Маяковский Владимир | Mayakovsky Vladimir
- Годы жизни: 1893—1930
- Страна: Россия
- Произведения: 304
- Переведенные произведения: 267
- Переводы: 552
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 мая: Стихотворение | 1920 | Маяковский, Владимир | Der erse Mai | 1927 | Немецкий | Ширацкая, Берта Абрамовна | Der Querschnitt | Германия |
150 000 000: Поэма | 1921 | Маяковский, Владимир | 150 000 000 | 1980 | Французский | Давид, Кристиан | Le Champ du possible | Франция |
150 000 000: Поэма | 1921 | Маяковский, Владимир | 150 000 000 | 1985 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
150 000 000: Поэма | 1921 | Маяковский, Владимир | 150 000 000 (fragm.) | 1967 | Польский | Полляк, Северин | Czytelnik | Польша |
150 000 000: Поэма | 1921 | Маяковский, Владимир | 150000000 (Avsnitt.) | 1970 | Шведский | Бергстрём, Ульф; Хардинг, Гуннар | Wahlström & Widstrand | Швеция |
150 000 000: Поэма | 1921 | Маяковский, Владимир | 150000000 | 1072 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Lyrikvännen | Швеция |
150 000 000: Поэма | 1921 | Маяковский, Владимир | 150 Millionen | 1924 | Немецкий | Бехер, Иоганнес Роберт | Malik-Verlag | Германия |
150 000 000: Поэма | 1921 | Маяковский, Владимир | 150 000 000 | 1950 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Volk und Welt | Германия |
6 монахинь: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Sex nunnor | 1945 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) | Финляндия |
6 монахинь: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Sechs Nonnen | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
IV Интернационал: Поэма | 1922 | Маяковский, Владимир | La Quatrième Internationale | 1986 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
IV Интернационал: Поэма | 1922 | Маяковский, Владимир | La 4 ème Internationale | 1977 | Французский | Давид, Кристиан; Прохорофф, Катрин; Фриу, Клод | Le Champ du possible | Франция |
Notre-Dame: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Notre-Dame | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
А все-таки (Улица провалилась…): Стихотворение | 1914 | Маяковский, Владимир | Men ändå | 1975 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Dagens Nyheter | Швеция |
А вы могли бы?: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | Ma voi potreste? | 1996 | Итальянский | Рипеллино, Анджело Мариа | Mondadori | Италия |
А вы могли бы?: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | Men skulle ni kunna? | 1972 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | FIB:s lyrikklubb | Швеция |
А вы могли бы?: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | Skulle ni kunna? | 2000 | Шведский | Янгфельдт, Бенгт | FIB:s lyrikklubb | Швеция |
Адище города: Стихотворение | 1914 | Маяковский, Владимир | Pieklisko miasta | 1967 | Польский | Полляк, Северин | Czytelnik | Польша |
Американцы удивляются…: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Die Amerikaner staunen | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Английскому рабочему: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Dem englischen Arbeiter | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Атлантический океан: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Atlantiska oceanen | 1970 | Шведский | Бергстрём, Ульф; Хардинг, Гуннар | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Атлантический океан: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Atlanten | 1970 | Шведский | Колльберг, Свен | Gleerup | Швеция |
Атлантический океан: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Atlantischer Ozean | 1966 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Балалайка: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | Balalaica | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Баня: Драма | 1929 | Маяковский, Владимир | El Baño | 1972 | Испанский | Фернандес Санчес, Хосе | Escelicer | Испания |
Баня: Драма | 1929 | Маяковский, Владимир | El baño | 1964 | Испанский | Имберт, Викториано | EDAF | Испания |
Баня: Драма | 1929 | Маяковский, Владимир | Les bains | 1967 | Французский | Триоле (2), Эльза | Maison de la culture de Caen | Франция |
Баня: Драма | 1929 | Маяковский, Владимир | The Bathhouse | 1963 | Английский | Макэндрю, Эндрю Роберт | Bantam Books | США |
Баня: Драма | 1929 | Маяковский, Владимир | Bains-douches | 1987 | Французский | Разгонникова, Жаклин | manuscript (рукопись) | Indefinite (не определена) |
Баня: Драма | 1929 | Маяковский, Владимир | Bastubadet | 1966 | Шведский | Пальмер, Ула | Radioteatern (Sveriges radio) | Швеция |
Баня: Драма | 1929 | Маяковский, Владимир | Das Schwitzbad | 1960 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Баня: Драма | 1929 | Маяковский, Владимир | Das Bad | 1957 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Барышня и Вульворт: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Flickan och Woolworth | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Барышня и Вульворт: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Das Fräulein und Woolworth | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Барышня и Вульворт: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Das Fräulein und Woolworth | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Блек энд уайт: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Black and white | 1950 | Польский | Парецкий, Францишек | Gazeta Żołnierza | Польша |
Блек энд уайт: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Svart och vitt | 1957 | Шведский | Ален, Рейнхольд | Universitas | Швеция |
Блек энд уайт: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Black and White | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Блек энд уайт: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Black and White | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Богомольное: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Gudfruktigt | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Богомольное: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Liturgisch | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Бродвей: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Broadway | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Бродвей: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Broadway | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Бруклинский мост (Издай, Кулидж…): Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Brooklynbron | 1970 | Шведский | Бергстрём, Ульф; Хардинг, Гуннар | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Бруклинский мост (Издай, Кулидж…): Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Die Brooklyn-Brücke | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Бруклинский мост (Издай, Кулидж…): Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Die Brooklyn-Brücke | 1846 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Бюрократиада: Стихотворение | 1922 | Маяковский, Владимир | Byråkratiaden | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
В. В. Хлебников: Статья | 1922 | Маяковский, Владимир | V. W. Chlebnikow | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Вам! (Вам, проживающим за оргией…): Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Till er | 1976 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Albert Bonnier | Швеция |
Вам! (Вам, проживающим за оргией…): Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Till Er! | 1975 | Шведский | Янгфельдт, Бенгт | FIB (Folket i bild) | Швеция |
Вас не понимают рабочие и крестьяне: Статья | 1928 | Маяковский, Владимир | Die Arbeiter und Bauern verstehen Sie nicht | 1980 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Insel | Германия |
Вашу мысль...: Фрагмент поэмы "Облако в штанах" | 1915 | Маяковский, Владимир | Till dig, Lilja! (Ur: Ett moln i byxor) | 1924 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Holger Schildt | Финляндия |
Великолепные нелепости: Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Przepyszne bzdury | 1967 | Польский | Стерн, Анатоль | Czytelnik | Польша |
Версаль: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Versailles | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Весенний вопрос (Страшное у меня горе…): Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Den vårliga frågan | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Весенний вопрос (Страшное у меня горе…): Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Zur Frage des Frühlings... | 1960 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Reclam | Германия |
Взрослое (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Erwachsenes | 1953 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Reclam | Германия |
Взрослое (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Erwachsensien | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Владикавказ – Тифлис: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Vladikavkaz-Tifliz | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Владикавказ – Тифлис: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Wladikavkas – Tiflis | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Владимир Ильич Ленин: Поэма | 1924 | Маяковский, Владимир | Vladimir Ilyitch Lénine | 1975 | Португальский | Сеабра, Мануэл ди | A Comuna | Португалия |
Владимир Ильич Ленин: Поэма | 1924 | Маяковский, Владимир | Lénine | 1987 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
Владимир Ильич Ленин: Поэма | 1924 | Маяковский, Владимир | Vladimir Il'ic Lenin | 1946 | Итальянский | Цветеремич, Пьетро | Einaudi | Италия |
Владимир Ильич Ленин: Поэма | 1924 | Маяковский, Владимир | Vladimir Ilitch Lénine | 1977 | Французский | Давид, Кристиан; Прохорофф, Катрин; Фриу, Клод | Le Champ du possible | Франция |
Владимир Ильич Ленин: Поэма | 1924 | Маяковский, Владимир | Vladimir Ilyich Lenin | 1984 | Испанский | Эрраис, Анхель | Радуга (Raduga) | Россия |
Владимир Ильич Ленин: Поэма | 1924 | Маяковский, Владимир | Poema a Vladimir Ilitx Lenin | 1978 | Каталанский | Орта и Массенес, Жоаким; Сеабра, Мануэл ди | Galba | Испания |
Владимир Ильич Ленин: Поэма | 1924 | Маяковский, Владимир | Vladimir Ilitch Lenin | 2012 | Португальский | Престес, Зоя | Ed. Anita Garibaldi | Бразилия |
Владимир Ильич Ленин: Поэма | 1924 | Маяковский, Владимир | Włodzimierz Iljicz Lenin | 1951 | Польский | Важик, Адам; Кожух, Петр; Литвинюк, Ежи; Монгирд, Тадеуш; Парецкий, Францишек | Czytelnik | Польша |
Владимир Ильич Ленин: Поэма | 1924 | Маяковский, Владимир | Vladimir Iljitj Lenin | 1967 | Шведский | Пальмер, Ула | Clarté | Франция |
Владимир Ильич Ленин: Поэма | 1924 | Маяковский, Владимир | Wladimir Iljitsch Lenin | 1939 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Государственное издательство национальных меньшинств УССР | Украина |
Владимир Ильич Ленин: Поэма | 1924 | Маяковский, Владимир | Wladimir Iljitsch Lenin | 1940 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Владимир Маяковский: Пролог пьесы | 1913 | Маяковский, Владимир | Włodzimierz Majakowski: Prolog | 1967 | Польский | Стерн, Анатоль | Czytelnik | Польша |
Владимир Маяковский: Трагедия | 1913 | Маяковский, Владимир | Tragödie Wladimir Majakowski | 2002 | Немецкий | Ницберг, Александр | U. Engeler | Швейцария |
Владимир Маяковский: Трагедия | 1913 | Маяковский, Владимир | Vladimir Majakovskij. Tragödie | 1990 | Немецкий | Урбан, Петер | Verlag der Autoren | Германия |
Владимир Маяковский: Трагедия | 1913 | Маяковский, Владимир | Wladimir Majakowski: Tragödie | 1988 | Немецкий | Мирау, Фриц | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Владимир Маяковский: Трагедия | 1913 | Маяковский, Владимир | Majakovskij | 1992 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Stockholms stadsteater | Швеция |
Владимир Маяковский: Трагедия | 1913 | Маяковский, Владимир | Wladimir Maiakovski. En tragedi | 1958 | Шведский | Андерберг, Бенгт; Аспенстрём, Вернер | BLM (Bonniers litterära magasin) | Швеция |
Владимир Маяковский: Трагедия | 1913 | Маяковский, Владимир | Wladimir Majakowski | 1985 | Немецкий | Мюллер, Хайнер; Чолакова, Гинка | Friedenauer Presse | Германия |
Владимир Маяковский: Трагедия | 1913 | Маяковский, Владимир | Wladimir Majakowski. Eine Tragödie | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Внимательное отношение к взяточникам: Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Aufmerksame Einstellung zu Schmeirgeldnehmern | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Во весь голос (неоконченные фрагменты 1-5): Поэма | 1930 | Маяковский, Владимир | För full hals (ofullbordat fragment) | 1970 | Шведский | Бергстрём, Ульф; Хардинг, Гуннар | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Во весь голос (неоконченные фрагменты 1-5): Поэма | 1930 | Маяковский, Владимир | För full hals. Ofullbordade fragment | 1985 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Во весь голос: Поэма | 1930 | Маяковский, Владимир | A pleine voix | 1987 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
Во весь голос: Поэма | 1930 | Маяковский, Владимир | À pleine voix | 1977 | Французский | Давид, Кристиан; Прохорофф, Катрин; Фриу, Клод | Le Champ du possible | Франция |
Во весь голос: Поэма | 1930 | Маяковский, Владимир | A Plenos Pulmões | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Во весь голос: Поэма | 1930 | Маяковский, Владимир | För full hals | 1985 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Во весь голос: Поэма | 1930 | Маяковский, Владимир | För full hals | 1970 | Шведский | Бергстрём, Ульф; Хардинг, Гуннар | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Во весь голос: Поэма | 1930 | Маяковский, Владимир | Mit voller Stimme (Mit aller Stimmkraft) | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Во весь голос: Поэма | 1930 | Маяковский, Владимир | Aus vollem Halse | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Военно-морская любовь: Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Marina da guerra in amore | 1933 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Carabba | Италия |
Война и мир: Поэма | 1917 | Маяковский, Владимир | La Guerre et l'univers | 1980 | Французский | Давид, Кристиан | Le Champ du possible | Франция |
Война и мир: Поэма | 1917 | Маяковский, Владимир | La guerre et le monde | 1985 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
Война и мир: Поэма | 1917 | Маяковский, Владимир | Ο πόλεμος και η οικουμένη | 2019 | Греческий (новогреческий) | Молескис, Гиоргос | Vakxikon (Εκδόσεις Βακχικόν) | Греция |
Война и мир: Поэма | 1917 | Маяковский, Владимир | Krieg und Frieden (Ausschnitt) | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Война объявлена (Вечернюю!...): Стихотворение | 1914 | Маяковский, Владимир | Kriget är förklarat | 1924 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Holger Schildt | Финляндия |
Вот так я сделался собакой: Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Ecco come sono diventato cane | 2008 | Итальянский | Карбоне, Алессандра | Rizzoli | Италия |
Всем, 12 апреля 1930: Письмо | 1930 | Маяковский, Владимир | An Alle | 1954 | Немецкий | Дедециус, Карл | Insel | Германия |
Всем, 12 апреля 1930: Письмо | 1930 | Маяковский, Владимир | An Alle | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Вывескам: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | Do szyldów | 1967 | Польский | Важик, Адам | Czytelnik | Польша |
Вывод (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Schlußfolgerung | 1953 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Reclam | Германия |
Вывод (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Folgerung | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Вызов: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Wezwanie | 1950 | Польский | Грущиньский, Кшиштоф | Gazeta Żołnierza | Польша |
Вызов: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Herausforderung | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Выступление в Доме комсомола Красной Пресни...: Речь | 1930 | Маяковский, Владимир | Rede im Komsomol-Haus Krasnaja Presnja auf dem Abend zum 20jährigen Schaffensjubiläum | 1980 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Insel | Германия |
Выступление на диспуте о постановке "Ревизора"...: Речь | 1927 | Маяковский, Владимир | Rede beim Disput über die Inszenierung des «Revisors» im Staatlichen Meyerhold-Theater | 1980 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Insel | Германия |
Гейнеобразное (Молнию метнула глазами…): Стихотворение | 1920 | Маяковский, Владимир | Som Heine | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Гейнеобразное (Молнию метнула глазами…): Стихотворение | 1920 | Маяковский, Владимир | In Heines Manier | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Гейнеобразное (Молнию метнула глазами…): Стихотворение | 1920 | Маяковский, Владимир | Heineartiges | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Германия: Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Tyskland | 1945 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) | Финляндия |
Германия: Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Deutschland | 1924 | Немецкий | Бехер, Иоганнес Роберт | Arbeiter-Literatur | Австрия |
Германия: Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Deutschland | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Гимн критику: Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Hino ao Crítico | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Гимн судье: Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Hino ao Juiz | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Гимн судье: Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Hymn till domaren | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Гимн судье: Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Domare | 1924 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Holger Schildt | Финляндия |
Гимн судье: Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Ein Hymnus dem Richter | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Год с нескончаемыми нулями…: Фрагмент поэмы «150 000 000» | 1921 | Маяковский, Владимир | Ett år (Ur: 150000000) | 1924 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Holger Schildt | Финляндия |
Город (Один Париж – адвокатов…): Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Staden | 1970 | Шведский | Бергстрём, Ульф; Хардинг, Гуннар | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Город (Один Париж – адвокатов…): Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Staden | 1985 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Город (Один Париж – адвокатов…): Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Die Stadt | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Город (Один Париж – адвокатов…): Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Die Stadt | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Два Берлина: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Zweierlei Berlin | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Два Чехова: Статья | 1914 | Маяковский, Владимир | Zweierlei Tschechows | 1980 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Insel | Германия |
Две культуры (Пошел я в гости…): Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Zwei Kulturen | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Декабрюхов и Октябрюхов: Киносценарий | 1926 | Маяковский, Владимир | Diekabriuchow i Oktiabriuchow | 1960 | Польский | Кёниг, Ежи | Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe | Польша |
Десятилетняя песня: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Pieśń dziesięciolecia | 1950 | Польский | Шидловский, Станислав | Głos Szczeciński | Польша |
Десятилетняя песня: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Zehnjahrlied | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Дети: Киносценарий | 1926 | Маяковский, Владимир | Dzieci | 1960 | Польский | Кёниг, Ежи | Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe | Польша |
Дипломатическое: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Diplomatisches Gedicht | 1966 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Для голоса: Сборник | 1923 | Лисицкий, Эль (Лазарь); Маяковский, Владимир | For the voice | 2000 | Английский | Франс, Питер | MIT Press | США |
Для голоса: Сборник | 1923 | Лисицкий, Эль (Лазарь); Маяковский, Владимир | Voor de stem | 2012 | Нидерландский | Берг, Маргрит; Вибес, Марья | Huis Clos | Нидерланды |
Для голоса: Сборник | 1923 | Лисицкий, Эль (Лазарь); Маяковский, Владимир | Para la voz, Maiakovski | 2015 | Испанский | Рейна Паласон, Хосе Луис | Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM) | Испания |
Долой! Западным братьям: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Nieder! | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Домой (Уходите, мысли…): Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Nach Hause | 1941 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Международная книга | Россия |
Домой (Уходите, мысли…): Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Nach Hause | 1939 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Интернациональная литература (Internationale Literatur) | Россия |
Домой (Уходите, мысли…): Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Nach Hause | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Домой (Уходите, мысли…): Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Nach Hause!... | 1959 | Немецкий | Дедециус, Карл | Langewiesche-Brandt | Германия |
Душа общества: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Dusza towarzystwa | 1950 | Польский | Прутковский, Юзеф | Głos Robotniczy | Польша |
Еду: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Ich reise (Aus dem Zyklus "Paris") | 1983 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Sowjetliteratur | Германия |
Еду: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Ich reise | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Екатеринбург - Свердловск: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Jekaterinburg - Swerdlowsk | 1943 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Интернациональная литература (Internationale Literatur) | Россия |
Жорес: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Jaurès | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Зову (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Ich rufe | 1953 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Reclam | Германия |
Зову (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Ich rufe | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Идите к черту!: Манифест | 1914 | Бурлюк, Давид; Крученых, Алексей; Лившиц, Бенедикт; Маяковский, Владимир; Северянин, Игорь; Хлебников, Велимир | Go to Hell! | 2013 | Английский | Дралюк, Борис | Insert Blanc Press | США |
Из поэмы "Люблю": Фрагмент | 1922 | Маяковский, Владимир | Aus dem Poem „Ich liebe" | 1953 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Reclam | Германия |
Из поэмы "Про это": Фрагмент | 1923 | Маяковский, Владимир | Aus dem Poem "Darüber" | 1983 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Sowjetliteratur | Германия |
Из улицы в улицу: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | De Rua em Rua | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Император: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Der Kaiser | 1943 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Интернациональная литература (Internationale Literatur) | Россия |
История Власа – лентяя и лоботряса: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Opowiem dziś tobie o pewnym nierobie | 1956 | Польский | Стерн, Анатоль | Nasza Księgarnia | Польша |
История одного нагана: Киносценарий | 1928 | Маяковский, Владимир | Historia pewnego nagana | 1960 | Польский | Бженчковский, Ежи | Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe | Польша |
Исчерпывающая картина весны: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | Quadro Completo da Primavera ... | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди; Кампус, Аугусту ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Казань: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Kasan | 1983 | Немецкий | Эстеррайхер (Брайнин), Зепп | Sowjetliteratur | Германия |
Как делать стихи: Статья | 1926 | Маяковский, Владимир | Como fazer versos | 1969 | Португальский | Ландейра, Антонью; Феррейра, Мария Мануэла | Dom Quixote (Publicações Dom Quixote) | Португалия |
Как делать стихи: Статья | 1926 | Маяковский, Владимир | Jak robić wiersze (Fragm.) | 1950 | Польский | Парнас, Данута | Twórczość | Польша |
Как делать стихи: Статья | 1926 | Маяковский, Владимир | Hur man skriver poem (Hur man skriver vers) | 1956 | Шведский | Пальмер, Ула | Clarté | Франция |
Как делать стихи: Статья | 1926 | Маяковский, Владимир | Wie macht man Verse? (Wie man Verse macht) | 1949 | Немецкий | Берзинг, Зигфрид | Volk und Welt | Германия |
Как делать стихи: Статья | 1926 | Маяковский, Владимир | Wie macht man Verse | 1964 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Как поживаете?: Киносценарий | 1926 | Маяковский, Владимир | Comment ça va? | 1988 | Французский | Гейро, Режи | Clémence Hiver | Франция |
Как поживаете?: Киносценарий | 1926 | Маяковский, Владимир | Jak się macie | 1960 | Польский | Бженчковский, Ежи | Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe | Польша |
Как работает республика демократическая: Стихотворение | 1922 | Маяковский, Владимир | Hur den demokratiska republiken arbetar | 1945 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) | Финляндия |
Как я ее рассмешил: Очерк | 1926 | Маяковский, Владимир | Hur jag fick henne att skratta | 1975 | Шведский | Янгфельдт, Бенгт | FIB (Folket i bild) | Швеция |
Как я ее рассмешил: Очерк | 1926 | Маяковский, Владимир | Hur jag fick henne att skratta | 1948 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Rysk bokrevy | Швеция |
Как я ее рассмешил: Очерк | 1926 | Маяковский, Владимир | Wie ich sie zum Lachen brachte | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Капля дегтя: Манифест | 1915 | Маяковский, Владимир | A drop of tar | 2013 | Английский | Дралюк, Борис | Insert Blanc Press | США |
Капля дегтя: Манифест | 1915 | Маяковский, Владимир | Ein Tropfen Teer | 1980 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Insel | Германия |
Караул!: Статья | 1927 | Маяковский, Владимир | Au secours! | 1988 | Французский | Гейро, Режи | Clémence Hiver | Франция |
Караул!: Статья | 1927 | Маяковский, Владимир | Zu Hilfe! | 1980 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Insel | Германия |
Кем быть?: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Kim chciałbym zostać | 1949 | Польский | Броневский, Владислав | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Кем быть?: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Was werd' ich? | 1949 | Немецкий | Винс, Пауль | Neues Leben | Германия |
Кемп «Нит гедайге»: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Camp „Nit gedaige" | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Кемп «Нит гедайге»: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Camp „Nit gedaige" | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Клоп: Комедия | 1929 | Маяковский, Владимир | O percevejo | 1959 | Португальский | О'Нилл, Алешандре | Editorial Gleba | Португалия |
Клоп: Комедия | 1929 | Маяковский, Владимир | La chinche | 1964 | Испанский | Имберт, Викториано | EDAF | Испания |
Клоп: Комедия | 1929 | Маяковский, Владимир | Pluskwa | 1956 | Польский | Полляк, Северин | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Клоп: Комедия | 1929 | Маяковский, Владимир | La cimice | 2009 | Итальянский | Мальковати, Фаусто; Синигалья, Серена | Piccolo Teatro di Milano | Италия |
Клоп: Комедия | 1929 | Маяковский, Владимир | The bedbug | 1963 | Английский | Рив, Франклин | Vintage Books | США |
Клоп: Комедия | 1929 | Маяковский, Владимир | The bedbug | 1960 | Английский | Хейуорд, Макс | Weidenfeld & Nicolson | Великобритания |
Клоп: Комедия | 1929 | Маяковский, Владимир | Vägglusen | 1976 | Шведский | Блумквист, Ларс Эрик | Radioteatern (Sveriges radio) | Швеция |
Клоп: Комедия | 1929 | Маяковский, Владимир | Væggelusen | 1970 | Датский | Малиновский, Иван | Danmarks radio | Дания |
Клоп: Комедия | 1929 | Маяковский, Владимир | Vägglusen | 1986 | Шведский | Лундваль (Люндвалль), Сам Йерри | Lundwall Fakta & fantasi | Швеция |
Клоп: Комедия | 1929 | Маяковский, Владимир | Vägglusen | 1958 | Шведский | Блекте, Андрис; Боден, Бертиль | Radioteatern (Sveriges radio) | Швеция |
Клоп: Комедия | 1929 | Маяковский, Владимир | Die Wanze | 1960 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Клоп: Комедия | 1929 | Маяковский, Владимир | Die Wanze | 1957 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Ко всему (Око за око): Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Till hela boken | 1924 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Holger Schildt | Финляндия |
Кое-что о Петербурге: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | Algo sobre Petersburgo | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Кое-что по поводу дирижера: Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Coś niecoś o dyrygencie | 1967 | Польский | Слободник, Влодзимеж | Czytelnik | Польша |
Кому и на кой ляд целовальный обряд: Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Für wen und wozu es den Kuß-Ritus gibt (Wozu und für wen Kuß-Riten bestehn) | 1939 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Государственное издательство национальных меньшинств УССР | Украина |
Конь-огонь: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Le petit cheval de feu | 2003 | Французский | Белькеддар, Одиль | F. Ruy-Vidal | Франция |
Конь-огонь: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Ognisty rumak | 1950 | Польский | Сандауэр, Артур | Nasza Księgarnia | Польша |
Конь-огонь: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Eldhästen | 1975 | Шведский | Янгфельдт, Бенгт | Gidlund | Швеция |
Конь-огонь: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Das feurige Ross | 1952 | Немецкий | Рат, Герти | Jugendverlag | Румыния |
Корона и кепка: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Korona i czapka | 1960 | Польский | Броневский, Владислав | Nowa Kultura | Польша |
Кофта фата: Стихотворение | 1914 | Маяковский, Владимир | Blusa Fátua | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Кофта фата: Стихотворение | 1914 | Маяковский, Владимир | Snobbens blus | 1975 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Dagens Nyheter | Швеция |
Красавицы: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Schöne Damen | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Красавицы: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Die Schönen | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Крым (Хожу, гляжу в окно ли я…) Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Krim | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Левый марш: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Lewą marsz | 1922 | Польский | Слонимский, Антони | Skamander | Польша |
Левый марш: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Vänstermarschen | 1976 | Шведский | Клеберг, Ларс | Albert Bonnier | Швеция |
Левый марш: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Linker Marsch | 1936 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Интернациональная литература (Internationale Literatur) | Россия |
Левый марш: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Der linke Marsch | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Летающий пролетарий: Поэма | 1925 | Маяковский, Владимир | Le Prolétaire volant | 1987 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
Летающий пролетарий: Поэма | 1925 | Маяковский, Владимир | Latający proletariusz (Fragm.) | 1950 | Польский | Кулеша, Ежи | Skrzydlata Polska | Польша |
Летающий пролетарий: Поэма | 1925 | Маяковский, Владимир | Der fliegende Proletarier | 2014 | Немецкий | Преквиц, Борис | Verlagshaus J. Frank | Германия |
Лиличка! Вместо письма: Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Lilička. Invece di una lettera | 2008 | Итальянский | Карбоне, Алессандра | Rizzoli | Италия |
Лиличка! Вместо письма: Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Lílitchka! Em Lugar de uma Carta | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Лиличка! Вместо письма: Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Lilitjka. I stället för brev | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Лиличка! Вместо письма: Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Lilitschka! Statt eines Briefes | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Лунная ночь: Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Månskensnatt | 1959 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Tiden | Швеция |
Лучший стих: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Najlepszy wiersz | 1950 | Польский | Карлович, Эдвард | Trybuna Ludu (1948-1990) | Польша |
Лучший стих: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Die beste Dichtung (Das beste Gedicht) | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Лучший стих: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Das beste Gedicht | 1959 | Немецкий | Дедециус, Карл | Langewiesche-Brandt | Германия |
Люблю: Поэма | 1922 | Маяковский, Владимир | J'aime | 1980 | Французский | Давид, Кристиан | Le Champ du possible | Франция |
Люблю: Поэма | 1922 | Маяковский, Владимир | J'aime | 1986 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
Люблю: Поэма | 1922 | Маяковский, Владимир | Kocham (fragm.) | 1967 | Польский | Важик, Адам | Czytelnik | Польша |
Люблю: Поэма | 1922 | Маяковский, Владимир | Jag älskar | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Любовь Шкафалюбова: Киносценарий | 1926 | Маяковский, Владимир | Miłość Rupietka | 1960 | Польский | Кёниг, Ежи | Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe | Польша |
Майская песенка: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Piosenka majowa | 1956 | Польский | Стерн, Анатоль | Nasza Księgarnia | Польша |
Мальчишкой (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Als kleiner Junge | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Мама и убитый немцами вечер…: Стихотворение | 1914 | Маяковский, Владимир | Mamma och den av tyskarna | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Мама и убитый немцами вечер…: Стихотворение | 1914 | Маяковский, Владимир | Mama und ein von den Deutschen erschlagener Abend | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Марксизм – оружие, огнестрельный метод: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Marxismus alls Waffe | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Маруся отравилась: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Marusia har förgiftat sig | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Марш времени (Взвивайся, песня…): Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Tidens marsch | 1971 | Шведский | Вальмарк, Свен | IPC (International Publishing Company) | Швеция |
Марш времени (Взвивайся, песня…): Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Marsch der Zeit | 1960 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Reclam | Германия |
Марш комсомольца (Комсомолец): Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Marsz Komsomolca | 1951 | Польский | Липняцкий, З. | Przegląd Sportowy | Польша |
Марш ударных бригад: Стихотворение | 1930 | Маяковский, Владимир | Marsch der Stoßbrigaden | 1983 | Немецкий | Винс, Пауль | Sowjetliteratur | Германия |
Мелкая философия на глубоких местах: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Flache Philosophie über tiefen Stellen | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Мистерия-буфф: Пролог | 1918 | Маяковский, Владимир | Misterium-buffo: prolog | 1923 | Польский | Вандурский, Витольд | Książka | Польша |
Мистерия-буфф: Пролог | 1918 | Маяковский, Владимир | Misterium-buffo: prolog | 1927 | Польский | Ясенский, Бруно-2 | Książka | Польша |
Мистерия-Буфф: Пьеса | 1918 | Маяковский, Владимир | Mystère Bouffe | 1985 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
Мистерия-Буфф: Пьеса | 1918 | Маяковский, Владимир | Misterio bufo | 1971 | Испанский | Имберт, Викториано | Edicusa | Испания |
Мистерия-Буфф: Пьеса | 1918 | Маяковский, Владимир | Mistério-bufo | 2012 | Португальский | Кавальере, Арлете | Editora 34 | Бразилия |
Мистерия-Буфф: Пьеса | 1918 | Маяковский, Владимир | Buffa-mysteriet | 1979 | Шведский | Блумквист, Ларс Эрик | Stadsteatern Norrköping-Linköping | Швеция |
Мистерия-Буфф: Пьеса | 1918 | Маяковский, Владимир | Mysterium buffo | 1960 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Мистерия-Буфф: Текст без пролога | 1918 | Маяковский, Владимир | Misterium-buffo | 1927 | Польский | Стерн, Анатоль | Książka | Польша |
Мое открытие Америки 1: Мексика: Очерк | 1926 | Маяковский, Владимир | Mexiko | 1960 | Немецкий | Науман, Вильгельм | Verlag der Arche | Швейцария |
Мое открытие Америки 2: Нью-Йорк: Очерк | 1926 | Маяковский, Владимир | New York | 1928 | Немецкий | Швиферт, Фриц | Malik-Verlag | Германия |
Мое открытие Америки 2: Нью-Йорк: Очерк | 1926 | Маяковский, Владимир | New York | 1960 | Немецкий | Науман, Вильгельм | Verlag der Arche | Швейцария |
Мое открытие Америки 3: Америка: Очерк | 1926 | Маяковский, Владимир | Amerika | 1960 | Немецкий | Науман, Вильгельм | Verlag der Arche | Швейцария |
Мое открытие Америки 3: Америка: Очерк | 1926 | Маяковский, Владимир | Amerika | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Мое открытие Америки: Очерки | 1926 | Маяковский, Владимир | My discovery of America | 2005 | Английский | Корнуэлл, Нил | Hesperus Press Ltd | Великобритания |
Мое открытие Америки: Очерки | 1926 | Маяковский, Владимир | Meine Entdeckung Amerikas | 1948 | Немецкий | Вольф, Хорст | SWA-Verlag | Германия |
Мое открытие Америки: Очерки | 1926 | Маяковский, Владимир | Minun löytämäni Amerikka | 2010 | Финский | Расси, Мика | Savukeidas | Финляндия |
Мое открытие Америки: Очерки | 1926 | Маяковский, Владимир | América (Mi descubrimiento de América) | 2011 | Испанский | Коробенко, Ольга | Gallo Nero Ediciones | Испания |
Мое открытие Америки: Очерки | 1926 | Маяковский, Владимир | Minha descoberta da América | 2007 | Португальский | Васина, Елена Николаевна; Шнайдер, Грасьела | Martins Fontes | Бразилия |
Мое открытие Америки: Очерки | 1926 | Маяковский, Владимир | Moje odkrycie Ameryki [fragm.] | 1988 | Польский | Дохналик, Барбара | Mój Świat | Польша |
Мое открытие Америки: Очерки | 1926 | Маяковский, Владимир | O Ameryce: [szkice i wiersze] | 1950 | Польский | Важик, Адам; Литвинюк, Ежи; Парецкий, Францишек; Пастернак, Леон | Czytelnik | Польша |
Мое открытие Америки: Очерки | 1926 | Маяковский, Владимир | O Ameryce | 1950 | Польский | Зайончковская-Мицнер, Лариса (пс. Б. Гордон) | Szpilki | Польша |
Мое открытие Америки: Очерки | 1926 | Маяковский, Владимир | Moje odkrycie Ameryki | 1950 | Польский | Каминьский, Иренеуш Гвидон | Gazeta Poznańska | Польша |
Мое открытие Америки: Очерки | 1926 | Маяковский, Владимир | La mia scoperta dell'America | 2004 | Итальянский | Лепре, Фернанда; Трочини, Стефано | Voland | Италия |
Мое открытие Америки: Очерки | 1926 | Маяковский, Владимир | Meine Entdeckung Amerikas | 1960 | Немецкий | Науман, Вильгельм | Verlag der Arche | Швейцария |
Мой университет (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Meine Universität | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Молодая гвардия (Дело земли – вертеться…): Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Die junge Garde | 1982 | Немецкий | Винс, Пауль | Volk und Welt | Германия |
Московскому градоначальнику, 7 октября 1909: Письмо | 1909 | Маяковский, Владимир | Brief an den Moskauer Stadthauptmann | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Моя речь на Генуэзской конференции: Стихотворение | 1922 | Маяковский, Владимир | Meine Rede auf Genueser Konferenz | 1966 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Мускул свой, дыхание и тело...: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Siłę oddechu, muskułow, ciała... | 1951 | Польский | Кожух, Петр | Na Straży | Польша |
Мы (Лезем земле под ресницами…): Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | My | 1967 | Польский | Важик, Адам | Czytelnik | Польша |
Мы (Мы – Эдисоны…): Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Wir! | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Мы вас ждем, товарищ птица...: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Czekamy, towarzysze-ptaszki! Co to znowu za igraszki? | 1956 | Польский | Стерн, Анатоль | Nasza Księgarnia | Польша |
Мы не верим!: Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Wir glauben es nicht! | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Мы открывали Маркса…: Фрагмент поэмы «Во весь голос» | 1930 | Маяковский, Владимир | Vi har öppnat varje band av Marx ... (Ur: För full hals) | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
На Западе все спокойно: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Na zachodzie bez zmian | 1951 | Польский | Грущиньский, Кшиштоф | Nowiny Tygodnia | Польша |
На Западе все спокойно: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Im Westen herrscht Ruhe | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
На цепь!: Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | An die Kette! | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Наглядное пособие: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Anschauungsunterricht | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Наружность Варшавы: Статья | 1927 | Маяковский, Владимир | Das Äußere von Warschau | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Нате!: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | Macie! | 1967 | Польский | Стерн, Анатоль | Czytelnik | Польша |
Нате!: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | Här har ni! | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Нате!: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | Da habt ihr! | 1966 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Наш марш: Стихотворение | 1917 | Маяковский, Владимир | La nostra marcia | 1933 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Carabba | Италия |
Наш марш: Стихотворение | 1917 | Маяковский, Владимир | Nasz marsz | 1967 | Польский | Броневский, Владислав | Czytelnik | Польша |
Наш марш: Стихотворение | 1917 | Маяковский, Владимир | Nasz marsz | 1951 | Польский | Смоленьский, Мариан | Sztandar Ludu | Польша |
Наш марш: Стихотворение | 1917 | Маяковский, Владимир | Vår marsch | 1975 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Kulturfront | Швеция |
Наш марш: Стихотворение | 1917 | Маяковский, Владимир | Unser Marsch | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Наш марш: Стихотворение | 1917 | Маяковский, Владимир | Unser Marsch | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Наш марш: Стихотворение | 1917 | Маяковский, Владимир | Unser Marsch | 1927 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Verlagsanstalt Dr. Zahn u. Dr. Diamant | Австрия |
Наше воскресенье: Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Notre dimanche | 1930 | Французский | Гутерман, Норберт | les Revues | Франция |
Нашему юношеству: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | An unsere jungen Leute | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Не юбилейте: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Chwalił nie będę ... | 1950 | Польский | Лец, Станислав Ежи | Dziennik Bałtycki | Польша |
Небоскреб в продольном разрезе: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Wolkenkratzer im Längsschnitt | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Невозможно (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Unmöglich | 1953 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Reclam | Германия |
Невозможно (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Unmöglich | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Необычайное приключение...: Стихотворение | 1920 | Маяковский, Владимир | En ovanlig händelse, som hände mig, Valdimir Majakovskij en sommar på landet | 1970 | Шведский | Бергстрём, Ульф; Хардинг, Гуннар | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Необычайное приключение...: Стихотворение | 1920 | Маяковский, Владимир | En ovanlig tilldragelse som hände mig, Vladimir Majakovskij, en sommar på landet | 1985 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Необычайное приключение...: Стихотворение | 1920 | Маяковский, Владимир | Seltsames Abenteuer | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Необычайное приключение...: Стихотворение | 1920 | Маяковский, Владимир | Das ungewöhnliche Abenteuer, zugestoßen Wladimir Majakowskij in der Sommerfrische | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Необычайное приключение...: Стихотворение | 1920 | Маяковский, Владимир | Das unerhörte Abenteuer | 1954 | Немецкий | Радецки, Зигисмунд фон | Insel | Германия |
Ничего не понимают (Пробиваясь кулаками): Стихотворение | 1914 | Маяковский, Владимир | Não Entendem Nada | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Ничего не понимают (Пробиваясь кулаками): Стихотворение | 1914 | Маяковский, Владимир | Nic nie rozumieją | 1967 | Польский | Важик, Адам | Czytelnik | Польша |
Ничего не понимают (Пробиваясь кулаками): Стихотворение | 1914 | Маяковский, Владимир | Dom begriper ingenting | 1959 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Tiden | Швеция |
Ничего не понимают (Пробиваясь кулаками): Стихотворение | 1914 | Маяковский, Владимир | Dom begriper ingenting | 1970 | Шведский | Аспенстрём, Вернер; Лундстрём, Йёран | Gleerup | Швеция |
Нордерней: Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Norderney | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Ну, что ж!: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Und wenn auch | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Ну, что ж!: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Und wenn auch! | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
О дряни: Стихотворение | 1921 | Маяковский, Владимир | O plugastwie | 1967 | Польский | Парецкий, Францишек | Czytelnik | Польша |
О дряни: Стихотворение | 1921 | Маяковский, Владимир | Om skiten | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
О разных Маяковских: Статья | 1915 | Маяковский, Владимир | Über verschiedene Majakowskis | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Wölken in Hosen | 2002 | Немецкий | Ницберг, Александр | U. Engeler | Швейцария |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Le nuage en pantalon | 1997 | Французский | Добжински, Шарль | Le Temps des Cerises | Франция |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Le Nuage en pantalon | 1980 | Французский | Давид, Кристиан | Le Champ du possible | Франция |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Le nuage en pantalon | 1985 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Le nuage en pantalon | 1998 | Французский | Берелович, Владимир Яковлевич | Mille et une nuits | Франция |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | La Nube en pantalones | 1999 | Испанский | Прието, Хосе Мануэль | Random House Mondadori | Испания |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Le Nuage dans le pantalon | 1930 | Французский | Барт, Рене; Горелый, Вениамин | les Revues | Франция |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Le nuage en pantalon | 1947 | Французский | Горелый, Вениамин | Éd. des Portes de France | Франция |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Un nuage en pantalon | 2019 | Французский | Багно, Елена; Чепига, Валентина Петровна | Vibration éditions | Франция |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Σύννεφο με παντελόνια | 1995 | Греческий (новогреческий) | Молескис, Гиоргос | Τα Τραμάκια | Греция |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Nube en pantalones | 2020 | Испанский | Гарсия Габальдон, Хесус | Cátedra | Испания |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Ett moln i byxor | 2002 | Шведский | Самуэльсон, Бенгт | Bakhåll | Швеция |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Ett moln i byxor | 1976 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Albert Bonnier | Швеция |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Ett moln i byxor | 1958 | Шведский | Аспенстрём, Вернер; Лундстрём, Йёран | FIB:s lyrikklubb | Швеция |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Die Wolke in Hosen | 1977 | Немецкий | Райнхардт, Александра фон | Universität Tübingen | Германия |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Wolke in Hosen | 1949 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Volk und Welt | Германия |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Die Wolke in Hosen. Ein Tetroptychon (Ausschnitt) | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Облако в штанах: Поэма | 1915 | Маяковский, Владимир | Wolke in Hosen. Ein Tetraptychon | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Общее руководство для начинающих подхалим: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Leitfaden für angehende Speichellecker | 1966 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Обыкновенно так (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Gewöhnlich ist es so | 1953 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Reclam | Германия |
Обыкновенно так (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Gewöhnlich ist es so | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Ода революции: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Ode à la révolution | 1930 | Французский | Гутерман, Норберт | les Revues | Франция |
Ода революции: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Oda do rewolucji | 1967 | Польский | Ясенский, Бруно-2 | Czytelnik | Польша |
Ода революции: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Ode an die Revolution | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
От усталости: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | Ze zmęczenia | 1967 | Польский | Стерн, Анатоль | Czytelnik | Польша |
Открытое письмо А. В. Луначарскому: Письмо | 1920 | Маяковский, Владимир | Offener Brief an A. W. Lunatscharski | 1980 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Insel | Германия |
Открытое письмо народному комиссару по просвещению тов. Луначарскому: Письмо | 1918 | Маяковский, Владимир | Offener Brief an den Volkskommissar für Volksbildung, Genossen Lunatscharski | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Отношения к барышне: Стихотворение | 1920 | Маяковский, Владимир | Beziehung zum Fräulein | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Отношения к барышне: Стихотворение | 1920 | Маяковский, Владимир | Beziehung zum Fräulein | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Парижанка: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Parisiskan | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Парижанка: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Die Pariserin | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Первый из пяти: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Pierwszy z pięciu | 1950 | Польский | Карлович, Эдвард | Trybuna Tygodnia | Польша |
Переписка 1915-1917 | 1917 | Маяковский, Владимир; Триоле (1), Эльза | Brev 1915-1917 | 1988 | Шведский | Янгфельдт, Бенгт | Geber | Швеция |
Переписка 1915-1930 | 1930 | Брик, Лиля Юрьевна; Маяковский, Владимир | Brevväxling 1915-1930 | 1984 | Шведский | Янгфельдт, Бенгт | Geber | Швеция |
Переписка 1915-1930 | 1930 | Брик, Лиля Юрьевна; Маяковский, Владимир | Kärleken är alltings hjärta: brevväxling 1915-1930 | 1984 | Шведский | Блумквист, Ларс Эрик | Geber | Швеция |
Переписка 1915-1930 | 1930 | Брик, Лиля Юрьевна; Маяковский, Владимир | Briefwechel mit Wladimir Majakowski | 1991 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Песня-молния (Вперед): Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Pieśń błyskawica | 1950 | Польский | Фрончак, Михал | Świat Młodych | Польша |
Письма в коллегию Госиздата, 5 ноября 1920 | 1920 | Маяковский, Владимир | An das Kollegium des Staatsverlags | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо Брик Л. Ю. до 15 марта 1918 г. | 1918 | Маяковский, Владимир | Brief an L. J. Brick (vor dem 15. März 1918) | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо Брик Л. Ю., 19 января 1923 г. | 1923 | Маяковский, Владимир | Brief an L. J. Brick (19/I-23 ) | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо Брик Л. Ю., 28 февраля 1923 г. | 1923 | Маяковский, Владимир | Brief an L. J. Brick (28. Februar 1923) | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо Брик Л. Ю., 6 декабря 1924 г. | 1924 | Маяковский, Владимир | Brief an L. J. Brick (6. Dezember 1924) | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо Брик Л. Ю., 9 ноября 1924 г. | 1924 | Маяковский, Владимир | Brief an L. J. Brick (9. November 1924) | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо Брик Л. Ю., конец декабря 1922 г. | 1922 | Маяковский, Владимир | Brief an L. J. Brick (Ende Dezember 1922) | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо Брик Л. Ю., начало января 1923 г. | 1923 | Маяковский, Владимир | Brief an L. J. Brick (Anfang Januar 1923) | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо Брик Л. Ю., О. М., январь 1918 г. | 1918 | Маяковский, Владимир | Brief an L. J. und O. M. Brick (Mitte Januar 1918) | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо Брик Л. Ю., середина января 1923 г. | 1923 | Маяковский, Владимир | Brief an L. J. Brick (Mitte Januar 1923) | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо к любимой Молчанова... | 1927 | Маяковский, Владимир | Brief an Moltschanows Geliebte, vor ihr verlassen | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Письмо к любимой Молчанова... | 1927 | Маяковский, Владимир | Brief an Moltschanows Liebste, nachdem er sie verlassen | 1960 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Reclam | Германия |
Письмо Л. В. Маяковской от января 1909 | 1909 | Маяковский, Владимир | Brief an L. W. Majakowskaja (Januar 1909) | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо Л. Ю. Брик (Москва, апр. 1918) | 1918 | Маяковский, Владимир | Brev från Moskva till Lili Brik i Petrograd, april 1918 | 1996 | Шведский | Блумквист, Ларс Эрик | En bok för alla | Швеция |
Письмо писателя В. В. Маяковского писателю А М. Горькому: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Brief des Schriftstellers W. W. Majakowski an den Schriftsteller A. M. Gorki | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо Татьяне Яковлевой (В поцелуе рук…): Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Brev till Tatiana Jakovleva | 1985 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Письмо Татьяне Яковлевой (В поцелуе рук…): Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Brief an Tatjana Jakowlewa | 1966 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви | 1928 | Маяковский, Владимир | Carta de Paris ao Camarada Kostróv sobre a Essência do Amor | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви | 1928 | Маяковский, Владимир | Brev från Paris till kamrat Kostrov om kärlekens väsen | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви | 1928 | Маяковский, Владимир | Brief an der Genossen Kostrow aus Paris | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Письмо Э. Ю. Триоле, 1 ноября 1916 г. | 1916 | Маяковский, Владимир | Brief an E. J. Triolet (1. November 1916) | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо Э. Ю. Триоле, 14 ноября 1916 г. | 1916 | Маяковский, Владимир | Brief an E. J. Triolet (14. November 1916) | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Письмо-дневник для Лили. - Москва. 1-28 февр. 1923 | 1923 | Маяковский, Владимир | Der Tagebuchbrief | 1985 | Немецкий | Шауман, Герхард | Reclam | Германия |
Письмо-дневник для Лили. - Москва. 1-28 февр. 1923 | 1923 | Маяковский, Владимир | Tagebuchbrief (Anfang 1923) (Ausschnitt) | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
План разговора с В. В. Полонской 12.04.1930 | 1930 | Маяковский, Владимир | Notizen Majakowskis für ein Gespräch... mit Vera Polonskaja | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
По городам Союза: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Genom unionens städer (fragm.) | 1971 | Шведский | Вальмарк, Свен | IPC (International Publishing Company) | Швеция |
По городам Союза: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Städte der Union | 1943 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Интернациональная литература (Internationale Literatur) | Россия |
Позабудь про камин: Киносценарий | 1928 | Маяковский, Владимир | Zapomnij o kominku | 1960 | Польский | Бженчковский, Ежи | Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe | Польша |
Порт (Простыни вод под брюхом были): Стихотворение | 1912 | Маяковский, Владимир | Hamnen | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
Порядочный гражданин: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Ein anständiger Bürger | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Послание пролетарским поэтам: Стиховорение | 1926 | Маяковский, Владимир | Sendschreiben an proletarische Dichter | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Послание пролетарским поэтам: Стиховорение | 1926 | Маяковский, Владимир | Sendung an die proletarischen Dichter | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Послание пролетарским поэтам: Стиховорение | 1926 | Маяковский, Владимир | Sendschreiben an die proletarischen Dichter | 1959 | Немецкий | Дедециус, Карл | Langewiesche-Brandt | Германия |
Последняя Петербургская сказка: Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Ostatnia petersburska bajka | 1967 | Польский | Стерн, Анатоль | Czytelnik | Польша |
Последняя Петербургская сказка: Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Letztes Märchen von Petersburg | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Последняя Петербургская сказка: Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Das letzte Petersburger Märchen | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Последняя страничка гражданской войны: Стихотворение | 1921 | Маяковский, Владимир | Ostatnia stroniczka wojny domowej | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Literatura Radziecka | Россия |
Последняя страничка гражданской войны: Стихотворение | 1921 | Маяковский, Владимир | Letzte Seite im Buch des Burgerkriegs | 1966 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Послушайте!: Стихотворение | 1914 | Маяковский, Владимир | Passen sie auf! | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Пощечина общественному вкусу: Манифест | 1912 | Бурлюк, Давид; Крученых, Алексей; Маяковский, Владимир; Хлебников, Велимир | A slap in the face of public taste | 2013 | Английский | Дралюк, Борис | Insert Blanc Press | США |
Пощечина общественному вкусу: Манифест | 1912 | Бурлюк, Давид; Крученых, Алексей; Маяковский, Владимир; Хлебников, Велимир | Manifest | 1959 | Немецкий | Дедециус, Карл | Langewiesche-Brandt | Германия |
Поэт рабочий (Орут поэту…): Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Poeta robotnik | 1924 | Польский | Броневский, Владислав | Nowa Kultura | Польша |
Поэт рабочий (Орут поэту…): Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Poeta robotnik | 1921 | Польский | Вандурский, Витольд | Robotnik | Польша |
Поэт рабочий (Орут поэту…): Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Poet och arbetare | 1972 | Шведский | Янгфельдт, Бенгт | Tiden | Швеция |
Поэт рабочий (Орут поэту…): Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Der Arbeiterdichter | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Призыв (Теперь к террору…): Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Aufgebot | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Приказ No 2 армии искусств: Стихотворение | 1922 | Маяковский, Владимир | Ordem n. 2 ao Exército das Artes | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Приказ No 2 армии искусств: Стихотворение | 1922 | Маяковский, Владимир | Order nr 2 till konsternas armé | 1975 | Шведский | Лундберг, Бенгт А. | Prisma | Швеция |
Приказ No 2 армии искусств: Стихотворение | 1922 | Маяковский, Владимир | Order nr 2 till konsternas armé | 1967 | Шведский | Маннхеймер, Отто | Zenit | Швеция |
Приказ No 2 армии искусств: Стихотворение | 1922 | Маяковский, Владимир | Tagesbefehl Nr. 2 an die Kunstarmee | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Приказ по армии искусства: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Erlaß an die Armee der Kunst | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Приказ по армии искусства: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Tagesbefehl an die Armee der Kunst | 1927 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Verlagsanstalt Dr. Zahn u. Dr. Diamant | Австрия |
Про это. Гл. 1: Баллада Редингской тюрьмы: Фрагм. поэмы | 1923 | Маяковский, Владимир | Sobre Isto (Fragmento): Balada do “Reading Gaol” | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Про это. Прошение на имя: Фрагм. поэмы | 1923 | Маяковский, Владимир | O tym (Fragm.): Wiara. Nadzieja. Miłość | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Literatura Radziecka | Россия |
Про это: Поэма | 1923 | Маяковский, Владимир | Sur ça | 1986 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
Про это: Поэма | 1923 | Маяковский, Владимир | De ceci | 1977 | Французский | Давид, Кристиан; Прохорофф, Катрин; Фриу, Клод | Le Champ du possible | Франция |
Про это: Поэма | 1923 | Маяковский, Владимир | Sobre Isto (Fragm.) | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Про это: Поэма | 1923 | Маяковский, Владимир | De ça: 1923 | 2008 | Французский | Делюи (Делуи), Анри | Inventaire-invention | Франция |
Про это: Поэма | 1923 | Маяковский, Владимир | Om detta | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Про это: Поэма | 1923 | Маяковский, Владимир | Om det där | 1970 | Шведский | Бергстрём, Ульф; Хардинг, Гуннар | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Про это: Поэма | 1923 | Маяковский, Владимир | Om det där | 1980 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Bokomotiv | Швеция |
Про это: Поэма | 1923 | Маяковский, Владимир | Über dieses (Pro ėto) | 1975 | Немецкий | Эвертс-Григат, Зента | Sagner | Германия |
Про это: Поэма | 1923 | Маяковский, Владимир | Darüber | 1985 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Reclam | Германия |
Прозаседавшиеся: Стихотворение | 1922 | Маяковский, Владимир | Posiedzeniarze | 1950 | Польский | Лец, Станислав Ежи | Kurier Codzienny | Польша |
Прозаседавшиеся: Стихотворение | 1922 | Маяковский, Владимир | Sammanträdarna | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Прозаседавшиеся: Стихотворение | 1922 | Маяковский, Владимир | Die auf Sitzungen Versessenen | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Прозаседавшиеся: Стихотворение | 1922 | Маяковский, Владимир | Die Übersitzungsleute | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Прощание (кафе): Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Kaffechaus | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Прощание (кафе): Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Das Café | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Прощанье: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Avsked | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Прощанье: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Avsked | 1959 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Tiden | Швеция |
Прощанье: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Abschied | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Прощанье: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Abschied | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Птичка божия: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Vöglein Gottes (Kleiner Herrgottsvogel) | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Птичка божия: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Gottes Vögelchen | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Пятый Интернационал: Поэма | 1922 | Маяковский, Владимир | La Cinquième Internationale | 1986 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
Рабочим Курска...: Поэма | 1923 | Маяковский, Владимир | Aux ouvriers de Koursk... | 1986 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
Радио-Октябрь (Радио-Май): Пьеса | 1926 | Маяковский, Владимир | Radio Maj | 1981 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Czytelnik | Польша |
Разве у вас не чешутся обе лопатки?: Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Czyżby was nie swędziły obie łopatki? | 1950 | Польский | Кулеша, Ежи | Skrzydlata Polska | Польша |
Разговор на одесском рейде десантных судов: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Auf der Reede von Odessa | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Разговор на одесском рейде десантных судов: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Unterhaltung auf der Reede von Odessa | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Разговор с товарищем Лениным: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Samtal med kamrat Stalin | 1971 | Шведский | Вальмарк, Свен | IPC (International Publishing Company) | Швеция |
Разговор с товарищем Лениным: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Samtal med kamrat Lenin | 1970 | Шведский | Бергстрём, Ульф; Хардинг, Гуннар | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Разговор с товарищем Лениным: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Gespräch mit dem Genossen Lenin | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Разговор с фининспектором о поэзии: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Rozmowa z inspektorem podatkowym o poezji | 1953 | Польский | Сандауэр, Артур | Nasza Księgarnia | Польша |
Разговор с фининспектором о поэзии: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Ett samtal med skatteinspektören om poesi | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Разговор с фининспектором о поэзии: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Gespräch mit dem Steuerinspektor über die Dichtkunst | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Разговор с фининспектором о поэзии: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Gespräch mit dem Steuerinspektor über Poesie | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Разговор с фининспектором о поэзии: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Gespräch mit dem Steuerinspektor über die Dichtkunst | 1954 | Немецкий | Дедециус, Карл | Insel | Германия |
Рассказ литейщика Ивана Козырева...: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Opowiadanie gisera Iwana Kozyrewa... (Fragm.) () | 1950 | Польский | Парецкий, Францишек | Przyjaźń | Польша |
Рассказ литейщика Ивана Козырева...: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Erzählung des Gießers Iwan Kosyrjow vom Einzug in die neue Wohnung | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Рассказ литейщика Ивана Козырева...: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Die Erzählung des Gießers Iwan Kosyrew | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Рассказ о том, как из-за пуговицы...: Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Opowieść o tym, jak z powodu guzika... | 1950 | Польский | Грущиньский, Кшиштоф | Żołnierz Polski | Польша |
Рассказ Хренова о Кузнецкстрое и о людях Кузнецка: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Erzählung vom Kusnjezkstroj und den Leuten von Kusnjezk | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Революция: Стихотворение | 1917 | Маяковский, Владимир | Rewolucja (fragment) | 1967 | Польский | Левин, Леопольд | Czytelnik | Польша |
Рожденные столицы: Очерк | 1928 | Маяковский, Владимир | Neugeborene Hauptstädte | 1943 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Интернациональная литература (Internationale Literatur) | Россия |
России: Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Do Rosji | 1967 | Польский | Полляк, Северин | Czytelnik | Польша |
России: Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Till Ryssland | 1985 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Свидетельствую: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Ich bin Zeuge | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Сволочи: Стихотворение | 1922 | Маяковский, Владимир | Charognes! | 1930 | Французский | Гутерман, Норберт | les Revues | Франция |
Себе, любимому…: Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Sobie, ukochanemu... | 1967 | Польский | Полляк, Северин | Czytelnik | Польша |
Севастополь – Ялта: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Sebastöpol - Jalta | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Севастополь – Ялта: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Sewastopol – Jalta | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Сегодняшний Берлин: Статья | 1923 | Маяковский, Владимир | Das heutige Berlin | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Секрет молодости: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Sekret młodości | 1950 | Польский | Житомирский, Еугенюш | Materiały Świetlicowe | Польша |
Секрет молодости: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Das Geheimnis der Jugend | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Селькор: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Korespondent wiejski (Selkor) | 1951 | Польский | Кожух, Петр | Echo Tygodnia | Польша |
Сергею Есенину: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Till Sergej Jesenin | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Сергею Есенину: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | An Ssergéj Jessénin | 1949 | Немецкий | Берзинг, Зигфрид | Volk und Welt | Германия |
Сергею Есенину: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | An Sergej Jessenin | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Сергею Есенину: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | An Sergej Jessenin | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Сергею Есенину: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Nachruf auf Sergej Jessenin | 1954 | Немецкий | Дедециус, Карл | Insel | Германия |
Сердце кино: Киносценарий | 1926 | Маяковский, Владимир | Serce Kina, czyli Serce ekranu | 1960 | Польский | Кёниг, Ежи | Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe | Польша |
Сердце кино: Киносценарий | 1926 | Маяковский, Владимир | Kino-Herz | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Сифилис: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Syphilis | 1936 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Интернациональная литература (Internationale Literatur) | Россия |
Сказка о Красной шапочке (Жил да был на свете кадет…): Стихотворение | 1917 | Маяковский, Владимир | Sagan om Rödluvan | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Сказка о Красной шапочке (Жил да был на свете кадет…): Стихотворение | 1917 | Маяковский, Владимир | Das Märchen vom Rotkäppchen | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Скрипка и немножко нервно: Стихотворение | 1914 | Маяковский, Владимир | Geige und ein wenig nervös | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Слон и Спичка: Киносценарий | 1926 | Маяковский, Владимир | Słoń i zapałka | 1960 | Польский | Кёниг, Ежи | Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe | Польша |
Солидарность: Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Solidarität | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Сплетник: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Plotkarz | 1951 | Польский | Карлович, Эдвард | Sztandar Młodych | Польша |
Стиннес (В Германии, куда ни кинешься…): Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Stinnes | 1966 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Стихи о разнице вкусов: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Wiersz o rożnicy smakow | 1950 | Польский | Прутковский, Юзеф | Szpilki | Польша |
Стихи о разнице вкусов: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Vom Unterschied der Geschmäcker (Verse vom Unterschied der Geschmäcker) | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Стихи о разнице вкусов: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Verse von der Verschiedenheit des Geschmackes | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Стихи о советском паспорте | 1929 | Маяковский, Владимир | Wiersz o radzieckim paszporcie | 1950 | Польский | Важик, Адам | Dziennik Literacki | Польша |
Стихи о советском паспорте | 1929 | Маяковский, Владимир | Mitt sovjetpass | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Стихи о советском паспорте | 1929 | Маяковский, Владимир | Sovjetpasset | 1946 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Litterära meddelanden från Ryska institutet vid Stockholms högskola | Швеция |
Стихи о советском паспорте | 1929 | Маяковский, Владимир | Dikt om sovjetpasset | 1951 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Slaviska institutet vid Lunds univ. Årsbok | Швеция |
Стихи о советском паспорте | 1929 | Маяковский, Владимир | Der Sowjetpass | 1939 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Государственное издательство национальных меньшинств УССР | Украина |
Стихи о советском паспорте | 1929 | Маяковский, Владимир | Verse vom Sowjetpaß | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Стихи о советском паспорте | 1929 | Маяковский, Владимир | Verse vom Sowjetpaß | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Стихи о Фоме: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Wiersz o Tomaszu | 1950 | Польский | Карлович, Эдвард | Przekrój | Польша |
Стихи о Фоме: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Vom Thomas | 1983 | Немецкий | Эстеррайхер (Брайнин), Зепп | Sowjetliteratur | Германия |
Стихотворение о Мясницкой… | 1921 | Маяковский, Владимир | Wiersz o ulicy Miaśnickiej | 1967 | Польский | Житомирский, Еугенюш | Czytelnik | Польша |
Судок судей 2: Предисловие: Манифест | 1914 | Бурлюк, Давид; Бурлюк, Николай; Гуро (Низен), Екатерина; Гуро, Елена Генриховна; Крученых, Алексей; Лившиц, Бенедикт; Маяковский, Владимир; Хлебников, Велимир | The manifesto from A trap for judges II | 2013 | Английский | Дралюк, Борис | Insert Blanc Press | США |
Так и со мной (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | So auch mit mir | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Тамара и Демон: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Tamara und der Dämon | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Тамара и Демон: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Tamara und der Dämon | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Театры: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | Teatros | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Теперь к Америкам!: Статья | 1914 | Маяковский, Владимир | Jetzt zu den Amerikas! | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Теплое слово кое-каким порокам: Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Ein wannes Wort für irg end-welche Laster | 1925 | Немецкий | Ширацкая, Берта Абрамовна | Kiepenheuer | Германия |
Товарищ Копытко, или Долой жир!: Киносценарий | 1928 | Маяковский, Владимир | Towarzysz Kopytko czyli Precz z tłuszczem | 1960 | Польский | Бженчковский, Ежи | Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe | Польша |
Товарищу Нетте пароходу и человеку: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Till Teodor Nette människan - ångbåten och | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Товарищу Нетте пароходу и человеку: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Genosse Nette - Dampfer und Mensch | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Только не воспоминания: Статья | 1927 | Маяковский, Владимир | Nur keine Erinnerungen | 1964 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Три тысячи и три сестры: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Dreitausend und drei Schwestern | 1943 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Интернациональная литература (Internationale Literatur) | Россия |
Тропики: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Der Wendekreis | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Тропики: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Die Tropen | 1966 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Тучкины штучки: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Nacos de Nuvem | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Тучкины штучки: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Sztuczki chmurek | 1956 | Польский | Стерн, Анатоль | Nasza Księgarnia | Польша |
Ты (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Du | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Уже!: Стихотворение | 1923 | Маяковский, Владимир | Schon! | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Уличное: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | De Rua | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Уличное: Стихотворение | 1913 | Маяковский, Владимир | Uliczne | 1967 | Польский | Полляк, Северин | Czytelnik | Польша |
Умер Александр Блок: Статья | 1921 | Маяковский, Владимир | Alexander Blök ist gestorben | 1980 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Insel | Германия |
Урожайный марш: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Erntemarsch | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Утро: Стихотворение | 1912 | Маяковский, Владимир | Poranek | 1967 | Польский | Полляк, Северин | Czytelnik | Польша |
Фабрика бюрократов: Стихотворение, 1926 | 1926 | Маяковский, Владимир | Byråkratfabriken | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Флейта-позвоночник: Поэма | 1916 | Маяковский, Владимир | La Flûte de vertèbres | 1980 | Французский | Давид, Кристиан | Le Champ du possible | Франция |
Флейта-позвоночник: Поэма | 1916 | Маяковский, Владимир | La flûte des vertèbres | 1985 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
Флейта-позвоночник: Поэма | 1916 | Маяковский, Владимир | Flauto di vertebre | 1933 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Carabba | Италия |
Флейта-позвоночник: Поэма | 1916 | Маяковский, Владимир | Φλάουτο - Σπονδυλική | 2019 | Греческий (новогреческий) | Молескис, Гиоргос | Vakxikon (Εκδόσεις Βακχικόν) | Греция |
Флейта-позвоночник: Поэма | 1916 | Маяковский, Владимир | Flauta vertebral | 2020 | Испанский | Гарсия Габальдон, Хесус | Cátedra | Испания |
Флейта-позвоночник: Поэма | 1916 | Маяковский, Владимир | Ryggradsflöjten | 1976 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Albert Bonnier | Швеция |
Флейта-позвоночник: Поэма | 1916 | Маяковский, Владимир | Wirbelsäulenflöte | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Флейта-позвоночник: Поэма | 1916 | Маяковский, Владимир | Die Wirbelsäulenflöte [version 1] | 1959 | Немецкий | Дедециус, Карл | Langewiesche-Brandt | Германия |
Хвои: Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Tannennadeln | 1953 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Volk und Welt | Германия |
Хорошее отношение к лошадям: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Gutes Verhältnis zu Pferden | 1960 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Nymphenburger Verlagshandlung | Германия |
Хорошее отношение к лошадям: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Ett gott förhållande till hästar | 1972 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | FIB:s lyrikklubb | Швеция |
Хорошее отношение к лошадям: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Gute Behandlung der Pferde | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Хорошее отношение к лошадям: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Seid gut zu Pferden | 1983 | Немецкий | Эстеррайхер (Брайнин), Зепп | Sowjetliteratur | Германия |
Хорошее отношение к лошадям: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Gute Einstellung zu Pferden | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Хорошее отношение к лошадям: Стихотворение | 1918 | Маяковский, Владимир | Das pferd und wir | 1924 | Немецкий | Ширацкая, Берта Абрамовна | Der Querschnitt | Германия |
Хорошо!: Поэма | 1927 | Маяковский, Владимир | Ça va bien | 1987 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
Хорошо!: Поэма | 1927 | Маяковский, Владимир | Ça va bien! | 1977 | Французский | Давид, Кристиан; Прохорофф, Катрин; Фриу, Клод | Le Champ du possible | Франция |
Хорошо!: Поэма | 1927 | Маяковский, Владимир | Dobrze (Fragm.) | 1950 | Польский | Лец, Станислав Ежи | Gazeta Robotnicza | Польша |
Хорошо!: Поэма | 1927 | Маяковский, Владимир | Dobrze (Fragm.) | 1951 | Польский | Йохимек, Ежи | Pokolenie | Польша |
Хорошо!: Поэма | 1927 | Маяковский, Владимир | Dobrze (Fragm.) | 1948 | Польский | Броневский, Владислав | Robotnik. Głos Ludu | Польша |
Хорошо!: Поэма | 1927 | Маяковский, Владимир | Det är bra | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Хорошо!: Поэма | 1927 | Маяковский, Владимир | Gut und schön (Ein Oktoberpoem) | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Интернациональная литература (Internationale Literatur) | Россия |
Хочу воровать: Стихотворение | 1928 | Маяковский, Владимир | Ich will Dieb warden | 1966 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Христофор Колумб: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Christophor Kolumbus | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Христофор Колумб: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Christophoro Colombo (Christophor Kolumbus) | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Человек: Поэма | 1918 | Маяковский, Владимир | L'Homme | 1980 | Французский | Давид, Кристиан | Le Champ du possible | Франция |
Человек: Поэма | 1918 | Маяковский, Владимир | L'homme | 1985 | Французский | Фриу, Клод | Messidor | Франция |
Что вышло (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Was daraus wurde | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Что ни страница, то слон, то львица: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Co stronica – słoń albo lwica | 1956 | Польский | Стерн, Анатоль | Nasza Księgarnia | Польша |
Что ни страница, то слон, то львица: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Jedes Blatt wird umgewandt - Löwin zeigt's und Elefant | 1952 | Немецкий | Корнис, Эльза | Jugendverlag | Румыния |
Что ни страница, то слон, то львица: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Seite für Seite - bald ein Affe, bald ein Elefant, bald eine Giraffe | 1979 | Немецкий | Вебер, Роберт | Малыш (Malysh Publishers) | Россия |
Что ни страница, то слон, то львица: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Tierbilderbuch | 1952 | Немецкий | Винс, Пауль | Kinderbuchverlag | Германия |
Что такое хорошо и что такое плохо?: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Ce qui est bien et ce qui est mal | 1960 | Французский | Орановская, Александра (Оран, Алис) | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Что такое хорошо и что такое плохо?: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Co to znaczy dobrze i co to znaczy źle | 1950 | Польский | Броневский, Владислав | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Что такое хорошо и что такое плохо?: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Co to jest dobrze i co to jest źle | 1950 | Польский | Циклис, С. | Dziennik Literacki | Польша |
Что такое хорошо и что такое плохо?: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Vad som är bra och vad som är dåligt | 1959 | Шведский | Пальмер, Ула | Arbetarkultur (Arbetarkulturs Förlag) | Швеция |
Что такое хорошо и что такое плохо?: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Was ist gut und was ist schlecht? | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Что такое хорошо и что такое плохо?: Стихотворение | 1925 | Маяковский, Владимир | Was ist gut und was ist schlecht? | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Чудеса!: Стихотворение | 1927 | Маяковский, Владимир | Zeichen und Wunder | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Чудовищные похороны: Стихотворение | 1915 | Маяковский, Владимир | Dziwaczny pogrzeb | 1967 | Польский | Ясенский, Бруно-2 | Czytelnik | Польша |
Эй!: Стихотворение | 1916 | Маяковский, Владимир | Ehi! | 2008 | Итальянский | Карбоне, Алессандра | Rizzoli | Италия |
Эта книжечка моя про моря и про маяк: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | To wiersze moje dla dzieciarni o morzach i morskiej latarni | 1956 | Польский | Стерн, Анатоль | Nasza Księgarnia | Польша |
Эта книжечка моя про моря и про маяк: Стихотворение | 1926 | Маяковский, Владимир | Fyren | 1975 | Шведский | Янгфельдт, Бенгт | Gidlund | Швеция |
Юбилейное: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Jubileu | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Юбилейное: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Jubileum | 1981 | Шведский | Пальмер, Ула | Прогресс (Progress) | Россия |
Юбилейное: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Jubelfest | 1985 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Юбилейное: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Jubiläumsverse | 1941 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Международная книга | Россия |
Юбилейное: Стихотворение | 1924 | Маяковский, Владимир | Zum Jubiläum | 1946 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | SWA-Verlag | Германия |
Юношей (из поэмы «Люблю»): Глава | 1922 | Маяковский, Владимир | Als Junger Bursche | 1982 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Я (1: По мостовой моей души) | 1913 | Маяковский, Владимир | Eu (Nas calçadas pisadas...) | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Я (1: По мостовой моей души) | 1913 | Маяковский, Владимир | Ja: 1. Na jezdni | 1967 | Польский | Стерн, Анатоль | Czytelnik | Польша |
Я (1: По мостовой моей души) | 1913 | Маяковский, Владимир | På själens slitna trottoar... | 1972 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | FIB:s lyrikklubb | Швеция |
Я (3: Несколько слов о моей маме) | 1913 | Маяковский, Владимир | Ja: 3. Kilka słów o mojej mamie | 1967 | Польский | Полляк, Северин | Czytelnik | Польша |
Я сам: Автобиография | 1922 | Маяковский, Владимир | Ja sam (Fragmenty autobiografii) | 1927 | Польский | Броневский, Владислав | Książka | Польша |
Я сам: Автобиография | 1922 | Маяковский, Владимир | Ich selbst (Eine Autobiographie) | 1949 | Немецкий | Берзинг, Зигфрид | Volk und Welt | Германия |
Я сам: Автобиография | 1922 | Маяковский, Владимир | Ich selber | 1964 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Suhrkamp Verlag | Германия |
Я счастлив!: Стихотворение | 1929 | Маяковский, Владимир | Ich bin glücklich | 1960 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Reclam | Германия |
- По произведениям 267
- По переводчикам 138
- По языкам 13
- По годам публикации переводов 80
- По издательствам 143
- По странам 20
Издания
20th Century Russian Drama
1963 Bantam Books
A slap in the face: four Russian futurist manifestos
2013 Insert Blanc Press
America/Vladimir Majakovskij*
2004 Voland
An anthology of Russian plays_Vol. 2: 1860-1960
1963 Vintage Books
Aus vollem Halse. Gedichte/Wladimir Majakowski*
1946 SWA-Verlag
Ausgewählte Gedichte und Poeme/Wladimir Majakowski
1953 Volk und Welt
Ausgewählte Gedichte/W. Majakowski
1953 Reclam
Ausgewählte Gedichte/Wladimir Majakowski*
1941 Международная книга
Berömda ryska berättare: från Tjechov till Sjolochov/AA. VV.
1958 Folket i bild
Comment ça va? suivi de Au secours!/Vladimir Maiakovski
1988 Clémence Hiver
Darüber: Poem; russ. u. dt./Wladimir Majakowski*
1985 Reclam
Dikter i urval/Vladimir Majakovskij
1981 Прогресс (Progress)
Dreissig neue Erzähler des neuen Russland: Junge russischer Prosa (2 aufl.)
1929 Malik-Verlag
Dreissig neue Erzähler des neuen Russland: Junge russischer Prosa (3 aufl.)*
1931 Malik-Verlag
Dreissig neue Erzähler des neuen Russland: Eine Sammlung junger russischer Prosa (1 aufl)
1928 Malik-Verlag
Ein Tropfen Teer: Reden u. Aufsätze/Wladimir Majakowski
1980 Insel
En bukett rysk lyrik/AA.VV.
1953 Natur och kultur
Ett moln i byxor. Hur man skriver poem/Vladimir Majakovskij
1958 FIB:s lyrikklubb
Europäische Lyrik der Gegenwart: 1900-1925/AA. VV.*
1927 Carl Emil Krug
Fehler des Todes: russische Absurde aus 2 Jahrhunderten*
1990 Verlag der Autoren
För full hals och andra dikter/Vladimir Majakovskij
1970 Wahlström & Widstrand
For the voice_v.1-3/Vladimir Mayakovsky; El Lissitzky
2000 MIT Press
Från dubbelörnen till hammaren och skäran. Rysk dikt från tvåhundra år
1989 Rubicon
Fyren och Eldhästen: dikter för barn/Vladimir Majakovskij
1975 Gidlund
Gerufen und erfaßt von der Revolution (1917-1930)/Wladimir Majakowski
1983 Sowjetliteratur
Grotesken sowjetischer Dramatiker
1973 Volk und Welt
Her mit dem schönen Leben.../Wladimir Majakowski*
1982 Suhrkamp Verlag
Hufschlag erklang: Pferdegeschichten aus Russland/AA.VV.*
1960 Nymphenburger Verlagshandlung
Il fiore del verso russo: [da Puškin a Pasternak]
1949 Einaudi
Jag. Dikter/Vladimir Majakovskij
1985 Wahlström & Widstrand
Jak się macie i inne scenariusze filmowe/W. Majakowski
1960 Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe
Kto jest kto: rosyjskie jednoaktówki komediowo-satyryczne
1981 Czytelnik
La chinche; El baño/Vladimir Mayakovsky
1964 EDAF
La Nube en pantalones [et al.]/Vladimir Maiakovski*
1999 Random House Mondadori
Le Nuage dans le pantalon [et al]/Wladimir Maïakowski
1930 les Revues
Meine Entdeckung Amerikas/Wladimir Majakowski
1960 Verlag der Arche
Mysterium buffo und andere Stücke/Wladimir Majakowski
1960 Suhrkamp Verlag
Nube en pantalones; Flauta vertebral/Vladímir Maiakovski
2020 Cátedra
Poèmes 1, 1913-1917/Vladimir Maïakovski
1985 Messidor
Poèmes 2, 1918-1921/Vladimir Maiakovski
1985 Messidor
Poèmes 2/Vladimir Maïakovski
1977 Le Champ du possible
Poèmes 3, 1922-1923/Vladimir Maiakovski
1986 Messidor
Poèmes 4, 1924-1930/Vladimir Maïakovski
1987 Messidor
Poèmes/Vladimir Maïakovski
1980 Le Champ du possible
Poeta robotnik/Włodzimierz Majakowski
1971 Wydawnictwo Łódzkie
Politische Poesie/Wladimir Majakowski
1966 Suhrkamp Verlag
Russische Stücke: 1913-1933
1988 Henschel (Henschelverlag)
Sah den Erdball sich drehn/Wladimir Wladimir
1983 Sowjetliteratur
Schreib Verse für mich: Erinnerungen an Majakowski und Briefe/Lilja Brik
1991 Volk und Welt
Sovjetrysk litteratur. En antologi/AA. VV.*
1970 Gleerup
Teatr radziecki: antologia. T. 1
1967 Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW)
Three Soviet plays/V. Mayakovsky, I. Babel, Y. Schwartz
1966 Penguin Books
Tragödie Wladimir Majakowski. Wölkchen in Hosen/Wladimir Majakowski
2002 U. Engeler
Vorwärts die Zeit!: Gedichte/Wladimir Majakowski
1964 Insel
Wage den Streit! Ausgewählte Gedichte/Wladimir Majakowski
1960 Reclam
Wam!/Włodzimierz Majakowski*
1967 Czytelnik
Wie macht man Verse/Wladimir Majakowski
1949 Volk und Welt
Wie macht man Verse?/Wladimir Majakowski
1964 Suhrkamp Verlag
Wiersze dla dzieci/W. Majakowski
1956 Nasza Księgarnia
Zwei Dichtungen/Wladimir Majakowski
1940 Международная книга
Προεπαναστατικά ποιήματα/Βλαντιμίρ Μαγιακόφσκι
2019 Vakxikon (Εκδόσεις Βακχικόν)