wenn es wahr, daß in der nacht…) 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Заклинание (О, если правда, что в ночи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Beschwörung 1947 Немецкий Грайф, Хайнрих Kiepenheuer Германия
Заклинание (О, если правда, что в ночи): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Die Beschwörung (Ja, wenn es wahr ist, daß zur Nach…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Записка к Жуковскому (Штабс-капитану, Гете, Грею): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Notiz an die Tür von Shukowski (Der Zettel an Tür) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Записки молодого человека: Отрывок 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Notas de un joven 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
Записки молодого человека: Отрывок 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Aufzeichnungen eines jungen Mannes 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Заутра с свечкой грошевою...: Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Mit einem Groschenlicht 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Зачем крутится ветр в овраге (Ст. XIII из поэмы «Езерский») 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Pourquoi le vent troblant la plaine... 1937 Французский Набоков, Владимир (2) La Nouvelle Revue Française Франция
Зима, что делать нам в деревне…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Winter. What Shall We Do Out In The Country? 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Зима, что делать нам в деревне…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич När vinter rår... 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
Зимнее утро: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Matí d’hivern 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Зимнее утро: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Manhã de Inverno 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Зимнее утро: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Poranek zimowy 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
Зимнее утро: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Winter Morning 1947 Английский Набоков, Владимир (2) Lindsay Drummond Великобритания
Зимнее утро: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Vintermorgon 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Зимнее утро: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Vintermorgon 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Зимнее утро: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Ein Wintermorgen 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Зимнее утро: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Wintermorgen 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Noson arw 1966 Валлийский Хадсон-Вильямс, Томас Gwasg Gregynog Великобритания
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Winter evening 1999 Английский Вуд, Энтони Gwasg Gregynog Великобритания
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Winter Evening 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Vespre d’hivern 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Noite de Inverno 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Soir d’hiver 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Zimowy wieczór 1872 Польский Белза, Владислав Tygodnik Illustrowany Польша
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Wieczór zimowy 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Wieczór zimowy 1856 Польский Прусиновский, Ян J. B. Czerniak Польша
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Wieczór zimowy 1920 Польский Бонди, Владислав де Zarząd Polskiego Białego Krzyża Польша
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Wieczór zimowy 1935 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Vinterafton 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Vinterkväll 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Vinteraftonen 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Vinterafton 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Ein Winterabend 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Der Sturm 1865 Немецкий Боденштедт, Фридрих А. Иогансен (Iogansen) Россия
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Winterabend 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Ein Winterabend (Schwarze Wettewolken jagen…) 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Зимний вечер (Буря мглою небо кроет): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Winterabend (Schwarzer Himmel, sturmerfüllt…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Зимняя дорога (Сквозь волнистые туманы…): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Droga zimowa 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
Зимняя дорога (Сквозь волнистые туманы…): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Droga zimowa 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Зимняя дорога (Сквозь волнистые туманы…): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Vinterväg 1948 Шведский Свеннинг, Карл Элоф Kontakt Финляндия
Зимняя дорога (Сквозь волнистые туманы…): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Winterreise 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Зимняя дорога (Сквозь волнистые туманы…): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Mühsam durch die Nebelschleier (Der winterweg) (Winterliche Fahrt) 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Зимняя дорога (Сквозь волнистые туманы…): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Winterliche Fahrt 1898 Немецкий Эдвард, Гео[рг] Indefinite (не указано - Эстония) Эстония
Зимняя дорога (Сквозь волнистые туманы…): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Winterliche Fahrt (Durch bewegte Wolkenwände…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Золото и булат: Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Tudo é meu – disse o oiro 2004 Португальский Андради, Омеру Фрейтаc ди Caderno de Literatura e Cultura Russa Бразилия
Золото и булат: Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Złoto i stal 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Золото и булат: Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Spór 1848 Польский Опошко, Игнаций Indefinite (не указано - Польша) Польша
Золото и булат: Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Guldet och stålet 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Золото и булат: Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Stahl und Gold 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Золото и булат: Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Eisen und Gold 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Золото и булат: Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Gold und Stahl 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Золото и булат: Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Gold und Stahl 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
И дале мы пошли - и страх обнял меня: Стихотворение 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Ein Wucherer 1923 Немецкий Радецки, Зигисмунд фон Die Weltbühne Германия
И там же надписью печальной… (стр. XXXVIII, гл. 2 «Евгения Онегина») 1833 Пушкин, Александр Сергеевич O ve! på havets plöjda fält …(Ur Evgenij Onegin, kap. 2) 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
И. И. Пущину (Мой первый друг, мой друг бесценный…): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич An I. I. Puschtschin (Mein bester Freund aus Schülerzeit!) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Из Barry Cornwell (Пью за здравие Мери…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Barry Cornwalli (A Mary) 1937 Итальянский Поджоли, Ренато Il Meridiano di Roma Италия
Из Анакреона (Узнают коней ретивых): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Z Anakreonta: oda LV (Poznać konia chodliwego) 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Из Гафиза (Не пленяйся бранной славой): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Aus Hafis 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Из Гафиза (Не пленяйся бранной славой): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Aus Hafis (Lager am Euphrat) 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Из Пиндемонти (Не дорого ценю я...): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич De Pindemonti 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Из Пиндемонти (Не дорого ценю я...): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Nie cenię zbytnio praw głoszonych w gromkim słowie... (Z Pindemonte) 1936 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
Из Пиндемонти (Не дорого ценю я...): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Z Pindemonte 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Из Пиндемонти (Не дорого ценю я...): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Jag sätter ej stort värde... 1989 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Albert Bonnier Швеция
Из Пиндемонти (Не дорого ценю я...): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Ich schätze nimmer hoch 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Из письма к В. Л. Пушкину (Христос воскрес, питомец Феба!...): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Ostergruß 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Из письма к Вульфу (Здравствуй Вульф, приятель мой…): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Grüß dich, Wulf 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Именины (Умножайте шум и радость…): Стихотворение 1817 Пушкин, Александр Сергеевич Der Namenstag (Trinkt und singt, Ich lieben Leute…) 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Иностранке: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич À l’Etrangère 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Истина (Издавна мудрые искали…): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Die Wahrheit 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
История Пугачева (История Пугачевского бунта): Хроника 1834 Пушкин, Александр Сергеевич History of the Pugachev rebellion (A History of Pugachov) 2000 Английский Дебрецени, Пол Milner США
История Пугачева (История Пугачевского бунта): Хроника 1834 Пушкин, Александр Сергеевич De geschiedenis van Poegatsjov 1999 Нидерландский Вейерс, Монс Veen Нидерланды
История Пугачева (История Пугачевского бунта): Хроника 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Le Faux Pierre III 1858 Французский Голицын, Августин Петрович Plon Франция
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Die Geschichte des Dorfes Gorjuchino 1964 Немецкий Пфайффер, Михаэль Aufbau Германия
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич The history of the village of Gorukhino 1966 Английский Айткен, Гиллон Barrie & Rockliff Великобритания
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Die Geschichte des Dorfes Gorjuchino 1989 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич The history of the village of Goryukhino 1998 Английский Уилкс, Рональд Penguin Books Великобритания
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Storia del villaggio di Gorjuchino 1985 Итальянский Монтаньяни, Лучана Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич A história da aldeia de Goriúkhino 2003 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Relógio d'Água Португалия
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич A history of the village of Goriukhino 1983 Английский Арндт, Уолтер; Дебрецени, Пол Stanford University Press США
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Historia de la aldea de Goriújino 2009 Испанский Сан Висенте Урондо, Рикардо Alianza Editorial Испания
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Historia del pueblo de Goriújino 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Alba Editorial, S.L. Испания
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич História do povoado de Goriúnkhino 2009 Португальский Розас, Сесилия Мендис EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) Бразилия
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Histoire du village de Gorioukhino 1996 Французский Гофман, Мишель-Ростислав Flammarion Франция
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Histoire du bourg de Gorioukhino 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Història del poble de Goríukhino 2020 Каталанский Перес-Муньос, Лоис Микел El Toll Испания
История села Горюхина: Повесть 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Die Geschichte des Pfarrdorfes Gorochino 1924 Немецкий Фриш, Фега Buchenau & Reichert Германия
История стихотворца (Внимает он привычным ухом): Эпиграмма 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Historya poety 1889 Польский Белза, Владислав Świat (Kraków) Польша
История стихотворца (Внимает он привычным ухом): Эпиграмма 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Historia wierszoklety 1887 Польский Станкевич, Владислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
История стихотворца (Внимает он привычным ухом): Эпиграмма 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Skaldens öde 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
История стихотворца (Внимает он привычным ухом): Эпиграмма 1818 Пушкин, Александр Сергеевич En poets historia 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
История стихотворца (Внимает он привычным ухом): Эпиграмма 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Geschichte eines Dichters 1992 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Bouvier Verlag Германия
К Баратынскому (Стих каждый в повести твоей…) 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Till Baratynskij 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
К бюсту завоевателя (Напрасно видишь тут ошибку) 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Na popiersie zdobywcy 2001 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Arkusz Польша
К бюсту завоевателя (Напрасно видишь тут ошибку) 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Biust zdobywcy 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
К Вяземскому: Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Para Viázemski 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
К Делии (О Делия, драгая…): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Lied (An Delia) (O Delia, du Holde) 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
К другу стихотворцу (Артист! И ты в толпе...): Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Till en diktande vän 2017 Шведский Зиллиакус, Лассе Ersatz Швеция
К другу стихотворцу (Артист! И ты в толпе...): Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич An einen dichtenden Freund 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
К Лицинию: Стихотворение 1815 Пушкин, Александр Сергеевич Do Licyniusza 1854 Польский Сырокомля (Кондратович), Владислав Pamiętnik Literacki Польша
К М*<атюшкину> (Завидую тебе питомец моря смелый…): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Ich sehe dich 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
К морю (Прощай, свободная стихия): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Do morza 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
К морю (Прощай, свободная стихия): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Till hafvet (Farväl! farväl! du fria bölja ... ) 1898 Шведский Йенсен, Альфред Антон Albert Bonnier Швеция
К морю (Прощай, свободная стихия): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Till havet 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
К морю (Прощай, свободная стихия): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич An das Meer 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
К морю (Прощай, свободная стихия): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич An das Meer 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
К морю (Прощай, свободная стихия): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич An das Meer 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
К Н. Я. Плюсковой (На лире скромной…): Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич A N. Ia. Pliuskova 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
К ней (Эльвина, милый друг, приди, подай мне руку!): Стихотворение 1815 Пушкин, Александр Сергеевич An Elwina 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
К Овидию (Овидий, я живу…): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Do Owidiusza 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
К Огаревой, которой митрополит прислал плодов...: Стихотворение 1817 Пушкин, Александр Сергеевич Für Ogarewa (Der Bischof, dieser eitle Stutzer…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
К портрету Жуковского (Его стихов пленительная сладость): Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Jego wierszów przeymuiąca słodycz... 1823 Польский Линде, Самуил Богумил N. Glücksberg Польша
К портрету Жуковского (Его стихов пленительная сладость): Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Zum Bildnis Schukowskijs 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
К портрету Жуковского (Его стихов пленительная сладость): Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Unter Shukowskijs Bildnis 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
К портрету Чаадаева (Он вышней волею небес): Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Wyrokiem niebios, jak to u nas zwykle ... 1949 Польский Струмф-Войткевич, Станислав Książka i Wiedza (KiW) Польша
К портрету Чаадаева (Он вышней волею небес): Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Na portret Czaadaejewa 1949 Польский Тувим, Юлиан Szpilki Польша
К портрету Чаадаева (Он вышней волею небес): Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Zum Bildnis Tschaadejews 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
К Чаадаеву: Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич A Tchaadáev 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
К Чаадаеву: Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Pour Tchaadaiev 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
К Чаадаеву: Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Do Czaadajewa 1949 Польский Струмф-Войткевич, Станислав Rzeczpospolita Польша
К Чаадаеву: Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Do Czaadajewa 1949 Польский Тувим, Юлиан Trybuna Ludu (1948-1990) Польша
К Чаадаеву: Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Do Czaadajewa 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
К Чаадаеву: Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич An Tschaadajew 1992 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Bouvier Verlag Германия
К Чаадаеву: Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич An P. I. Tschaadajew 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
К Чаадаеву: Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич An Tschaadajew 1947 Немецкий Грайф, Хайнрих Kiepenheuer Германия
К Чаадаеву: Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич An Tschaadajew 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
К Языкову (Издревле сладостный союз):Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Do Jazykowa 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
К*** (Не спрашивай, зачем унылой думой…): Стихотворение 1817 Пушкин, Александр Сергеевич A *** (Saber não Queiras por que a Alma Abatida) 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
К*** (Не спрашивай, зачем унылой думой…): Стихотворение 1817 Пушкин, Александр Сергеевич O frage nicht 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
К*** (Не спрашивай, зачем унылой думой…): Стихотворение 1817 Пушкин, Александр Сергеевич An... (Frag nicht, warum ich oft verzagten Mutes…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
К*** (Нет, нет, не должен я...): Стихотворение 1832 Пушкин, Александр Сергеевич A *** (Não, não Devo, não Ouso e não Quero Poder) 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
К*** (Нет, нет, не должен я...): Стихотворение 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Nein, nein, ich kann nicht mehr 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич To Anna Kern 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Per a*** (Recordo aquell instant...) 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Para *** 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Lembro do instante feliz 2011 Португальский Бернардини, Аурора Форнони Revista Kalinka Бразилия
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич A *** (Do Instante Mágico Hei Lembrança) 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Do A. P. Kern 1938 Польский Важевская, Ядвига Pion Польша
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Do *** (Pamiętam cudne w mem życiu zdarzenie) 1841 Польский Юркевич, Якуб (Б. Доленга) Aleksander Karol Groza Польша
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич W albumie Pani A. P. Kern 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Do... 1851 Польский Коницкий, Михал Pierwiosnek Польша
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич To cudne pomnę zachwycenie... 1897 Польский Рехневская, Ванда Akademia Umiejętności Польша
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Till A.P.K. (Jag minns den underbara timma ...) 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Till K*** 1989 Шведский Бьёркегрен, Ханс Albert Bonnier Швеция
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Till K*** 1989 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Albert Bonnier Швеция
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Till A.P. Kern (Jag minnes åter ...) 1951 Шведский Лундстрём, Йёран Slaviska institutet vid Lunds univ. Årsbok Швеция
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Till K*** 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич An... 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич An A. P. Kern 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич An*** (Noch denk’ ich an dein erst Erscheinen…) 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич In einer flüchtigen Sekunde... 1946 Немецкий Планк, Рудольф Müller Германия
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Lied (Ein Augenblick ist mein gewesen ...) 1833 Немецкий Павлова, Каролина (2) Arnoldischen Buchhandlung Германия
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич An… (Der Zauber lebte, ich vergaß ihn nicht) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
К. А. Б*** (Что можем наскоро стихами…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Do K. A. B. 1830 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Drukarnia Woienna Россия
К. А. Тимашевой (Я видел вас, я их читал…): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Till ett fruntimmer, som skrifvit vers 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
К. К. Н. Вульф (Вот, Зина, вам совет): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич An E. N. Wulff 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Кавказ: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич O Cáucaso 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Кавказ: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Kaukaz 1846 Польский Юркевич, Якуб (Б. Доленга) Ondyna Druskienickich źródeł Польша
Кавказ: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Widok Kaukazu 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Кавказ: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Kaukasus 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Кавказ: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Kaukasus 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Кавказ: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Der Kaukasus 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Кавказ: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Der Kaukasus 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Кавказский пленник: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Der Gefangene im Kaukasus 2009 Немецкий Эббингхаус, Андреас Sagner Германия
Кавказский пленник: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Der Gefangene im Kaukasus 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Кавказский пленник: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Il prigioniero del Caucaso 1937 Итальянский Карафа Капечелатро, Энрикетта Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Кавказский пленник: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич El presoner del Caucas (Epíleg) 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Кавказский пленник: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич El presoner del Caucas 2005 Каталанский Креус, Жауме Edicions La Guineu Испания
Кавказский пленник: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич El prisionero del Cáucaso 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Кавказский пленник: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич O prisioneiro do Cáucaso 1980 Португальский Переводчик, Анонимный O. Pierre Бразилия
Кавказский пленник: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Jeniec Kaukazu 1828 Польский Жаба, Наполеон Феликс Indefinite (не указано - Польша) Польша
Кавказский пленник: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Kaukazki jeniec 1898 Польский Ходзиньский, Альфред Wilhelm Zukerkandel Польша
Кавказский пленник: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Jeniec Kaukazki 1851 Польский Янишевский, Леон Druk J. Ungra Польша
Кавказский пленник: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Jeniec Kaukazu 1843 Польский Войнилович, Ксаверий Эдвард Indefinite (не указано - Польша) Польша
Кавказский пленник: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Minne af Kaukasien (Fången i Kaukasien) 1825 Шведский Платен, Фредрик А. фон Indefinite (не указано - Швеция) Швеция
Кавказский пленник: Поэма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Der Gefangene im Kaukasus 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Как наше сердце своенравно…: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Mein Herz mißt nicht 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Как с древа сорвался предатель ученик (Подражание италиянскому): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Gdy się z Judaszem gałąź oberwała sucha... (Naśladowanie z włoskiego) 1936 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
Как с древа сорвался предатель ученик (Подражание италиянскому): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Judas (Nach dem Italienischen) 1932 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Orient und Occident Германия
Каков я прежде был, таков и ныне я: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич So wie ich früher war, bin ich auch heute noch 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Калмычке (Прощай, любезная калмычка…): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Till en Kalmuckiska 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Der steinerne Gast 1999 Немецкий Боровски, Кай Reclam Германия
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Le convive de pierre 1993 Французский Маркович, Андре Actes Sud Франция
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич The Stone Guest 2000 Английский Андерсон, Нэнси К. Yale University Press США
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич The stone guest 1982 Английский Вуд, Энтони Angel Books Великобритания
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич The Statue guest 1899 Английский Тернер, Чарльз Эдвард K.L. Ricker; Sampson Low, Marston&Co Великобритания; Россия
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Il convitato di pietra 1937 Итальянский Карафа Капечелатро, Энрикетта Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Il convitato di pietra 1916 Итальянский Вердинуа, Федериго Carabba Италия
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич The stone guest 2003 Английский Фейлен, Джеймс University of Wisconsin Press США
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Der steinerne Gast 1972 Немецкий Мирау, Фриц Henschel (Henschelverlag) Германия
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич El convidat de pedra 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич El Convidat de pedra 2004 Каталанский Креус, Жауме Llibres de l'Índex Испания
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич O convidado de pedra 2012 Португальский Алмейда, Олег Андреевич Martin Claret Бразилия
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич O convidado de pedra 2006 Португальский Перпетуо, Иринеу Франку Globo Бразилия
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич L'invité de pierre 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Le Convive de pierre 1947 Французский Тома, Анри Éditions du Seuil Франция
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Don Juan ou Le convive de pierre 1998 Французский Галиевски, Тоня; Сермон, Брюно Théâtre Molière-Maison de la poésie Франция
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Il Convitato di pietra 1928 Итальянский Кюфферле, Ринальдо Петрович Unitas Италия
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Gość kamienny 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич The stone guest 1963 Английский Макэндрю, Эндрю Роберт Bantam Books США
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Kamenný host 1937 Чешский Фишер, Отокар Melantrich Чехия
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Stengästen 2009 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Atrium Швеция
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Stengästen 1966 Шведский Челльберг, Леннарт Radioteatern (Sveriges radio) Швеция
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Der steinerne Gast 1923 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Newa-Verlag Германия
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Der steinerne Gast 1935 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Rauch Германия
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Der steinerne Gast 1926 Немецкий Фидлер, Фридрих Meyers Volksbücher Германия
Каменный гость: Трагедия 1839 Пушкин, Александр Сергеевич Der steinerne Gast 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Капитанская дочка. Пропущенная глава 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Córki kapitana (Bunt w forcie) 1949 Польский Струмф-Войткевич, Станислав Trybuna Wolności Польша
Капитанская дочка. Пропущенная глава 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Ausgelassenes Kapitel (von Die Hauptmannstochter) 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич The captain's daughter 1958 Английский Эдмондс, Розмари Neville Spearman Великобритания
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Die Hauptmannstochter 1924 Немецкий Фриш, Фега Buchenau & Reichert Германия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Die Hauptmannstochter 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Die Hauptmannstochter 1937 Немецкий Лютер, Артур Федорович Dt. Staatsverlag Германия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La fille du capitaine 1944 Французский Коцебу, Рюрик Павлович Mermod Швейцария
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич A filha do capitão 1976 Португальский Сеабра, Мануэл ди Futura Португалия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич The Captain's daughter 1997 Английский Майерс, Алан Oxford University Press Великобритания
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич The captain's daughter 1966 Английский Айткен, Гиллон Barrie & Rockliff Великобритания
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Die Hauptmannstochter 1910 Немецкий Виллар, Андре Müller Германия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La fille du capitaine 1937 Французский Александр, Мари Gründ Франция
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Die Hauptmannstochter 1881 Немецкий Ланге, Вильгельм Reclam Германия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич The captain's daughter 2007 Английский Чандлер, Роберт; Чандлер, Элизабет Hesperus Press Ltd Великобритания
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич The captain's daughter 1954 Английский Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна; Литвинова, Татьяна Максимовна Изд-во литературы на иностранных языках Россия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич The captain’s daughter 1894 Английский Кейн, Томас G. Bell Великобритания
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич A filha do capitão 1949 Португальский Шнайдерман, Борис (Соломонов) Vecchi Бразилия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Die Hauptmannstochter 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Kapteenin tytär 1962 Финский Килпи, Микко; Холло, Юхо WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La figlia del capitano 1963 Итальянский Ронга Фабрович, Грация Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La figlia del capitano 1994 Итальянский Озимо, Бруно Mondadori Италия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La figlia del capitano 1985 Итальянский Монтаньяни, Лучана Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич The Captain's daughter 1983 Английский Арндт, Уолтер; Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Die Hauptmannstochter 1910 Немецкий Гюнтер, Йоханнес фон Müller Германия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La Hija del capitán 1982 Испанский Сан Висенте Урондо, Рикардо Planeta Испания
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La Filla del capità 1922 Каталанский Слаби, Рудольф Ян Editorial Catalana Испания
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La Hija del capitán 1940 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Molino Испания
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La Hija Del Capitán 1967 Испанский Перикачо, Хулия Aguilar Бразилия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La hija del capitán 1945 Испанский Диес Матео, Феликс Calpe Испания
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La hija del capitán 1971 Испанский Лакаса Санча, Амайя Salvat Испания
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La hija del capitán 1944 Испанский Волконская, Ольга Александровна Editora Inter-Americana Аргентина
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La hija del capitán 1920 Испанский Портнов, Георгий (Портнофф, Жорж) Jimenez-Fraud Испания
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич A Filha do Capitão 1961 Португальский Васильева, Леонтина; Перес, Ренард Editora Lux Бразилия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич A filha do capitão 1981 Португальский Назариу, Элена Сприндис Perspectiva Бразилия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич A filha do capitão 1988 Португальский Аугушту, Жозе (Жозе Аугушту Перейра да Силва) Радуга (Raduga) Россия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич A filha do capitão 1933 Португальский Лопис, Паулу Корреа Globo Бразилия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич A filha do capitão 1971 Португальский Переводчик, Анонимный; Ребелу, Маркис ди (Крус, Эдди Диас да) Abril Cultural Бразилия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La fille du capitaine 1937 Французский Богров, Женя La Bourdonnais Франция
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La Fille du capitaine 1892 Французский Жобер, Эрнест Lecène, Oudin et Cie Франция
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La fille du capitaine 1947 Французский Лабри, Рауль Aubier-Montaigne Франция
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Die Hauptmannstochter 1949 Немецкий Бёттхер, Арнольд Reclam Германия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Córka kapitana 1926 Польский Струмф-Войткевич, Станислав Rój Польша
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La figlia del capitano 1936 Итальянский Кюфферле, Ринальдо Петрович A. Barion Италия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Córka kapitana 1989 Польский Литвинов, Ежи Kantor Wydawniczy SAWW Польша
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Kapetanova kći 1973 Сербский Николич Бобич, Неда Nolit (Нолит) Сербия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La figlia del capitano 2013 Итальянский Карамитти, Марио Gruppo editoriale L'Espresso Италия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Yüzbaşının kızı 2016 Турецкий Гюрсес, Сабри Alfa Турция
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La Fille du capitaine 1899 Французский Кэ, Морис A.-L. Guyot Франция
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La figlia del capitano 2006 Итальянский Нори, Паоло Feltrinelli Италия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Capitainens Datter 1885 Датский Крагбалле, Лудвиг Hagerup Дания
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Capitainens Datter 1843 Датский Торсон, Эдвин Мариус L. J. Fribert Дания
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Kaptenens dotter 1954 Шведский Даль, Яльмар WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич La fille du capitaine 1986 Французский Маркович, Андре Presses Pocket Франция
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Kaptenens dotter 1841 Шведский Мёрман, Отто N.N. Thomson Швеция
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Kaptenens dotter 1885 Шведский Хермелин, Адель Universal-Bibliotekets förlagsexpedition (Universalbibliotekets) Швеция
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Die Hauptmannstochter 1947 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Merkur-Verlag Германия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Die Hauptmannstochter 1968 Немецкий Ремане, Лизелотте Aufbau Германия
Капитанская дочка: Повесть 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Die Capitainstochter 1846 Немецкий Вольфзон, Вильхельм Deutscher Buchvertrieb Германия
Кж. А. С. Урусовой (Не веровал я троице доныне…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич An die Prinzessin Urussowa 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdjali 1966 Английский Айткен, Гиллон Barrie & Rockliff Великобритания
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdzhali 1998 Английский Уилкс, Рональд Penguin Books Великобритания
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kindjali 1894 Английский Кейн, Томас G. Bell Великобритания
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdjali 1928 Немецкий Радецки, Зигисмунд фон Thüringer Allgemeine Zeitung Германия
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdshali 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdjali 1948 Норвежский Урбюе, Аннелисе* Aschehoug Норвегия
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdžali 1962 Финский Холло, Юхо WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdzhali 1983 Английский Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdzhali 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdjali 1949 Португальский Шнайдерман, Борис (Соломонов) Vecchi Бразилия
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdjali 1967 Французский Саван-Алена, Жан Виктор Cercle du bibliophile Швейцария
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdjali 1996 Французский Гофман, Мишель-Ростислав Flammarion Франция
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdjali 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdżali 1839 Польский Чайковский, Михал Brockhaus et Avenarius Франция
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirgiali 1936 Итальянский Кюфферле, Ринальдо Петрович A. Barion Италия
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdzali 2006 Итальянский Нори, Паоло Feltrinelli Италия
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdjalí 2020 Каталанский Перес-Муньос, Лоис Микел El Toll Испания
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdschali 1965 Шведский Викман, Аста Svenska Dagbladet Швеция
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdzjali 1980 Шведский Пальмер, Ула Förr och nu Швеция
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdschali 1924 Немецкий Фриш, Фега Buchenau & Reichert Германия
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdschali 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Кирджали: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Kirdshali 1964 Немецкий Пфайффер, Михаэль Aufbau Германия
Клеветникам России: Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Oszczercom Rosji 1915 Польский Эйсмонд, Юлиан Druk i lit. Jana Cotty Польша
Клеветникам России: Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Oszczercom Rosji 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Клеветникам России: Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Till Rysslands belackare 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Клеветникам России: Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич An die Verleumder Rußlands 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Клеветникам России: Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Den Verläumdern Rußlands 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Клеветникам России: Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич An die Verleumder Rußlands 1895 Немецкий Гершман, Йоханнес Hartungsche Buchdruckerei Германия
Клеветникам России: Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Den Verleumdern Russlands 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Клеопатра («Чертог сиял: гремели Хором…): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич La condition de Cléopatre 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Клеопатра («Чертог сиял: гремели Хором…): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Cléopâtre 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Кн. Голицыной (Простой воспитанник природы…): Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Der Fürstin Golizyn 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Княгине З.А. Волконской (Среди рассеянной Москвы): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Do księżny Z. A. Wolkońskiej 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Кобылица молодая (Подражание Анакреону): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Naśladowanie Anakreonta (Kobyłko zapieniona…) 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Кобылица молодая (Подражание Анакреону): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Das Füllen (Junge Stute, Stolz der Herde…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Коварность (Когда твой друг…): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич A Perfídia 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Коварность (Когда твой друг…): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич La perfidie 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Коварность (Когда твой друг…): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Obłuda 1846 Польский Юркевич, Якуб (Б. Доленга) Zenon Fisch Россия
Коварность (Когда твой друг…): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Wenn auf dein Wort dein Freund mit keinem Wort 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Коварность (Когда твой друг…): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Tücke 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Когда в объятия мои…: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич When I Reach Over To Enfold You 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Когда в объятия мои…: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Quando esse esbelto corpo teu 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Когда в объятия мои…: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Gdy w uścisk wiotką kibić twą... 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Когда за городом, задумчив, я брожу: Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Gdy się za miastem nieraz błąkam 1949 Польский Тувим, Юлиан Odrodzenie Польша
Когда за городом, задумчив, я брожу: Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Kyrkogårdar 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Когда за городом, задумчив, я брожу: Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Wenn ich entflieh dem Lärm der Stadt 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Когда могущая Зима… (Гимн в честь чумы ): Фрагмент 1830 Пушкин, Александр Сергеевич När Vintern visar all sin makt... 1986 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Kungliga Dramatiska Teatern Швеция
Когда могущая Зима… (Гимн в честь чумы ): Фрагмент 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Hymne zu Ehren der Pest 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Когда могущая Зима… (Гимн в честь чумы ): Фрагмент 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Hymne an die Pest 1947 Немецкий Грайф, Хайнрих Kiepenheuer Германия
Когда твои младые лета…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Gdy twoje młodociane lata… 1835 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Druk. O. Łątkiewicza Польша
Когда твои младые лета…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич An A. P. Kern 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Когда твои младые лета…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Wenn man über deine Jugend 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Колокольчики звенят (Цыганочка): Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Cyganeczka (Pobrzękują dzwoneczki) 1949 Польский Тувим, Юлиан Dziennik Literacki Польша
Колокольчики звенят (Цыганочка): Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Die Zigeunerin (Glockenspiel und Tamburin…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Красавица (Всё в ней гармония...): Стихотворение 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Uma Beldade 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Красавица (Всё в ней гармония...): Стихотворение 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Skönheten 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Красавица (Всё в ней гармония...): Стихотворение 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Die Schöne 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Красавица перед зеркалом (Взгляни на милую…) : Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Den sköna vid spegeln 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Красавица перед зеркалом (Взгляни на милую…) : Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Den sköna framför spegeln 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Красавица перед зеркалом (Взгляни на милую…) : Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Die Schöne vor dem Spiegel 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Красавица перед зеркалом (Взгляни на милую…) : Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Die Schönheit vor dem Spiegel 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Красавице, которая нюхала табак: Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич An eine tabakschnupfende Schöne 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Критон, роскошный гражданин: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Magnificente Cidadão 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Кто б ни был ты, о мой читатель… (стр. XLIX, гл. 8 «Евгения Онегина») 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Vem du än var, o min läsare … (Ur Evgenij Onegin, slutstroferna) 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Кто видел край, где роскошью природы: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Viste a região que a verde natureza 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Кто видел край, где роскошью природы: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Kto z was tam bywał, gdzie w natury złotej 2001 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Arkusz Польша
Кто видел край, где роскошью природы: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Pragnienie duszy 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Кто видел край, где роскошью природы: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Önskan 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Кто, волны, вас остановил: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Ondas, quem vos paralisou 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Кто, волны, вас остановил: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Wer ihr Wellen 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Лаиса Венере (Вот зеркало мое – прими его…): Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Die alternde Lais 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Лишь розы увядают…: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Kaum neigen sich die Rosen 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Лишь розы увядают…: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Die Rosen (Die Rosen nur vergehen…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Люблю ваш сумрак неизвестный: Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Ich lieb dein rätselvolles Dunkel 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Любопытный (Что ж нового?... ): Эпиграмма 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Ciekawski 1889 Польский Белза, Владислав Świat (Kraków) Польша
Любопытный (Что ж нового?... ): Эпиграмма 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Den nyfikne 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Любопытный (Что ж нового?... ): Эпиграмма 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Der Neugierige 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Мадонна: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Madona 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Мадонна: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Madonna 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Мадонна: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Madonna 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Мадонна: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Madonna 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Мадонна: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Madonnan 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Мадонна: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Die Madonna 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Мадонна: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Gottesmutter (Die Madonna) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Мадригал для М...ой (О вы, которые любовью не горели...): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Madrigal für M... a 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Марья Шонинг: Повесть 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Maria Schoning 1983 Английский Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Марья Шонинг: Повесть 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Maria Schoning 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
Марья Шонинг: Повесть 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Maria Schoning 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Марья Шонинг: Повесть 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Maria Schöning 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Медный всадник (фрагменты): Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Bronsryttaren (Brottstycke) 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич The bronze horseman 1982 Английский Томас, Дональд Майкл Penguin Books Великобритания
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Le cavalier de bronze 1959 Французский Мейньё, Андре Cahiers d'études littéraires Франция
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич O cavaleiro de bronze 1999 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Assírio & Alvim Португалия
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич The bronze horseman 1981 Английский Хепбёрн Джонстон, Чарлз Bodley Head Великобритания
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Le cavalier d'airain 2004 Французский Лекьен, Эдмон* Caractères Франция
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич The Bronze cavalier 1899 Английский Тернер, Чарльз Эдвард K.L. Ricker; Sampson Low, Marston&Co Великобритания; Россия
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Il cavaliere di bronzo 1937 Итальянский Карафа Капечелатро, Энрикетта Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич The Bronze Horseman 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич The bronze horseman 1972 Английский Арндт, Уолтер Dutton США
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич El Genet de bronze 2004 Каталанский Видаль Фернандес, Елена PPU Испания
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич El genet de bronze 2005 Каталанский Креус, Жауме Edicions La Guineu Испания
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич El Jinete de cobre 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Le Cavalier de bronze 1979 Французский Швейцер, Лидия Atelier Alpha bleue Франция
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Le cavalier de bronze 2010 Французский Имар, Ги Éditions Alidades Франция
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Spiżowy Jeździec 2012 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Literatura na Świecie Польша
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Bronzowy jeździec (przekład prozą) 1843 Польский Шимановский, Марцин Jutrzenka (Diennica) Польша
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Jeździec miedziany 1932 Польский Тувим, Юлиан Biblioteka Polska Польша
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Bronsryttaren 2017 Шведский Зиллиакус, Лассе Ersatz Швеция
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Kopparryttaren (Bronsryttaren) 1887 Шведский Аминов, Густаф WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Der eherne Reiter 1922 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Newa-Verlag Германия
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Der eherne Reiter 1995 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Новый город Россия
Медный всадник: Поэма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Der eherne Reiter 1972 Немецкий Ропп, Манфред Winkler Германия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schneesturm 1964 Немецкий Пфайффер, Михаэль Aufbau Германия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schneesturm 1921 Немецкий Элиасберг, Александр Самойлович Wegweiser-Verlag Германия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schneesturm 1882 Немецкий Ланге, Вильгельм Reclam Германия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La bourrasque 1946 Французский Энгельсон, Сюзанна Aux portes de France Швейцария
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Blizzard 2009 Английский Эплин (Аплин), Хью Hesperus Press Ltd Великобритания
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Blizzard 1954 Английский Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна; Литвинова, Татьяна Максимовна Изд-во литературы на иностранных языках Россия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Blizzard 1998 Английский Уилкс, Рональд Penguin Books Великобритания
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The snowstorm 1997 Английский Майерс, Алан Oxford University Press Великобритания
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Blizzard 1988 Английский Колбурн, Стивен William Heinemann Великобритания
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The snowstorm 1894 Английский Кейн, Томас G. Bell Великобритания
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schneesturm 1922 Немецкий Гюнтер, Йоханнес фон Orchis Verlag Германия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A nevada 1943 Португальский Кайриш, Бенвинда Editorial Gleba Португалия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Snøstormen 1948 Норвежский Урбюе, Аннелисе* Aschehoug Норвегия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Lumimyrsky 1962 Финский Холло, Юхо WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The snowstorm 2009 Английский Биллингс, Джош Melville House США
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The blizzard 1983 Английский Арндт, Уолтер; Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schneesturm 1975 Немецкий Дехио, Хельмут Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) Германия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La tormenta 2009 Испанский Уомак (Виа Ривера), Мариан; Уомак, Джеймс Nevsky Prospects Испания
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La tormenta 2004 Испанский Купер де Веласко (Фридман), Лидия El Taller de Mario Muchnik Испания
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Temporal de neu 1935 Каталанский Слаби, Рудольф Ян Llibreria Catalònia Испания
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La Nevasca 1934 Испанский Диес Матео, Феликс Calpe Испания
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La Nevasca 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Alba Editorial, S.L. Испания
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A nevasca 2014 Португальский Алмейда, Олег Андреевич Martin Claret Бразилия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Nevasca 1961 Португальский Перес, Ренард; Филипова, Наталья Editora Lux Бразилия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A Nevasca 1964 Португальский Сукупира Филью, Эдуарду Editora Brasiliense Бразилия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Nevasca 1988 Португальский Белинки, Татьяна Paulinas Бразилия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A nevasca 2009 Португальский Розас, Сесилия Мендис EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) Бразилия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A Nevasca 2003 Португальский Гурьянова, Клара Nova Alexandria Бразилия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A Nevasca 2002 Португальский Пешкада, Антонью Ambar Португалия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A tempestade de neve 1988 Португальский Аугушту, Жозе (Жозе Аугушту Перейра да Силва) Радуга (Raduga) Россия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A tempestade de neve 1944 Португальский Карнейро, Эдисон Compañía Ibero-Americana de Publicaciones: Mundo Latino Испания
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La tempête de neige 1967 Французский Саван-Алена, Жан Виктор Cercle du bibliophile Швейцария
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La Tourmente de neige (La tempête de neige) 1892 Французский Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис Didier Франция
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le tourbillon de neige 1854 Французский Мармье, Ксавье Garnier Франция
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La tempête de neige 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La tempête de neige 2006 Французский Эмбер, Жак Encre bleue éd. Франция
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schneesturm 1958 Немецкий Мирус, Ильзе Nymphenburger Verlagshandlung Германия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La néga blovado 1888 Эсперанто Грабовский, Антоний H. Kelter Польша
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Zamieć 1949 Польский Полляк, Северин Książka i Wiedza (KiW) Польша
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Zadymka 1937 Польский Биркенмайер, Юзеф Антони Głos Narodu Польша
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La tormenta 2006 Итальянский Нори, Паоло Feltrinelli Италия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A hóvihar 1927 Венгерский Хаиман, Хуго Kner Венгрия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La tempesta de neu 2020 Каталанский Перес-Муньос, Лоис Микел El Toll Испания
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Köra vilse 1924 Шведский Рюделиус, Эллен Bonniers veckotidning Швеция
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Snöstormen 1948 Шведский Сабсай, Евгений фон; Стерцель, Криззи Tiden Швеция
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Snöstormen 2017 Шведский Лейон, Роберт Ordfront Швеция
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Tipi 2018 Турецкий Ялын, Хазал Helikopter Турция
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Snöstormen 1885 Шведский Хермелин, Адель Universal-Bibliotekets förlagsexpedition (Universalbibliotekets) Швеция
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Snöstormen 1889 Шведский Густафссон, Пауль Frencke Финляндия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Snöstormen 1916 Шведский Норлинг, Эрик Idun Швеция
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schneesturm 1924 Немецкий Фриш, Фега Buchenau & Reichert Германия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schneesturm 1923 Немецкий Каснер, Рудольф Rikola Verl Австрия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Schneesturm 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schneesturm 1963 Немецкий Мюллер-Камп, Эрих Ellermann Германия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schneesturm 1947 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Rauch Германия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Schneesturm 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
Метель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Das Schneegestöber 1833 Немецкий Павлова, Каролина (2) Arnoldischen Buchhandlung Германия
Мечтателю (Ты в страсти горестной…): Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич An einen Träumer 1992 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Bouvier Verlag Германия
Мирская власть (Когда великое свершалось торжество…): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич O Poder Secular 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Мирская власть (Когда великое свершалось торжество…): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Władza świecka 1935 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
Мирская власть (Когда великое свершалось торжество…): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Als das Erhabene das Schreckliche geschah 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Мне бой знаком – люблю я звук мечей…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Vertraut mit Kämpfen 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Мне бой знаком – люблю я звук мечей…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Ich kenn den Schlag 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Мне вас не жаль, года весны моей: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Não vos lamento, ardor primaveril 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Мне вас не жаль, года весны моей: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Je ne regretted pas le printemps de mon âge 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Мне вас не жаль, года весны моей: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Nicht sehn ich mich nach dir, o Jugendzeit 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Мне вас не жаль, года весны моей: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Mir ist’s nicht leid 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Мой друг, забыты мной следы минувших лет: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Amada, do Passado Esqueci os Sinais 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Монастырь на Казбеке: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Mosteiro no Casbeque 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Монастырь на Казбеке: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Klostret vid Kasbek 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Монастырь на Казбеке: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Klostret på Kazbék 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Монастырь на Казбеке: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Klostret på Kasbek 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Монастырь на Казбеке: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Klostret på Kasbék 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Монастырь на Казбеке: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Das Kloster auf dem Kasbek 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Монастырь на Казбеке: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Das Kloster auf dem Kasbek 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Монастырь на Казбеке: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Das Kloster auf dem Kasbek 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Монастырь на Казбеке: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Das Kloster auf dem Kasbek 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart and Salieri 1982 Английский Вуд, Энтони Angel Books Великобритания
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart and Salieri 2000 Английский Андерсон, Нэнси К. Yale University Press США
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart and Salieri 1982 Английский Хепбёрн Джонстон, Чарлз Bodley Head Великобритания
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart und Salieri 1985 Немецкий Боровски, Кай Reclam Германия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart et Salieri 1993 Французский Маркович, Андре Actes Sud Франция
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart and Saglieri 1899 Английский Тернер, Чарльз Эдвард K.L. Ricker; Sampson Low, Marston&Co Великобритания; Россия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart and Salieri 2012 Английский Бриггс, Энтони Pushkin Press Великобритания
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart und Salieri 1998 Немецкий Ницберг, Александр Grupello Германия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart and Salieri 1993 Английский Фейлен, Джеймс University of Wisconsin Press США
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart und Salieri 1972 Немецкий Мирау, Фриц Henschel (Henschelverlag) Германия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart i Salieri 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart i Salieri 2004 Каталанский Креус, Жауме Llibres de l'Índex Испания
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart y Salieri 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart y Salieri 1945 Испанский Чернова, Ирене Aguilar Бразилия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart and Salieri=Мацарт и Сальери 1988 Английский Уиттекер, Грэхем; Хепбёрн Джонстон, Чарлз Аврора Россия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart e Salieri 2012 Португальский Алмейда, Олег Андреевич Martin Claret Бразилия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart e Salieri 1968 Португальский Белинки, Татьяна Teatro da juventude Бразилия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart e Salieri 2006 Португальский Перпетуо, Иринеу Франку Globo Бразилия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart et Salieri 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart i Salieri [Scena I, II] 1912 Польский Бельмонт, Лео Wolne Slówo Польша
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Ofiara zazdrości: Dramat 1844 Польский Юркевич, Якуб (Б. Доленга) Niezabudka Россия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart i Salieri 1872 Польский Колянковский, Антоний Tygodnik Illustrowany Польша
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart e Salieri 1928 Итальянский Кюфферле, Ринальдо Петрович Unitas Италия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart et Salieri 2014 Французский Медведкова, Ольга Анатольевна (2) A. Baudry et Cie Франция
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич From «Mozart and Salieri» (Scen. 1-2) 1942 Английский Набоков, Владимир (2); Уилсон, Эдмунд New Republic США
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart a Salieri 1937 Чешский Фишер, Отокар Melantrich Чехия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart och Salieri 1875 Шведский Риддерстрём, Кнут Ad. Lagerspetz Финляндия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart och Salieri 1952 Шведский Парланд, Ральф Radioteatern (Sveriges radio) Швеция
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart och Salieri 1939 Шведский Прокопе, Еорг Finsk tidskrift Финляндия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart och Salieri 1991 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Artes Швеция
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart och Salieri. Två scener på vers (fragment) 1850 Шведский Страндберг, Карл Вильхельм Аугуст Stockholms Aftonpost (Morgonposten), Швеция
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart und Salieri 1987 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Zeitschrift für Kulturaustausch Германия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart und Salieri 1972 Немецкий Ропп, Манфред Winkler Германия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart und Salieri 1935 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Rauch Германия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart und Salieri 1922 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Скифы (Skythen, 1920-1923) Германия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart und Salieri 1926 Немецкий Фидлер, Фридрих Meyers Volksbücher Германия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart und Salieri 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Моцарт и Сальери: Трагедия 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Mozart und Salieri 1894 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Jonck & Poliewsky Латвия
Моя родословная: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Ma généalogie 1962 Французский Мейньё, Андре L. Mazenod Франция
Моя родословная: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Przodkowie poety Puszkina 1939 Польский Каминьский, Б. Indefinite (не указано - Польша) Польша
Моя родословная: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Mój rodowód 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Моя родословная: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Mein stammbaum 1898 Немецкий Эдвард, Гео[рг] Indefinite (не указано - Эстония) Эстония
Моя эпитафия (Здесь Пушкин погребен): Стихотворение 1815 Пушкин, Александр Сергеевич Mój nagrobek 1949 Польский Тувим, Юлиан Szpilki Польша
Муза (Муза (В младенчестве моем она меня любила…): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич A Musa 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Муза (Муза (В младенчестве моем она меня любила…): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Muza 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Муза (Муза (В младенчестве моем она меня любила…): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Muza 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Муза (Муза (В младенчестве моем она меня любила…): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Musan 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Муза (Муза (В младенчестве моем она меня любила…): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Sånggudinnan 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Муза (Муза (В младенчестве моем она меня любила…): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Die Muse (Sie liebte mich, da noch der Kindheit Morgenröte) 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Мы проводили вечер на даче…: Повесть 1835 Пушкин, Александр Сергеевич We were spending the evening at Princess D.'s Dacha 1983 Английский Арндт, Уолтер; Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Мы проводили вечер на даче…: Повесть 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Estábamos pasando la tarde en la dacha 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Alba Editorial, S.L. Испания
Мы проводили вечер на даче…: Повесть 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Wir verbrachten den Abend im Landhaus 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Н. Д. Киселеву (Ищи в чужом краю…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич An N. D. Kiselew 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
На Александра I (Воспитанный под барабаном): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Alexandre I 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
На Александра I (Воспитанный под барабаном): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Auf Alexander I (Erzogen unterm Trommelschlag…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
На Булгарина (Не то беда, что ты поляк): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Na Bułgarina 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
На Булгарина (Не то беда, что ты поляк): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Nicht schlimm es ist 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
На Булгарина (Не то беда, что ты поляк): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Auf Bulgarin 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
На Воронцова (Сказали раз царю...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Falaram certa vez ao czar, que enfim 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
На Воронцова (Сказали раз царю...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Pochlebcy (Dowiedział się raz król) 1949 Польский Тувим, Юлиан Szpilki Польша
На Воронцова (Сказали раз царю...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Carowi rzekli raz... 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
На Воронцова (Сказали раз царю...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Gemeldet ward dem König, das nunmehr 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
На Карамзина (В его «Истории» изящность…): Эпиграмма 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Karamsin 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
На Карамзина (В его «Истории» изящность…): Эпиграмма 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Auf Karamsins «Geschichte des Russischen Staates» 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
На Каченовского (Бессмертною рукой): Эпиграмма 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Till Katsjenovskij 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
На Каченовского (Клеветник без дарованья…): Эпиграмма 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Epigramm auf Katschenowsky (Er best im Recensenteneifer) 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
На Пучкову (Зачем кричишь ты…): Эпиграмма 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Till poetessan Putsjkova 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
На статую играющего в свайку (Юноша, полный красы…): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Auf das Standbild eines Swaika-Spielers 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
На тихих берегах Москвы…: Отрывок 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Am stillen Ufer der Moskwa 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
На углу маленькой площади: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич In the corner of a small square 1983 Английский Дебрецени, Пол Stanford University Press США
На углу маленькой площади: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич En la esquina de una pequeña plaza 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
На углу маленькой площади: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Au coin d'une petite place 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
На углу маленькой площади: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич An der Ecke eines kleinen Platzes 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Sobre els turons georgians... 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Nos outeiros da Geórgia a cerração pousou 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Jaz nos outeiros da Geórgia o véu da noite 1999 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Assírio & Alvim Португалия
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Na wzgórzach Gruzji leży nocna mgła 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич I nattlig dimma vilar… 1955 Шведский Вальмарк, Свен Albert Bonnier Швеция
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Fragment 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Fragment 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Fragment 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Över Grusiens kullar 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич På Grusiens höjder... 1946 Шведский Грапе, Яльмар Litterära meddelanden från Ryska institutet vid Stockholms högskola Швеция
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Auf Grusiens Hügelwelt 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Fragment (Auf Grusiens Hügeln liegt die nächtge Nebelschicht) 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Georgia’s Hügel ruhn im nächt’gen Schlummer (Auf Grusien's Hugeln) 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Auf Grusiens Hügeln liegt der Nebelbust der Nacht 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Über den Höhen Grusiniens 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Наброски предисловия к «Борису Годунову» 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Esboços de um Prefácio a Boris Godunov 2004 Португальский Андради, Омеру Фрейтаc ди Caderno de Literatura e Cultura Russa Бразилия
Надеждой сладостной младенчески дыша: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Se a ofegar, qual guri em doce expectação 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Надеждой сладостной младенчески дыша: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Si jadis j’avais cru dans un espoir d’enfant 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Наденька: Отрывок 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Nádenka 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
Наденька: Отрывок 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Nadinjka 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Наденька: Отрывок 1819 Пушкин, Александр Сергеевич An Nadjenka 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Надпись к беседке (С благоговейною душой…): Стихотворение 1813 Пушкин, Александр Сергеевич Inskrift för en berså 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Надпись к Исакиевской церкви (Здесь храм трех царств...) : Эпиграмма 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Isaksdômen 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Надпись на стене больницы (Вот здесь лежит больной студент): Стихотворение 1817 Пушкин, Александр Сергеевич Wandinschrift im Lazarett 1992 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Bouvier Verlag Германия
Надпись на стене больницы (Вот здесь лежит больной студент): Стихотворение 1817 Пушкин, Александр Сергеевич An die Wand des Krankenzimmers 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Наперсница волшебной старины…: Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Gefährtin der verschollnen Wunderzeit 1930 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Kunstwart Германия
Наперсница волшебной старины…: Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич O Muse zäubrischer Vergangenheit 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Наполеон: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Napoleon 1899 Польский Гомулицкий, Виктор Kraj Польша
Наполеон: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Na zgon Napoleona I 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Напрасно ахнула Европа...: Эпиграмма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Vid Petersburgs översvämning 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Напрасно я бегу к Сионским высотам: Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Daremnie biegnę w skrusze pod Syjon podobłoczny... 1949 Польский Тувим, Юлиан Dziennik Literacki Польша
Напрасно я бегу к Сионским высотам: Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Vergebens flüchte ich... 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Наслажденье: Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич O Prazer 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Не дай мне бог сойти с ума: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Que eu não perca a luz da razão 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Не дай мне бог сойти с ума: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Ach, nie daj Boże! 1909 Польский Бельмонт, Лео Wolne Slówo Польша
Не дай мне бог сойти с ума: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич O, Boże, nie daj mi zwariować... 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Не дай мне бог сойти с ума: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Låt icke, Gud, mig galen bli! 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Не дай мне бог сойти с ума: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Gott, halt von mir den Wahnsinn ab 1930 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Kunstwart Германия
Не дай мне бог сойти с ума: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Nimm den Verstand mir nicht 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Не дай мне бог сойти с ума: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Nimm mir, o Gott, nicht den Verstand… 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Не дай мне бог сойти с ума: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Laß mich nicht irre werden, Herr 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Не мысля гордый свет забавить… (П. А. Плетневу) 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Till P.A. Pletnjoff 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Не пой, красавица, при мне: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Não cantes, bela, frente a mim 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Не пой, красавица, при мне: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Nie śpiewaj, piękna 1950 Польский Бехчиц-Рудницкая, Мария Indefinite (не указано - Польша) Польша
Не пой, красавица, при мне: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Ne me les chante pas, ma belle... 1937 Французский Набоков, Владимир (2) La Nouvelle Revue Française Франция
Не пой, красавица, при мне: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Sjung ej, o flicka (O sjung ej flicka, ljuf och öm ...) 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Не пой, красавица, при мне: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич O sjung, ej, flicka, denna sång… 1890 Шведский Саксен, Лили Svenska familj-journalen Svea Швеция
Не пой, красавица, при мне: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Klagan 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Не пой, красавица, при мне: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич O sing’ Du Schöne, sing’ mir nicht 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Не пой, красавица, при мне: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Singe nicht vor mir, du Schöne 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Недвижим он лежал и странен (стр. XXXII, гл. 6 «Евгения Онегина») 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Så underlig och stilla låg han … (Ur Evgenij Onegin, kap. 6) 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Ненастный день потух…: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Zgasł już dzień słotny... 1830 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Drukarnia Woienna Россия
Нереида: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич La Nérïde 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Нереида: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Nereida 2001 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Arkusz Польша
Нереида: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Nereis 1824 Польский Станевич, Модест Dziennik Wileński Польша
Нереида: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Nereida 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Нереида: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Die Nereide 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Нереида: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Die Nymphe (Nereida) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем… (К жене): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич No, Not For Me The Stormiest Pleasures Of The Senses 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем… (К жене): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Não, eu não aprecio o gozo desvairado 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем… (К жене): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Z Puszkina 1911 Польский Бельмонт, Лео Wolne Slówo Польша
Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем… (К жене): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O nein, ich schätze nicht die stürmischen Exstasen 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем… (К жене): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Nein, nicht verlangt mich 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Ночной зефир … (Серенада): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Zèfir de nit… 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Ночной зефир … (Серенада): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Zéfiro a vir 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Ночной зефир … (Серенада): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Serenada 1874 Польский Белза, Владислав F. A. Brockhaus Польша
Ночной зефир … (Серенада): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Hiszpanka 1848 Польский Опошко, Игнаций Indefinite (не указано - Польша) Польша
Ночной зефир … (Серенада): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Romans hiszpański 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Ночной зефир … (Серенада): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Ständchen (Nachtlicher Duft…) 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Ночной зефир … (Серенада): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Abendwind 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Ночь (Мой голос для тебя…): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич La nuit 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Ночь (Мой голос для тебя…): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Nachts 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Ночь (Мой голос для тебя…): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Nachts 1864 Немецкий Боденштедт, Фридрих А. Иогансен (Iogansen) Россия
Ночь (Мой голос для тебя…): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Nacht 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Няне (Подруга дней моих суровых): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Till min gamla sköterska 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Няне (Подруга дней моих суровых): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Till barnjungfrun Arina Rodionovna 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
О дева-роза, я в оковах: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич O, dziewo-różo 1949 Польский Тувим, Юлиан Odrodzenie Польша
О муза пламенной сатиры!: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич O Muzo gniewu... 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
О муза пламенной сатиры!: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич O, muzo pełnej iskr satyry! 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
О ничтожестве литературы русской: Статья 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Da insignificância da literatura russa 2013 Португальский Розас, Сесилия Мендис Editora 34 Бразилия
О поэзии классической и романтической 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Sobre Poesia Clássica e Romântica 2004 Португальский Андради, Омеру Фрейтаc ди Caderno de Literatura e Cultura Russa Бразилия
Обвал (Дробясь о мрачные скалы): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Lawina 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Обвал (Дробясь о мрачные скалы): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Lavinen 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Обвал (Дробясь о мрачные скалы): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Lavinen 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Обвал (Дробясь о мрачные скалы): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Die Lawine 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Обвал (Дробясь о мрачные скалы): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Die Schneelawine (Zerschellt am düstern Felsgestein…) 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Обвал (Дробясь о мрачные скалы): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Der Erdrutsch 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Одни стихи ему читала: Стихотворение 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Sie las ihm so innige Reime 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Окно: Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич A Janela 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Окно: Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Das Fenster (Unlängst sah ich bei Finsternis…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Олегов щит (Когда ко граду Константина…) 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Olegs sköld 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Он между нами жил [Мицкевич]: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Mickiewicz 1909 Польский Бельмонт, Лео Wolne Slówo Польша
Он между нами жил [Мицкевич]: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Mickiewicz 1890 Польский Мицкевич, Владислав Юзеф Dziennik Poznański Польша
Он между нами жил [Мицкевич]: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич On żył tu u nas... 1873 Польский Юркевич, Якуб (Б. Доленга) Opiekun Domowy Польша
Он между нами жил [Мицкевич]: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Adam Mickiewicz 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Он между нами жил [Мицкевич]: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Mickiewicz 1926 Польский Третяк, Юзеф Krakowska Spółka Wydawnicza (Spółka Wydawnicza Polska) Польша
Он между нами жил [Мицкевич]: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Mickiewicz 1915 Польский Эйсмонд, Юлиан Druk i lit. Jana Cotty Польша
Он между нами жил [Мицкевич]: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Mickiewicz (Był tu śród nas) 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Он между нами жил [Мицкевич]: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Mickiewicz 1949 Польский Броневский, Владислав Teatr Ludowy Польша
Он между нами жил [Мицкевич]: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Mickiewicz 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Он между нами жил [Мицкевич]: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Till Mitskevitsj 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Он между нами жил [Мицкевич]: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Han levde bland oss ...[Behandlar Mickiewicz] 1981 Шведский Челльберг, Леннарт Svenska Humanistiska Förbundet Швеция
Он между нами жил [Мицкевич]: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Mickiewicz 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Опричник: Отрывок (Какая ночь! Мороз трескучий) 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Le Privilégié 1868 Французский Мериме, Проспер Le Moniteur universel Франция
Опричник: Отрывок (Какая ночь! Мороз трескучий) 1827 Пушкин, Александр Сергеевич O, jaka noc 1949 Польский Тувим, Юлиан Odrodzenie Польша
Осеннее утро (Поднялся шум; свирелью полевой): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Manhã de Outono 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Осеннее утро (Поднялся шум; свирелью полевой): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Ein Herbstmorgen 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Осень (1-12) (Отрывок): Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Autumn 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Осень (1-12) (Отрывок): Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Jesień (fragmenty, VII— XII) 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Осень (1-12) (Отрывок): Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Höst 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Осень (1-12) (Отрывок): Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Höst 1989 Шведский Бьёркегрен, Ханс Albert Bonnier Швеция
Осень (1-12) (Отрывок): Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Herbst (ein Fragment) 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Осень (1-12) (Отрывок): Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Herbst : Fragment 1936 Немецкий Лешнитцер, Франц Интернациональная литература (Internationale Literatur) Россия
Осень (1-12) (Отрывок): Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Der Herbst 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
От издателя (Предисловие к "Повестям Белкина") 1831 Пушкин, Александр Сергеевич From the publisher (The tales of the late Ivan Petrovich Belkin) 1983 Английский Дебрецени, Пол Stanford University Press США
От издателя (Предисловие к "Повестям Белкина") 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Nota del editor 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
От издателя (Предисловие к "Повестям Белкина") 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Do editor (Contos do Falecido Ivan Pietróvitch Biélkin) 2009 Португальский Розас, Сесилия Мендис EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) Бразилия
От издателя (Предисловие к "Повестям Белкина") 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Vom Herausgeber (aus Die Erzählungen von Belkin) 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
От издателя (Предисловие к "Повестям Белкина") 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Vom Herausgeber 1964 Немецкий Пфайффер, Михаэль Aufbau Германия
От издателя (Предисловие к "Повестям Белкина") 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Vorwort des Herausgebers 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
От меня вечор Леила…: Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Leila hat sich letzte Nacht 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Ответ (Я вас узнал, о мой оракул…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Antwort 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Ответ анониму: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Odpowiedź anonimowi 1949 Польский Тувим, Юлиан Odrodzenie Польша
Ответ анониму: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Odpowiedź anonimowi 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Ответ Ф. Т*** (Нет, не черкешенка она…) 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Svar till F. Tumanski 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Ответ Ф. Т*** (Нет, не черкешенка она…) 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Svar till F.T. 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Ответ Ф. Т*** (Нет, не черкешенка она…) 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Antwort an F. A. Tumanskij 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Ответ Ф. Т*** (Нет, не черкешенка она…) 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Antwort an F. T. 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Ответ Ф. Т*** (Нет, не черкешенка она…) 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Antwort an F. T. 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Отрок (Невод рыбак расстилал…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Der Knabe 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Отрок (Невод рыбак расстилал…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Der Fischerknabe 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Отрывок (Но главною неприятностию…) 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Episode 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Отрывок (Несмотря на великие преимущества): Отрывок 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Fragmento 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
Отрывок (Несмотря на великие преимущества): Отрывок 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Fragment 1967 Французский Саван-Алена, Жан Виктор Cercle du bibliophile Швейцария
Отрывок (Несмотря на великие преимущества): Отрывок 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Skalderna (Ett brottstycke) 1958 Шведский Вальмарк, Свен Lyrikvännen Швеция
Отрывок (Несмотря на великие преимущества): Отрывок 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Fragment 1990 Немецкий Урбан, Петер Verlag der Autoren Германия
Отцы пустынники и жены непорочны… (Молитва): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Els pares del desert... 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Отцы пустынники и жены непорочны… (Молитва): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Modlitwa ś. Efrema Syryjczyka 1859 Польский Одынец, Антоний Эдвард A. Syrkin Польша
Отцы пустынники и жены непорочны… (Молитва): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Preghiera 1937 Итальянский Поджоли, Ренато Letteratura Италия
Отцы пустынники и жены непорочны… (Молитва): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Bönen 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Отцы пустынники и жены непорочны… (Молитва): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Ein Gebet 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Отцы пустынники и жены непорочны… (Молитва): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Gebet (Es haben keusche Frau’n und fromme Klausner-Greise…) 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Охотник до журнальной драки: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Zoil (Bandyta z dziennikarskich mętów...) 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Паж, или Пятнадцатый год: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Um pajem, ou: quinze anos 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Паж, или Пятнадцатый год: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Pagen eller femton år 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Паж, или Пятнадцатый год: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Vid femton år 1891 Шведский Саксен, Лили Edlund Финляндия
Певец: Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Der Sänger 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Перед гробницею святой…: Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич An den Schatten Kutusows 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Перед гробницею святой…: Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич An den Schatten des Feldherrn (Grab, das den Einz'gen uns geraubt…) 1895 Немецкий Гершман, Йоханнес Hartungsche Buchdruckerei Германия
Песни о Стеньке Разине (2: Ходил Стенька Разин…): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Sången om Stenka Razin 2001 Шведский Даль, Елена Diaspora Швеция
Песнь о вещем Олеге (Как ныне сбирается вещий Олег): Песнь 1822 Пушкин, Александр Сергеевич A profecia 1995 Португальский Белинки, Татьяна Companhia das Letrinhas Бразилия
Песнь о вещем Олеге (Как ныне сбирается вещий Олег): Песнь 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Pieśń o Olegu wieszczym 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
Песнь о вещем Олеге (Как ныне сбирается вещий Олег): Песнь 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Pieśń o wieszczym Olegu 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Песнь о вещем Олеге (Как ныне сбирается вещий Олег): Песнь 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Sången om Oleg den fjärrsynte 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Песнь о вещем Олеге (Как ныне сбирается вещий Олег): Песнь 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Sången om den vise Oleg 1961 Шведский Лагерман, Магда Natur och kultur Швеция
Песнь о вещем Олеге (Как ныне сбирается вещий Олег): Песнь 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Oleg 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Песнь о вещем Олеге (Как ныне сбирается вещий Олег): Песнь 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Lied von dem wahrsagenden Olèg 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Песня о Георгии Черном (Не два волка в овраге грызутся…): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Sången om den Svarte Georg 1841 Шведский Лундаль, Юлиус Helsingfors Morgonblad Финляндия
Песня Председателя (из «Пира во время чумы») 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Cantico del presidente 1937 Итальянский Поджоли, Ренато Letteratura Италия
Петербург. Отрывок из поэмы Медный всадник 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Petersburg 1989 Шведский Бьёркегрен, Ханс Albert Bonnier Швеция
Пиковая дама: Либретто оперы 1890 Пушкин, Александр Сергеевич; Чайковский, Модест Ильич La dama de picas=Пиковая дама 2004 Испанский Сан Висенте Урондо, Рикардо Teatro Real Испания
Пиковая дама: Либретто оперы 1890 Пушкин, Александр Сергеевич; Чайковский, Модест Ильич La dama de piques 2003 Каталанский Креус, Жауме Fundació Gran Teatre del Liceu Испания
Пиковая дама: Либретто оперы 1890 Пушкин, Александр Сергеевич; Чайковский, Модест Ильич La Dame de pique: livret 1911 Французский Делин, Мишель (Ашкенази, Михаил) Noël Франция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique Dame 1971 Немецкий Боровски, Кай Reclam Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique-Dame 1964 Немецкий Дрола, Гизела Insel Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique Dame 1923 Немецкий Фриш, Фега Phantasusverlag Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique-Dame 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique Dame 1964 Немецкий Пфайффер, Михаэль Aufbau Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique Dame 1947 Немецкий Йоб, Мабель* Verlag der Arche Швейцария
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique Dame 1920 Немецкий Каснер, Рудольф Insel Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique-Dame 1956 Немецкий Лютер, Артур Федорович Gute Schriften Швейцария
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La dame de pique 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич A dama de espadas 1942 Португальский Маринью, Жозе Editorial Inquérito Португалия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The Queen of Spades 1997 Английский Майерс, Алан Oxford University Press Великобритания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич A dama de espadas 1975 Португальский Рейш, Педру Amigos do Livro Португалия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The queen of spades 1966 Английский Айткен, Гиллон Barrie & Rockliff Великобритания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique-Dame 1910 Немецкий Виллар, Андре Müller Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique-Dame (Pik-Dame) 1882 Немецкий Ланге, Вильгельм Reclam Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The Queen of Spades 1962 Английский Эдмондс, Розмари Penguin Books Великобритания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The Queen of Spades 1956 Английский Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна; Литвинова, Татьяна Максимовна Изд-во литературы на иностранных языках Россия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The Queen of Spades 2012 Английский Бриггс, Энтони Pushkin Press Великобритания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The Queen of spades 1988 Английский Колбурн, Стивен William Heinemann Великобритания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The Queen of spades 1925 Английский Шамо, Альфред Эдвард* Oxford University Press Великобритания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The queen of spades 1894 Английский Кейн, Томас G. Bell Великобритания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Spardame 1981 Норвежский Бродаль, Ян Solum forlag AS Норвегия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Spardame 1948 Норвежский Урбюе, Аннелисе* Aschehoug Норвегия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Patarouva 1962 Финский Килпи, Микко; Холло, Юхо WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Patarouva 1883 Финский Переводчик, Анонимный Holm Финляндия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La donna di picche 1931 Итальянский Гинзбург, Лев Федорович Slavia Италия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Patarouva 2010 Финский Орлов, Ваппу Avain Финляндия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La donna di picche 1985 Итальянский Монтаньяни, Лучана Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La dama di picche 1963 Итальянский Де Доминичис Йорио, Джачинта Edizioni Paoline Италия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La dame de pique 1896 Французский Гольшман, Лев; Жобер, Эрнест P. Ollendorff Франция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The Queen of Spades 1909 Английский Джонстон, Чарлз The Review of Reviews США
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The Queen of Spades 2011 Английский Кейн, Томас; Ричардсон, Пол Russian Life (Chtenia) США
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Dama de espadas 2003 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Relógio d'Água Португалия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The queen of spades 1983 Английский Арндт, Уолтер; Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Die Pique-Dame 1921 Немецкий Элиасберг, Александр Самойлович Wegweiser-Verlag Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique-Dame 1910 Немецкий Гюнтер, Йоханнес фон Müller Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La dama de picas 1992 Испанский Сан Висенте Урондо, Рикардо Círculo de lectores (Cercle de Lectors) Испания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La Dama de pique o El Secret de la comtessa 1935 Каталанский Слаби, Рудольф Ян Llibreria Catalònia Испания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La dama de piques 2011 Каталанский Креус, Жауме Adesiara Испания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La Dama De "Piqué" (La dama de pique) 1967 Испанский Перикачо, Хулия Aguilar Бразилия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La Dama de "pique" 1943 Испанский Кирога Пла, Хосе Мария Ediciones Gloria Испания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La dama de los tres naipes 1952 Испанский Диес Матео, Феликс Calpe Испания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La Dama de Pique 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Alba Editorial, S.L. Испания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La dama de los tres naipes 1950 Испанский Куэнка Гранч, Энрике G.P. Испания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La dama de pique 1948 Испанский Маганова, Нина W. M. Jackson Аргентина
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Azar en el juego (La Dama de pique) 1912 Испанский Худериас, Хулиан Artes Gráficas Испания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич A dama de espadas 1962 Португальский Шнайдерман, Борис (Соломонов) Difel Португалия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич A dama de espadas 2006 Португальский Кабрал, Родригу Эспиноза Rideel Бразилия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич A dama de espadas 1937 Португальский Нери, Сира Pongetti Бразилия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич A dama de espadas 1988 Португальский Аугушту, Жозе (Жозе Аугушту Перейра да Силва) Радуга (Raduga) Россия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич A dama de espadas 1944 Португальский Морейра, Алвару Confraria Bibliofila Brasileira Cattleya Alba (CBBCA) Бразилия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Azar no jogo 1980 Португальский Переводчик, Анонимный O. Pierre Бразилия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич A dama de espadas 1944 Португальский Коста, Освалду Диаc да Boa Leitura Бразилия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич A dama de espadas 2010 Португальский Козаченко, Моника Estrofes & Versos Португалия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La dame de pique 1967 Французский Саван-Алена, Жан Виктор Cercle du bibliophile Швейцария
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La Dame de pique 1947 Французский Гофман, Мишель-Ростислав Éditions du Chêne Франция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La Dame de pique 1892 Французский Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис Didier Франция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La dame de pique 1849 Французский Мериме, Проспер Revue des deux mondes Франция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La dame de pique 2016 Французский Бёльк, Эмманюэль; Мериме, Проспер Sarbacane Франция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La dame de pique 2000 Французский Никё, Мишель Librairie du Globe Франция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Dama Pikowa 1834 Польский Пржецлавский (Пшецлавский), Юзеф Эмануэль Tygodnik Petersburski Польша
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Dama pikowa 1926 Польский Лянге, Антоний Rój Польша
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La donna di picche 1936 Итальянский Кюфферле, Ринальдо Петрович A. Barion Италия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Dama Pikowa 1949 Польский Полляк, Северин Książka i Wiedza (KiW) Польша
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La reina de picas 2016 Испанский Санчес-Ньевес Фернандес, Марта Nevsky Prospects Испания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La Dame de pique 1843 Французский Жюльвекур, Поль де A. Baudry et Cie Франция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La donna di picche 2006 Итальянский Нори, Паоло Feltrinelli Италия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pik-dáma 1927 Венгерский Хаиман, Хуго Kner Венгрия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Spader-dame 1942 Датский Сарау, Георг Grønholt Pedersen Дания
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Spader dam 1948 Шведский Бенков (Эпштейн), Маня Tiden Швеция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La dame de pique 2012 Французский Маркович, Андре Actes Sud Франция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Spader dam 1987 Шведский Нильссон, Стуре Samspråk Швеция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Spader dam 1993 Шведский Фельт, Эрик Scripta Швеция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Spader dam 1885 Шведский Хермелин, Адель Universal-Bibliotekets förlagsexpedition (Universalbibliotekets) Швеция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Spader dam 1947 Шведский Фрумери, Ларс; Фёльккерхам, Андре All världens berättare Швеция
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique Dame 1947 Немецкий Альберт, Аугуст Sclösser (Paul Sclösser Verlag) Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique Dame 1922 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Newa-Verlag Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique Dame 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique Dame 1963 Немецкий Мюллер-Камп, Эрих Ellermann Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique Dame 1930 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Hausen Verlagsges Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique-Dame 1878 Немецкий Боденштедт, Фридрих Indefinite (не указано - Германия) Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique-Dame 1948 Немецкий Бангерт, Фридрих Херман; Боденштедт, Фридрих Engelhardt Германия
Пиковая дама: Повесть 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Pique-Dame 1878 Немецкий Мейер, Клеменс Фридрих C.F. Winter Германия
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич A Feast During the Plague 2000 Английский Андерсон, Нэнси К. Yale University Press США
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Das Gelage während der Pest 1990 Немецкий Урбан, Петер Verlag der Autoren Германия
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Le festin pendant la peste 1993 Французский Маркович, Андре Actes Sud Франция
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич The feast during the plague 1982 Английский Вуд, Энтони Angel Books Великобритания
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич A feast in time of plague 2003 Английский Фейлен, Джеймс University of Wisconsin Press США
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Das Gelage während der Pest 1972 Немецкий Мирау, Фриц Henschel (Henschelverlag) Германия
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич El festí en temps de pesta 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена; Понс, Арнау Proa Испания
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Banquet en temps de pesta 2004 Каталанский Креус, Жауме Llibres de l'Índex Испания
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич O festim em tempos da peste 2012 Португальский Алмейда, Олег Андреевич Martin Claret Бразилия
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич O festim nos tempos da peste 2006 Португальский Перпетуо, Иринеу Франку Globo Бразилия
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Le festin pendant la peste 1947 Французский Мейньё, Андре Indefinite (не указано - Франция) Франция
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Z «Uczty podczas dżumy...» (fragm.) 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич From « A Feast Düring the Plague» 1941 Английский Набоков, Владимир (2) New Directions США
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Hodokvas v době moru 1937 Чешский Фишер, Отокар Melantrich Чехия
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Ett gästabud i pestens tid 1986 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Kungliga Dramatiska Teatern Швеция
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Das gelage Während der Pest 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Die Feier während der Pest 1931 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Callwey Германия
Пир во время чумы: Пьеса 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Bankett zur Pestzeit 1922 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Скифы (Skythen, 1920-1923) Германия
Пир Петра Первого (Над Невою резво вьются…): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Peter den Stores gästabud 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Пир Петра Первого (Над Невою резво вьются…): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Das gelage Peters- des ersten 1898 Немецкий Эдвард, Гео[рг] Indefinite (не указано - Эстония) Эстония
Письмо Татьяны (из поэмы "Евгений Онегин") 1833 Пушкин, Александр Сергеевич List Tatiany do Oniegina 1937 Польский Хылиньский, Казимеж Kurier Literacko-Naukowy Польша
Письмо Татьяны (из поэмы "Евгений Онегин") 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Tatjanas bref till Onjägin 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Письмо Татьяны (из поэмы "Евгений Онегин") 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Tatjanas brev till Onegin 1889 Шведский Йенсен, Альфред Антон Albert Bonnier Швеция
Платонизм (Я знаю, Лидинька, мой друг…): Стиховорение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Platonismus 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Die Erzählungen Belkins 1922 Немецкий Гюнтер, Йоханнес фон Orchis Verlag Германия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Die Geschichten des verstorbenen Iwan Petrowitsch Belkin 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Die Erzahlungen des verstorbenen Iwan Petrowitsch Belkin 1964 Немецкий Пфайффер, Михаэль Aufbau Германия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The tales of Ivan Belkin 1954 Английский Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна; Литвинова, Татьяна Максимовна Изд-во литературы на иностранных языках Россия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Novelas do defunto Ivan Petrovitch Belkin 2002 Португальский Пешкада, Антонью Ambar Португалия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The tales of Belkin 2009 Английский Эплин (Аплин), Хью Hesperus Press Ltd Великобритания
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The tales of the late Ivan Petrovitch Belkin 1966 Английский Айткен, Гиллон Barrie & Rockliff Великобритания
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Tales of the late Ivan Petrovich Belkin 1997 Английский Майерс, Алан Oxford University Press Великобритания
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Tales of Bielkin 1947 Английский Гоу, М. Элизабет; Шиманская, Евгения Р. Lindsay Drummond Великобритания
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Die Erzählungen des verstorbenen Iwan Petrowitsch Belkin 1944 Немецкий Мели-Багдасарова, Лидия С. B. Schwabe und Co. Швейцария
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Novelle del defunto Ivan Petrovič Bjelkin 1931 Итальянский Гинзбург, Лев Федорович Slavia Италия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич I racconti del defunto Ivan Petrovic Belkin 1985 Итальянский Монтаньяни, Лучана Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич I racconti di Bjelkin 1963 Итальянский Де Доминичис Йорио, Джачинта Edizioni Paoline Италия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Historias de Belkin 2009 Испанский Уомак (Виа Ривера), Мариан; Уомак, Джеймс Nevsky Prospects Испания
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Los relatos de Belkin 1971 Испанский Лаин Энтральго, Хосе Salvat Испания
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Relatos del difunto Iván Petróvich Belkin 1992 Испанский Сан Висенте Урондо, Рикардо Círculo de lectores (Cercle de Lectors) Испания
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Relats del difunt Ivan Petróvitx Belkin 2011 Каталанский Креус, Жауме Adesiara Испания
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Cuentos del difunto Iván Petróvich Belkin 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Alba Editorial, S.L. Испания
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Les Récits de Belkine 1947 Французский Гофман, Мишель-Ростислав Éditions du Chêne Франция
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Les récits de Belkine 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич I racconti di Bielkin 1936 Итальянский Кюфферле, Ринальдо Петрович A. Barion Италия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич I Racconti del defunto Ivan Petrovic Belkin 2013 Итальянский Карамитти, Марио Gruppo editoriale L'Espresso Италия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич I racconti di Belkin 2006 Итальянский Нори, Паоло Feltrinelli Италия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Ivan Petrovic Belkins fortællinger 1942 Датский Борк, Гунхилль; Сарау, Георг; Стернер-Петерсен, Гудрун Grønholt Pedersen Дания
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Müteveffa İvan Belkin’in Hikayeleri: öykü 2018 Турецкий Ялын, Хазал Helikopter Турция
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Iwan Petrowitsch Belkin 1959 Немецкий Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар Goldmann Германия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Die Erzählungen Belkins (Die Erzählungen des seligen Iwan Petrowitsch Belkin) 1924 Немецкий Фриш, Фега Buchenau & Reichert Германия
Повести покойного Ивана Петровича Белкина 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Die Erzählungen des verstorbenen Ivan Petrovic Belkin 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Повесть из римской жизни: Повесть 1835 Пушкин, Александр Сергеевич A tale of Roman life 1983 Английский Арндт, Уолтер; Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Повесть из римской жизни: Повесть 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Cuento romano 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Alba Editorial, S.L. Испания
Повесть из римской жизни: Повесть 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Récit tiré de la vie de Rome 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Повесть из римской жизни: Повесть 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Der Caesar war auf Reisen 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Погасло дневное светило: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Desvaneceu-se a diurna estrela 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Погасло дневное светило: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Odjazd 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Погасло дневное светило: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Nu slocknade den, dagens stjärna... 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Погасло дневное светило: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Erloschen sind des Tages 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Погасло дневное светило: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Das Taggestirn ist hingegangen 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Погреб (О сжальтесь надо мною...): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Der Keller 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Под небом голубым страны своей родной: Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Sob o céu claro e azul de seu país natal 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Под небом голубым страны своей родной: Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Elegi: I hemmets dal, der blå står himmelen ... 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Под небом голубым страны своей родной: Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Långt i sitt fjärran land... 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Под небом голубым страны своей родной: Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Elegie (Umstrahlt von Himmelsblau, im Heimatland, verblich)... 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Под небом голубым страны своей родной: Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Elegie (Sie litt im Heimtathland, sie welkte immer mehr…) 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Под небом голубым страны своей родной: Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич In ihrem Lande, wo das Himmelszelt 1947 Немецкий Грайф, Хайнрих Kiepenheuer Германия
Подражание арабскому (Отрок милый, отрок нежный): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Nach dem Arabischen 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Подражание арабскому (Отрок милый, отрок нежный): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Nach dem Arabischen 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Подражание арабскому (Отрок милый, отрок нежный): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Im arabischen Ton 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Подражания Корану (1-9): Цикл 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Aus dem Koran 1935 Немецкий Радецки, Зигисмунд фон Hochland Германия
Подражания Корану (1-9): Цикл 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Z Al-Koranu Mahometa 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Подражания Корану (1-9): Цикл 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Z naśladowania Koranu (fragment) 1892 Польский Любич (Чаплицкий), Чеслав Tydzień Piotrkowski Польша
Подражания Корану (1-9): Цикл 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Z «Naśladowania Koranu» (I, V, VI) 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Подражания Корану (1-9): Цикл 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Nachahmungen des Koran 1929 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Orient und Occident Германия
Подражания Корану 5: Земля недвижна – неба своды 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Ziema w bezruchu; ogrom nieba 1935 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
Подъезжая под Ижоры…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Dojeżdżając do Iżorów.. 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Полководец (У русского царя в чертогах…): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Der Feldherr 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Полководец (У русского царя в чертогах…): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Der Feldherr 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Полтава (фрагменты): Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Z poematu «Połtawa» 1936 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
Полтава (фрагменты): Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Poltava. [Brottstycke] 1930 Шведский Линдквист, Рафаэль Finsk tidskrift Финляндия
Полтава (фрагменты): Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Poltava (slutet) 1912 Шведский Йенсен, Альфред Антон Norstedt Швеция
Полтава: Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Poltawa (Poltava) 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Полтава: Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Poltava 1899 Английский Тернер, Чарльз Эдвард K.L. Ricker; Sampson Low, Marston&Co Великобритания; Россия
Полтава: Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Poltava 1983 Английский Арндт, Уолтер Ardis США
Полтава: Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Poltava (Fragments) 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Полтава: Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Poltava 2005 Каталанский Креус, Жауме Edicions La Guineu Испания
Полтава: Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Połtawa (Urywki) 1926 Польский Бельмонт, Лео Krakowska Spółka Wydawnicza (Spółka Wydawnicza Polska) Польша
Полтава: Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Połtawa (Przekład prozą) 1834 Польский Юцевич, Людвик Адам Druk. Manesa Romma Польша
Полтава: Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Koczubej w więzieniu, urywek z poematu Połtawa 1887 Польский Станкевич, Владислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Полтава: Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Poltava 2020 Нидерландский Ван дер Энт, Ари Woord in blik Нидерланды
Полтава: Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Poltava 1898 Шведский Аминов, Густаф Särtryck ur Finsk tidskrift Финляндия
Полтава: Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Poltawa 1958 Немецкий Тутенберг, Бруно Reclam Германия
Полтава: Поэма 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Poltawa 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Полу-милорд, полу-купец (На М.С. Воронцова): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Na hr. M. S. Woroncowa 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Полу-милорд, полу-купец (На М.С. Воронцова): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Na hr. Woroncowa 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Полу-милорд, полу-купец (На М.С. Воронцова): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Epigram (On Vorontsov) 1947 Английский Набоков, Владимир (2) Lindsay Drummond Великобритания
Полу-милорд, полу-купец (На М.С. Воронцова): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Till Vorontsoff 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Полу-милорд, полу-купец (На М.С. Воронцова): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Auf Worontzow (Halb Mylord, ein halber Koofmich…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Пора, мой друг, пора…: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The Time Has Come, Dear Friend 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Пора, мой друг, пора…: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич É tempo, amiga, é tempo – exista a alma tranqüila 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Пора, мой друг, пора…: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Ord till skaldens maka strax före hans död 1951 Шведский Свеннинг, Карл Элоф Norstedt Швеция
Пора, мой друг, пора…: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Nu är det tid min vän... 1989 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Albert Bonnier Швеция
Пора, мой друг, пора…: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Nu är det dags 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Пора, мой друг, пора…: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич [E]'s ist Zeit, mein Lieb, dass nun das Herz zur Ruhe findet 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Пора, мой друг, пора…: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Genug, mein Freund, genug 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Пора, мой друг, пора…: Стихотворение 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Mein Freund, es ist wohl Zeit 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Портрет (С своей пылающей душой): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Portret 1949 Польский Тувим, Юлиан Dziennik Literacki Польша
Портрет (С своей пылающей душой): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Ein Bild (Das stolze Herz begierdeheiß) 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Послание цензору (Угрюмый страж…): Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Épitre au censeur 1962 Французский Мейньё, Андре L. Mazenod Франция
Похоронная песня Иакинфа Маглановича: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Hyacinth Maglanovitsch's begrafningsvisa 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Poeta 1845 Польский Знатович, Эдмунд Fijołek Польша
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Poeta 1887 Польский Станкевич, Владислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Poeta 1934 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Diktaren 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Poeten 1951 Шведский Лундстрём, Йёран Slaviska institutet vid Lunds univ. Årsbok Швеция
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Poeten 2006 Шведский Бэкстрём, Анника Aorta Швеция
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Poeten 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Der Dichter 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Der Poet 1925 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Der Querschnitt Германия
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Der Dichter 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Der Dichter 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Der Dichter 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Der Dichter (Solang Apoll noch den Poeten…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Поэт и толпа (Поэт по лире вдохновенной): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Czerń 1934 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Поэт и толпа (Поэт по лире вдохновенной): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич La plebe 1949 Итальянский Поджоли, Ренато Einaudi Италия
Поэт и толпа (Поэт по лире вдохновенной): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Poeta i czerń 1935 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство БССР Беларусь
Поэт и толпа (Поэт по лире вдохновенной): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Der Dichter und die Menge 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Поэт и толпа (Поэт по лире вдохновенной): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Der Pöbel 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Поэту (Поэт, не дорожи любовию народной...): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич A um Poeta 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Поэту (Поэт, не дорожи любовию народной...): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Do poety 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Поэту (Поэт, не дорожи любовию народной...): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Do poety 1887 Польский Сабовский, Владислав Kraj Польша
Поэту (Поэт, не дорожи любовию народной...): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Do poety 1934 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Поэту (Поэт, не дорожи любовию народной...): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Do poety 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Поэту (Поэт, не дорожи любовию народной...): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Till en skald 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Поэту (Поэт, не дорожи любовию народной...): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Fragment: Du delar inte hopens nöjen 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Поэту (Поэт, не дорожи любовию народной...): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Till en poet 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
Поэту (Поэт, не дорожи любовию народной...): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич An den Dichter 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Поэту (Поэт, не дорожи любовию народной...): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Dem Dichter 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Поэту (Поэт, не дорожи любовию народной...): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Einem Dichter 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Поэту (Поэт, не дорожи любовию народной...): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич An einen Dichter 1947 Немецкий Грайф, Хайнрих Kiepenheuer Германия
Пред испанкой благородной: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич De nobre espanhola diante 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Пред испанкой благородной: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Die zwei Ritter (Vor der edlen Spanierin…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Предчувствие (Снова тучи надо мною…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Pressentimento (Nuvens negras novamente) 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Предчувствие (Снова тучи надо мною…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Przeczucie 1856 Польский Прусиновский, Ян J. B. Czerniak Польша
Предчувствие (Снова тучи надо мною…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Aning 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Предчувствие (Снова тучи надо мною…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Vorgefühl 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Предчувствие (Снова тучи надо мною…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Vorgefühl (Wieder zogen in der Stille…) 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Предчувствие (Снова тучи надо мною…): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Vorahnung 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Прелестнице (К чему нескромным…): Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Do... (Po co tym strojem rozkosznie rzuconym...) 1845 Польский Юркевич, Якуб (Б. Доленга) Ondyna Druskienickich źródeł Польша
Прелестнице (К чему нескромным…): Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич An eine Verführerin 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Признание (Я вас люблю, хоть я бешусь): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Ein Geständnis 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Приметы (Старайся наблюдать различные приметы): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Presságios (Procura examinar os diversos indícios) 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Приметы (Старайся наблюдать различные приметы): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Les présages 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Приметы (Старайся наблюдать различные приметы): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Wróżby 1956 Польский Прусиновский, Ян J. B. Czerniak Польша
Приметы (Я ехал к вам: живые сны): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Presságios (Eu ia vê-la, e profusão) 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Приметы (Я ехал к вам: живые сны): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Znaki (W drodze do ciebie — żywe sny) 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Приметы (Я ехал к вам: живые сны): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Tecken 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
Приятелям (Враги мои, покамест я ни слова…): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Do przyjaciół (Wrogowie moi, dotąd cicho siedzę…) 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Приятелям (Враги мои, покамест я ни слова…): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Przyjaciołom 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Про себя (Великим быть желаю, Люблю России честь…) 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Jag älskar Rysslands ära... 1898 Шведский Йенсен, Альфред Антон Albert Bonnier Швеция
Про себя (Великим быть желаю, Люблю России честь…) 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Аn mich selbst 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Пробуждение (Мечты, мечты…): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Przebudzenie 1949 Польский Тувим, Юлиан Odrodzenie Польша
Пробуждение (Мечты, мечты…): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Uppvaknandet 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Пробуждение (Мечты, мечты…): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Erwachen 1947 Немецкий Грайф, Хайнрих Kiepenheuer Германия
Прозаик и поэт: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич O prosador e o poeta 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
Прозаик и поэт: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Literat i poeta 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
Прозаик и поэт: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Prozaik i poeta 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Прозаик и поэт: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Poet och prosaist 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Прозаик и поэт: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Prosa und Gedicht 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич The Prophet 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич O profeta 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич O Profeta 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Prorok 1858 Польский Одынец, Антоний Эдвард Teka Wileńska Польша
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Prorok 1858 Польский Желиговский, Эдвард (А. Сова) М. О. Вольф (Тов. М. О. Вольф) (1853-1917) Россия
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Prorok 1887 Польский Метелицкий (Коровай-Метелицкий), Михал Księgarnia Polska br. Rymowicz Россия
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Prorok 1934 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Prorok 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Profeten 1989 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Albert Bonnier Швеция
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Profeten 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Profeten 1901 Шведский Мёрнер, Биргер Idun Швеция
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Profeten 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Profeten 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Der Prophet 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Der Prophet 1926 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Der Gral Германия
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Der Prophet 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Der Prophet 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Der Prophet 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Der Prophet 1895 Немецкий Гершман, Йоханнес Hartungsche Buchdruckerei Германия
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Der Prophet 1833 Немецкий Павлова, Каролина (2) Arnoldischen Buchhandlung Германия
Пророк (Духовной жаждою томим): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Der Prophet (Vom Durst der Seele wie verbrannt…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Простите, верные дубравы…: Стихотворение 1817 Пушкин, Александр Сергеевич Die Eichen (Ade, ihr altvertrauten Eichen!) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Простишь ли мне ревнивые мечты: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Perdoas-me o ciumento desvariar 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Простишь ли мне ревнивые мечты: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Pardonnes-tu ma jalousie en rêve 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Простишь ли мне ревнивые мечты: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Do kochanki 1846 Польский Юркевич, Якуб (Б. Доленга) Zenon Fisch Россия
Простишь ли мне ревнивые мечты: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Elegi (Jag svartsjuk är …) 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Простишь ли мне ревнивые мечты: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Elegie (Jag svartsjuk är…) 1887 Шведский Аминов, Густаф WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Простишь ли мне ревнивые мечты: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Vergieb, daß Eifersucht verzehrt mein Herz 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Прощание (В последний раз твой образ милый…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Rozstanie (Pożegnanie) (Ostatni raz twą postać miłą ...) 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Прощание (В последний раз твой образ милый…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Skilsmässa 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Прощание (В последний раз твой образ милый…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Abschied (Noch einmal wag ich´s, deinem trauten Bild…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Птичка (В чужбине свято наблюдаю): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Ptaszyna 1830 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Drukarnia Woienna Россия
Птичка (В чужбине свято наблюдаю): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Ptaszyna 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Птичка (В чужбине свято наблюдаю): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Ptaszek 1858 Польский Булевский, Адам Magazyn Mód Польша
Птичка (В чужбине свято наблюдаю): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Ptaszek 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Птичка (В чужбине свято наблюдаю): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Fogeln 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Птичка (В чужбине свято наблюдаю): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Das Vöglein 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Птичка (В чужбине свято наблюдаю): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Das Vöglein 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Птичка (В чужбине свято наблюдаю): Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Das Vöglein 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Птичка божия не знает… (фрагмент поэмы «Цыганы») 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Liten fogel 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Птичка божия не знает… (фрагмент поэмы «Цыганы») 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Das Vöglein 1864 Немецкий Боденштедт, Фридрих А. Иогансен (Iogansen) Россия
Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года: Очерки 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Reise nach Erzerum während der Campagne von 1829 1919 Немецкий Элиасберг, Александр Самойлович Juncker Германия
Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года: Очерки 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Voyage à Arzroum 2009 Французский Крейз, Бернар Ombres Франция
Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года: Очерки 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Die Reise nach Arzrum während des Feldzugs im Jahre 1829 1998 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года: Очерки 1836 Пушкин, Александр Сергеевич A journey to Arzrum at the time of the 1829 campaign 1998 Английский Уилкс, Рональд Penguin Books Великобритания
Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года: Очерки 1836 Пушкин, Александр Сергеевич El Viaje a Arzrum durante la campaña de 1829 2003 Испанский Ансира Берни, Сельма Minúscula Испания
Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года: Очерки 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Viaje a Arzrum durante la campaña de 1829 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Alba Editorial, S.L. Испания
Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года: Очерки 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Reis naar Erzurum ten tijde van de veldtocht in het jaar 1829 1999 Нидерландский Вейерс, Монс Hoogland & Van Klaveren Нидерланды
Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года: Очерки 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Viagem a Arzrum 2011 Португальский Розас, Сесилия Мендис Editora 34 Бразилия
Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года: Очерки 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Resan till Arzrum: vid tiden för fälttåget 1829 2016 Шведский Асаид, Алан Ruin Швеция
Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года: Очерки 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Viatge a Arzrum durant la campanya de l’any 1829 2020 Каталанский Перес-Муньос, Лоис Микел El Toll Испания
Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года: Очерки 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Die Reise nach Erzerum 1945 Немецкий Фриш, Фега Bühl Швейцария
Путешествие Онегина: Глава 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Onegin’s journey 1979 Английский Хепбёрн Джонстон, Чарлз Bodley Head Великобритания
Путешествие Онегина: Глава 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Onegin's Travels 1983 Английский Арндт, Уолтер Ardis США
Путешествие Онегина: Глава 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Viaje de Onieguin 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Путешествие Онегина: Глава 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Fragmente aus Onägin’s Reise 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Разговор книгопродавца с поэтом: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Dialogue d'un libraire et du poète 1962 Французский Мейньё, Андре L. Mazenod Франция
Разговор книгопродавца с поэтом: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Rozmowa księgarza z poetą 1926 Польский Бельмонт, Лео Krakowska Spółka Wydawnicza (Spółka Wydawnicza Polska) Польша
Разговор книгопродавца с поэтом: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Wyjątek z «Rozmowy księgarza z poetą» 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Разговор книгопродавца с поэтом: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Samtal med förläggaren 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Разговор книгопродавца с поэтом: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Gespräch des Verlegers mit dem Dichter 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Разговор книгопродавца с поэтом: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Gespräch zwischen Buchhändler und Dichter 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Рассудок и любовь (Младой Дафнис, гоняясь за Доридой…): Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Die Vernunft und die Liebe 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Редеет облаков летучая гряда: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич W Kamionce 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Редеет облаков летучая гряда: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич La stella della sera 1937 Итальянский Поджоли, Ренато Letteratura Италия
Редеет облаков летучая гряда: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Im Fluge spaltet sich die finstre Wolkenschicht 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Рифма (Эхо, бессонная нимфа…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Rhythmus 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Родословная моего героя: Отрывок 1836 Пушкин, Александр Сергеевич *** [Fragment] 1887 Польский Спасович, Влодзимеж Pamiętnik Towarzystwa A. Mickiewicza Польша
Родриг (Чудный сон мне Бог послал…): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Roderich 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Родриг (Чудный сон мне Бог послал…): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Rodrigo 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Роза (Где наша роза…): Стихотворение 1815 Пушкин, Александр Сергеевич Die Rose 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Роза (Где наша роза…): Стихотворение 1815 Пушкин, Александр Сергеевич Die Rose 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Роза (Где наша роза…): Стихотворение 1815 Пушкин, Александр Сергеевич Die Rose (Unsere Rose…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Роман в письмах: Роман 1829 Пушкин, Александр Сергеевич A novel in letters 1966 Английский Айткен, Гиллон Barrie & Rockliff Великобритания
Роман в письмах: Роман 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Kirjeromaani 1962 Финский Холло, Юхо WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Роман в письмах: Роман 1829 Пушкин, Александр Сергеевич A novel in letters 1983 Английский Арндт, Уолтер; Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Роман в письмах: Роман 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Novela en cartas 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Alba Editorial, S.L. Испания
Роман в письмах: Роман 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Fragmentos de una novela epistolar 1944 Испанский Волконская, Ольга Александровна Editora Inter-Americana Аргентина
Роман в письмах: Роман 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Romance em Cartas 2004 Португальский Андради, Омеру Фрейтаc ди Caderno de Literatura e Cultura Russa Бразилия
Роман в письмах: Роман 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Roman par lettres 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Роман в письмах: Роман 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Du hast dich natürlich gewundert, Liebste 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Роман на кавказских водах: Отрывок 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Novela en un balneario del Cáucaso 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
Роман на кавказских водах: Отрывок 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Roman dans une ville d'eaux du Caucase 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Роман на кавказских водах: Отрывок 1831 Пушкин, Александр Сергеевич An einem der ersten Apriltage 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Романс (Под вечер, осенью ненастной…): Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Romans 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Романс (Под вечер, осенью ненастной…): Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Romanz 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Романс (Под вечер, осенью ненастной…): Стихотворение 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Romanze (Es liegt die Nacht in ihrem Dunkel…) 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Рославлев: Роман 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Roslawlew 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
Рославлев: Роман 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Roslavlev 1966 Английский Айткен, Гиллон Barrie & Rockliff Великобритания
Рославлев: Роман 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Roslavlev 1998 Английский Уилкс, Рональд Penguin Books Великобритания
Рославлев: Роман 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Roslavlev 1962 Финский Холло, Юхо WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Рославлев: Роман 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Roslavlev 1983 Английский Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Рославлев: Роман 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Róslavlev 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
Рославлев: Роман 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Roslavlev 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Рославлев: Роман 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Roslàvlev 2020 Каталанский Перес-Муньос, Лоис Микел El Toll Испания
Рославлев: Роман 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Roslavljeff 1900 Шведский Линдквист, Рафаэль Stockholms Dagblad Швеция
Рославлев: Роман 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Rosslawljew 1924 Немецкий Фриш, Фега Buchenau & Reichert Германия
Рославлев: Роман 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Roslavlev 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Рославлев: Роман 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Roslawlew 1964 Немецкий Пфайффер, Михаэль Aufbau Германия
Румяный критик мой, насмешник толстопузый: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Krytyku mój rumiany… 1949 Польский Тувим, Юлиан Odrodzenie Польша
Румяный критик мой, насмешник толстопузый: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Brzuchaty kpiarzu mój... 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Русалка (Над озером, в глухих дубровах): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич A Ondina (Diante de um lago, entre carvalhos ...) 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Русалка (Над озером, в глухих дубровах): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Rusałka 1827 Польский Рыпиньский, Александер Drukarnia Polska Великобритания
Русалка (Над озером, в глухих дубровах): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Rusałka 1838 Польский Драц, Юзеф Эдвард Magazyn Mód Польша
Русалка (Над озером, в глухих дубровах): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Rusałka (Ballada) 1845 Польский Хжановский, В. Ondyna Druskienickich źródeł Польша
Русалка (Над озером, в глухих дубровах): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Sjöjungfrun 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Русалка (Над озером, в глухих дубровах): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Die Russalka 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Русалка (Над озером, в глухих дубровах): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Die Wasserjungfrau 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Русалка (Над озером, в глухих дубровах): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Rußalka – die Nymphe (Die Meerjungfrau) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич La sirène 1993 Французский Маркович, Андре Actes Sud Франция
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич La Russalka 1937 Итальянский Карафа Капечелатро, Энрикетта Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Rusalka (the water-nymph) 2007 Английский Фейлен, Джеймс Oxford University Press Великобритания
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич La Rusalka 2004 Каталанский Креус, Жауме Llibres de l'Índex Испания
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич La ondina 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич La Ondina 1945 Испанский Чернова, Ирене Aguilar Бразилия
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич La Roussalka 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич La Roussalka 1947 Французский Тома, Анри Éditions du Seuil Франция
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич L’Ondina 1928 Итальянский Кюфферле, Ринальдо Петрович Unitas Италия
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Sjöjungfrun 1936 Шведский Хенриксон, Альф Borgarskolans hörsal Швеция
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Die Russalka 1935 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Rauch Германия
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Die Russalka 1900 Немецкий Лёве, Фридрих Фердинанд Verlag der Bibliographischen Instituts Германия
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Die Russalka [Die Wassernixe] 1926 Немецкий Фидлер, Фридрих Meyers Volksbücher Германия
Русалка: Драма 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Die Russalka 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Руслан и Людмила: Либретто оперы 1842 Бахтурин, Константин; Глинка, Михаил Иванович; Пушкин, Александр Сергеевич; Ширков, Валериан Ruslan und Ludmila 1978 Немецкий Лайпольд, Ханс-Йорг; Неф, Зигрид; Рёлинг, Эдинхард Henschel (Henschelverlag) Германия
Руслан и Людмила: Поэма 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Ruslan and Liudmila 1974 Английский Арндт, Уолтер Ardis США
Руслан и Людмила: Поэма 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Ruslan y Liudmila 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Руслан и Людмила: Поэма 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Ruslan e Ludmila 1945 Португальский Кейрус, Галван ди Vecchi Бразилия
Руслан и Людмила: Поэма 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Rusłan i Ludmiła 1954 Польский Бжехва, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Руслан и Людмила: Поэма 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Baśnią o uśpionej królewnie, karle siłobrodzie i o głowie wielkoluda 1853 Польский Глиньский, Антони Юзеф Drukarnia Gubernialna Польша
Руслан и Людмила: Поэма 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Ruslàn e Ljudmila 2019 Итальянский Статути, Паоло GSE Италия
Руслан и Людмила: Поэма 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Ruslan och Ljudmila (Brottstycken) 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Русский Пелам: Отрывок 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Un Pelham ruso 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
Русский Пелам: Отрывок 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Le Pelam russe 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Русский Пелам: Отрывок 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Pelymov 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Сапожник: Притча 1829 Пушкин, Александр Сергеевич O Sapateiro 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Сапожник: Притча 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Szewc 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Саранча: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Szarańcza leciała, leciała... 1899 Польский Третяк, Юзеф Czas Польша
Саранча: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Szarańcza 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Свободы сеятель пустынный: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич O semeador 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
Свободы сеятель пустынный: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Semeador, mas sem liberdade 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Свободы сеятель пустынный: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Do narodów (Fragm.) 1831 Польский Ковальский, Францишек Druk. C. G. Rödera Польша
Свободы сеятель пустынный: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Wolności siewca... 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Свободы сеятель пустынный: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Swobody siewca sam jedyny... 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Свободы сеятель пустынный: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Der Geisteswüste wollt ich spenden 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Сестра и братья (Два дубочка выростали рядом…): Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Systern och bröderne 1841 Шведский Лундаль, Юлиус Helsingfors Morgonblad Финляндия
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич The tale of the golden cockerel 1978 Английский Далли, Дженет Barrie & Jenkins Великобритания
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Der goldene Hahn 1998 Немецкий Ницберг, Александр Grupello Германия
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Conte du coq d'or 1985 Французский Абриль, Анри (Гарсиа, А., Ларрьяк, Г.) Éd. du Sorbier Франция
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич The tale of the golden cockerel 2002 Английский Вуд, Энтони Angel Books Великобритания
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Il galletto d'oro 1906 Итальянский Вердинуа, Федериго Sonzogno Италия
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич The Golden Cockerel 1983 Английский Арндт, Уолтер Ardis США
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич El cuento del gallo de oro 2008 Испанский Коробенко, Ольга Gadir Испания
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич O galinho de ouro 1995 Португальский Белинки, Татьяна Companhia das Letrinhas Бразилия
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич O galo de ouro 1945 Португальский Кейрус, Галван ди Vecchi Бразилия
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Le Coq d'Or 2016 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Bajka o złotym koguciku 1987 Польский Улицкий, Станислав Książka i Wiedza (KiW) Польша
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Baśń o złotym kogutku 1843 Польский Одынец, Антоний Эдвард Druk. Józefa Zawadzkiego Польша
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Bajka o złotym kogutku 1924 Польский Боксер (Боксерувна), Халина Druk. M. Kupersztocha i M. Kramarsa Польша
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич El gallito de oro 2006 Испанский Лобос, Омар Colihue Аргентина
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Märchen vom goldenen Gockel 1910 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Newa-Verlag Германия
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Das goldene Hähnchen (Das märchen vom goldenen hahn) 1923 Немецкий Вальтер, Эрвин Olga Diakow Германия
Сказка о золотом петушке: Сказка 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Der goldene Gockel (Das Märchen goldenen Hahn ) 1966 Немецкий Элленберг, Зимон Kinderbuchverlag Германия
Сказка о медведихе: Сказка 1830 Пушкин, Александр Сергеевич The tale of a she-bear 1978 Английский Далли, Дженет Barrie & Jenkins Великобритания
Сказка о медведихе: Сказка 1830 Пушкин, Александр Сергеевич A história da ursa-parda 1993 Португальский Белинки, Татьяна Scipione Бразилия
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Conte de la princesse morte et des sept preux chevaliers 1985 Французский Абриль, Анри (Гарсиа, А., Ларрьяк, Г.) Éd. du Sorbier Франция
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The tale of a dead princess and seven giants 1978 Английский Далли, Дженет Barrie & Jenkins Великобритания
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич The tale of the dead princess and the seven champions 2005 Английский Вуд, Энтони David R. Godine США
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Fiaba della Zarevna morta e dei sette cavalieri 1937 Итальянский Карафа Капечелатро, Энрикетта Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La storia della reginotta morta e dei sette cavalieri 1906 Итальянский Вердинуа, Федериго Sonzogno Италия
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Cuento de la Zarevna muerta [y los siete guerreros] 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Cuento de la princesita muerta y los siete paladines 1973 Испанский Венто Молина, Хосе Прогресс (Progress) Россия
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Conto da czarevna morta e dos sete guerreiros 1980 Португальский Переводчик, Анонимный O. Pierre Бразилия
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич A princesa adormecida e os sete gigantes 1945 Португальский Кейрус, Галван ди Vecchi Бразилия
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Bajka o śpiącej królewnie i siedmiu junakach 1951 Польский Гродзеньская-Полляк, Ванда Nasza Księgarnia Польша
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Baśń o zwierciadełku gadającym i o uśpionej królewnie 1853 Польский Глиньский, Антони Юзеф Drukarnia Gubernialna Польша
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Bajka o królewnie i siedmiu rycerzach 1924 Польский Боксер (Боксерувна), Халина Druk. M. Kupersztocha i M. Kramarsa Польша
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич La zarievna muerta y los siete paladines 2006 Испанский Лобос, Омар Colihue Аргентина
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях: Сказка 1834 Пушкин, Александр Сергеевич Märchen von der todten Zarentochter und den sieben Rittern 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Сказка о попе и о работнике его Балде: фильм-опера 1934 Пушкин, Александр Сергеевич; Шостакович, Дмитрий Дмитриевич Das Mädchen vom Popen und seinem Knecht Balda 1985 Немецкий Неф, Зигрид Henschel (Henschelverlag) Германия
Сказка о попе и работнике его Балде: Сказка 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Conte du pope et de son valet Balda 1985 Французский Абриль, Анри (Гарсиа, А., Ларрьяк, Г.) Éd. du Sorbier Франция
Сказка о попе и работнике его Балде: Сказка 1830 Пушкин, Александр Сергеевич The story of a priest and his servant Balda 1978 Английский Далли, Дженет Barrie & Jenkins Великобритания
Сказка о попе и работнике его Балде: Сказка 1830 Пушкин, Александр Сергеевич El Pope y su obrero Baldà (El pope y su obrero Simplón) (Botarate) 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Сказка о попе и работнике его Балде: Сказка 1830 Пушкин, Александр Сергеевич O Pope avarento 1988 Португальский Белинки, Татьяна Paulinas Бразилия
Сказка о попе и работнике его Балде: Сказка 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Bajka o popie i jego parobku Jołopie 1949 Польский Тувим, Юлиан Odrodzenie Польша
Сказка о попе и работнике его Балде: Сказка 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Bajka o popie i jego parobku Osiłku 1951 Польский Гродзеньская-Полляк, Ванда Nasza Księgarnia Польша
Сказка о попе и работнике его Балде: Сказка 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Bajka o pewnym gospodarzu i jego parobku 1924 Польский Боксер (Боксерувна), Халина Druk. M. Kupersztocha i M. Kramarsa Польша
Сказка о попе и работнике его Балде: Сказка 1830 Пушкин, Александр Сергеевич El pope y su ayudante Baldá 2006 Испанский Лобос, Омар Colihue Аргентина
Сказка о попе и работнике его Балде: Сказка 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Märchen vom Pfäfflein (Märchen vom dem Popen und seinem Knecht trottel) 1910 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Newa-Verlag Германия
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Le conte du pêcheur et du petit poisson 2001 Французский Обер, Рафаэль Editions Empreintes Франция
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Conte du pêcheur et du petit poisson 1985 Французский Абриль, Анри (Гарсиа, А., Ларрьяк, Г.) Éd. du Sorbier Франция
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич The tale of a fisherman and a golden fish 1978 Английский Далли, Дженет Barrie & Jenkins Великобритания
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Fiaba del pescatore e del pesciolino 1937 Итальянский Карафа Капечелатро, Энрикетта Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич La leggenda del pescatore e del pesciolino d'oro 1906 Итальянский Вердинуа, Федериго Sonzogno Италия
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич El pescador y el pececito 1960 Испанский Г., Г. Lumen Испания
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич The magic fish (The fisherman and the goldfish) 1982 Английский Зеликофф, Луис Pennyweight Press США
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Bajka o rybaku i rybce 1948 Польский Тувим, Юлиан Świerszczyk Польша
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Baśnią o staruszku i staruszce i o złotej rybce 1853 Польский Глиньский, Антони Юзеф Drukarnia Gubernialna Польша
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Bajka o rybaku i złotej rybce 1925 Польский Боксер (Боксерувна), Халина Indefinite (не указано - Польша) Польша
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич El pescador y el pescadito 2006 Испанский Лобос, Омар Colihue Аргентина
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Märchen vom goldenen Fischlein 1910 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Newa-Verlag Германия
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Die Geschichte vom Fischer und dem Fischlein 1949 Немецкий Рат, Герти Staatsverlag Румыния
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Das Märchen vom Fischer und dem Fischlein 1900 Немецкий Лёве, Фридрих Фердинанд Verlag der Bibliographischen Instituts Германия
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Das goldene Fischlein 1923 Немецкий Вальтер, Эрвин Olga Diakow Германия
Сказка о рыбаке и рыбке: Сказка 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Märchen vom Fischer und dem Fische 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Сказка о царе Салтане: Либретто 1900 Бельский, Владимир Иванович; Пушкин, Александр Сергеевич La Rondalla del Tsar Saltan... 1934 Каталанский Гусев, Каллиник; Пена Коста, Жоакин Institut del Teatre Испания
Сказка о царе Салтане: Либретто 1900 Бельский, Владимир Иванович; Пушкин, Александр Сергеевич Zar saltan (La fiaba dello zar Saltan) 1929 Итальянский Кюфферле, Ринальдо Петрович Sonzogno Италия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Märchen vom Zar Saltan (Maerchen vom Zaren Saltan) 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Das Märchen vom Zaren Saltan 2001 Немецкий Боровски, Кай Reclam Германия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Conte du tsar Saltan, de son fils Gvidon... 1976 Французский Абриль, Анри (Гарсиа, А., Ларрьяк, Г.) Прогресс (Progress) Россия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич The tale of Tsar Saltan 1978 Английский Далли, Дженет Barrie & Jenkins Великобритания
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич La leggenda di re Saltan 1906 Итальянский Вердинуа, Федериго Sonzogno Италия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Tsar Saltan 1972 Английский Арндт, Уолтер Dutton США
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Das Märchen von Zaren Saltan 1995 Немецкий Шёнфельд, Сибилла фон Esslinger Германия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Le tsar Saltan 1995 Французский Переводчик, Анонимный; Шёнфельд, Сибилла фон Éd. du Sorbier Франция
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Eventyret om zar Saltan 1995 Датский Берлинер, Франс; Шёнфельд, Сибилла фон Sesam Дания
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Het sprookje van tsaar Saltan 1998 Нидерландский Гёринк, Хайо; Шёнфельд, Сибилла фон Deltas Бельгия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Eventyret om tsar Saltan 1996 Норвежский Шёнфельд, Сибилла фон; Эрьясаэтер, Йо Cappelen Damm (J.W. Cappelens& N.W. Damm) Норвегия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич El zar Saltán y la princesa cisne 2000 Испанский Дампси, Хампси (пс.); Шёнфельд, Сибилла фон Lumen Испания
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич El zar Saltán 2013 Испанский Мойя Каррион, Энрике Gadir Испания
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич El Zar Saltán 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Cuento del rey Saltán 1973 Испанский Венто Молина, Хосе Прогресс (Progress) Россия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич The Tale of the Tsar Saltan... 1970 Английский Зеликофф, Луис Прогресс (Progress) Россия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Sagan om tsar Saltan 1997 Шведский Орлов, Янина Bonnier Carlsen Швеция
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич O conto maravilhoso do tsar Saltan de seu filho... 2013 Португальский Розас, Сесилия Мендис Cosac & Naify Бразилия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич O czar Saltan, o valoroso herói Gvidon... 1980 Португальский Переводчик, Анонимный O. Pierre Бразилия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич O czar Saltan 1945 Португальский Кейрус, Галван ди Vecchi Бразилия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Conte du tsar Saltan... 2010 Французский Имар, Ги Harpo & Франция
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Bajka o carze Sałtanie 1951 Польский Бжехва, Ян Nasza Księgarnia Польша
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Baśń o królewiczu z księżycem na czole, z gwiazdami na głowie 1853 Польский Глиньский, Антони Юзеф Drukarnia Gubernialna Польша
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Baśń o królu Sałtanie... 1924 Польский Лондыньский, Болеслав (Росьцишевский) F. Korn Польша
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич El zar Saltán 2006 Испанский Лобос, Омар Colihue Аргентина
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Sagan om tsar Saltan 1995 Шведский Вестберг, Анна-Лена Eldmor Швеция
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Sagan om tsar Saltan 1956 Шведский Халльквист, Бритт Герда Natur och kultur Швеция
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Märchen vom König Saltan 1910 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Newa-Verlag Германия
Сказка о царе Салтане: Сказка 1832 Пушкин, Александр Сергеевич Der König Soltan 1923 Немецкий Вальтер, Эрвин Olga Diakow Германия
Сказки. Noël (Ура, в Россию скачет...) 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Bajki 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Сказки. Noël (Ура, в Россию скачет...) 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Noel - Weihnacht (Hurra, der Reisekaiser…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич The Miserly Knight 2000 Английский Андерсон, Нэнси К. Yale University Press США
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Le chevalier avare 1993 Французский Маркович, Андре Actes Sud Франция
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич The miserly knight 1982 Английский Вуд, Энтони Angel Books Великобритания
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич The covetous knight 2003 Английский Фейлен, Джеймс University of Wisconsin Press США
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Der geizige Ritter 1972 Немецкий Мирау, Фриц Henschel (Henschelverlag) Германия
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич El cavaller avar 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич El Cavaller avar 2004 Каталанский Креус, Жауме Llibres de l'Índex Испания
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич O cavaleiro avaro 2012 Португальский Алмейда, Олег Андреевич Martin Claret Бразилия
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич O cavaleiro avarento 2006 Португальский Перпетуо, Иринеу Франку Globo Бразилия
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Le chevalier avare 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Skąpy rycerz. Scena druga (Podziemia) 1843 Польский Шимановский, Марцин Jutrzenka (Diennica) Польша
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Skąpy rycerz 1878 Польский Бежиньский, Мечислав Ян (пс. Чернеда) Tydzień Piotrkowski Польша
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Il Cavaliere avaro 1928 Итальянский Кюфферле, Ринальдо Петрович Unitas Италия
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич A scene from «The Covetous Knight» 1944 Английский Набоков, Владимир (2) New Directions США
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Skoupý rytíř 1937 Чешский Фишер, Отокар Melantrich Чехия
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Den girige riddaren. Scen 1-3 1985 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Rysk kulturrevy Швеция
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Den girige riddaren [full text] 2009 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Atrium Швеция
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Den snåle riddaren 1849 Шведский Форстен, Леннарт Morgonbladet Финляндия
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Der geizige Ritter 1929 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Orient und Occident Германия
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Der Geizige Ritter 1922 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Скифы (Skythen, 1920-1923) Германия
Скупой рыцарь: Трагедия 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Der geizige Ritter 1926 Немецкий Фидлер, Фридрих Meyers Volksbücher Германия
Слеза (Вчера за чашею пуншевой…): Стихотворение 1815 Пушкин, Александр Сергеевич Die Thräne 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Собрание насекомых: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Zbiór owadów 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Собрание насекомых: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Min insektsamling 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Совет (Поверь: когда слепней и комаров): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Conselho 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Совет (Поверь: когда слепней и комаров): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Rada 1911 Польский Бельмонт, Лео Wolne Slówo Польша
Совет (Поверь: когда слепней и комаров): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Rada (Wierz mi: gdy trutni i komarów...) 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Совет (Поверь: когда слепней и комаров): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Råd 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Совет (Поверь: когда слепней и комаров): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Ein Rat 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Сожженное письмо: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич A Carta Incinerada 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Сожженное письмо: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Spalony list 1830 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Drukarnia Woienna Россия
Сожженное письмо: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Spalony list 1950 Польский Бехчиц-Рудницкая, Мария Indefinite (не указано - Польша) Польша
Сожженное письмо: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Der verbrannte Brief 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Соловей (Соловей мой, соловейко): Песня 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Näktergalen 1891 Шведский Саксен, Лили Edlund Финляндия
Соловей (Соловей мой, соловейко): Песня 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Näktergalen 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Соловей и кукушка: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Słowik i kukułka 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Соловей и роза (В безмолвии садов…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Słowik 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Соловей и роза (В безмолвии садов…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Näktergalen 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Соловей и роза (В безмолвии садов…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Näktergalen 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Соловей и роза (В безмолвии садов…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Nachtigall und Rose 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Соловей и роза (В безмолвии садов…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Die Nachtigall 1930 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Kunstwart Германия
Соловей и роза (В безмолвии садов…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Die Nachtigall 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Соловей и роза (В безмолвии садов…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Die Rose und die Nachtigall 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Сон Татьяны (из поэмы "Евгений Онегин") 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Eugeniusz Oniegin: Sen Tatiany 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
Сонет (Суровый Дант не презирал сонета) 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Sonet 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Сонет (Суровый Дант не презирал сонета) 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Do *** (Surowy Dant Sonetów lubił brzmienie...) 1887 Польский Сабовский, Владислав Kraj Польша
Сонет (Суровый Дант не презирал сонета) 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Sonet 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Сонет (Суровый Дант не презирал сонета) 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Sonetten 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Сонет (Суровый Дант не презирал сонета) 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Das Sonett 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Стамбул гяуры нынче славят: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Giaurowie Stambuł dzisiaj sławią... 1935 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
Стансы (В надежде славы и добра): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Stansy 1887 Польский Станкевич, Владислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Стансы (В надежде славы и добра): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Stance 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Стансы (В надежде славы и добра): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич An den Zaren 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Стансы (В надежде славы и добра): Стихотворение 1826 Пушкин, Александр Сергеевич Stanzen 1946 Немецкий Планк, Рудольф Müller Германия
Стансы Толстому (Философ ранний, ты бежишь…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Estâncias a Tolstói 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Стансы Толстому (Философ ранний, ты бежишь…): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич An I. N. Tolstoj 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Postmeister 1964 Немецкий Пфайффер, Михаэль Aufbau Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Posthalter 1922 Немецкий Гюнтер, Йоханнес фон Orchis Verlag Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Posthalter 1949 Немецкий Кошкуль, Йози фон Volk und Wissen Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Postmeister 1882 Немецкий Ланге, Вильгельм Reclam Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The stationmaster 1946 Английский Готшалк (Каздан), Фрума D. C. Heath США
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Postmaster 2009 Английский Эплин (Аплин), Хью Hesperus Press Ltd Великобритания
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Postmaster 1954 Английский Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна; Литвинова, Татьяна Максимовна Изд-во литературы на иностранных языках Россия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Postmaster 1998 Английский Уилкс, Рональд Penguin Books Великобритания
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The stationmaster 2012 Английский Бриггс, Энтони Pushkin Press Великобритания
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The stationmaster 1997 Английский Майерс, Алан Oxford University Press Великобритания
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The Postmaster 1988 Английский Колбурн, Стивен William Heinemann Великобритания
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The postmaster 1894 Английский Кейн, Томас G. Bell Великобритания
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Skyss-skafferen 1948 Норвежский Урбюе, Аннелисе* Aschehoug Норвегия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Asemanhoitaja 1962 Финский Холло, Юхо WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Postimestari ja hänen tyttärensä 1908 Финский Ахава, Юхо Karisto Финляндия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The stationmaster 2009 Английский Биллингс, Джош Melville House США
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Postmeister 1997 Немецкий Вибе, Марианна Reclam Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The stationmaster 1983 Английский Арндт, Уолтер; Дебрецени, Пол Stanford University Press США
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Postmeister 1975 Немецкий Дехио, Хельмут Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Stationsausseher 1921 Немецкий Элиасберг, Александр Самойлович Wegweiser-Verlag Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич La parada de postas 2009 Испанский Уомак (Виа Ривера), Мариан; Уомак, Джеймс Nevsky Prospects Испания
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич El jefe de posta 1961 Испанский Видаль, Аугусто Vergara Испания
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич El inspector de posta 1934 Испанский Диес Матео, Феликс Calpe Испания
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич El maestro de postas 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Alba Editorial, S.L. Испания
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O encarregado da estação (O chefe da estação) 1949 Португальский Шнайдерман, Борис (Соломонов) Vecchi Бразилия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O Chefe da Posta 1964 Португальский Сукупира Филью, Эдуарду Editora Brasiliense Бразилия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O Chefe da Posta 2003 Португальский Гурьянова, Клара Nova Alexandria Бразилия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O chefe de posta 1944 Португальский Машаду, Анибал Монтейру Boa Leitura Бразилия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O Chefe da Estação 2002 Португальский Пешкада, Антонью Ambar Португалия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le maître de poste 1967 Французский Саван-Алена, Жан Виктор Cercle du bibliophile Швейцария
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le Maître de poste 1892 Французский Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис Didier Франция
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le maître de poste 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Le maître de poste 2006 Французский Эмбер, Жак Encre bleue éd. Франция
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Postmeister 1957 Немецкий Таубе, Отто фон Rowohlt Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Miłostki carskiego huzara (Zwiadowca postoju) 1926 Польский Якубович, Тадеуш Rój Польша
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Il dirrettore della stazione 2006 Итальянский Нори, Паоло Feltrinelli Италия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич The stationmaster 1961 Английский Кригер-Струве, Мария; Струве, Глеб Петрович (2) Bantam Books США
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич A póstamester 1927 Венгерский Хаиман, Хуго Kner Венгрия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Postmästaren 1948 Шведский Сабсай, Евгений фон; Стерцель, Криззи Tiden Швеция
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Skjutsföreståndaren 1949 Шведский Йельм, Грета Albert Bonnier Швеция
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич İstasyon Şefi 2018 Турецкий Ялын, Хазал Helikopter Турция
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Post-mästaren 1885 Шведский Хермелин, Адель Universal-Bibliotekets förlagsexpedition (Universalbibliotekets) Швеция
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Postmästaren 1899 Шведский Густафссон, Пауль Edlund Финляндия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Postmeister 1959 Немецкий Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар Goldmann Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Postmeister 1947 Немецкий Альберт, Аугуст Sclösser (Paul Sclösser Verlag) Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Posthalter 1924 Немецкий Фриш, Фега Buchenau & Reichert Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Postvorsteher 1946 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Stichnote Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Stationsaufseher 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Postmeister (Der Postaufseher) 1941 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Rauch Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Postmeister 1946 Немецкий Роттенштайнер, Алоис Франц Globus-Verlag Австрия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Postmeister 1878 Немецкий Боденштедт, Фридрих Indefinite (не указано - Германия) Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Postmeister 1948 Немецкий Бангерт, Фридрих Херман; Боденштедт, Фридрих Engelhardt Германия
Станционный смотритель: Повесть 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Der Der Postmeister 1957 Немецкий Оттов, Фред Winkler Германия
Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Versos Compostos durante uma Noite de Insônia 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Wiersz napisany w noc bezsenną 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Vers cоmposes pendant l'insomnie (Je ne puis m'endormir...) 1937 Французский Набоков, Владимир (2) Les Cahiers du journal des poètes Бельгия
Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Schlaflosigkeit 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Schlaflos lieg’ ich… 1865 Немецкий Боденштедт, Фридрих А. Иогансен (Iogansen) Россия
Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Verse, in der Nacht bei Schlaflosigkeit gedichtet (Verse bei Schlaflosigkeit gedichtet) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Сцена из трагедии Борис Годунов. 1603 год. Ночь. Келья в Чудовом монастыре 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Boris Godunow (Nacht. Line Zelle im Tschudow Kloster) 1894 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Jonck & Poliewsky Латвия
Сцена из трагедии Борис Годунов. 1603 год. Ночь. Келья в Чудовом монастыре 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Scene aus Boris Godunow (Nacht. Zelle im Tschudowschen Kloster) 1833 Немецкий Павлова, Каролина (2) Arnoldischen Buchhandlung Германия
Сцена из Фауста: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Une scéne du Faust 2006 Французский Маркович, Андре Actes Sud Франция
Сцена из Фауста: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Szene aus dem "Faust" 1932 Немецкий Радецки, Зигисмунд фон Frankfurter Zeitung Германия
Сцена из Фауста: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Scena del Faust 1937 Итальянский Карафа Капечелатро, Энрикетта Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) Италия
Сцена из Фауста: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Szene aus dem "Faust" 1998 Немецкий Ницберг, Александр Grupello Германия
Сцена из Фауста: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич A scene from Faust 2007 Английский Фейлен, Джеймс Oxford University Press Великобритания
Сцена из Фауста: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Scena z Fausta 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Сцена из Фауста: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Scena z «Fausta» 1936 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
Сцена из Фауста: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Scéna z Fausta 1937 Чешский Фишер, Отокар Melantrich Чехия
Сцены из рыцарских времен: Драма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Une scène de chevalerie 1993 Французский Маркович, Андре Actes Sud Франция
Сцены из рыцарских времен: Драма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Escenes del temps dels cavallers 2004 Каталанский Креус, Жауме Llibres de l'Índex Испания
Сцены из рыцарских времен: Драма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Scènes du temps des chevaliers 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Сцены из рыцарских времен: Драма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Scény z dob rytířských 1937 Чешский Фишер, Отокар Melantrich Чехия
Сцены из рыцарских времен: Драма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Szenen aus der Ritterzeit 1937 Немецкий Хупперт, Хуго Интернациональная литература (Internationale Literatur) Россия
Сцены из рыцарских времен: Драма 1837 Пушкин, Александр Сергеевич Szenen aus der Ritterzeit 1935 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Rauch Германия
Тайные записки 1836-1837 годов 1986 Пушкин, Александр Сергеевич Diário secreto: 1836-1837 1996 Португальский Герра, Артур; Родригиш, Криштина Difel Португалия
Тайные записки 1836-1837 годов 1986 Пушкин, Александр Сергеевич Diario secreto de Pushkin 1997 Испанский Волконская, Ольга EDAMEX Мексика
Тайные записки 1836-1837 годов 1986 Пушкин, Александр Сергеевич Secret journal 1986 Английский Армалинский (Пельцман), Михаил Израилевич MIP США
Тайные записки 1836-1837 годов 1986 Пушкин, Александр Сергеевич Geheim dagboek: 1836-1837 1996 Нидерландский Вейерс, Монс Element Нидерланды
Тайные записки 1836-1837 годов 1986 Пушкин, Александр Сергеевич Journal secret : 1836-1837 1994 Французский Корвен, Микаэль Les Belles lettres; Sortilèges Франция; Франция
Тайные записки 1836-1837 годов 1986 Пушкин, Александр Сергеевич Тайните записки на Александър Сергеевич Пушкин (1836-1837) 2002 Болгарский Кронева, Любовь Кибеа Болгария
Тайные записки 1836-1837 годов 1986 Пушкин, Александр Сергеевич Ditari Sekret 1836-1837 2000 Албанский Хида, Реджеп Fan Noli Албания
Талисман (Там, где море вечно плещет…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич O Talismã 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Талисман (Там, где море вечно плещет…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Talizman 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Талисман (Там, где море вечно плещет…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Talizman 1874 Польский Белза, Владислав F. A. Brockhaus Польша
Талисман (Там, где море вечно плещет…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Talismanen 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Талисман (Там, где море вечно плещет…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Talismannen 1887 Шведский Аминов, Густаф WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Талисман (Там, где море вечно плещет…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Talisman 1833 Шведский Сигнеус, Фредрик Helsingfors Morgonblad Финляндия
Талисман (Там, где море вечно плещет…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Talismanen 1891 Шведский Саксен, Лили Edlund Финляндия
Талисман (Там, где море вечно плещет…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Der Talisman 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Талисман (Там, где море вечно плещет…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Der Talisman 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Талисман (Там, где море вечно плещет…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Der Talisman 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Талисман (Там, где море вечно плещет…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Der Talisman 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Талисман (Там, где море вечно плещет…): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Das Talisman (Wo das Meer sich ewig gleich…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Татарская песня (из п. "Бахчисарайский фонтан"): Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Tatarisches Lied 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Телега жизни: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич A Telega da Vida 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Телега жизни: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Bryka życia 1830 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Drukarnia Woienna Россия
Телега жизни: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Życia wóz 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Телега жизни: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Wóz życia 1936 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
Телега жизни: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Lifvets vagn 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Телега жизни: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Lifvets kärra 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Телега жизни: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Der Wagen des Lebens 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Телега жизни: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Die Kutsche des Lebens 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Телега жизни: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Der Wagen des Lebens 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Телега жизни: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Der Lebenswagen 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Теснится средь толпы еврей сребролюбивый: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Es drängt die Menge... 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Тимковский царствовал…: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Timkowskij herrschte 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Торжество Вакха (Откуда чудный шум, неистовые клики…): Стихотворение 1818 Пушкин, Александр Сергеевич Das Bacchusfest 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Drei Quellen 1935 Немецкий Радецки, Зигисмунд фон Hochland Германия
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Na estepe do mundo, triste e infinita 1999 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Assírio & Alvim Португалия
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Trzy źródła 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Le tre fonti 1937 Итальянский Поджоли, Ренато Letteratura Италия
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Dans le désert du monde, immense et triste espace... 1937 Французский Набоков, Владимир (2) La Nouvelle Revue Française Франция
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Tre källor 1955 Шведский Вальмарк, Свен Folklig kultur Швеция
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Tre källor 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич På världens stäpp... 1989 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Albert Bonnier Швеция
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич De tre källorna 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич De tre källorna 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Drei Brunnen 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Die drei Quellen 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич In einer Steppe 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Труд (Миг вожделенный настал…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Finita laboro 1913 Эсперанто Грабовский, Антоний Pola Esperantisto Польша
Труд (Миг вожделенный настал…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Das Werk 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Труд (Миг вожделенный настал…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Das Werk 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Труд (Миг вожделенный настал…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Das Werk 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Туча: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Die Wolke 1939 Немецкий Радецки, Зигисмунд фон Atlantis Jg. Германия
Туча: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич O Nimbo 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Туча: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Åskmolnet 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Туча: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Die Wolke 1929 Немецкий Гейзелер (Хайзелер), Генрих фон Die Jugend Германия
Туча: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Die Wolke 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Туча: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Die Wolke 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Туча: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Die Wolke (Du letzte Wolke verzogener Dräue…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Ты вянешь и молчишь…: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Ty więdniesz, ale milczysz... 1830 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Drukarnia Woienna Россия
Ты и Вы: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич O tu e o vós 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Ты и Вы: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Pań i ty 1937 Польский Хылиньский, Казимеж Kurier Literacko-Naukowy Польша
Ты и Вы: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Ty i Pan 1950 Польский Бехчиц-Рудницкая, Мария Indefinite (не указано - Польша) Польша
Ты и Вы: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Ty i Pan 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Ты и Вы: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Du och ni 1989 Шведский Бьёркегрен, Ханс Albert Bonnier Швеция
Ты и Вы: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Ni och du 1897 Шведский Вигерт-Лундстрём, Хакон Ord och bild Швеция
Ты и Вы: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Du und Sie 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Ты и Вы: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Entschlüpft ist ihrem süßen Munde… 1833 Немецкий Павлова, Каролина (2) Arnoldischen Buchhandlung Германия
У Клариссы денег мало...: Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Z Puszkina 1841 Польский Корсак, Адам Magazyn Mód Польша
У Клариссы денег мало...: Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Na Klaryssę 1891 Польский Конопацкий, Шимон Эварист M. Wołowski Польша
У Клариссы денег мало...: Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Till den förälskade herr X. 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
У Клариссы денег мало...: Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Epigramm (Sie ist arm, du haft Wermögen). 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
У лукоморья дуб зеленый: Пролог к поэме "Руслан и Людмила" 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Grün an der Meerbucht ragt die Eiche... 1984 Немецкий Бобровская, Марианна Германовна Радуга (Raduga) Россия
У лукоморья дуб зеленый: Пролог к поэме "Руслан и Людмила" 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Jest nad zatoką dąb zielony... 1954 Польский Бжехва, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
У лукоморья дуб зеленый: Пролог к поэме "Руслан и Людмила" 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Na brzegu morza 1949 Польский Гродзеньская-Полляк, Ванда Rejsy. Ilustrowany dodatek «Dziennika bałtyckiego» Польша
У лукоморья дуб зеленый: Пролог к поэме "Руслан и Людмила" 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Rusłan i Ludmiła: Prolog 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
У лукоморья дуб зеленый: Пролог к поэме "Руслан и Людмила" 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Prologen till Ruslan och Ludmilla 1993 Шведский Якобсон, Гуннар Göteborgs universitet Швеция
У лукоморья дуб зеленый: Пролог к поэме "Руслан и Людмила" 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Grönskande ek 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Увы! Язык любви болтливой: Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Achas a Prosa Descuidada 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Увы, зачем она блистает…: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Sua beleza, que é serena 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Увы, зачем она блистает…: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич O, dla czegóż w niej tak błyska... 1830 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Drukarnia Woienna Россия
Уединение (Блажен, кто в отдаленной сени): Стихотворение 1819 Пушкин, Александр Сергеевич Samotność (Błogosławiony, kto samotnie…) 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Уединенный домик на Васильевском: Повесть 1829 Пушкин, Александр Сергеевич; Титов, Владимир Павлович Vasilinsaaren yksinäinen talo 2014 Финский Расси, Мика Savukeidas Финляндия
Уединенный домик на Васильевском: Повесть 1829 Пушкин, Александр Сергеевич; Титов, Владимир Павлович A casinha solitária na Ilha de Vassili 2010 Португальский Розас, Сесилия Мендис Hedra Бразилия
Уединенный домик на Васильевском: Повесть 1829 Пушкин, Александр Сергеевич; Титов, Владимир Павлович A casinha solitária da ilha Basílio 1980 Португальский Переводчик, Анонимный O. Pierre Бразилия
Уединенный домик на Васильевском: Повесть 1829 Пушкин, Александр Сергеевич; Титов, Владимир Павлович Samotny domek na Wyspie Wasiljewskiej 1975 Польский Байковская, Ирена Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Уединенный домик на Васильевском: Повесть 1829 Пушкин, Александр Сергеевич; Титов, Владимир Павлович Das einsame Haus auf der Wassilij-Insel 1947 Немецкий Фриш, Фега Bühl Швейцария
Уединенный домик на Васильевском: Повесть 1829 Пушкин, Александр Сергеевич; Титов, Владимир Павлович Das einsame Haus auf der Basilius-Insel (Das einsame Häuschen auf der Basilius-Insel) 1987 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Уединенный домик на Васильевском: Повесть 1829 Пушкин, Александр Сергеевич; Титов, Владимир Павлович La petite maison solitaire de l'île Vassilievski 1996 Французский Бенеш, Софи Les Éditions Corti Франция
Узник (Сижу за решеткой в темнице сырой): Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич O Prisioneiro 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Узник (Сижу за решеткой в темнице сырой): Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Więzień (Siedzę za kratą, w wilgotnej celi... ) 1899 Польский Гомулицкий, Виктор Kraj Польша
Узник (Сижу за решеткой в темнице сырой): Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Orzeł (Więzień) 1847 Польский Сырокомля (Кондратович), Владислав Gebethner i Wolff Польша
Узник (Сижу за решеткой в темнице сырой): Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Więzień 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Узник (Сижу за решеткой в темнице сырой): Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Den fångne 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Узник (Сижу за решеткой в темнице сырой): Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Der Gefangene 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Узник (Сижу за решеткой в темнице сырой): Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Der gefangene 1864 Немецкий Боденштедт, Фридрих А. Иогансен (Iogansen) Россия
Узник (Сижу за решеткой в темнице сырой): Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Der Gefangene 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Умолкну скоро я!..: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Mudo logo estarei. Mas se no triste dia 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Умолкну скоро я!..: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Elégie 1830 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Drukarnia Woienna Россия
Умолкну скоро я!..: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Umilknę wkrótce już... 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Умолкну скоро я!..: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Snart tystnar ja, Men om när sorgens dag är inne… 1985 Шведский Острём, Сверкер Svenska Dagbladet Швеция
Утопленник (Прибежали в избу дети...): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Man Found Drowned 2012 Английский Бриггс, Энтони Pushkin Press Великобритания
Утопленник (Прибежали в избу дети...): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич O Afogado 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Утопленник (Прибежали в избу дети...): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Topielec 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
Утопленник (Прибежали в избу дети...): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Topielec 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Утопленник (Прибежали в избу дети...): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Topielec 1953 Польский Важевская, Ядвига Kamena Польша
Утопленник (Прибежали в избу дети...): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Gengångaren 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Утопленник (Прибежали в избу дети...): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Der Ertrunkene 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Утопленник (Прибежали в избу дети...): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Der Ertrunkene 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Утопленник (Прибежали в избу дети...): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Der Ertrunkene 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Участь моя решена, я женюсь: Отрывок 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Mi destino está: me caso 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
Участь моя решена, я женюсь: Отрывок 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Mon destin est fixé, je me marie 1953 Французский Мейньё, Андре A. Bonne Франция
Участь моя решена, я женюсь: Отрывок 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Mein Schicksal ist entschieden 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Ф. Н. Глинке (Когда средь оргий жизни шумной): Стихотворение 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Do Teodora Mikołajewicza Glinki 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Фонтану Бахчисарайского дворца: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Do Fontanny Pałacu w Bachczyseraju 1830 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Drukarnia Woienna Россия
Фонтану Бахчисарайского дворца: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Till fontänen i Bachtjisarajs slot 2001 Шведский Даль, Елена Diaspora Швеция
Фонтану Бахчисарайского дворца: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич Till fontänen i Bachtjisaraj 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Фонтану Бахчисарайского дворца: Стихотворение 1824 Пушкин, Александр Сергеевич An die Fontäne im Hofe von Bachtschisseraj 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Храни меня, мой талисман: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Protege-me, meu talismã 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Храни меня, мой талисман: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Protège-moi, mon talisman 1988 Французский Эрну, Клод Editions L'Âge d'homme Швейцария
Храни меня, мой талисман: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Mój talizmanie, chroń mnie, chroń... 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Христос воскрес (Христос воскрес, моя Реввека!): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Der Herr ist wahrhaft auferstanden 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Христос воскрес (Христос воскрес, моя Реввека!): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Christ ist erstanden 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Художнику (Грустен и весел вхожу, ваятель…): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Einem Künstler 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Художнику (Грустен и весел вхожу, ваятель…): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич An einen Künstler (Traurig komm ich und froh, mein Künstler, in deine Werkstatt) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Царское Село: Стихотворение 1823 Пушкин, Александр Сергеевич Tsárskoie Seló 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Царь Никита и сорок его дочерей: Поэма 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Tsar Nikita and His Forty Daughters 2012 Английский Бриггс, Энтони Pushkin Press Великобритания
Царь Никита и сорок его дочерей: Поэма 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Tsar Nikita and his forty daughters 1972 Английский Арндт, Уолтер Dutton США
Царь Никита и сорок его дочерей: Поэма 1822 Пушкин, Александр Сергеевич Car Nikita 1928 Чешский Значковска-Нейман, Лала (Л. Галлова, К. Значковска) Indefinite (не указано - Чехия) Чехия
Цветок (Цветок засохший, безуханный): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич A Flor 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Цветок (Цветок засохший, безуханный): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Kwiatek 1940 Польский Вишневский, Ежи Kamena Польша
Цветок (Цветок засохший, безуханный): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич En blomma 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Цветок (Цветок засохший, безуханный): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Blomman 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Цветок (Цветок засохший, безуханный): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Uti en gulnad bok jag funnit 1890 Шведский Саксен, Лили Svenska familj-journalen Svea Швеция
Цветок (Цветок засохший, безуханный): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич En blomma 1913 Шведский Крузе, Эрик Idun Швеция
Цветок (Цветок засохший, безуханный): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Die Blume 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Цветок (Цветок засохший, безуханный): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Das Blümlein 1864 Немецкий Боденштедт, Фридрих А. Иогансен (Iogansen) Россия
Цветок (Цветок засохший, безуханный): Стихотворение 1828 Пушкин, Александр Сергеевич Die Blüte 1947 Немецкий Грайф, Хайнрих Kiepenheuer Германия
Цветы последние милей…: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Den sista blomman 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Цветы последние милей…: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Den sista blomman 1913 Шведский Крузе, Эрик Idun Швеция
Цветы последние милей…: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Die letzten Blumen 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Цветы последние милей…: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Die letzten Blumen 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Цветы последние милей…: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Die letzten Blumen 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Циклоп: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Cyklop 2001 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Arkusz Польша
Циклоп: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Der Zyklop 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Цыганы (Над лесистыми брегами…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Zigenarne 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Цыганы (Над лесистыми брегами…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Die Zigeuner 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Цыганы (Над лесистыми брегами…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Die Zigeuner 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Цыганы (Над лесистыми брегами…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Zigeuner (Um den Waldsee hallen Klänge…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Цыганы (Оставь нас, гордый человек!: Фрагмент): Поэма 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Gack hädan, stolte mänskoson... [Fragment] 1908 Шведский Йенсен, Альфред Антон Ljus Швеция
Цыганы (Эпилог: Волшебной силой песнопенья): Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Epilog (Till "Zigenarna") 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич The gypsies 2005 Английский Вуд, Энтони David R. Godine США
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич The Gipsies 1899 Английский Тернер, Чарльз Эдвард K.L. Ricker; Sampson Low, Marston&Co Великобритания; Россия
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич The gypsies 1972 Английский Арндт, Уолтер Dutton США
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Els zíngars 2005 Каталанский Креус, Жауме Edicions La Guineu Испания
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Los zingaros 1942 Испанский Марков, Алексей Алексеевич Ediciones del Zodíaco Испания
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Les bohémiens 1852 Французский Мериме, Проспер Michel Lévy frères Франция
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Cyganie (Przekład prozą) 1829 Польский Переводчик, Анонимный Dziennik Warszawski Польша
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Cygani (Wyjątki z poematu) 1839 Польский Каминьский, Михал Юлиан Druk. Józefa Zawadzkiego Польша
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Cygany 1842 Польский Янишевский, Леон Biblioteka Warszawska Польша
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Cygani 1845 Польский Дашковский, Эдвард Францишек Druk. Karola Kraya Польша
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Cyganie 1878 Польский Добжаньский, Мирослав Tydzień Piotrkowski Польша
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Z poematu «Cyganie» (Epilog) 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Zigenarne 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Zigenarne 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Die Zigeuner 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Die Zigeuner 1877 Немецкий Ашарин, Андрей Александрович Mattiesen Эстония
Цыганы: Поэма 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Die Zigeunern (Vier Bruchstücke aus dem Gedichte) 1833 Немецкий Павлова, Каролина (2) Arnoldischen Buchhandlung Германия
Часто думал я: Отрывок 1833 Пушкин, Александр Сергеевич A menudo he pensado... 2003 Испанский Лакаса Санча, Амайя Alba Editorial, S.L. Испания
Часто думал я: Отрывок 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Oft dachte ich an diesen schrecklichen Familienroman 1999 Немецкий Урбан, Петер Friedenauer Presse Германия
Черкесская песня (из поэмы «Кавказский пленник») 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Czeczeniec 1829 Польский Ходзько, Александер Типография К. Крайя Россия
Черкесская песня (из поэмы «Кавказский пленник») 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Pieśń Czerkieska 1824 Польский Станевич, Модест Dziennik Wileński Польша
Черкесская песня (из поэмы «Кавказский пленник») 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Pieśń tatarska 1824 Польский Словиковский, Адам Dziennik Wileński Польша
Черкесская песня (из поэмы «Кавказский пленник») 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Pieśń czerkieska 1845 Польский Дашковский, Эдвард Францишек Druk. Karola Kraya Польша
Черкесская песня (из поэмы «Кавказский пленник») 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Tscherkessisk visa 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Черкесская песня (из поэмы «Кавказский пленник») 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Tjerkessisk visa 1898 Шведский Йенсен, Альфред Антон Albert Bonnier Швеция
Черкесская песня (из поэмы «Кавказский пленник») 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Tscherkessisches Lied 1833 Немецкий Павлова, Каролина (2) Arnoldischen Buchhandlung Германия
Черная шаль: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Szal czarny 1830 Польский Одынец, Антоний Эдвард Melitele Польша
Черная шаль: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Czarny szal 1830 Польский Деспот-Зенович, Игнаций Drukarnia Woienna Россия
Черная шаль: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Den svarta shawlen 1849 Шведский Форстен, Леннарт Morgonbladet Финляндия
Черная шаль: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Den svarta shalen 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Черная шаль: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Der schwarze Shawl 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Черная шаль: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Der schwarze Shawl 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Черная шаль: Стихотворение 1820 Пушкин, Александр Сергеевич Der schwarze Schal 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Что в имени тебе моем…: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Meu nome que te faz? Findar 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Что в имени тебе моем…: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Mon nom pour toi, qu'évoque-t-il? 1962 Французский Мейньё, Андре L. Mazenod Франция
Что в имени тебе моем…: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Do imionnika 1856 Польский Прусиновский, Ян J. B. Czerniak Польша
Что в имени тебе моем…: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Do sztambucha (Cóż tobie imię moje powie?) 1936 Польский Тувим, Юлиан Skamander Польша
Что в имени тебе моем…: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Versi d'album 1937 Итальянский Поджоли, Ренато Letteratura Италия
Что в имени тебе моем…: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич The name 1947 Английский Набоков, Владимир (2) Lindsay Drummond Великобритания
Что в имени тебе моем…: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич I ett album 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Что в имени тебе моем…: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич In ein Album (Was liegt an meinem Namen dir?) 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Что в имени тебе моем…: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Was hast an meinen Namen du? 1859 Немецкий Опиц, Теодор Hofmann & Campe Германия
Что в имени тебе моем…: Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Was dir an meinem Namen liegt 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Elegy 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Elegia (Dos anos loucos a alegria extinta) 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Z szalonych lat... [Elegia] 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Elegia 1911 Польский Буковиньский, Владислав Sfinks Польша
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Elegia 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Elegia 1937 Итальянский Поджоли, Ренато Il Meridiano di Roma Италия
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Elegi 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Elegie (Vanskligaste ibland gåfvor lif! …) 1891 Шведский Саксен, Лили Edlund Финляндия
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Ensamheten 1890 Шведский Кремер, Карл Густаф Мортимер фон Indefinite (не указано - Финляндия) Финляндия
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Elegie 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Elegie 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Die längst verschollne Lust vergaggner Tage... 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Elegie 1947 Немецкий Грайф, Хайнрих Kiepenheuer Германия
Элегия (Безумных лет угасшее веселье…): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Elegie (Der tollen Jahre ausgebrannte Freuden…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Элегия (Счастлив, кто в страсти сам себе): Стихотворение 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Elegie (Beglückt, wer seine Leidenschaft) 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Эпиграмма (Мальчишка Фебу гимн поднес...) 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Piętnastoletni rymotwórca 1874 Польский Смоленьский, Владислав Kolce Польша
Эпиграмма (Мальчишка Фебу гимн поднес...) 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Piętnastoletni poeta 1875 Польский Немировский, Анджей Kolce Польша
Эпиграмма (Скажи, что нового…) 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Epigram (Co słychać? – Nic...) 1937 Польский Хылиньский, Казимеж Kurier Literacko-Naukowy Польша
Эпиграмма (Скажи, что нового…) 1816 Пушкин, Александр Сергеевич Epigramm 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Эпиграмма (Супругою твоей я так пленился…) 1814 Пушкин, Александр Сергеевич Twa żona taki zachwyt we mnie rodzi... 1947 Польский Хылиньский, Казимеж Poligrafika Польша
Эпиграмма <На Карамзина> (Послушайте: я сказку вам начну…): Стихотворение 1817 Пушкин, Александр Сергеевич Еpigramm 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Эпиграмма на смерть стихотворца (Покойник Клит…) 1817 Пушкин, Александр Сергеевич Vid skalden X:s grav 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Эпиграмма на смерть стихотворца (Покойник Клит…) 1817 Пушкин, Александр Сергеевич Auf den Tod eines Verseschmiedes 1992 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Bouvier Verlag Германия
Эпитафия младенцу (В сиянье, в радостном покое…): Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Grabschrift für den Knaben Wolkonskij 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Das Echo 1935 Немецкий Радецки, Зигисмунд фон Hochland Германия
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич O Eco 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Echo 1872 Польский Белза, Владислав Tygodnik Wielkopolski Польша
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Echo 1887 Польский Станкевич, Владислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Echo (Czy w głuchym lesie ryczy tur...) 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Pogłos 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Ekot (Om vilddjur ryter djupt …) 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Ekot 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Ekot 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Eko 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Das Echo 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Echo 1833 Немецкий Павлова, Каролина (2) Arnoldischen Buchhandlung Германия
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Das Echo (Gröhlt ein Tier im dichten Wald…) 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Юноша, скромно пируй…: Стихотворение 1833 Пушкин, Александр Сергеевич Jüngling, bescheiden genieße 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Юношу, горько рыдая, ревнивая дева бранила…: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Una ragazza gelosa sgridava piangendo l’amato... 1949 Итальянский Поджоли, Ренато Einaudi Италия
Юрьеву (Любимец ветреных Лаис…): Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Men jag, den evigt late slyngeln ... Ur: ”Till Jurjev” 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Oh, I Have Loved You 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Jo us he estimate. Potser l’amor, encara… 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Amei-te... 1999 Португальский Ашер, Нелсон; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Editora 34 Бразилия
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Eu vos amei. Ainda talvez vivo 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Ja cię kochałem... 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Kochałem Panią... 1937 Польский Тувим, Юлиан J. Przeworski Польша
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Stum kärlek (Er älskade min själ...) 1905 Шведский Агрелль, Сигурд Albert Bonnier Швеция
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Jag höll dig kär 1871 Шведский Эман, Виктор Эмануэль Abr. Bohlin Швеция
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Jag höll er kär... 1989 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Albert Bonnier Швеция
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Jag älskat Er... 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Ich liebte Sie 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Ich liebte dich … 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Jch liebte dich 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Ich liebte Dich: vielleicht ist dieses Feuer (Ich liebte Sie ...) 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Я вас любил…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Ich habe dich geliebt 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Я думал, сердце позабыло: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Jam myślał: serce... 1940 Польский Вишневский, Ежи Kamena Польша
Я думал, сердце позабыло: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Hjärtat 2018 Шведский Бэкстрём, Анника Ellerström (Ellerströms förlag) Швеция
Я думал, сердце позабыло: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Ich wähnte, 's Herze sei genesen 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Я думал, сердце позабыло: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Ich glaubte meine Brust genesen 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Я думал, сердце позабыло: Стихотворение 1835 Пушкин, Александр Сергеевич Mir war, als hätt ich längst vergessen 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Я здесь, Инезилья (Серенада): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Estou, Inesilla 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Я здесь, Инезилья (Серенада): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Ja tu Inezyllo... 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Я здесь, Инезилья (Серенада): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Serenad i Spanien 1891 Шведский Саксен, Лили Edlund Финляндия
Я здесь, Инезилья (Серенада): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Serenade 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Я здесь, Инезилья (Серенада): Стихотворение 1830 Пушкин, Александр Сергеевич Bin hier, Inisilla 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Das Denkmal 1923 Немецкий Радецки, Зигисмунд фон Die Weltbühne Германия
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич I Have my Monument (Exegi Monumentum) 1997 Английский Бриггс, Энтони J. M. Dent & sons Великобритания
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич M’he alçat un monument... 2002 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Proa Испания
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Um monumento ergui a mim, obra extra-humana 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Pomnik 1887 Польский Гомулицкий, Виктор Kraj Польша
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Pomnik 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Pomnik [Dźwignąłem pomnik swój, nie trudem rąk ciosany] 1929 Польский Тувим, Юлиан Wiadomości Literackie Польша
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Pomnik 1949 Польский Броневский, Владислав Teatr Ludowy Польша
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Jam pomnik sobie wzniósł... 1937 Польский Станде, Станислав Рышард Государственное издательство национальных меньшинств УССР Украина
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Exegi Monumentum 1944 Английский Набоков, Владимир (2) New Directions США
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Exegi monumentum 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Minnesstoden 1887 Шведский Аминов, Густаф WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Exegi monumentum 1965 Шведский Якобсон, Гуннар Acta universitatis Gothoburgensis Швеция
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Minnesmärket 1912 Шведский Йенсен, Альфред Антон Norstedt Швеция
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Exegi monumentum 1989 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Albert Bonnier Швеция
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Das Denkmal 1958 Немецкий Тутенберг, Бруно Reclam Германия
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Exegi monumentum 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Exegi monumentum 1988 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Das Denkmal 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Das Denkmal 1854 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Exegi Monumentum 1947 Немецкий Грайф, Хайнрих Kiepenheuer Германия
Я памятник себе воздвиг... (Памятник): Стихотворение 1836 Пушкин, Александр Сергеевич Exegi monumentum 2019 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Я пережил свои желанья: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Sobrevivi a meus desejos 1992 Португальский Казаду Силва, Жозе Nova Fronteira Бразилия
Я пережил свои желанья: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Z Puszkina (Przeżylem swoje żądania…) 1832 Польский Юцевич, Людвик Адам Druk. Józefa Zawadzkiego Польша
Я пережил свои желанья: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Tęsknota 1887 Польский Солтык-Романьский, Юлиан Indefinite (не указано - Польша) Польша
Я пережил свои желанья: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Rozczarowanie 1887 Польский Станкевич, Владислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Я пережил свои желанья: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Jag öfverlefvat mina drömmar 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Я пережил свои желанья: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Elegie (Ich habe überlebt mein Sehnen) 1897 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Я пережил свои желанья: Стихотворение 1821 Пушкин, Александр Сергеевич Ich überlebte all mein Sehnen 2000 Немецкий Аден, Менно Attempto Германия

Издания

12 Gedichte/Puschkin, Feth, Turgeneff

1864 А. Иогансен (Iogansen)

19th century Russian drama

1963 Bantam Books

3 novelas russas/A. Pushkin; I. Turgueniev; L. Tolstoi

1961 Pongetti

4 contos/Alexandre Puchkine

2002 Campo das Letras

A dama de espadas: prosa e poemas/A. Púchkin

1999 Editora 34

A dama de espadas; Aparições/A. Pouchkine; I. Turguenev

1975 Amigos do Livro

A filha do capitão; A dama de espadas/Aleksandr Puchkin

2006 Martin Claret

A postamester: elbeszélések/A. Sz. Puskin

1927 Kner

Águia negra [et al.]/Aleksander Púchkin.

1949 Vecchi

Águia negra; A dama de espadas; Um tiro/A. Púchkin

1937 Pongetti

Ägyptische Nächte: Erzählungen/Aleksandr Puškin

2003 Fischer Taschenbuch

Alexander Puschkin's Poetischer Werke_Teil 1: Gedichte/Alexander Puschkin

1854 Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker)

Alexander Puschkin's Poetischer Werke_Teil 2: Eugen Onägin/Alexander Puschkin

1854 Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker)

Alexander Puschkin's Poetischer Werke_Teil 3: Dramatische Werke /Alexander Puschkin

1854 Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker)

Alexander Pushkin [complete prose]

2008 Blind & Dyslexic

Alexander Pushkin, complete prose fiction

1983 Stanford University Press

An anthology of Russian plays_Vol. 1: 1790-1890

1961 Vintage Books

Antologia dawnej noweli rosyjskiej/AA.VV.

1978 Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW)

Antologia do Conto Russo. Vol. I/A. Púchkin, N. Gógol

1961 Editora Lux

Antologia dramatu rosyjskiego. 1

1952 Czytelnik

Antologia obca: wybór najcelniejszych utworów poetów cudzoziemskich*

1882 H. Altenberg

Aus russischen Dichtern/Puschkin und Lermontoff*

1898 Indefinite (не указано - Эстония)

Ausgewählte Novellen/Alexander Puschkin

1882 Reclam

Bajka o złotym kogutku [et al.]/Aleksander Puszkin

1924 Druk. M. Kupersztocha i M. Kramarsa

Bajki/Aleksander Puszkin

1987 Książka i Wiedza (KiW)

Bajki/Aleksander Puszkin

1984 Nasza Księgarnia

Bjelkins fortellinger: og spardame/Aleksander Pusjkin

1948 Aschehoug

Boris Godunov and Other Dramatic Works/Alexander Pushkin

2007 Oxford University Press

Boris Godunov e altri racconti/Alessandro Pusckin

1937 Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET)

Boris Godunov e Il convitato di pietra/Alessandro Puskin

1916 Carabba

Boris Godunov; La figlia del capitano e altri racconti/A. Puskin

1963 Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET)

Bronsryttaren och andra dikter/Aleksandr Puškin

2017 Ersatz

Choix de nouvelles russes

1853 J. Claye et Co

Cinco novelas/Alejandro Pushkin

1944 Editora Inter-Americana

Collected narrative and lyrical poetry/Alexander Pushkin*

1983 Ardis

Contes/Alexandre Pouchkine

1985 Éd. du Sorbier

Contos breves/Alexandre Puchkine*

1980 O. Pierre

Contos de Belkin/Aleksander Púshkin

2003 Nova Alexandria

Contos eslavos/Dostoiewsky... [et al.]

1943 Editorial Gleba

Contos russos /Puchkin, Gogol, Turguenief, Tolstoi, Korelenko, Tchekof, Gorki, Andreief, Artzibachef

1975 Tecnoprint

Contos russos: Tomo I/Karamzin; Púchkin; Gógol

2014 Martin Claret

Contos/Aleksandr Púchkin

2003 Relógio d'Água

Cuentos de la vieja Rusia/N. Gogol, A. Chéjov, A. Pushkin

2000 Lumen

Cuentos rusos/Tolstói, Chéjov, Gógol, Pushkin

2011 Gadir

Cuentos rusos/Tolstói, Chéjov, Gógol, Pushkin, Dostoievski

2015 Gadir

Cuentos rusos: de Pushkin a Chejov

1961 Vergara

Czarna kura. Baśnie rosyjskie/AA.VV.

2012 Media Rodzina

Czarny orzeł; Dama pikowa/A. Puszkin

1926 Rój

Das Nordlicht. Proben der neuern russischen Litteratur

1833 Arnoldischen Buchhandlung

Das rote Blümelein: Märchen russ. Schriftsteller

1984 Радуга (Raduga)

Dawne czasy: antologia noweli rosyjskiej XIX wieku

1960 Instytut Wydawniczy PAX

De bruidegom: zeven sprookjes/Alexander Poesjkin*

2000 De Geus

De Pouchkine à Gorki en 12 vol.: V. 01: Pouchkine

1966 Éditions Rencontre

Der Mohr des Zaren: Novellen/Alexander Puschkin

1923 Rikola Verl

Der Postmeister und andere Erzählungen/Alexander Puschkin*

1972 Goldmann

Der Postmeister und andere Novellen/Alexander Puschkin

1940 Reclam

Der Postmeister: Novellen/Alexander Puschkin*

1946 Globus-Verlag

Der Postmeister; Der Schuss; Der Schneesturm/Aleksandr Puškin

1975 Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV)

Der Sargmacher. Akulina/A. Puschkin

1924 Erich Matthe

Der Schneesturm und andere Novellen/Alexander Puschkin

1921 Wegweiser-Verlag

Dichtungen von A. Puschkin und M. Lermontow

1859 Hofmann & Campe

Dichtungen von Puschkin und Lermontow

1877 Mattiesen

Die Dichtung der Völker: Meisterwerke der russischen Erzählungskunst

1921 Süddeutsche Monatshefte

Die Erzählungen Belkins/Alexander Puschkin

1922 Orchis Verlag

Die Erzählungen des verstorbenen Iwan Petrowitsch Belkin; Pique-Dame/Alexander Puschkin

1988 Insel

Die Erzählungen: einschließlich der Fragmente, Varianten, Skizzen/Aleksandr Puškin*

1999 Friedenauer Presse

Die Hauptmannstochter und andere Erzählungen/Alexander Puschkin

1977 Neues Leben

Die Hauptmannstochter. Dubrowskij/Alexander Puschkin

1944 Bühl

Die Hauptmannstochter. Dubrowsky/Alexander Puschkin

1881 Reclam

Die Meistererzählungen/Alexander Puschkin

2006 Albatros

Die Reise nach Erzerum. Tagebuchblätter [u.a.]/Alexander Puschkin*

1945 Bühl

Die Romane/Aleksandr Puškin

1999 Friedenauer Presse

Die schönsten Märchen aus Russland

2011 Esslinger

Doubrovsky; La Dame de pique; Les Nuits égyptiennes/Pouchkine

1947 Éditions du Chêne

Dramata/A.S. Puškin

1937 Melantrich

Dramatische Scenen/Alexander Puschkin*

1923 C. Fr. Fleischer

Dubrouski; Los relatos de Belkin/Aleksandr Pushkin

1971 Salvat

Dubrovskiy; La campesina señorita [at al.]/A. Puchkin

1953 Calpe

Dubrovsky and Egyptian Nights/Alexander Pushkin

2003 Hesperus Press Ltd

Dubrowski; Dama pikowa; Murzyn Piotra Wielkiego/Aleksander Puszkin

1926 Bibljoteka Groszowa

El Zar Saltán y otros cuentos/A. Pushkin

1960 Lumen

El zar Saltán y otros romances/Alexandr Pushkin

2006 Colihue

En bukett rysk lyrik/AA.VV.

1953 Natur och kultur

Erzählungen Belkins [et al.]/Alexander Puschkin

1964 Aufbau

Erzählungen und Novellen/Alexander Puschkin

1928 Fikentscher

Erzählungen/Alexander Puschkin

1947 Sclösser (Paul Sclösser Verlag)

Erzählungen/Alexander Puschkin

1957 Winkler

Erzählungen/Alexander Puschkin

1959 Goldmann

Eugen Onegin und andere Versdichtungen/Alexander Puschkin*

1972 Winkler

Eugen Onegin und andere Verserzählungen/Alexander Puschkin*

1946 Ullstein

Eugène Oniéguine; La Dame de pique; La Fille du capitaine/Pouchkine

1975 Compagnie du livre français

Eugenio Onieguin; Boris Godunov; Mozart y Salieri; La ondina/Alejandro Puschkin

1945 Aguilar

Fehler des Todes: russische Absurde aus 2 Jahrhunderten*

1990 Verlag der Autoren

Fem fantastiske fortellinger

1981 Solum forlag AS

Fontanna Bachczyseraju i drobne utwory/Aleksander Puszkin

1947 Poligrafika

Från dubbelörnen till hammaren och skäran. Rysk dikt från tvåhundra år

1989 Rubicon

Fyra små tragedier/Aleksandr Puškin

2009 Atrium

Gedichte von Alexander Puschkin

1897 Reclam

Gedichte von Alexander Puschkin

1935 Hochland

Gedichte/Alexander Puschkin

1937 Weber

Gesammelte Werke; Bd. 4: Romane und Novellen/Alexander Puschkin

1964 Aufbau

Geschichten aus dem alten und neuen Russland/AA.VV.

1958 Nymphenburger Verlagshandlung

Gość kamienny. Domek w Kołomnie. Wiersze/A. S. Puszkin

1937 Государственное издательство национальных меньшинств УССР

Grandes escritores rusos/AA.VV.

1948 W. M. Jackson

Historias de Belkin/Alexander Pushkin

2009 Nevsky Prospects

Hjärtat och andra dikter/Aleksandr Puškin

2018 Ellerström (Ellerströms förlag)

I racconti di Bjelkin; La dama di picche/Aleksandr Puskin

1963 Edizioni Paoline

Il Boris Godunov e le tragedie minori/Alessandro Pusckin

1936 Mondadori

Il fiore del verso russo: [da Puškin a Pasternak]

1949 Einaudi

Jeniec Kaukazu; [Bracia rozbójnicy]/Aleksander Puszkin

1843 Indefinite (не указано - Польша)

Kaptenens dotter. Spader dam och andra berättelser/Aleksandr Puškin

1971 Bokfrämjandet

Klassische Erzählungen Russlands (Russische Meistererzählungen): Von Puschkin bis Gorki

1953 Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung)

Klassische russische Erzählungen/Puschkin, Gogol, Turgenjew, Dostojewskij, Tolstoj, Ljesskow, Tschechow

1997 Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV)

Kleine Dramen/A. Puschkin

1922 Скифы (Skythen, 1920-1923)

Kleine Tragödien: 4 Einakter/Alexander Puschkin

1972 Henschel (Henschelverlag)

Królowa pocałunków. Opowiadania o miłości/AA. VV.

1975 Czytelnik

L'âme russe: contes choisis/Pouchkine, Gogol, Tourguénev, Dostoïevsky, Garchine, L. Tolsto

1896 P. Ollendorff

L'aube russe: nouvelles/Alexandre Pouchkine

1892 Didier

La campesina disfrazada. Selección de novellas breves/A. Pushkin*

1921 Editorial Cervantes

La dama de los tres naipes y otros cuentos/A. Puchkin*

1952 Calpe

La dama de picas; Dubrovski/Aleksandr Pushkin

2006 Alianza Editorial

La Dama de pique o El Secret de la comtessa [et al.]/A. Puixkin

1935 Llibreria Catalònia

La Dame de pique et autres nouvelles/Aleksandre Pouchkine

1970 Garnier

La Dame de pique et autres nouvelles/Alexandre Pouchkine

1986 EPI

La dame de pique, Le nègre de Pierre le Grand/Alexandre Pouchkine

2016 La Bibliothèque russe et slave

La dame de pique; La fille du capitaine/A. Pouchkine

1937 La Bourdonnais

La demoiselle paysanne et autres récits/A. Pouchkine

2006 Encre bleue éd.

La donna di picche: racconti/A. S. Puskin

1931 Slavia

La figlia del capitano e altri racconti/Aleksandr Puskin

2013 Gruppo editoriale L'Espresso

La figlia del capitano; La dama di picche; Racconti di Belkin/A. Pusckin

1978 A. Curcio

La fille du capitaine et autres nouvelles/Aleksandre Pouchkine

1967 Cercle du bibliophile

La fille du capitaine/Alexandre Pouchkine

2020 Actes Sud

La fille du capitaine; La dame de pique/Alexandre Pouchkine

2019 Macha publishing

La Hidalga campesina [y otros relatos]/A. Puchkin

1916 Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos

La Hija del capitán, y otros relatos/Aleksandr Pushkin

1992 Círculo de lectores (Cercle de Lectors)

La hija del capitán; La dama de pique/A. Pushkin

1968 Centro Editor de America Latina

La hija del capitán; La nevasca/A. Puchkin

1945 Calpe

La Nevasca; El disparo; El inspector de posta/A. Puchkin

1934 Calpe

La Russie fantastique (de Pouchkine à Platonov)/AA. VV

1975 Marabout

La Zarevna muerta y los siete guerreros, y otros cuentos/A. Pushkin

1972 Lumen

Laukaus ja muita kertomuksia/Aleksander Pushkin

1908 Karisto

Le Comte Nouline; Le Coq d'Or/A. Pouchkine

2016 Éditions Alidades

Le Convive de pierre. La Roussalka/Pouchkine

1947 Éditions du Seuil

Le convive de pierre: et autres scènes dramatiques/Alexandre Pouchkine

1993 Actes Sud

Le convive de pierre: et autres scènes dramatiques: théâtre/Alexandre Pouchkine

2006 Actes Sud

Le Coup de pistolet; La bourrasque/A. Pouchkine

1946 Aux portes de France

Le fiabe/Alessandro Pusckin

1906 Sonzogno

Le Talisman: choix de poésies lyriques/Alexandre Pouchkine*

1988 Editions L'Âge d'homme

Le Yataghan; La Dame de pique/Pawloff; Poushkine

1843 A. Baudry et Cie

Les contes du samovar/N. Gogol, A. Pouchkine, A. Tchekhov

1996 Éd. du Sorbier

Les Drames intimes: contes russes/AA.VV.

1857 Michel Lévy frères

Les perce-neige: nouvelles du Nord/A. Pouchkine; N. Pavlov

1854 Garnier

Les Récits de Belkine; Le Nègre de Pierre le Grand/Pouchkine

1947 Éditions du Chêne

Leyendas y cuentos rusos/A. Puchkin

1964 Editorial Cervantes

Lutnia Puszkina

1949 Czytelnik

Lutnia Puszkina

1937 J. Przeworski

Malé tragédie/Aleksandr Puškin

1961 Melantrich

Märchen-Samowar: Erzählungen aus dem alten Russland

1996 Esslinger

Märchen/A. S. Puschkin

1910 Newa-Verlag

Märchen/Alexander Puschkin

1923 Olga Diakow

Minä pelkään: Venäläistä kauhua ja mystiikkaa

2014 Savukeidas

Miłostki carskiego huzara; Opowieści/A. Puszkin; M. Szczedryn-Sałtykow Puszkin;

1926 Rój

Mozart and Salieri: The Little Tragedies/Alexander Pushkin

1982 Angel Books

Mozart i Salieri i altres obres/A.S. Puixkin*

2002 Proa

Mozart i Salieri i les petites tragèdies/A.S. Puixkin

2015 Callígraf

Mozart und Salieri; Szene aus dem "Faust"/Alexander Puschkin

1998 Grupello

Müteveffa İvan Belkin’in Hikayeleri/Aleksandr Puşkin

2018 Helikopter

Några dikter/Aleksandr Puškin

1890 Indefinite (не указано - Финляндия)

Narraciones completas/Alexandro Pushkin

2003 Alba Editorial, S.L.

Narrative poems/Alexander Pushkin; Michael Lermontov

1983 Vintage Books

Noites egípcias e outros contos/AleksandrPúchkin

2010 Hedra

Nouvelles.../P. Mérimée; A. Pouchkine

1852 Michel Lévy frères

Nouvelles/Pouchkine

1996 Flammarion

Novelas do defunto Ivan Petróvitch Bélkin/Aleksandr Púchkin

2002 Ambar

Novellen/Alexander Puschkin

1948 Engelhardt

Novellen/Alexander Puschkin

1878 Indefinite (не указано - Германия)

Novellen/Alexander Puschkin

1910 Müller

Noveller/Aleksandr Puškin

1885 Universal-Bibliotekets förlagsexpedition (Universalbibliotekets)

O cavaleiro de bronze e outros poemas/Aleksandr Púchkin*

1999 Assírio & Alvim

O Negro de Pedro, o Grande [et al.]/Aleksander Púchkin

1962 Difel

Obras de Puchkin: T. 1: El Zar Saltán y otras obras/A. Puchkin

1942 Ediciones del Zodíaco

Obras de Puchkin: T. 2: Eugenio Onieguin y otras obras/A. Puchkin

1942 Ediciones del Zodíaco

Obras de Puchkin: Т. 3: Boris Godunov y otras obras/A. Puchkin

1942 Ediciones del Zodíaco

Opowieści niesamowite/AA. VV.

1975 Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW)

Os Contos de Belkin/Aleksander Púchkin

1964 Editora Brasiliense

Pequenas tragédias/A. Púchkin

2006 Globo

Pequenas tragédias/Aleksandr Púchkin

2012 Martin Claret

Peur

1994 Éditions du Griot

Pique Dame: Prosawerke/Alexander Puschkin

1981 Aufbau

Pique-Dame und andere Erzählungen/A. Puschkin

1963 Fischer-Bücherei

Pique-Dame und andere Erzählungen/Alexander Puschkin

1997 Artemis & Winkler

Pique-dame und andere Erzählungen/Alexander Puschkin

1965 Manesse

Poemes/Aleksandr Puixkin

2005 Edicions La Guineu

Poltava en twee korte geopolitieke gedichten/Aleksandr Poesjkin*

2020 Woord in blik

Poltawa [und andere Werke]/A. Puschkin; M. Lermontow; S. Marschak

1958 Reclam

Prosa escolhida/Aleksandre Puchkine

1988 Радуга (Raduga)

Prose tales/Alexander Pushkin

1894 G. Bell

Puschkin: Russland und sein erster Dichter (2 Aufl.)/Menno Aden

2019 WBG Academic

Puschkins Dichtungen/A. Puschkin

1900 Verlag der Bibliographischen Instituts

Pushkin threefold; narrative, lyric, polemic, and ribald verse*

1972 Dutton

Pushkin's fairy tales

1978 Barrie & Jenkins

Quatre contes russos/A. Puixkin, A. Txèkhov, I. Bàbel, N. Berberova

2009 Diputació de Barcelona

Récits fantastiques russes/Lermontov, Odoïevski, Titov

1996 Les Éditions Corti

Relatos del difunto Iván Petróvich Belkin/Aleksandr Pushkin

2009 Alianza Editorial

Relats del difunt Ivan Petróvitx Belkin; La dama de piques/A. Puixkin

2011 Adesiara

Romaanit ja kertomukset/Aleksandr Puškin

1962 WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö)

Romanzi e racconti/Aleksandr Puskin

1985 Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET)

Romanzi e racconti/Alessandro Pusckin

1936 A. Barion

Ruslands Novellendicheter_Theil I/Нelena Hahn. Alexander Pushkin

1848 F.A. Brokhaus

Russian romantic prose: an anthology

1979 Translation Press

Russian stories=Русские рассказы

1961 Bantam Books

Russische Dichter (Bodenstedt Bd 5)/Alexander Puschkin

1866 Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker)

Russische Erzähler/A. Puschkin, M. Lermontow, N. Gogol, W. Odojewskij

1949 Zollikofer; Hatje; Verkauf

Russische Erzähler/Puschkin, Gogol, Turgenjev, Saltykov, Tolstoj, Dostojevskij, Leskov, Korolenko, Tschechov+

1957 Rowohlt

Russische Erzählungen/A. Puschkin; I. Turgenjew; E. Ssaliaß

1878 C.F. Winter

Russische Geistergeschichten

1990 Радуга (Raduga)

Russische Gespenster-Geschichten: acht Novellen/AA. VV.+

1921 Drei Masken Verlag

Russische Gruselgeschichten/AA. VV.

1930 Hausen Verlagsges

Russische Liebesgeschichten

2010 Anaconda

Russische Liebesgeschichten*

1961 Manesse

Russische Liebesnovellen

1922 G. W. Dietrich

Russische Lyrik in den Versmaßen der Originale übertragen*

1895 Hartungsche Buchdruckerei

Russische Meistererzähler/Puschkin, Gogol, Gontscharow, Dostojewskij, Turgenjew, Leskow, Tolstoi, Garschin, Tschechow, Kuprin, Gorki

1958 Neues Leben

Russische Meistererzählungen

1948 Pick

Russische Meistererzählungen

1984 Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV)

Russiske fortællere fra Alexandr Pusjkin til Mikhail Sjolokhov

1961 Carit Andersen

Ryska skalder. Dikter af Puschkin, Lermontoff, Nekrasoff

1887 WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö)

Salada russa: contos/AA.VV.*

1988 Paulinas

Samovarsprookjes: vertellingen uit het oude Rusland

1998 Deltas

Sämtliche Dramen/Alexander Puschkin

1935 Rauch

Sämtliche Romane und Erzählungen: Bd 1/Aleksander Puschkin*

1924 Buchenau & Reichert

Sämtliche Romane und Erzählungen: Bd 2/Aleksander Puschkin

1924 Buchenau & Reichert

Sämtliche Werke: in 6 Bd: Bd.2: Eugen Onegin/Alexande

1916 Müller

Sämtliche Werke: in 6 Bd: Bd.5: Novellen/Alexander Puschkin

1910 Müller

Sånger/Aleksandr Puškin

1871 Abr. Bohlin

Selecció de relats en prosa.../Aleksandr Pushkin*

2020 El Toll

Selected Russian short stories***

1925 Oxford University Press

Selected stories/Anton Chekhov

1960 New American Library

Selected works in 2 v. Vol. 2: Prose/Alexander Pushkin

1990 Радуга (Raduga)

Sete contos russos

1995 Companhia das Letrinhas

Spader dam och andra noveller/Aleksander Pusjkin

1948 Tiden

Stories by foreign authors: Russian/N. Gogol; I. Turgenev; A. Poushkin; L. Tolstoi

1898 Scribner

Straszna wróżba: Rosyjska nowela fantastyczna

1988 Czytelnik

Sælsomme Historier/Aleksandr Pusjkin

1942 Grønholt Pedersen

Tales of Belkin and Other Prose Writings/Alexander Pushkin

1998 Penguin Books

Tales of Belkin/Alexander Pushkin

2009 Melville House

Teatre complet : Boris Godunov: escenes dramàtiques/A. Puixkin

2004 Llibres de l'Índex

Teatro ruso/Pushkin, Lermontov, Simonov

1946 Claridad

Teatro/Alessandro Pusckin

1928 Unitas

The bridegroom; Count Nulin; The tale of the golden cockerel/Alexander Pushkin

2002 Angel Books

The bronze horseman and other poems/Alexander Pushkin*

1982 Penguin Books

The captain's daughter and other stories/Alexander Pushkin

1992 Knopf

The captain's daughter; A history of Pugachov/Alexander Pushkin

2012 Alma Press

The complete prose tales of Alexandr Pushkin

1966 Barrie & Rockliff

The Gypsies & Other Narrative Poems/Aleksandr Pushkin

2005 David R. Godine

The Little Tragedies/Alexander Pushkin

2000 Yale University Press

The queen of spades and other prose fiction/Alexander Pushkin

2012 Pushkin Press

The Queen of Spades and other Russian stories

2011 Study

The queen of spades and other stories/Aleksandr Pushkin

1988 William Heinemann

The queen of spades and other stories/Alexander Pushkin

1997 Oxford University Press

The Tales of Belkin/Alexander Pushkin

2009 Hesperus Press Ltd

Three comic poems/Alexander Pushkin

1977 Ardis

To fortaellinger/Aleksander Puskin

1954 Wangel

Translations from Poushkin in memory.../Alexander Pushkin*

1899 Sampson Low, Marston&Co

Tre ryska klassiker: Pusjkin, Gogol, Tjechov

1993 Scripta

Tres tormentas de nieve/A. Pushkin, L. Tolstói, A. Chéjov

2004 El Taller de Mario Muchnik

Two short stories/Alexander Pushkin

1946 D. C. Heath

Umili prose/Aleksandr Puškin

2006 Feltrinelli

Venäläisiä kertojia

2010 Avain

Wybrane poezye/Aleksandr Puszkin

1887 Indefinite (не указано - Польша)

Z przekładów polskich/Aleksander Puszkin

1899 Тип. Ф. Чернака

Zehn Gedichte/Puschkin, Lermontoff, Koltzoff, Tütscheff, Feth

1865 А. Иогансен (Iogansen)

Œuvres complètes 1: Drames, romans, nouvelles/Alexandre Pouchkine

1953 A. Bonne

Œuvres: Le Romantisme/Alexandre Serguéévitch Pouchkine

1962 L. Mazenod