Горький Максим | Gorkii Maksim
- Годы жизни: 1868—1936
- Страна: Россия
- Произведения: 543
- Переведенные произведения: 416
- Переводы: 1688
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
9-е января: Очерк | 1907 | Горький, Максим | Nove de Janeiro | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
9-е января: Очерк | 1907 | Горький, Максим | O Nove de Janeiro | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
9-е января: Очерк | 1907 | Горький, Максим | Esclaves | 1907 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Revue de Paris | Франция |
9-е января: Очерк | 1907 | Горький, Максим | Neuf janvier | 1961 | Французский | Мейньё, Анни | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
9-е января: Очерк | 1907 | Горький, Максим | 9 stycznia | 1949 | Польский | Сандауэр, Артур | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
9-е января: Очерк | 1907 | Горький, Максим | The ninth of January | 1948 | Английский | Файнберг, Иосиф | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
9-е января: Очерк | 1907 | Горький, Максим | Január 9 | 1948 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
9-е января: Очерк | 1907 | Горький, Максим | Den blodige søndag | 1955 | Датский | Стернер-Петерсен, Гудрун | Tiden | Дания |
9-е января: Очерк | 1907 | Горький, Максим | Blodiga söndagen | 1947 | Шведский | Рюдстрём, Сёрен | Arbetarkultur (Arbetarkulturs Förlag) | Швеция |
9-е января: Очерк | 1907 | Горький, Максим | Der 9. Januar | 1926 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Mob: Очерк | 1906 | Горький, Максим | Mob | 1950 | Испанский | Эрраис, Анхель | Прогресс (Progress) | Россия |
Mob: Очерк | 1906 | Горький, Максим | Mob | 1908 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Librairie universelle | Франция |
Mob: Очерк | 1906 | Горький, Максим | Mob | 1961 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
А. А. Блок: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Alexandre Blok | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
А. А. Блок: Очерк | 1923 | Горький, Максим | A. A. Blok | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
А. А. Блок: Очерк | 1923 | Горький, Максим | A. A. Block | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
А. А. Блок: Очерк | 1923 | Горький, Максим | A. A. Block | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
А. Н. Алексин: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Alekszin | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
А. Н. Шмидт: Очерк | 1924 | Горький, Максим | A. N. Schmidt | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
А. Н. Шмидт: Очерк | 1924 | Горький, Максим | A. N. Schmidt | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
А. Н. Шмидт: Очерк | 1924 | Горький, Максим | A. N. Schmidt | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
А. Н. Шмидт: Очерк | 1924 | Горький, Максим | A. N. Schmidt | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
А. П. Чехов: Очерк | 1904 | Горький, Максим | Anton Chekhov | 1956 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
А. П. Чехов: Очерк | 1904 | Горький, Максим | Anton Tchékhov | 2006 | Португальский | Гурьянова, Клара | Martins Fontes | Бразилия |
А. П. Чехов: Очерк | 1904 | Горький, Максим | Anton Chekhov | 1980 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
А. П. Чехов: Очерк | 1904 | Горький, Максим | Ce qu’en pensait Anton Tchekhof | 1905 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Editions Félix Juven | Франция |
А. П. Чехов: Очерк | 1904 | Горький, Максим | Tchekhov | 1950 | Французский | Орановская, Александра (Оран, Алис) | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
А. П. Чехов: Очерк | 1904 | Горький, Максим | A. Tchekov | 1935 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Gallimard | Франция |
А. П. Чехов: Очерк | 1904 | Горький, Максим | Anton Tschechow | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
А. С. Пушкин: Статья | 1909 | Горький, Максим | Über Puschkin | 1937 | Немецкий | Плантенер, Арно | Deutsch. Staatsverlag | Россия |
А.М. Горький и создание истории фабрик и заводов: Сборник | 1959 | Автор, коллективный; Горький, Максим | A. M. Gorki und die Geschichte der Fabriken und Werke | 1964 | Немецкий | Шуберт-Консбрух (Янковяк), Криста | Tribüne | Германия |
Август Стриндберг: Статья | 1912 | Горький, Максим | August Strindberg | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
Анекдот: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Une anecdote | 1933 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Rieder | Франция |
Анекдот: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | A droll Story | 1947 | Английский | Файнберг, Иосиф | New India Press | Индия |
Анекдот: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Tréfa | 1963 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Анекдот: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Die Anekdote | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Артист: Очерк | 1896 | Горький, Максим | Un artiste | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Бабушка Акулина: Набросок | 1895 | Горький, Максим | La Mère Akoulina | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Бабушкин скворец: (фрагм. Повести "Детство") | 1913 | Горький, Максим | Großmutters Star | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Баллада о графине Эллен де Курси: Баллада | 1896 | Горький, Максим | Ballade de lacomtesse Hélène de Courcy | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Баллада о графине Эллен де Курси: Баллада | 1896 | Горький, Максим | Zburzona tama (ballada) | 1906 | Польский | Мондшейн, Юзеф Габриэль (Crataegus) | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Баллада о графине Эллен де Курси: Баллада | 1896 | Горький, Максим | Ballada Heléne de Courcy grófnőről | 1952 | Венгерский | Гашпар, Эндре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Беседы о ремесле (1-3): Цикл | 1931 | Горький, Максим | Talks of craftsmanship | 1960 | Английский | Катцер, Юлий Морисович | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Биография: Набросок | 1893 | Горький, Максим | Biographie | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Bolês | 1988 | Португальский | Белинки, Татьяна | Paulinas | Бразилия |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Boles | 2010 | Португальский | Симони, Лукас | Hedra | Бразилия |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Bolés | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Bolès | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Bolès | 1956 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Bolek | 1901 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | B. Cassirer | Германия |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Boleś | 1978 | Польский | Вышомирский, Ежи | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Boleś | 1904 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | S. Bukowiecki | Польша |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Pusztító fájdalom | 1948 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Bolesj | 1942 | Датский | Виндфельд-Хансен, Карина | Thaning & Appel | Дания |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Boles | 1904 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Boljes | 1976 | Шведский | Викман, Аста | Trevi | Швеция |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Bolesj | 1944 | Шведский | Виндфельд-Хансен, Карина; Тенгберг, Гуннар | Steinsvik | Швеция |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Bolesj | 1902 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
Болесь: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Boles | 1986 | Немецкий | Шварц, Георг | Verlag der Nation | Германия |
Букоёмов, Карп Иванович: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Carpe Boukoiémof | 1905 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Editions Félix Juven | Франция |
Букоёмов, Карп Иванович: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Mitleid? (Bukojemow) | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Gesunkene Leute oder Leben und Treiben in einem Asyl für Obdachlose | 1903 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Os ex-homens | 1908 | Португальский | Карвалью, Рибейру ди; Роза, Морайш | A Editora | Португалия |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Creatures that once were men | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Los exhombres | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Rebotalho* | 1962 | Португальский | Вейнберг, Анна; Давет, Овар | Editora Lux | Бразилия |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Seres que outrora foram humanos | 2010 | Португальский | Козаченко, Моника | Arbor Litterae | Португалия |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Os ex-homens | 1934 | Португальский | Переводчик, Анонимный | Editorial Paulista | Бразилия |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Os ex-homens | 1943 | Португальский | Переводчик, Анонимный; Ребелу, Маркис ди (Крус, Эдди Диас да) | Pongetti | Бразилия |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Os ex-homens | 1951 | Португальский | Жобински, Мариу (Жобински Ж.); Переводчик, Анонимный | Pongetti | Бразилия |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Criaturas que outrora foram Homens | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Les Ci-devant | 1956 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Gewesene Leute | 1931 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Insel | Германия |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Byli ludzie | 1902 | Польский | Бопре, Барбара | E. Wende i S-ka | Польша |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Byli ludzie | 1903 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | S. Bukowiecki | Польша |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | O byłych ludziach | 1954 | Польский | Домбровская, Мария; Стемповский, Станислав (П. Заорский) | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Urspårade | 1901 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Auch sie waren Menschen | 1962 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Goldmann | Германия |
Бывшие люди: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Verlorene Menschen | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Бык: Рассказ | 1935 | Горький, Максим | A bika | 1936 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Európa Kiadó | Венгрия |
Бык: Рассказ | 1935 | Горький, Максим | Der Stier | 1966 | Немецкий | Видеман, Ирене | Reclam | Германия |
Быт: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Tableau des mœurs | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Быт: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Életkép | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Быт: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Alltag | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Быт: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Alltagsleben | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
В Америке: Цикл | 1906 | Горький, Максим | O Americe (V Americe) | 1949 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Svoboda | Чехия |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Unter fremden Menschen | 1956 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | En gagnant mon pain | 1923 | Французский | Богров, Женя | Livre de poche | Франция |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Escola da vida | 1971 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | En gagnant mon pain | 1911 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Calmann-Lévy | Франция |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Por el mundo | 2012 | Испанский | Мойя Каррион, Энрике | Automática Editorial | Испания |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | My apprenticeship | 1952 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | My Apprenticeship | 1974 | Английский | Уилкс, Рональд | Penguin Books | Великобритания |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Ganhando meu pao | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Difusão Européia do Livro | Бразилия |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Ganhando o meu pão | 1961 | Португальский | Джойс, Патрисья (Мора, Дагмар) | Estúdios Cor | Португалия |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Maailmalla | 1947 | Финский | Каллама, Валто | Otava | Финляндия |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Tra la gente | 1970 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Edizioni Paoline | Италия |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Do světa | 1950 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Svoboda | Чехия |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Caminant pel món | 1969 | Каталанский | Видаль Фернандес, Елена | Edicions 62 | Испания |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Entre la gente | 1975 | Испанский | Видаль, Аугусто | Círculo de lectores (Cercle de Lectors) | Испания |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Por el mundo | 1956 | Испанский | Эрраис, Анхель | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | En gagnant mon pain | 1960 | Французский | Колля, Роже; Мейньё, Анни | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | U obcych | 1937 | Польский | Пилиховская, Халина; Шенвальд, Луциан | Rój | Польша |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Wśród ludzi | 1952 | Польский | Бильская, Кристина | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Az emberek közt (Az élet forgatagában) | 1924 | Венгерский | Хаваш, Андраш Карой | Indefinite (не указано - Венгрия) | Венгрия |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Mellem fremmede | 1918 | Датский | Томассен, Айнар | Henrik Koppel | Дания |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Ute i världen | 1918 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
В людях: Повесть | 1916 | Горький, Максим | Ute i världen | 1964 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен; Даль, Стаффан | Forum | Швеция |
В сочельник: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | En Juleaften | 1942 | Датский | Виндфельд-Хансен, Карина | Thaning & Appel | Дания |
В сочельник: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | En julafton | 1944 | Шведский | Виндфельд-Хансен, Карина; Тенгберг, Гуннар | Steinsvik | Швеция |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | In the steppe | 1961 | Английский | Риви, Джордж | New American Library | США |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | In der Steppe | 1920 | Немецкий | Лоссберг, Бодо фон | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | In the steppes | 1925 | Английский | Шамо, Альфред Эдвард* | Oxford University Press | Великобритания |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | In der Steppe | 1921 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Wegweiser-Verlag | Германия |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | En la Estepa | 1902 | Испанский | Мильян, Камило | Maucci | Испания |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Na estepe | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Na Estepe | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Dans la steppe | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | W stepie | 1903 | Польский | Янушовский (Клосьник), Зыгмунт | Krakowska Spółka Wydawnicza (Spółka Wydawnicza Polska) | Польша |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | W stepie | 1902 | Польский | Бопре, Барбара | E. Wende i S-ka | Польша |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Na stepach | 1903 | Польский | Милковский, Станислав | E. Wende i S-ka | Польша |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Na stepie | 1903 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | S. Bukowiecki | Польша |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | W stepie | 1905 | Польский | Добек, Бронислав | Wilhelm Zukerkandel | Польша |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | A sztyeppen | 1961 | Венгерский | Юстус, Паль | Európa Kiadó | Венгрия |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | På steppen | 1904 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | På stäppen | 1908 | Шведский | Норденстрём, Эрик | Wettergren & Kerber | Швеция |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | In der Steppe | 1910 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | In der Steppe | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
В степи: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | In der Steppe | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
В ущелье: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Num Desfiladeiro da Montanha | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
В ущелье: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | In der Schlucht | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
В ущелье: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Im Kosakendorf | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
В Черноморье: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Au bord de la mer Noire | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
В. Г. Короленко: Очерк | 1921 | Горький, Максим | Vladimir Korolenko | 1956 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
В. Г. Короленко: Очерк | 1921 | Горький, Максим | Korolenko | 1980 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
В. Г. Короленко: Очерк | 1921 | Горький, Максим | Korolenko | 1950 | Французский | Орановская, Александра (Оран, Алис) | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
В. Г. Короленко: Очерк | 1921 | Горький, Максим | V. G. Korolenko | 1950 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
В. Г. Короленко: Очерк | 1921 | Горький, Максим | V.G. Korolenko | 1925 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Svenska andelsförlaget | Швеция |
В. Г. Короленко: Очерк | 1921 | Горький, Максим | Wladimir Korolenko | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
В. Г. Короленко: Очерк | 1921 | Горький, Максим | Wladimir Korolenko | 1926 | Немецкий | Бёме, Эрих | Ullstein | Германия |
Ванька Мазин: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Vanka Mazine | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Ванька Мазин: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Jeannot Mazine | 1956 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Ванька Мазин: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Vanka Mazin | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Ванька Мазин: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Vanyka Mazin | 1961 | Венгерский | Юстус, Паль | Európa Kiadó | Венгрия |
Варвары: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Barbarians | 1945 | Английский | Бакши, Александр; Натан, Пол С. | Yale University Press | США |
Варвары: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Les barbares | 2003 | Французский | Маркович, Андре | Odéon-Théâtre de l'Europe | Франция |
Варвары: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Les barbares | 1963 | Французский | Даниель, Жорж (пс.) | l'Arche | Франция |
Варвары: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Barbaren | 1906 | Немецкий | Фрапан-Акуньян, Ильзе | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Варвары: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Barbarians | 1982 | Английский | Брукс, Джереми; Хантер-Блэр, Китти | S. French | США |
Варвары: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Los bárbaros | 1960 | Испанский | Каплан, Натан | Quetzal | Аргентина |
Варвары: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Barbarzyńcy | 1952 | Польский | Каменьская, Анна; Спевак, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Варвары: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Barbarzyńcy | 1954 | Польский | Загурская, Мария (Марина) | Czytelnik | Польша |
Варвары: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Barbarer | None | Шведский | Вестерберг, Леннарт | Indefinite (не указано - Швеция) | Швеция |
Варвары: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Barbaren | 1972 | Немецкий | Йенихе, Гюнтер | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Варвары: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Barbaren | 2013 | Немецкий | Цемме, Ульрике | Stadttheater Biel | Швейцария |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | Ein wildes Mädchen (Warenka Olessow) | 1901 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | Varenka Olessova | 1999 | Французский | Лёкен, Поль | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | Warenjka Ollessowa | 1920 | Немецкий | Лоссберг, Бодо фон | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | Varjenka | 1915 | Финский | Сильванто, Рейно | Otava | Финляндия |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | Váreňka Olesová | 1950 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění (SNKLHU) | Чехия |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | El maleficio de la hembra | 1970 | Испанский | Кансинос Ассенс, Рафаэль | Editorial América | Испания |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | Várienka Oliéssova | 1962 | Португальский | Амаду, Жамиc; Неверова, Вера | Editora Lux | Бразилия |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | Varenka Olesova | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | Barbara Olessov | 1956 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | Wareńka Olesowa | 1903 | Польский | Фишлер, Максимилиан | Wilhelm Zukerkandel | Польша |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | Varenka Olessova | 1929 | Итальянский | Раковская (Карклина), Мария | Edizioni | Италия |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | Varenka Olessof | 1905 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | Warenjka Olessowa | 1902 | Немецкий | Дайхес (Елизаветинская), Елизавета Марковна; Дьёрдь, Ирик | Verlag bei Richard Wöpke (Wöpke) | Германия |
Варенька Олесова: Повесть | 1898 | Горький, Максим | Ein seltsames Mädchen (WarenkaOlessowa) | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Васса Железнова (2 вариант): Пьеса | 1935 | Горький, Максим | Vássa Sheleznova (Segunda versión) | 1964 | Испанский | Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета) | Quetzal | Аргентина |
Васса Железнова (2 вариант): Пьеса | 1935 | Горький, Максим | Vassa Geleznova | 1983 | Португальский | Кузнецов, Евгений; Пейшоту, Фернанду | Hucitec | Бразилия |
Васса Железнова (2 вариант): Пьеса | 1935 | Горький, Максим | Vassa Zheleznova | 1979 | Английский | Даглиш, Роберт | Прогресс (Progress) | Россия |
Васса Железнова (2 вариант): Пьеса | 1935 | Горький, Максим | Wassa Schelesnowa. Zweite Fassung | 1962 | Немецкий | Йенихе, Гюнтер | Aufbau | Германия |
Васса Железнова (2 вариант): Пьеса | 1935 | Горький, Максим | Wassa Schelesnowa | 1952 | Немецкий | Фогараси-Белане, Ильзе | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Васса Железнова (2 вариант): Пьеса | 1935 | Горький, Максим | Wassa Zeleznowa (2) | 1975 | Немецкий | Клемен, Андреа | Verlag der Autoren | Германия |
Васса Железнова (Мать): Пьеса | 1910 | Горький, Максим | Vassa Zheleznova | 1945 | Английский | Бакши, Александр; Натан, Пол С. | Yale University Press | США |
Васса Железнова (Мать): Пьеса | 1910 | Горький, Максим | Vassa Zheleznova | 2003 | Английский | Портер, Кэти | Methuen | Великобритания |
Васса Железнова (Мать): Пьеса | 1910 | Горький, Максим | Vassá Zheleznova (La Madre) | 1956 | Испанский | Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета) | Losange | Аргентина |
Васса Железнова (Мать): Пьеса | 1910 | Горький, Максим | Vassa Geleznova (1re version) | 1964 | Французский | Адамов, Артюр | l'Arche | Франция |
Васса Железнова (Мать): Пьеса | 1910 | Горький, Максим | Wassa Żeleznowa | 1950 | Польский | Ват (Ватова), Оля; Ват, Александр | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Васса Железнова (Мать): Пьеса | 1910 | Горький, Максим | Vassa Zjeljeznova | 1947 | Шведский | Бенков (Эпштейн), Маня | Albert Bonnier | Швеция |
Васса Железнова (Мать): Пьеса | 1910 | Горький, Максим | Wassa Zeleznowa | 1986 | Немецкий | Клемен, Андреа | Landestheater Tübingen | Германия |
Васса Железнова (Мать): Пьеса | 1910 | Горький, Максим | Wassa Shelesnowa (Eine Mutter) | 1962 | Немецкий | Пфайффер, Михаэль | Aufbau | Германия |
Васька Красный: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Der rote Waska | 1900 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Васька Красный: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Der rote Waska | 1902 | Немецкий | Шапире, Анна | A. Benteli | Швейцария |
Васька Красный: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Der rote Waska | 1920 | Немецкий | Лоссберг, Бодо фон | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
Васька Красный: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Red | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Васька Красный: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Vaska el rojo | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Васька Красный: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | O Ruivo | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Васька Красный: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Waska le Rouge | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Васька Красный: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Der rote Waska | 1900 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Васька Красный: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | A Vörös Vaska | 1959 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Вездесущее: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Omniprésent | 1955 | Французский | Хунцбуклер, Рене* | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Вездесущее: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | A mindenütt jelenvaló | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Весельчак: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | A kedélyes fickó | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Весельчак: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Der Spaßvogel | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Весельчак: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Ein Lustuger Geselle | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Весенние мелодии (Фантазия): Рассказ | 1901 | Горький, Максим | Wiosenne melodje | 1906 | Польский | Мондшейн, Юзеф Габриэль (Crataegus) | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Весенние мелодии (Фантазия): Рассказ | 1901 | Горький, Максим | Vårmelodier | 1904 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Ветеринар: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Le Vétérinaire | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Ветеринар: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Az állatorvos | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Ветеринар: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Der Veterinär | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Ветеринар: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Der Tierarzt | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Вечер у Панашкина: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Ein Abend bie Panaschkin | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Вечер у Сухомяткина: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Ein Abend bie Suchomjatkin | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Вечер у Шамова: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Noite em casa de Chamov | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Вечер у Шамова: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Ein Abend bie Schamow | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Владимир Ильич Ленин (В. И. Ленин): Очерк | 1924 | Горький, Максим | Lenín | 1928 | Каталанский | Гассол, Вентура; Карнер-Рибальта, Жозеп | L'Arc de Barà | Испания |
Владимир Ильич Ленин (В. И. Ленин): Очерк | 1924 | Горький, Максим | Lenin | 1974 | Испанский | Фернандес Санчес, Хосе | Nostromo | Испания |
Владимир Ильич Ленин (В. И. Ленин): Очерк | 1924 | Горький, Максим | Lenine | 1971 | Португальский | Гонсалвиш, Эжиту | Inova | Португалия |
Владимир Ильич Ленин (В. И. Ленин): Очерк | 1924 | Горький, Максим | Lénine | 1924 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Nouvelle revue française (N.R.F.) | Франция |
Владимир Ильич Ленин (В. И. Ленин): Очерк | 1924 | Горький, Максим | W.I. Lenin | 1978 | Немецкий | Ангарова, Хильде | Damnitz-Verlag | Германия |
Владимир Ильич Ленин (В. И. Ленин): Очерк | 1924 | Горький, Максим | Wladimir Iljitsch Lenin | 1966 | Немецкий | Пфайффер, Михаэль | Aufbau | Германия |
Владимир Ильич Ленин (В. И. Ленин): Очерк | 1924 | Горький, Максим | Wladimir Lenin | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Вместо послесловия: Очерк | 1924 | Горький, Максим | A servir de epílogo | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Вместо послесловия: Очерк | 1924 | Горький, Максим | En guise de postface | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Вместо послесловия: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Utószó helyett | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Вместо послесловия: Очерк | 1924 | Горький, Максим | An Stelle eines Nachwortes | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Вместо послесловия: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Als Nachwort | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Вода и ее значение в жизни человека: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | L’eauet son importance dans la nature ainsi que dans la vie de l’homme | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Вода и ее значение в жизни человека: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Vattnet och dess betydelse i naturen och människans i lif | 1905 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning (GHT) | Швеция |
Вор: Очерк | 1896 | Горький, Максим | Le Voleur | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Воробьишко: Сказка | 1912 | Горький, Максим | The little sparrow | 1975 | Английский | Даглиш, Роберт | Прогресс (Progress) | Россия |
Воробьишко: Сказка | 1912 | Горький, Максим | Der kleine Spatz | 2011 | Немецкий | Берман, Ирина; Маркс, Йоханна; Цехер, Клаудия | Verlagshaus Mescheryakov | Австрия |
Воробьишко: Сказка | 1912 | Горький, Максим | Das Spätzlein | 1979 | Немецкий | Ангарова, Хильде | Прогресс (Progress) | Россия |
Воробьишко: Сказка | 1912 | Горький, Максим | El gorrioncito | 1975 | Испанский | Висенте Эстебан, Исабель | Прогресс (Progress) | Россия |
Воробьишко: Сказка | 1912 | Горький, Максим | Poudik le petit moineau | 1983 | Французский | Верите, Марсель | Casterman | Франция |
Воробьишко: Сказка | 1912 | Горький, Максим | Pudik, o pardalito | 1983 | Португальский | Алберти, Рикарду | Editorial Verbo | Португалия |
Воробьишко: Сказка | 1912 | Горький, Максим | Le Petit moineau | 1955 | Французский | Капуто, Ната | Éditions la Farandole | Франция |
Воробьишко: Сказка | 1912 | Горький, Максим | Das Spätzlein | 1951 | Немецкий | Шпади-Монхаупт, Маргарете | Kinderbuchverlag | Германия |
Враги: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Enemies | 1945 | Английский | Бакши, Александр; Натан, Пол С. | Yale University Press | США |
Враги: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Les ennemis | 1958 | Французский | Адамов, Артюр | Théâtre populaire | Франция |
Враги: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Enemies | 1948 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Враги: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Enemies | 1972 | Английский | Брукс, Джереми; Хантер-Блэр, Китти | Methuen | Великобритания |
Враги: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Los enemigos | 1960 | Испанский | Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета) | Quetzal | Аргентина |
Враги: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Os inimigos | 1966 | Португальский | Корреа, Жозе Селсу Мартинес; Пейшоту, Фернанду | Editora Brasiliense | Бразилия |
Враги: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Inimigos | 1980 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Враги: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Wrogowie | 1950 | Польский | Ставар, Анджей (Ps: J.P. Zajączkowski) | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Враги: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Fiender | 1972 | Шведский | Бэкстрём, Торд; Местертон, Эрик | Göteborgs Stadsteater | Швеция |
Враги: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Feinde | 1974 | Немецкий | Урбан, Петер | Verlag der Autoren | Германия |
Враги: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Die Feinde | 1947 | Немецкий | Поттхоф, Осип Деметриус | SWA-Verlag | Германия |
Враги: Пьеса | 1906 | Горький, Максим | Feinde | 1974 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Время Короленко: Очерк | 1922 | Горький, Максим | Vladimir Korolenko and his times | 1956 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Время Короленко: Очерк | 1922 | Горький, Максим | Vandringer (Korolenko-Tiden) | 1923 | Датский | Томассен, Айнар | Pio | Дания |
Время Короленко: Очерк | 1922 | Горький, Максим | Korolenkos tid | 1937 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Время Короленко: Очерк | 1922 | Горький, Максим | Die Korolenkozeit | 1926 | Немецкий | Бёме, Эрих | Ullstein | Германия |
Всемирная литература: Вступительная статья | 1919 | Горький, Максим | Weltliteratur | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
Встреча: Набросок | 1896 | Горький, Максим | Rencontre | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Встряска (страничка из Мишкиной жизни): Рассказ | 1898 | Горький, Максим | A "fejmosás" | 1961 | Венгерский | Юстус, Паль | Európa Kiadó | Венгрия |
Вывод: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Ausfahrt | 1920 | Немецкий | Лоссберг, Бодо фон | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
Вывод: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Um "acompanhamento" | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Вывод: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | La Conduite | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Вывод: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die Ausfahrt | 1901 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | B. Cassirer | Германия |
Вывод: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Exposure | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Вывод: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Utstött ur församlingen | 1908 | Шведский | Норденстрём, Эрик | Wettergren & Kerber | Швеция |
Вывод: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Fördrivningen | 1961 | Шведский | Лагерман, Магда | Folket i bild | Швеция |
Вывод: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die Ausfahrt | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Вывод: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die Schau | 1910 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
Вывод: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die «Ausfahrt» | 1986 | Немецкий | Шварц, Георг | Verlag der Nation | Германия |
Вывод: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Der Schandzug | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Герой: Микроочерк | 1924 | Горький, Максим | Ein Held | 1970 | Немецкий | Кошут, Шарлотта | Aufbau | Германия |
Герой: Микроочерк | 1924 | Горький, Максим | Der Held | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Герой: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | A hős | 1962 | Венгерский | Макаи, Имре | Európa Kiadó | Венгрия |
Герой: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | Min hjälte | 1960 | Шведский | Викман, Аста | Dagens Nyheter | Швеция |
Герой: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | Der Held | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Герой: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | Ein Held meiner Phantasie | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Голодные: Очерк | 1899 | Горький, Максим | Hunger | 1988 | Шведский | Даль, Стаффан | Tiden | Швеция |
Голубая жизнь: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | A sky-blue life | 1961 | Английский | Риви, Джордж | New American Library | США |
Голубая жизнь: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Uma Vida Azul Celeste | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Голубая жизнь: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | La vie en bleu | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Les Oeuvres libres | Франция |
Голубая жизнь: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Kék élet | 1963 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Голубая жизнь: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Das blaue Leben | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Горемыка Павел: Повесть | 1894 | Горький, Максим | Paul le Malchanceux | 2014 | Французский | Робель, Леон | Le Temps des Cerises | Франция |
Горемыка Павел: Повесть | 1894 | Горький, Максим | Paulo | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Горемыка Павел: Повесть | 1894 | Горький, Максим | Paul-la-Guigne | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Горемыка Павел: Повесть | 1894 | Горький, Максим | Szerencsétlen Pável | 1951 | Венгерский | Макаи, Имре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Горемыка Павел: Повесть | 1894 | Горький, Максим | Pawel, der arme Teufel | 1968 | Немецкий | Бубна-Литтиц, Ансельм | Goldmann | Германия |
Город Желтого Дьявола: Очерк | 1906 | Горький, Максим | La ciudad del diablo amarillo | 1950 | Испанский | Эрраис, Анхель | Прогресс (Progress) | Россия |
Город Желтого Дьявола: Очерк | 1906 | Горький, Максим | Dans la ville du diable jaune | 1908 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Librairie universelle | Франция |
Город Желтого Дьявола: Очерк | 1906 | Горький, Максим | A Sárga Ördög városa | 1948 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
Город Желтого Дьявола: Очерк | 1906 | Горький, Максим | Gula djävulens stad | 1951 | Шведский | Рюдстрём, Сёрен | Nyheter från Sovjetunionen | Швеция |
Городок Окуров: Повесть | 1910 | Горький, Максим | A cidade de Okurov | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Городок Окуров: Повесть | 1910 | Горький, Максим | Das Städtchen Okurow | 1967 | Немецкий | Шульц, Герта фон | Aufbau | Германия |
Городок Окуров: Повесть | 1910 | Горький, Максим | Tempête sur la ville | 1938 | Французский | Львовский, З. | Librairie Stock | Франция |
Городок Окуров: Повесть | 1910 | Горький, Максим | Tormenta sobre a cidade | 1943 | Португальский | Боржис, Ж. да Кунья | Vecchi | Бразилия |
Городок Окуров: Повесть | 1910 | Горький, Максим | Okurov városka | 1948 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Szikra | Венгрия |
Городок: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Uma cidadezinha | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Городок: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Une petite ville | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Городок: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Kisváros | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Городок: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Ein Stadtchen | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Городок: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Ein Städtchen | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Горький среди нас. Ч.1-2: Мемуары | 1944 | Горький, Максим | Gorkij mezi námi | 1973 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Odeon | Чехия |
Гость: Очерк | 1895 | Горький, Максим | Le «Passant» | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Гривенник: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Deux Sous | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Гривенник: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Tízkopejkás | 1962 | Венгерский | Макаи, Имре | Európa Kiadó | Венгрия |
Гривенник: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Ett silvermynt | 1954 | Шведский | Викман, Аста | Dagens Nyheter | Швеция |
Гривенник: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Der Groschen | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Гривенник: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Der Zehner | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Грустная история: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Une triste histoire | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Губин: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Gubine | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Губин: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Gubin | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Губин: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Der Wahrheitsapostel (Gubin) | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Гуманистам: Статья | 1930 | Горький, Максим | Egynémely humanistához | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Гуманистам: Статья | 1930 | Горький, Максим | An die Humanisten | 1930 | Немецкий | Переводчик, Анонимный | O. Nagel | Германия |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Sommergäste: Szenen | 1975 | Немецкий | Имендёрфер, Елена | Reclam | Германия |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Les estivants | 2008 | Французский | Маркович, Андре | Les solitaires intempestifs | Франция |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Les estivants | 1994 | Французский | Зонина, Маша; Тибода, Жан-Пьер | Christian Bourgois | Франция |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Les Estivants | 1962 | Французский | Каннак (Залкинд), Евгения | l'Arche | Франция |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Summer folk | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Summerfolk | 1988 | Английский | Брукс, Джереми; Хантер-Блэр, Китти | Methuen | Великобритания |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Els Estiuejants | 2006 | Каталанский | Кабаль Гуарро, Микел | Fundació Teatre Lliure-Teatre Públic de Barcelona | Испания |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Los veraneantes | 1960 | Испанский | Каплан, Натан | Quetzal | Аргентина |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Hôtes d'été | 1911 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Editions Félix Juven | Франция |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Letnicy | 1951 | Польский | Бруч, Станислав | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Letnicy | 1954 | Польский | Загурская, Мария (Марина) | Czytelnik | Польша |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Sommargäster | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Indefinite (не указано - Швеция) | Швеция |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Sommargäster | 1977 | Шведский | Халльквист, Бритт Герда | Göteborgs Stadsteater | Швеция |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Sommergäste | 1974 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Дачники: Пьеса | 1904 | Горький, Максим | Sommergäste | 1971 | Немецкий | Клемен, Андреа | Wuppertaler Bühnen | Германия |
Два босяка: Очерк | 1894 | Горький, Максим | Deux Vagabonds | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Два босяка: Очерк | 1894 | Горький, Максим | Dwaj złodzieje | 1903 | Польский | Милковский, Станислав | E. Wende i S-ka | Польша |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Twenty-six men and a girl | 1961 | Английский | Риви, Джордж | New American Library | США |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Twenty-six men and a girl | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Kaksikymmentäkuusi ja yksi | 1951 | Финский | Валкейла, Эркки | Karisto | Финляндия |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Twenty-six men and a girl (Twenty-Six Men and One Girl) | 1947 | Английский | Айзекс, Бернард Гарисович | New India Press | Индия |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Veintiséis y una | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | 26 homens e uma moça | 1962 | Португальский | Амаду, Жамиc; Неверова, Вера | Editora Lux | Бразилия |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Vinte e seis e uma | 1975 | Португальский | Ронаи, Паулу (Паль); Феррейра, Аурелиу Барки ди Оланда | Tecnoprint | Бразилия |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Vinte e seis e uma | 2011 | Португальский | Козаченко, Моника | Estrofes & Versos | Португалия |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Vinte e seis e uma | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Vinte e seis e uma | 1944 | Португальский | Карнейро, Эдисон | Boa Leitura | Бразилия |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Vinte e seis Homens e uma Rapariga | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Vingt-six et une | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Sechsundzwanzig und eine | 1931 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Insel | Германия |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Sechsundzwanzig und eine | 1900 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Sechsundzwanzig und eine | 1954 | Немецкий | Титтельбах, Эрвин | Aufbau | Германия |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Dwudziestu sześciu i jedna | 1975 | Польский | Енджеевич, Ежи | Czytelnik | Польша |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Dwudziestu sześciu i jedna | 1903 | Польский | Милковский, Станислав | E. Wende i S-ka | Польша |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Dwudziestu sześciu i jedna | 1903 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | S. Bukowiecki | Польша |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Huszonhat férfi - egy leány | 1948 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Tjugosex och en | 1904 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Tjugosex och en | 1988 | Шведский | Даль, Стаффан | Tiden | Швеция |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Tjugosex och en | 1945 | Шведский | Хаммар, Биргитта | All världens berättare | Швеция |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Sechsundzwanzig und eine | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Двадцать шесть и одна: Поэма в прозе | 1899 | Горький, Максим | Sechsundzwanzig und Eine | 1910 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
Девочка: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Misère d'enfant | 1905 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Editions Félix Juven | Франция |
Девочка: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Flickan | 1952 | Шведский | Мартинссон, Карл Густав | Tiden | Швеция |
Девочка: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Den lilla flickan | 1988 | Шведский | Даль, Стаффан | Tiden | Швеция |
Девочка: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Das Mädchen | 1974 | Немецкий | Шварц, Георг | Winkler | Германия |
Девочка: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Das Mädchen | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Девочка: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Ein kleines Mädchen | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Девушка и смерть: Сказка | 1892 | Горький, Максим | La Jeune Fille et la Mort | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Девушка и смерть: Сказка | 1892 | Горький, Максим | A leány és a halál | 1947 | Венгерский | Гашпар, Эндре | Athenaeum | Венгрия |
Девушка и смерть: Сказка | 1892 | Горький, Максим | Das Mädchen und der Tod | 1959 | Немецкий | Курелла, Альфред | Hochschule für Grafik und Buchkunst | Германия |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Großvater Archip und Ljonka | 1902 | Немецкий | Шапире, Анна | A. Benteli | Швейцария |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | O avô Arkhip e Lionka | 1971 | Португальский | Гонсалвиш, Эжиту | Inova | Португалия |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | L'avi Arkhip i Lenka | 1929 | Каталанский | Каналь и Дольсет, Лусия; Саварина, Ольга (пс.) | Llibreria Catalònia | Испания |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | L'avi Arkhip i Lenka | 1985 | Каталанский | Каналь и Дольсет, Лусия; Саварина, Ольга (пс.); Сеабра, Мануэл ди | Destino | Испания |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Vovô Arkhip e Lionka | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Le grand-père et son petit-fils | 1969 | Французский | Шедель, Андре | Nouvelle Bibliothèque | Швейцария |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Gran-père Arkhip et Lenka | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Grand-Père Arkhip et Lenka | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Dziad Archip i Lońka | 1954 | Польский | Енджеевич, Ежи | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Grandfather Arkhip and Lyonka | 1968 | Английский | Айзекс, Бернард Гарисович | Прогресс (Progress) | Россия |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Arhip apó és Ljonka | 1951 | Венгерский | Макаи, Имре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Farfar Archip och Lenka | 1904 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Großvater Archip und Lenka | 1902 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
Дед Архип и Лёнька: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Großvater Archip und Ljonka | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Делёж: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Le Partage | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | Decadence | 1927 | Английский | Дьюи, Вероника | R. M. McBride | США |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | The Artamonovs | 1949 | Английский | Альтшулер, Елена Соломоновна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | A família Artamonov | 1973 | Португальский | Невиш, Жуан Алвиш даш | Círculo de Leitores | Португалия |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | A firma Artomonov | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | El Crimen de los Artamonov | 1931 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич; Осес Идальго, Хуан | Maucci | Испания |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | Los Artamónov | 1953 | Испанский | Эрраис, Анхель | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | Los Artamonov | 1976 | Испанский | Абольядо Вергас, Луис | Aguilar | Бразилия |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | Los Artamonov | 1929 | Испанский | Кастро, Кристобаль де | Compañía Ibero-Americana de Publicaciones: Mundo Latino | Испания |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | Os Artamonov | 1945 | Португальский | Кейрус, Галван ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Vecchi | Бразилия |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | Voragem | 1955 | Португальский | Нашсименту, Жуан Кабрал ду | Editorial Minerva | Португалия |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | Les Artamonov (La fin des Artamonov, La maison Artamonov) | 1929 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | Dzieło rodziny Artamonow | 1934 | Польский | Бейлин, Каролина (д-р Я. Зайончковский) | Płomień | Польша |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | Artamonow i synowie | 1949 | Польский | Струмф-Войткевич, Станислав | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | Az Artamónovok | 1926 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Genius | Венгрия |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | En købmandsslægts historie (Familien Artamonov) | 1955 | Датский | Стернер-Петерсен, Гудрун | Mega | Дания |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | Artamonovs | 1937 | Шведский | Клаэсон, Аксель | Albert Bonnier | Швеция |
Дело Артамоновых: Повесть | 1925 | Горький, Максим | Das Werk der Artamonows | 1927 | Немецкий | Браунер, Клара | Malik-Verlag | Германия |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die Geschichte mit dem Silberschloss | 1905 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | The affair of the clasps | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Un incidente con unos broches | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | O Caso dos Fechos | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Les fermoirs d'argent | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Une affaire de fermoirs | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die Geschichte von den Schliessen | 1927 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Insel | Германия |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die geschichte mit dem Silberschloss | 1901 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | B. Cassirer | Германия |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Historya o srebrnych klamrach | 1902 | Польский | Бопре, Барбара | E. Wende i S-ka | Польша |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Historien om silfverknäppet | 1904 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Historien med silverspännet | 1967 | Шведский | Баккофф-Мальмквист, Хельга | Natur och kultur | Швеция |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die Sache mit den Silberspangen ... | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die silbernen Schliessen | 1920 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Wiener Graphische Werkstätte | Австрия |
Дело с застежками: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die Geschichte mit dem Silberschloss | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Les enfants du soleil | 2008 | Французский | Маркович, Андре | Les solitaires intempestifs | Франция |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Les enfants du soleil | 1963 | Французский | Даниель, Жорж (пс.) | l'Arche | Франция |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Children of the sun | 2013 | Английский | Аптон, Эндрю | Faber and Faber | Великобритания |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Children of the sun | 1988 | Английский | Брукс, Джереми; Хантер-Блэр, Китти | Methuen | Великобритания |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Els Fills del sol | 1984 | Каталанский | Ройг, Монтсеррат; Сан Висенте Урондо, Рикардо | Fundació Teatre Lliure-Teatre Públic de Barcelona | Испания |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Los Hijos del sol | 1964 | Испанский | Имберт, Викториано | Aymà (Aymá) | Испания |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Los hijos del sol | 1960 | Испанский | Каплан, Натан | Quetzal | Аргентина |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Dzieci słońca | 1952 | Польский | Каменьская, Анна; Спевак, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | A nap fiai | 1952 | Венгерский | Макаи, Имре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Solens barn | 1966 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Radioteatern (Sveriges radio) | Швеция |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Kinder der Sonne | 1906 | Немецкий | Хун, Александер фон | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Kinder der Sonne | 1974 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Kinder der Sonne | 2004 | Немецкий | Цемме, Ульрике | Düsseldorfer Schauspielhaus | Германия |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Kinder der Sonne | 1973 | Немецкий | Клемен, Андреа | Wuppertaler Bühnen | Германия |
Дети солнца: Пьеса | 1905 | Горький, Максим | Kinder der Sonne | 2008 | Немецкий | Бусс, Вернер | Theaterhaus Jena | Германия |
Дети: Комедия | 1910 | Горький, Максим | Les enfants | 1963 | Французский | Каннак (Залкинд), Евгения | l'Arche | Франция |
Дети: Комедия | 1910 | Горький, Максим | Los Hijos | 1968 | Испанский | Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета); Каплан, Натан | Quetzal | Аргентина |
Детство Ильи (из повести «Трое»): Отрывок | 1901 | Горький, Максим | Ilja gyermekkora | 1845 | Венгерский | Макаи, Имре | Bibliotheca | Венгрия |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Meine Kindheit | 1965 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Childhood | 1949 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Infância | 1971 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Enfance | 1959 | Французский | Давидофф, Жорж; Полья, Поль | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Infancia | 2012 | Испанский | Мойя Каррион, Энрике | Automática Editorial | Испания |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | My childhood | 1966 | Английский | Уилкс, Рональд | Penguin Books | Великобритания |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Infância | 2007 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Cosac & Naify | Бразилия |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Infanzia | 2009 | Итальянский | Гуэрчетти, Эмануэла | Rizzoli | Италия |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Infanzia | 1970 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Edizioni Paoline | Италия |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Childhood | 1961 | Английский | Коулсон, Джесси; Уэттлин, Маргарет | Oxford University Press | Великобритания |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Dětství | 1949 | Чешский | Петрмихль, Ян; Юнгман, Милан | Mladá fronta (MF) | Чехия |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Mi infancia | 1975 | Испанский | Видаль, Аугусто | Círculo de lectores (Cercle de Lectors) | Испания |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Días de infancia | 1971 | Испанский | Асерете, Хулио | Bruguera | Испания |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Mi infancia | 1956 | Испанский | Эрраис, Анхель | Прогресс (Progress) | Россия |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | La Meva infantesa | 1967 | Каталанский | Гуэль Сосиас, Жозеп Мария | Edicions 62 | Испания |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Mi vida en la niñez | 1948 | Испанский | Маганова, Нина | W. M. Jackson | Аргентина |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Mi vida en la niñez | 1921 | Испанский | Переводчик, Анонимный | R. Caro Raggio editor | Испания |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Enfance | 2005 | Французский | Верре, Ги | Gallimard | Франция |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Infância | 1986 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Infância | 1970 | Португальский | Феррейра, Серафин | Início | Португалия |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Ma vie d'enfant | 1917 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Revue de Paris | Франция |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Ma vie d'enfant | 1962 | Французский | Эргаз, Дуся | Club français du livre | Франция |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Dzieciństwo | 1947 | Польский | Бильская, Кристина | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Gyermekkor | 1949 | Венгерский | Радо, Дьёрдь | Szikra | Венгрия |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Min Barndom | 1923 | Датский | Томассен, Айнар | Henrik Koppel | Дания |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Min barndom | 1915 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Детство: Повесть | 1913 | Горький, Максим | Min barndom | 1960 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен; Даль, Стаффан | Forum | Швеция |
Дипломатия: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Diplomatie | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Дора: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Dora | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Дора: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Dora | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Дора: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Dóra | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Дора: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Dora | 1966 | Шведский | Викман, Аста | Vi | Швеция |
Дора: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Dora | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Дора: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Dora | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Достигаев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Dostigáev y los otros | 1964 | Испанский | Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета) | Quetzal | Аргентина |
Достигаев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Dostigajew i inni | 1952 | Польский | Трухановский, Казимеж | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Достигаев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Dostigajev och andra | 1968 | Шведский | Бальгорд, Гуннар; Пальмер, Ула | Radioteatern (Sveriges radio) | Швеция |
Достигаев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Dostigajew und andere: | 1954 | Немецкий | Кройтцигер, Вернер | Indefinite (не указано - Германия) | Германия |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Chums | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Freunde | 1920 | Немецкий | Лоссберг, Бодо фон | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Die Freunde | 1921 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Wegweiser-Verlag | Германия |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Os compadres* | 2010 | Португальский | Симони, Лукас | Hedra | Бразилия |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Os amigos | 1934 | Португальский | Переводчик, Анонимный | Editorial Paulista | Бразилия |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Os amigos | 1943 | Португальский | Переводчик, Анонимный; Ребелу, Маркис ди (Крус, Эдди Диас да) | Pongetti | Бразилия |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Os amigos | 1951 | Португальский | Жобински, Мариу (Жобински Ж.); Переводчик, Анонимный | Pongetti | Бразилия |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Compadres | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Les amis | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Przyjaciele | 1903 | Польский | Милковский, Станислав | E. Wende i S-ka | Польша |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Przyjaciele | 1903 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | S. Bukowiecki | Польша |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Cimborák | 1959 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Två vänner | 1904 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Die Busenfreunde | 1910 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
Дружки: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Die Unzertrennlichten | 1974 | Немецкий | Шварц, Георг | Winkler | Германия |
Егор Булычев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Yegor Bulychov and the others | 1945 | Английский | Бакши, Александр; Натан, Пол С. | Yale University Press | США |
Егор Булычев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Egor Boulytchov | 1965 | Французский | Витез, Антуан | l'Arche | Франция |
Егор Булычев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Egor Bulychev | 2003 | Английский | Портер, Кэти | Methuen | Великобритания |
Егор Булычев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Igor Bulichóv | 1962 | Испанский | Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета) | Quetzal | Аргентина |
Егор Булычев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Yegor Bulychov e outros | 1980 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Егор Булычев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Jegor Bulytschow und die anderen | 1946 | Немецкий | Гальперн-Габор, Ольга Осиповна | Aufbau | Германия |
Егор Булычев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Jegor Bułyczow i inni | 1951 | Польский | Бруч, Станислав; Добровольский, Станислав Рышард | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Егор Булычев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Egor Bulychev and the others | 1948 | Английский | Казанина, Гильда Георгиевна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Егор Булычев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Yegor Bulvchov and others | 1979 | Английский | Айзекс, Бернард Гарисович | Прогресс (Progress) | Россия |
Егор Булычев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Jegor Bulytjov och andra | 1968 | Шведский | Бальгорд, Гуннар; Пальмер, Ула | Radioteatern (Sveriges radio) | Швеция |
Егор Булычев и другие: Пьеса | 1932 | Горький, Максим | Jegor Bulytschow und andere | 1962 | Немецкий | Кройтцигер, Вернер | Aufbau | Германия |
Едут...: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Going home | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Едут...: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Vuelven | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Едут...: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | På resa | 1964 | Шведский | Викман, Аста | Svenska Dagbladet | Швеция |
Едут...: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Heimwärts | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Емельян Пиляй: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Jemeljan Pilay | 1920 | Немецкий | Лоссберг, Бодо фон | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
Емельян Пиляй: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Emeljan Piljai | 1951 | Финский | Валкейла, Эркки | Karisto | Финляндия |
Емельян Пиляй: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Jemeljan Piljaj | 1984 | Немецкий | Дехио, Хельмут | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Емельян Пиляй: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Yémélian Pilaïe | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Емельян Пиляй: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Émilien Pilaï | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Емельян Пиляй: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Jemeljan Piliaj | 1927 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Insel | Германия |
Емельян Пиляй: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Jemelján Piljáj | 1951 | Венгерский | Макаи, Имре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Емельян Пиляй: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Jemeljan Piljaj | 1901 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Емельян Пиляй: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Jemaljan Piljaj | 1900 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Емельян Пиляй: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Jemeljan Piljai | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Енблема: Рассказ | 1926 | Горький, Максим | Das «Synbol» | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Ералаш: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Caos* | 1962 | Португальский | Вейнберг, Борис; Давет, Овар | Editora Lux | Бразилия |
Ералаш: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Kyrkfesten | 1952 | Шведский | Мартинссон, Карл Густав | Tiden | Швеция |
Ералаш: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Es tut sich was! | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Ералаш: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Toller Tag | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Если враг не сдается, – его уничтожают: Статья | 1930 | Горький, Максим | Ha az ellenség nem adja meg magát - megsemmisítik | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Если враг не сдается, – его уничтожают: Статья | 1930 | Горький, Максим | Wenn der Feind sich nicht ergibi wird er vernichiet | 1930 | Немецкий | Переводчик, Анонимный | O. Nagel | Германия |
Еще о механических гражданах: Статья | 1928 | Горький, Максим | Még egyszer az automatikus állampolgárokról | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Еще поэт. Федор Сологуб. Стихи: Статья | 1896 | Горький, Максим | Még egy költő | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Еще раз о «карамазовщине»: Статья | 1913 | Горький, Максим | Még egyszer a "karamazovizmus"-ról | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Еще раз об «Истории молодого человека XIX столетия»: Статья | 1932 | Горький, Максим | Noch einmal über „Die Geschichte des jungen Menschen des neunzehnten Jahrhunderts“ | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
Жалобы (1-4): Цикл | 1911 | Горький, Максим | Plaintes | 1955 | Французский | Хунцбуклер, Рене* | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Жалобы (1-4): Цикл | 1911 | Горький, Максим | Sirámok | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Женщина с голубыми глазами: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | La Femme aux yeux bleus | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Женщина с голубыми глазами: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | The woman with the blue eyes | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Женщина с голубыми глазами: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Kvinnan med de blå ögonen | 1967 | Шведский | Баккофф-Мальмквист, Хельга | Natur och kultur | Швеция |
Женщина с голубыми глазами: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die Frau mit den blauen Augen | 1959 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Женщина: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Uma mulher | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Женщина: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Uma Mulher | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Женщина: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Une femme | 1924 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Éd. du Sagittaire | Франция |
Женщина: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Ein Weib | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 1: Роман | 1927 | Горький, Максим | The Bystander | 1930 | Английский | Герни, Бернард Гилберт | Jonathan Cape | Великобритания |
Жизнь Клима Самгина. Часть 1: Роман | 1927 | Горький, Максим | El espectador | 1931 | Испанский | Кансинос Ассенс, Рафаэль | J. Pueyo | Испания |
Жизнь Клима Самгина. Часть 1: Роман | 1927 | Горький, Максим | A vida de Clim Samgine [Livro 1º] | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 1: Роман | 1927 | Горький, Максим | Życie Klima Samgina | 1929 | Польский | Бейлин, Каролина (д-р Я. Зайончковский) | Płomień | Польша |
Жизнь Клима Самгина. Часть 1: Роман | 1927 | Горький, Максим | Klim Samgin: (czterdzieści lat). T. 1 | 1950 | Польский | Сандауэр, Артур | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Жизнь Клима Самгина. Часть 1: Роман | 1927 | Горький, Максим | Klim Számgin élete: (negyven év): 1 | 1948 | Венгерский | Гергей, Виола; Раич, Иштван | Szikra | Венгрия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 1: Роман | 1927 | Горький, Максим | Klim Szamgin élete | 1938 | Венгерский | Тамаш, Аладар | Pantheon | Венгрия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 1: Роман | 1927 | Горький, Максим | Klim Samgin. Buch 1 | 1952 | Немецкий | Руофф, Ханс | Aufbau | Германия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 1: Роман | 1927 | Горький, Максим | Das Leben des Klim Samgin | 1929 | Немецкий | Зельке, Рудольф | Sieben-Stäbe-Verlags- u. Druckereiges | Германия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 2: Роман | 1928 | Горький, Максим | The Magnet | 1931 | Английский | Бакши, Александр | Jonathan Cape | Великобритания |
Жизнь Клима Самгина. Часть 2: Роман | 1928 | Горький, Максим | A vida de Clim Samgine [Livro 2º] | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 2: Роман | 1928 | Горький, Максим | Dalsze dzieje Klima Samgina | 1930 | Польский | Бейлин, Каролина (д-р Я. Зайончковский) | Płomień | Польша |
Жизнь Клима Самгина. Часть 2: Роман | 1928 | Горький, Максим | Klim Samgin: (czterdzieści lat). T. 2 | 1950 | Польский | Сандауэр, Артур | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Жизнь Клима Самгина. Часть 2: Роман | 1928 | Горький, Максим | Klim Számgin élete: (negyven év): 2 | 1949 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Szikra | Венгрия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 2: Роман | 1928 | Горький, Максим | Klim Samgin. Buch 2 | 1953 | Немецкий | Руофф, Ханс | Aufbau | Германия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 3: Роман | 1931 | Горький, Максим | Other fires | 1933 | Английский | Бакши, Александр | D. Appleton and company | США |
Жизнь Клима Самгина. Часть 3: Роман | 1931 | Горький, Максим | A vida de Clim Samgine [Livro 3º] | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 3: Роман | 1931 | Горький, Максим | Klim Samgin : (czterdzieści lat). T. 3 | 1950 | Польский | Сандауэр, Артур | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Жизнь Клима Самгина. Часть 3: Роман | 1931 | Горький, Максим | Klim Számgin élete: (negyven év): 3 | 1949 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Szikra | Венгрия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 3: Роман | 1931 | Горький, Максим | Klim Samgin. Buch 3 | 1955 | Немецкий | Руофф, Ханс | Aufbau | Германия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 4: Роман | 1937 | Горький, Максим | The specter | 1938 | Английский | Бакши, Александр | D. Appleton and company | США |
Жизнь Клима Самгина. Часть 4: Роман | 1937 | Горький, Максим | A vida de Clim Samgine [Livro 4º] | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 4: Роман | 1937 | Горький, Максим | Życie Klima Samgina: (czterdzieści lat). Część IV | 1957 | Польский | Трухановский, Казимеж | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Жизнь Клима Самгина. Часть 4: Роман | 1937 | Горький, Максим | Život Klima Samgina: (Čtyřicet let). [Díl] IV | 1948 | Чешский | Бегоункова, Богумила; Бергрова-Вовсова, Зденка; Гонзикова (Благова), Милена | Svoboda | Чехия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 4: Роман | 1937 | Горький, Максим | Klim Számgin élete: (negyven év): 4 | 1949 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Szikra | Венгрия |
Жизнь Клима Самгина. Часть 4: Роман | 1937 | Горький, Максим | Klim Samgin. Buch 4 | 1957 | Немецкий | Руофф, Ханс | Aufbau | Германия |
Жизнь Клима Самгина: Роман в 4 частях | 1936 | Горький, Максим | A vida de Clim Samgine: Liv. 1-4 | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Жизнь Клима Самгина: Роман в 4 частях | 1936 | Горький, Максим | A vida de Klim Sanguine | 1972 | Португальский | Феррейра, Серафин | Início | Португалия |
Жизнь Клима Самгина: Роман в 4 частях | 1936 | Горький, Максим | Clim Sanguine | 1958 | Португальский | Гонсалвиш, Марью | Editorial Minerva | Португалия |
Жизнь Клима Самгина: Роман в 4 частях | 1936 | Горький, Максим | Vie de Klim Samguine | 1962 | Французский | Деррида (Окутюрье), Маргарита; Дюмениль де Грамон, Мишель | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Жизнь Матвея Кожемякина. Ч. 1-2: Повесть | 1911 | Горький, Максим | Der Sohn der Nonne (Der Sohn einer Nonne): Roman | 1925 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | Dietz | Германия |
Жизнь Матвея Кожемякина. Ч. 3-4: Повесть | 1911 | Горький, Максим | Der Sohn der Nonne (Im Banne der Kleinstadt) | 1927 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Жизнь Матвея Кожемякина: Повесть | 1911 | Горький, Максим | A vida de Matvei Kozhemyakine | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Жизнь Матвея Кожемякина: Повесть | 1911 | Горький, Максим | Matwej Koshemjakin | 1975 | Немецкий | Штайн, Гюнтер; Штайн, Трауте | Winkler | Германия |
Жизнь Матвея Кожемякина: Повесть | 1911 | Горький, Максим | The life of Matvei Kozhemyakin | 1960 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Жизнь Матвея Кожемякина: Повесть | 1911 | Горький, Максим | Der Sohn der Nonne | 1927 | Немецкий | Бёме, Эрих; Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | Malik-Verlag | Германия |
Жизнь Матвея Кожемякина: Ч. 1: Повесть | 1910 | Горький, Максим | Une tragique enfance | 1913 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Calmann-Lévy | Франция |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | La vida de un hombre innecesario: la policía secreta del Zar | 1927 | Испанский | Переводчик, Анонимный | Publicaciones Mundial | Испания |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | Uma vida inútil (O espião) | 1970 | Португальский | Гонсалвиш, Эжиту | Inova | Португалия |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | O espião | 1973 | Португальский | Феррейра, Серафин | Início | Португалия |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | O espião | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | Der Spitzel | 1910 | Немецкий | Бальте, Фред Майер | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | Vakooja | 1971 | Финский | Эскелинен (Эло), Тертту | Ex libris: [Concert hall Society] | Финляндия |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | Het leven van een nutteloos mens (De politie-spion) | 1965 | Нидерландский | Схепмакер, Нико | Uitgeversmaatschappij Capitool | Нидерланды |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | Život zbytečného člověka | 1950 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Svoboda | Чехия |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | La vida de un hombre inútil [IT] | 2014 | Испанский | Мойя Каррион, Энрике | Automática Editorial | Испания |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | O espião | 1956 | Португальский | Лейрия, Марью Энрики (А. Клейст) | Ulisseia | Португалия |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | O espião | 1944 | Португальский | Таварис, Милтон | Vitória | Бразилия |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | L'Espion | 1910 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Librairie des "Annales politiques et littéraires" | Франция |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | Une Vie inutile | 1961 | Французский | Мейньё, Анни | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | Życie niepotrzebnego człowieka | 1929 | Польский | Рот, Виктор | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Жизнь ненужного человека (Шпион): Повесть | 1908 | Горький, Максим | A besúgó | 1924 | Венгерский | Рона, Иштван | Népszava | Венгрия |
Жрец морали: Памфлет | 1907 | Горький, Максим | El sacerdote de la moral | 1950 | Испанский | Эрраис, Анхель | Прогресс (Progress) | Россия |
Жрец морали: Памфлет | 1907 | Горький, Максим | Le prêtre de la morale | 1907 | Французский | Перский, Сергей Маркович | La Revue | Франция |
Жрец морали: Памфлет | 1907 | Горький, Максим | Az erkölcs papja | 1961 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
За бортом: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Par-dessus bord | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Зазубрина: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Sasubrina | 1920 | Немецкий | Лоссберг, Бодо фон | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
Зазубрина: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Notch | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Зазубрина: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Zazúbrina | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Зазубрина: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Zazubrina | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Зазубрина: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Sasoubrina | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Зазубрина: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Zazoubrina | 1956 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Зазубрина: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Zazubrina | 1903 | Польский | Милковский, Станислав | E. Wende i S-ka | Польша |
Зазубрина: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Zazubrina | 1952 | Шведский | Мартинссон, Карл Густав | Tiden | Швеция |
Зазубрина: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Der grüne Kater | 1910 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
Зазубрина: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Der Spaßmacher (Sasubrina) | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Законник: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Un légiste | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Законник: Очерк | 1923 | Горький, Максим | A törvényhozó | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Законник: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Ein Gesetzgeber | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Законник: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Ein Gesetzgeber | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Заметки из дневника: Воспоминания | 1924 | Горький, Максим | Notes et Souvenirs | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Заметки из дневника: Воспоминания | 1924 | Горький, Максим | Poznámky z deníku | 1951 | Чешский | Длоуги, Ярослав | Svoboda | Чехия |
Заметки из дневника: Воспоминания | 1924 | Горький, Максим | Naplójegyzetek. Visszaemlékezések | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Заметки о мещанстве: Статья | 1905 | Горький, Максим | Jegyzetek a nyárspolgárságról | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Заметки читателя: Статья | 1927 | Горький, Максим | Egy olvasó feljegyzései | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Злодеи (История одного преступления): Рассказ | 1901 | Горький, Максим | Evil-doers | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Злодеи (История одного преступления): Рассказ | 1901 | Горький, Максим | Wania: histoire d'un crime | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Злодеи (История одного преступления): Рассказ | 1901 | Горький, Максим | Ogärningsmän | 1952 | Шведский | Мартинссон, Карл Густав | Tiden | Швеция |
Злодеи (История одного преступления): Рассказ | 1901 | Горький, Максим | Die Geschichte eines Verbrechens | 1902 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
Знахарка: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | La Rebouteuse | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Знахарка: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | A javasasszony | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Знахарка: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Die Heilkundige | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Знахарка: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Die Zauberin | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Зрители: Очерк | 1906 | Горький, Максим | Nézők | 1961 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Зрители: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Die Gaffer | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Зыковы: Пьеса | 1913 | Горький, Максим | The Zykovs | 1945 | Английский | Бакши, Александр; Натан, Пол С. | Yale University Press | США |
Зыковы: Пьеса | 1913 | Горький, Максим | The Zykovs | 2003 | Английский | Портер, Кэти | Methuen | Великобритания |
Зыковы: Пьеса | 1913 | Горький, Максим | De Zykovs | 2010 | Нидерландский | Вибес, Марья | Plantage-Gerards & Schreurs | Нидерланды |
Зыковы: Пьеса | 1913 | Горький, Максим | Los Zikov | 1968 | Испанский | Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета); Каплан, Натан | Quetzal | Аргентина |
Зыковы: Пьеса | 1913 | Горький, Максим | Les Zikov | 1964 | Французский | Каннак (Залкинд), Евгения | l'Arche | Франция |
Зыковы: Пьеса | 1913 | Горький, Максим | Zikovék | 1962 | Венгерский | Макаи, Имре | Európa Kiadó | Венгрия |
Зыковы: Пьеса | 1913 | Горький, Максим | Die Sykows | 1980 | Немецкий | Йенихе, Гюнтер | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Зыковы: Пьеса | 1913 | Горький, Максим | Die Sykows | 1954 | Немецкий | Вагнер, Алиса | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
И еще о черте: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Encore le diable | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
И еще о черте: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Bajka | 1902 | Польский | Бопре, Барбара | E. Wende i S-ka | Польша |
И еще о черте: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Jeszcze o czarcie | 1905 | Польский | Добек, Бронислав | Wilhelm Zukerkandel | Польша |
И еще о черте: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Még egyszer az ördögről | 1959 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
И еще о черте: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Noch mehr Erfahrungen eines Teufels | 1902 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
Идиллия: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Une Idylle | 1905 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Editions Félix Juven | Франция |
Идиллия: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Idylle | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Из воспоминаний о И.П. Павлове: Очерк | 1936 | Горький, Максим | Iwan Petrowitsch Pawlow | 1966 | Немецкий | Кошут, Шарлотта | Aufbau | Германия |
Из дневника: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Page de journal | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Из дневника: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Naplómból | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Из дневника: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Aus meinem Tagebuch | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Из дневника: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Aus meinem Tagebuch | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Из письма: Эскиз | 1924 | Горький, Максим | Une lettre | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Из письма: Эскиз | 1924 | Горький, Максим | Egy levélből | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Из письма: Эскиз | 1924 | Горький, Максим | Aus einem Brief | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Из письма: Эскиз | 1924 | Горький, Максим | Aus einem Brief | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Из повести (Солдаты-2): Рассказ | 1908 | Горький, Максим | Les soldats | 1911 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Editions Félix Juven | Франция |
Из повести (Солдаты-2): Рассказ | 1908 | Горький, Максим | D’un Récit | 1961 | Французский | Мейньё, Анни | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Из повести (Солдаты-2): Рассказ | 1908 | Горький, Максим | Az elbeszélésből | 1961 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Извозчик: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Le Cocher | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Изложение фактов и дум...: Набросок | 1893 | Горький, Максим | Tények és gondolatok... | 1959 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Изложение фактов и дум...: Набросок | 1893 | Горький, Максим | Exposé des faits et des pensées... | 2009 | Французский | Никё, Мишель | Société du Mercure de France | Франция |
Изложение фактов и дум...: Набросок | 1893 | Горький, Максим | Exposé des faits et pensées... | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Исключительный факт: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Un fait exceptionnel | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Исповедь: Повесть | 1908 | Горький, Максим | Uma confissão | 1938 | Португальский | Сантуш, А. Аугушту душ | Livraria Progredior | Португалия |
Исповедь: Повесть | 1908 | Горький, Максим | Confissão | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Исповедь: Повесть | 1908 | Горький, Максим | Zpověď | 1946 | Чешский | Махонин, Сергей | Antonín Dědourek | Чехия |
Исповедь: Повесть | 1908 | Горький, Максим | Confession | 2005 | Французский | Верре, Ги | Gallimard | Франция |
Исповедь: Повесть | 1908 | Горький, Максим | Une confession | 2005 | Французский | Никё, Мишель | Phébus | Франция |
Исповедь: Повесть | 1908 | Горький, Максим | Une confession | 1909 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Editions Félix Juven | Франция |
Исповедь: Повесть | 1908 | Горький, Максим | Gyónás | 1922 | Венгерский | Дьядьёвски, Эмиль | Saly | Венгрия |
Исповедь: Повесть | 1908 | Горький, Максим | En bikt: berättelse | 1909 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Исповедь: Повесть | 1908 | Горький, Максим | Eine Beichte | 1971 | Немецкий | Поммеренке, Дитер | Aufbau | Германия |
Испытатели: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Investigateurs | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Испытатели: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Kísérletezők | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Испытатели: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Suchende | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Испытатели: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Suchende | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
История молодого человека: Статья | 1931 | Горький, Максим | Die Geschichte des jungen Menschen | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
К иностранным рабочим: Статья | 1931 | Горький, Максим | An die ausländischen Arbeiter | 1931 | Немецкий | Переводчик, Анонимный | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kain und Artem | 1905 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kain und Artem | 1920 | Немецкий | Лоссберг, Бодо фон | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Cain and Artyom | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kain ja Artem | 1951 | Финский | Валкейла, Эркки | Karisto | Финляндия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kain und Artem | 1921 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Wegweiser-Verlag | Германия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Caín y Artemio | 1902 | Испанский | Мильян, Камило | Maucci | Испания |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Caim e Artióm | 1962 | Португальский | Неверова, Вера; Хорович, Якоб* | Editora Lux | Бразилия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Caim e Artiom | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Caim e Artyom | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Caïn et Artème | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kain und Artem | 1927 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Insel | Германия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kain und Artem | 1900 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kain és Artyom | 1948 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Káin és Artyom | 1959 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kain och Artem | 1901 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kain und Artem | 1903 | Немецкий | Крочек, Теофиль | Hendel | Германия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kain und Artjom | 1974 | Немецкий | Шварц, Георг | Winkler | Германия |
Каин и Артем: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kain und Artjom | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Как меня отбрили…: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Mes quatre vérités servies à coups de rasoir | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Как поймали Семагу: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Comment fut pris Sémaga | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Как поймали Семагу: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | How Semaga was caught | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Как поймали Семагу: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Hur Semaga blev fast | 1967 | Шведский | Баккофф-Мальмквист, Хельга | Natur och kultur | Швеция |
Как поймали Семагу: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Wie Semaga gefangen wurde | 1959 | Немецкий | Шварц, Фридрих | Aufbau | Германия |
Как сложили песню: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | Como se Compos Uma Canção | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Как сложили песню: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | How a song was composed | 1948 | Английский | Файнберг, Иосиф | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Как сложили песню: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | Hur man gör en sang | 1967 | Шведский | Викман, Аста | Dagens Nyheter | Швеция |
Как сложили песню: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | Wie ein Lied enstand | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Как я впервые услышал о Гарибальди: Очерк | 1907 | Горький, Максим | Amikor először hallottam Garibaldiról | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Как я пишу: Ответ на анкету | 1930 | Горький, Максим | Wie ich schreibe | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
Как я учился: Рассказ | 1918 | Горький, Максим | How I studied | 1960 | Английский | Катцер, Юлий Морисович | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Как я учился: Рассказ | 1918 | Горький, Максим | Jak uczyłem się | 1951 | Польский | Галчиньская, Наталья | Nasza Księgarnia | Польша |
Как я учился: Рассказ | 1918 | Горький, Максим | Kiel mi lernis | 1931 | Немецкий | Тилин, П. | EKRELO | Германия |
Как я учился: Рассказ | 1918 | Горький, Максим | Wie ich lesen lernte | 1969 | Немецкий | Видеман, Ирене | Friedenauer Presse | Германия |
Калинин: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Kalinene | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Калинин: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Kalinin | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Калинин: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Der Gifttrank (Kalinin) | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Карамора: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Karamora | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Карамора: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Karamora | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Карамора: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Karamora | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Карамора: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Le Faucheux | 1933 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Rieder | Франция |
Карамора: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Az áruló (Lószúnyog) | 1963 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Карамора: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Provokatören (Karamora) | 1946 | Шведский | Свеннинг, Карл Элоф | Folket i bild | Швеция |
Карамора: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Karamora | 1966 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Reclam | Германия |
Кирилка: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kirilka | 1902 | Немецкий | Шапире, Анна | A. Benteli | Швейцария |
Кирилка: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kirilka | 1988 | Немецкий | Дехио, Хельмут | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Кирилка: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kirilka | 1921 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Wegweiser-Verlag | Германия |
Кирилка: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kirilka | 1930 | Португальский | Зельцофф, Жорж; Оландин, Франсиску | Cultura (Georges Selzoff) | Бразилия |
Кирилка: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kirilka | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Кирилка: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Cyrill | 1910 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
Кирилка: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Kirilka | 1959 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Кладбище: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | O Cemitério | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Кладбище: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Der Friedhof | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Клоун: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | A bohóc | 1962 | Венгерский | Макаи, Имре | Európa Kiadó | Венгрия |
Клоун: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Clownen | 1958 | Шведский | Викман, Аста | Svenska Dagbladet | Швеция |
Клоун: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Der Clown | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Клоун: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Der Clown | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Книга: Очерк | 1915 | Горький, Максим | Könyv | 1962 | Венгерский | Макаи, Имре | Európa Kiadó | Венгрия |
Книга: Очерк | 1915 | Горький, Максим | Das Buch | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Колокол: Набросок | 1896 | Горький, Максим | La Cloche | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Колокол: Набросок | 1896 | Горький, Максим | Die Glocke | 1959 | Немецкий | Шварц, Фридрих | Aufbau | Германия |
Колюша: Набросок | 1895 | Горький, Максим | Colas | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Колюша: Набросок | 1895 | Горький, Максим | Kolusha | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Die Geschichte eines Bäckergesellen (Konowalow) | 1904 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konowalow | 1952 | Немецкий | Андрес, Шарль | Scherz | Швейцария |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konowalow | 1974 | Немецкий | Бергер, Клара | Buchclub Ex Libris | Швейцария |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konovalov | 2005 | Французский | Перюс, Жан | Gallimard | Франция |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konovalov | 1965 | Португальский | Алвиc, Араужу | Ediouro | Бразилия |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konovaloff | 1930 | Португальский | Зельцофф, Жорж; Оландин, Франсиску | Cultura (Georges Selzoff) | Бразилия |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konovalov | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konovalov | 1956 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konowalow | 1930 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Insel | Германия |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konowalow | 1901 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | B. Cassirer | Германия |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konowałow | 1903 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | S. Bukowiecki | Польша |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konovalov | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konovalov | 1946 | Датский | Виндфельд-Хансен, Карина | Thaning & Appel | Дания |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konovalof | 1904 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konowalow | 1912 | Шведский | Графстрём, Эрнст | Holmquist (Holmqvist) | Швеция |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konowalow | 1962 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Goldmann | Германия |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konowalow | 1901 | Немецкий | Браунер, Клара | Deutsche Verlags-Anstalt (DVA) | Германия |
Коновалов: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Konowalow | 1958 | Немецкий | Лёш, Феликс | Neues Leben | Германия |
Кошмар: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | The nightmare | 1961 | Английский | Риви, Джордж | New American Library | США |
Кража: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Der Diebstahl | 1957 | Немецкий | Видеман, Ирене | List | Германия |
Красота: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Beauté | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Крымские эскизы (1): Уми | 1897 | Горький, Максим | Umi | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Крымские эскизы (2): Девочка | 1897 | Горький, Максим | A menina | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Крымские эскизы: Цикл | 1897 | Горький, Максим | Esquisses de Crimée | 1956 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Крымские эскизы: Цикл | 1897 | Горький, Максим | Krími vázlatok | 1961 | Венгерский | Юстус, Паль | Európa Kiadó | Венгрия |
Лев Толстой (Воспоминания о Л.Н. Толстом): Очерк | 1919 | Горький, Максим | Erindringer om Lev Nikolajevitsj Tolstoj | 1968 | Норвежский | Хьетсо, Гейр | Dreyer | Норвегия |
Лев Толстой (Воспоминания о Л.Н. Толстом): Очерк | 1919 | Горький, Максим | Lev Tolstoi | 1956 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Лев Толстой (Воспоминания о Л.Н. Толстом): Очерк | 1919 | Горький, Максим | Liév Tolstói | 2006 | Португальский | Гурьянова, Клара | Martins Fontes | Бразилия |
Лев Толстой (Воспоминания о Л.Н. Толстом): Очерк | 1919 | Горький, Максим | Leão Tolstói | 1980 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Лев Толстой (Воспоминания о Л.Н. Толстом): Очерк | 1919 | Горький, Максим | Tolstoï | 1950 | Французский | Орановская, Александра (Оран, Алис) | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Лев Толстой (Воспоминания о Л.Н. Толстом): Очерк | 1919 | Горький, Максим | L. N. Tolstoi | 1935 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Gallimard | Франция |
Лев Толстой (Воспоминания о Л.Н. Толстом): Очерк | 1919 | Горький, Максим | Recollections of Leo Tolstoy | 1985 | Английский | Браун, Кларенс Флитвуд | Penguin Books | Великобритания |
Лев Толстой (Воспоминания о Л.Н. Толстом): Очерк | 1919 | Горький, Максим | Lev Tolsztoj | 1950 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
Лев Толстой (Воспоминания о Л.Н. Толстом): Очерк | 1919 | Горький, Максим | Tolstoj | 1932 | Шведский | Ривкин, Йосеф; Ривкин, Эстер | Ringförlaget | Швеция |
Лев Толстой (Воспоминания о Л.Н. Толстом): Очерк | 1919 | Горький, Максим | Erinnerungen an Tolstoi | 1945 | Немецкий | Фриш, Фега | Verlag Oprecht | Швейцария |
Лев Толстой (Воспоминания о Л.Н. Толстом): Очерк | 1919 | Горький, Максим | Leo Tolstoi | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Лев Толстой (Воспоминания о Л.Н. Толстом): Очерк | 1919 | Горький, Максим | Erinnerungen an Leo N. Tolstoi | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих | Insel | Германия |
Легенда о Данко (из "Старухи Изергиль") | 1895 | Горький, Максим | Danko's burning heart | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Легенда о Данко (из "Старухи Изергиль") | 1895 | Горький, Максим | Blaue Funken | 1920 | Немецкий | Лоссберг, Бодо фон | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
Легенда о Данко (из "Старухи Изергиль") | 1895 | Горький, Максим | Corazon ardiente | 1983 | Испанский | Венто Молина, Хосе | Радуга (Raduga) | Россия |
Легенда о Данко (из "Старухи Изергиль") | 1895 | Горький, Максим | Danko szíve (in: Izergilj anyó) | 1948 | Венгерский | Макаи, Имре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Легкий человек: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | The philanderer | 1947 | Английский | Файнберг, Иосиф | New India Press | Индия |
Легкий человек: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | En letsindig fyr | 1961 | Датский | Сарау, Георг | Carit Andersen | Дания |
Легкий человек: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Ein Mann von leicter Lebebsart | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Ледоход: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | O Quebra-Gelos | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Ледоход: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | The break-up | 1947 | Английский | Прокофьева, Роза | New India Press | Индия |
Ледоход: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | The ice is moving | 1968 | Английский | Пайман (Соколова), Аврил | Прогресс (Progress) | Россия |
Ледоход: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Islossning | 1967 | Шведский | Баккофф-Мальмквист, Хельга | Natur och kultur | Швеция |
Ледоход: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Eisgang | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Ледоход: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Der Eisgang | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Леонид Андреев: Очерк | 1919 | Горький, Максим | Leonid Andrêiev | 2006 | Португальский | Гурьянова, Клара | Martins Fontes | Бразилия |
Леонид Андреев: Очерк | 1919 | Горький, Максим | Leónidas Andreev | 1980 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Леонид Андреев: Очерк | 1919 | Горький, Максим | Leonid Andreev | 1935 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Gallimard | Франция |
Леонид Андреев: Очерк | 1919 | Горький, Максим | Leonyid Andrejev | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Леонид Андреев: Очерк | 1919 | Горький, Максим | Leonid Andrejew | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Леонид Андреев: Очерк | 1919 | Горький, Максим | Erinnerungen an Leonid Andrejew | 1922 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Die neue Rundschau | Германия |
Леонид Андреев: Очерк | 1919 | Горький, Максим | Leonid Andrejew | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Леонид Красин: Воспоминания | 1926 | Горький, Максим | Leonid Krassin | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Лето: Повесть | 1909 | Горький, Максим | Ein Sommer | 1971 | Немецкий | Поммеренке, Дитер | Aufbau | Германия |
Лето: Повесть | 1909 | Горький, Максим | Dans le peuple | 1911 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Editions Félix Juven | Франция |
Лондон: Очерк | 1906 | Горький, Максим | Londres | 1908 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Librairie universelle | Франция |
Люди наедине сами с собой: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Seuls avec eux-mêmes | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Люди наедине сами с собой: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Emberek négyszemközt önmagukkal | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Люди наедине сами с собой: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Menschen mit sich allein | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Люди наедине сами с собой: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Menschen mit sich allein | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
М. М. Коцюбинский: Очерк | 1913 | Горький, Максим | Mikhail Kotsubinsky | 1956 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
М. М. Коцюбинский: Очерк | 1913 | Горький, Максим | Kotssoubinski | 1950 | Французский | Орановская, Александра (Оран, Алис) | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
М. М. Коцюбинский: Очерк | 1913 | Горький, Максим | Michail Koziubynsky (Michail Michailowitsch Kozjubinskij) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Ма-аленькая!: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Une, qui n'est plus | 1905 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Editions Félix Juven | Франция |
Ма-аленькая!: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Tou-oute petite ! | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Ма-аленькая!: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | A mite of a girl | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Makar Chudra | 1961 | Английский | Риви, Джордж | New American Library | США |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Makar Tsudra | 1951 | Финский | Валкейла, Эркки | Karisto | Финляндия |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Makar Chudrá | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Makar Tchudrá | 2010 | Португальский | Симони, Лукас | Hedra | Бразилия |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Makar Chudra | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Makar Tchoudra | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Makar Tchoudra | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Makar Tschudra | 1957 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | List | Германия |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Makar Chudra | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Makar Chudra | 1947 | Английский | Айзекс, Бернард Гарисович | New India Press | Индия |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Makar Csudra | 1948 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Makar Tschudra | 1904 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Zigenare | 1908 | Шведский | Бензон, Карл | Veijmer | Швеция |
Макар Чудра: Рассказ | 1892 | Горький, Максим | Makar Tschudra | 1910 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malwa | 1905 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malva | 1921 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Wegweiser-Verlag | Германия |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malva | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malva | 2005 | Французский | Перюс, Жан | Gallimard | Франция |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malva | 1965 | Португальский | Алвиc, Араужу | Ediouro | Бразилия |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malva | 2011 | Португальский | Козаченко, Моника | Alfabeto | Португалия |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malva | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malwa | 1929 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Insel | Германия |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malwa | 1900 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malwa | 1903 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | S. Bukowiecki | Польша |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malva | 1948 | Английский | Файнберг, Иосиф | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malva | 1961 | Венгерский | Юстус, Паль | Európa Kiadó | Венгрия |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malva | 1901 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malwa | 1901 | Немецкий | Браунер, Клара | Deutsche Verlags-Anstalt (DVA) | Германия |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malva | 1902 | Немецкий | Лилиенталь (Таль), Вильгельм | Hillger | Германия |
Мальва: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Malwa | 1960 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Bertelsmann | Германия |
Мальчик: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | En gosse | 1943 | Шведский | Хольмберг, Нильс | Fritze (Fritzes bokf.) | Швеция |
Мамаша Кемских: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Maman Kemski | 1959 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Мамаша Кемских: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Die Mutter der Kemskij | 1970 | Немецкий | Видеман, Ирене | Aufbau | Германия |
Марк Твен: Очерк | 1912 | Горький, Максим | Mark Twain | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | Die Mutter | 1907 | Немецкий | Хесс, Адольф | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | Die Mutter | 1955 | Немецкий | Мюллер, Ирене; Хесс, Адольф | Aufbau | Германия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | Mother | 1949 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | A mãe | 1970 | Португальский | Гонсалвиш, Эжиту | Inova | Португалия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | A mãe | 1956 | Португальский | Лейрия, Марью Энрики (А. Клейст) | Ulisseia | Португалия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | A mãe | 2003 | Португальский | Соза, Ана Маседу и | Dom Quixote (Publicações Dom Quixote) | Португалия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | A mãe | 1986 | Португальский | Пешкада, Антонью | Editorial Caminho | Португалия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | A mãe | 1987 | Португальский | Аугушту, Жозе (Жозе Аугушту Перейра да Силва) | Радуга (Raduga) | Россия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | A mãe | 1969 | Португальский | Феррейра, Серафин | Início | Португалия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | A Mãe | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | A mãe | 1965 | Португальский | Коррейя, Раул | Amigos do Livro | Португалия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | A mãe | 1907 | Португальский | Ласерда, Аугушту ди | Livrarias Aillaud e Bertrand | Португалия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | Matka | 1945 | Чешский | Борек, Властамил | Svoboda | Чехия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | La Madre | 2007 | Испанский | Каньете Фиульерат, Рафаэль | Akal | Испания |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | La madre | 1965 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | EDAF | Испания |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | La madre | 1951 | Испанский | Венто Молина, Хосе; Эрраис, Анхель | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | La madre | 1984 | Испанский | Андреско Кураитис, Виктор | Calpe | Испания |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | La Madre | 2005 | Испанский | Мартынова, Бела | Cátedra | Испания |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | La Mare | 1973 | Каталанский | Гуэль Сосиас, Жозеп Мария | Edicions 62 | Испания |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | The Mother | 2015 | Английский | Эплин (Аплин), Хью | Alma Books | Великобритания |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | La mère | 2005 | Французский | Ляфуа, Роз | Gallimard | Франция |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | A mãe | 1975 | Португальский | Виктороновна, Шура | Americana | Бразилия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | A mãe | 1944 | Португальский | Невис, Араужо | Pongetti | Бразилия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | La mère | 1907 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Editions Félix Juven | Франция |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | La mère | 1952 | Французский | Хунцбуклер, Рене* | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | Matka | 1941 | Польский | Гурская, Халина | Государственное издательство национальных меньшинств УССР | Украина |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | Matka | 1957 | Польский | Бильская, Кристина | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | Mama | 2018 | Румынский | Лисю, Адриана | Polirom | Румыния |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | Az anya | 1944 | Венгерский | Шандор, Паль (Коллор, Ф., Сафари, Ф.) | Európa Kiadó | Венгрия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | Az anyag | 1961 | Венгерский | Макаи, Имре | Európa Kiadó | Венгрия |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | Moderen | 1952 | Датский | Стернер-Петерсен, Гудрун | Tiden | Дания |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | En mor | 1907 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Мать: Повесть | 1907 | Горький, Максим | En moder | 1928 | Шведский | Сканс, Гуннар | Världslitteraturen | Швеция |
Месть. Параллели: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Vengeance | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Механическим гражданам СССР: Статья | 1928 | Горький, Максим | A Szovjetunió "automatikus állampolgár"-hoz | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Мечта: Микроочерк | 1924 | Горький, Максим | Der Traum | 1970 | Немецкий | Кошут, Шарлотта | Aufbau | Германия |
Мечта: Микроочерк | 1924 | Горький, Максим | Ein Traum | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Les Petits bourgeois | 1912 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Indefinite (не указано - Франция) | Франция |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | The petty bourgeois | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Pequenos burgueses | 1986 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Tecnoprint | Бразилия |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Philistines | 1985 | Английский | Хьюз, Дасти | Amber Lane Press | Великобритания |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Philistines | 2007 | Английский | Аптон, Эндрю; Пайк, Шарлотта | Faber and Faber | Великобритания |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Los pequeños burgueses | 1965 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Edit. Occitania | Испания |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Los pequeños burgueses | 1960 | Испанский | Каплан, Натан | Quetzal | Аргентина |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Les Petit bourgeois | 1958 | Французский | Адамов, Артюр | l'Arche | Франция |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Pequenos burgueses | 1979 | Португальский | Корреа, Жозе Селсу Мартинес; Пейшоту, Фернанду | Abril Cultural | Бразилия |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Pequeno-burgueses | 2010 | Португальский | Симони, Лукас | Hedra | Бразилия |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Mieszczanie | 1951 | Польский | Полляк, Северин; Херц, Павел | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Mieszczanie | 1903 | Польский | Гжимала-Седлецкий, Адам | H. Altenberg | Польша |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Kispolgárok | 1949 | Венгерский | Лайта, Золтан | Révai | Венгрия |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Kispolgárok | 1952 | Венгерский | Макаи, Имре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Husets herre | 1986 | Шведский | Росен, Улла | Malmö stadsteater | Швеция |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Kleinbürger | 1974 | Немецкий | Кройтцигер, Вернер | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Мещане: Пьеса | 1902 | Горький, Максим | Kleinbürger | 1974 | Немецкий | Клемен, Андреа | Landestheater Linz | Австрия |
Митя Павлов: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Dmtri Pavlov | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Митя Павлов: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Mitya Pavlov | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Митя Павлов: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Mitja Pawlow | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Митя Павлов: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Mitja Pawlow | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Михаил Вилонов: Очерк | 1927 | Горький, Максим | Mihail Vilonov | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Могильщик: Очерк | 1923 | Горький, Максим | O coveiro | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Могильщик: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Le Fossoyeur | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Могильщик: Очерк | 1923 | Горький, Максим | A sírásó | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Могильщик: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Der Totengräber | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Могильщик: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Der Totengräber | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Мои интервью: Цикл очерков | 1906 | Горький, Максим | Moje interviewy | 1953 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění (SNKLHU) | Чехия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Meine Universitäten | 1968 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | My universities | 1952 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | As minhas universidades | 1971 | Португальский | Феррейра, Серафин | Início | Португалия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | As minhas universidades | 1971 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Reminiscences of my youth | 1924 | Английский | Дьюи, Вероника | William Heinemann | Великобритания |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Mis universidades | 2012 | Испанский | Мойя Каррион, Энрике | Automática Editorial | Испания |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | My Universities | 1979 | Английский | Уилкс, Рональд | Penguin Books | Великобритания |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Minhas universidades | 2007 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | A minha universidade | 1963 | Португальский | Джойс, Патрисья (Мора, Дагмар) | Estúdios Cor | Португалия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Le mie università | 1970 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Edizioni Paoline | Италия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Moje university | 1947 | Чешский | Шимсова, Млада | Mladá fronta (MF) | Чехия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Mis universidades | 1975 | Испанский | Видаль, Аугусто | Círculo de lectores (Cercle de Lectors) | Испания |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Mis universidades | 1956 | Испанский | Эрраис, Анхель | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Les Meves universitats | 1970 | Каталанский | Гуэль Сосиас, Жозеп Мария | Edicions 62 | Испания |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | A batalha da vida | 1942 | Португальский | Боржис, Ж. да Кунья | Vecchi | Бразилия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Souvenirs de ma vie littéraire (Mes universités) | 1923 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Éd. du Sagittaire | Франция |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Moje uniwersytety | 1936 | Польский | Бейлин, Каролина (д-р Я. Зайончковский) | Rój | Польша |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Moje uniwersytety | 1949 | Польский | Струмф-Войткевич, Станислав | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Moje uniwersytety | 1954 | Польский | Бильская, Кристина | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | My universities | 1952 | Английский | Альтшулер, Елена Соломоновна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Az én egyetemeim (Egyetemeim) | 1947 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Cserépfalvi | Венгрия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Az élet iskolája | 1943 | Венгерский | Шандор, Паль (Коллор, Ф., Сафари, Ф.) | Európa Kiadó | Венгрия |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Læreår | 1923 | Датский | Томассен, Айнар | Henrik Koppel | Дания |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Mina universitet | 1925 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Svenska andelsförlaget | Швеция |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Mina universitet | 2021 | Шведский | Самуэльсон, Бенгт | Bakhåll | Швеция |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Mina universitet | 1965 | Шведский | Даль, Стаффан; Рюделиус, Эллен | Forum | Швеция |
Мои университеты: Повесть | 1923 | Горький, Максим | Meine Universitäten | 1926 | Немецкий | Бёме, Эрих | Ullstein | Германия |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Mein Reisegefährte | 1904 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Mein Begleiter | 1902 | Немецкий | Шапире, Анна | A. Benteli | Швейцария |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Mein Weggenosse | 1921 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Wegweiser-Verlag | Германия |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | El meu company | 1929 | Каталанский | Каналь и Дольсет, Лусия; Саварина, Ольга (пс.) | Llibreria Catalònia | Испания |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | El meu company | 1985 | Каталанский | Каналь и Дольсет, Лусия; Саварина, Ольга (пс.); Сеабра, Мануэл ди | Destino | Испания |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Mi compañero | 1948 | Испанский | Маганова, Нина | W. M. Jackson | Аргентина |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Mon compagnon | 2005 | Французский | Перюс, Жан | Gallimard | Франция |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Meu companheiro de estrada | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | O Meu Companheiro de Jornada | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Mon compagnon | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Mój towarzysz podróży | 1903 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | S. Bukowiecki | Польша |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | My travelling companion | 1968 | Английский | Пайман (Соколова), Аврил | Прогресс (Progress) | Россия |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Utitársam | 1951 | Венгерский | Макаи, Имре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Min reskamrat | 1961 | Шведский | Борелиус-Ронстрём, Сесилия | Prisma | Швеция |
Мой спутник: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Min färdkamrat | 1988 | Шведский | Даль, Стаффан | Tiden | Швеция |
Монархист: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Un monarchiste | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Монархист: Очерк | 1924 | Горький, Максим | A monarchista | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Монархист: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Ein Monarchist | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Монархист: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Der Monarchist | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Мордовка: Рассказ | 1911 | Горький, Максим | A Rapariga Mórdivia | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Мордовка: Рассказ | 1911 | Горький, Максим | Die Mordwinin | 1962 | Немецкий | Лёш, Феликс | Aufbau | Германия |
Мордовка: Рассказ | 1911 | Горький, Максим | The Mordvinian girl | 1948 | Английский | Айзекс, Бернард Гарисович | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Мордовка: Рассказ | 1911 | Горький, Максим | A mordvin lány | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Мордовка: Рассказ | 1911 | Горький, Максим | Die Mordwinin | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Мордовка: Рассказ | 1911 | Горький, Максим | Die Mordwinin | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Мудрец: Рассказ | 1906 | Горький, Максим | La vie-2 | 1908 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Librairie universelle | Франция |
Мужик: Очерк | 1899 | Горький, Максим | El pagès rus | 1928 | Каталанский | Гассол, Вентура; Карнер-Рибальта, Жозеп | L'Arc de Barà | Испания |
Музыка: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Music | 1961 | Английский | Риви, Джордж | New American Library | США |
Н. А. Бугров: Очерк | 1924 | Горький, Максим | N. A. Bougrov | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Н. А. Бугров: Очерк | 1924 | Горький, Максим | N. A. Bugrov | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Н. А. Бугров: Очерк | 1924 | Горький, Максим | N. A. Bugrow | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Н. А. Бугров: Очерк | 1924 | Горький, Максим | N. A. Bugrow | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Н. Г. Гарин-Михайловский: Очерк | 1927 | Горький, Максим | Nikolai Garin-Mikhailovsky | 1956 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Н. Г. Гарин-Михайловский: Очерк | 1927 | Горький, Максим | Garine Mikhaïlovski | 1950 | Французский | Орановская, Александра (Оран, Алис) | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Н. Г. Гарин-Михайловский: Очерк | 1927 | Горький, Максим | Nikolaj Garin | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Н. Г. Гарин-Михайловский: Очерк | 1927 | Горький, Максим | Nikolaj Garin (Garin-Michailowskij) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Н. Е. Каронин-Петропавловский (Писатель) | 1911 | Горький, Максим | N. Je. Karonyin-Petropavlovszkij | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Н. Е. Каронин-Петропавловский (Писатель) | 1911 | Горький, Максим | Nikolaj Karonin (Karonin-Petropawlowskij) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Н. С. Лесков: Статья | 1923 | Горький, Максим | Leszkov | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Н. Ф. Анненский: Очерк | 1927 | Горький, Максим | Annyenszkij | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Н. Ф. Анненский: Очерк | 1927 | Горький, Максим | Nikolaj Annenski (Nikolai Fjodorowitsch Annenskij) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Albergue nocturno | 1958 | Португальский | Гонсалвиш, Албертину | Publicações Europa América | Португалия |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | The lower depths | 1945 | Английский | Бакши, Александр; Натан, Пол С. | Yale University Press | США |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Dans les bas-fonds | 1905 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | E. Fasquelle | Франция |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | The lower depths | 1960 | Английский | Магаршак, Дэвид | Hill and Wang | США |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | The lower depths | 1948 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Nattherberget (På bunnen) | 1992 | Норвежский | Хьетсо, Гейр | Solum forlag AS | Норвегия |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Pohjalla | 1904 | Финский | Латту, Иисакки | Otava | Финляндия |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | The lower depths | 1973 | Английский | Брукс, Джереми; Хантер-Блэр, Китти | Methuen | Великобритания |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Op de bodem | 2010 | Нидерландский | Вибес, Марья | Plantage-Gerards & Schreurs | Нидерланды |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Els Baixos fons | 1959 | Каталанский | Бордас и Кока, Жорди; Видаль Фернандес, Елена | Archivo Teatral Moderno | Испания |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Los bajos fondos | 1960 | Испанский | Педросо, Мануэль | Quetzal | Аргентина |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Los bajos fondos | 1968 | Испанский | Родригес Будед, Рикардо | Alfil éditions | Франция |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | En el fondo | 1920 | Испанский | Портнов, Георгий (Портнофф, Жорж) | Estrella (1917-1926) | Испания |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Les Bas-fonds | 1962 | Французский | Каннак (Залкинд), Евгения | l'Arche | Франция |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Ralé (no fundo) | 2007 | Португальский | Араньи, Габор; Конрад, Дьёрдь | Veredas | Бразилия |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | A Escória (Ralé) | 1980 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Les bas-fonds | 1956 | Французский | Добужинский, Ростилав Мстиславович; Питоев, Саша | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Les bas-fonds | 2008 | Французский | Зимина, Юлия | Alna éd. | Франция |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Na dnie | 1951 | Польский | Каменьская, Анна; Спевак, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Na dnie | 1903 | Польский | Зельверович, Александр | J. Marchlewski | Польша |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Na dnie | 1904 | Польский | Тжциньский, П. | Jan Fiszer | Польша |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | The lower depths | 1963 | Английский | Рив, Франклин | Vintage Books | США |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | The Lower Depths | 1963 | Английский | Макэндрю, Эндрю Роберт | Bantam Books | США |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Natteherberget | 1946 | Датский | Томассен, Айнар | manuscript (рукопись) | Indefinite (не определена) |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Les bas-fonds | 2016 | Французский | Маркович, Андре | Les solitaires intempestifs | Франция |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | På botten (Natthärbärget) | 1903 | Шведский | Прокопе, Еорг | Helios | Финляндия |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Natthärbärget eller På bottnen | 1975 | Шведский | Аксель, Аксель; Ледерман, Юрий | Stockholms stadsteater | Швеция |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | På livets botten (Natthärbärget) | 1942 | Шведский | Френкель, Юрий (пс. Юра Тамкин) | Blancheteatern (Stockholm) | Швеция |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Nachtasyl | 1974 | Немецкий | Кройтцигер, Вернер | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
На дне: Пьеса | 1903 | Горький, Максим | Nachtasyl | 1975 | Немецкий | Клемен, Андреа | Schauspiel | Германия |
На краю земли: Очерк | 1930 | Горький, Максим | Am Ende der Welt | 1970 | Немецкий | Видеман, Ирене | Aufbau | Германия |
На пароходе: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | A Bordo de um Navio Fluvial | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
На пароходе: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Le parricide | 1914 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Comœdia | Франция |
На пароходе: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Aus dem Dampfer | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
На плотах (пасхальный рассказ): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | On the rafts | 1961 | Английский | Риви, Джордж | New American Library | США |
На плотах (пасхальный рассказ): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die Holzflösser | 1920 | Немецкий | Лоссберг, Бодо фон | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
На плотах (пасхальный рассказ): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Au fil du fleuve | 2005 | Французский | Перюс, Жан | Gallimard | Франция |
На плотах (пасхальный рассказ): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Na Jangada | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
На плотах (пасхальный рассказ): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Sur les radeaux | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
На плотах (пасхальный рассказ): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Au fil de l’eau | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
На плотах (пасхальный рассказ): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die Holzflößer | 1901 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | B. Cassirer | Германия |
На плотах (пасхальный рассказ): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Afloat | 1947 | Английский | Айзекс, Бернард Гарисович | New India Press | Индия |
На плотах (пасхальный рассказ): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | A tutajon | 1959 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
На плотах (пасхальный рассказ): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Flottare | 1908 | Шведский | Бензон, Карл | Veijmer | Швеция |
На плотах (пасхальный рассказ): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die Holzflößer | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
На плотах (пасхальный рассказ): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Auf den Flößen | 1900 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
На плотах (пасхальный рассказ): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die Holzflößer | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
На соли: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Na salina | 1971 | Португальский | Гонсалвиш, Эжиту | Inova | Португалия |
На соли: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Im Salz | 1988 | Немецкий | Дехио, Хельмут | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
На соли: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Au sel | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
На соли: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | At the salt marsh | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
На соли: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Vid saltdammarna | 1952 | Шведский | Мартинссон, Карл Густав | Tiden | Швеция |
На Чангуле: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | A Csangul partján | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
На Чангуле: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | Am Tschangul | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Наваждение: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Visions | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Немой: Легенда | 1896 | Горький, Максим | Le Muet | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Неприятность: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Une contrariété | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Несвоевременные мысли: Статьи | 1918 | Горький, Максим | Pensées intempestives: 1917-1918 | 1975 | Французский | Драблие, Сильвена; Нива, Люсиль | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Несвоевременные мысли: Статьи | 1918 | Горький, Максим | Niewczesne rozważania [fragm.] | 1998 | Польский | Гондович, Ян | Literatura na Świecie | Польша |
Несвоевременные мысли: Статьи | 1918 | Горький, Максим | Obekväma tankar om oktoberrevolutionen | 1983 | Шведский | Понтоппидан-Шёвалль, Карин | LiberFörlag | Швеция |
Несколько дней в роли редактора...: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Quelques jours dans le rôle de rédacteur... | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Несколько испорченных минут: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Quelques instants gâchés | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Несколько теплых слов: Статья | 1895 | Горький, Максим | Néhány meleg szó | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Несогласный: Рассказ | 1916 | Горький, Максим | Die Sonne der Kerkerlinge | 1920 | Немецкий | Лоссберг, Бодо фон | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
Неудавшийся писатель: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Un écrivain manqué | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Неудавшийся писатель: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Az elvetélt író | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Неудавшийся писатель: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Ein gescheiterter Schriftsteller | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Неудавшийся писатель: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Ein gescheiterter Schriftsteller | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Нилушка: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Nilushka | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Нилушка: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Niluschka | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Нилушка: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Niluschka, der Narr | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Нищенка: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | La Petite Mendiante | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
О «Карамозовщине»: Статья | 1913 | Горький, Максим | A "karamozovizmus" | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О Бальзаке: Статья | 1911 | Горький, Максим | Balzac | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О Бальзаке: Статья | 1911 | Горький, Максим | Über Balzac | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
О белоэмигрантской литературе (Послесловие к книге Д. Горбова): Статья | 1928 | Горький, Максим | A fehér emigránsok irodalma | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О беспокойной книге: Рассказ | 1900 | Горький, Максим | Un livre inquiétant | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
О Василии Слепцове: Статья | 1922 | Горький, Максим | Vaszilij Szlepcov | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О войне и революции: Очерк | 1924 | Горький, Максим | A guerra é a revolução | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
О войне и революции: Очерк | 1924 | Горький, Максим | La Guerre et la Révolution | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
О войне и революции: Очерк | 1924 | Горький, Максим | A háború, a forradalom | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О войне и революции: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Von Krieg und Revolution | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
О войне и революции: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Von Krieg und Revolution | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
О вреде философии: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Sobre os malefícios da Filosofia | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
О вреде философии: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Filosofiens skadlighet | 1925 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Svenska andelsförlaget | Швеция |
О вреде философии: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Von der Schädlichkeit der Philosophie | 1926 | Немецкий | Бёме, Эрих | Ullstein | Германия |
О Гарине-Михайловском: Очерк | 1927 | Горький, Максим | Garin-Mihajlovszkij | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О действительности: Статья | 1931 | Горький, Максим | A valóságról | 1950 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
О книгах: Рассказ | 1918 | Горький, Максим | On books | 1960 | Английский | Катцер, Юлий Морисович | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
О культуре: Статья | 1928 | Горький, Максим | A kultúráról | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О литературе: Статья | 1930 | Горький, Максим | Az irodalomról | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О М. М. Пришвине: Очерк | 1926 | Горький, Максим | Mikhail Prishvin | 1956 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
О М. М. Пришвине: Очерк | 1926 | Горький, Максим | Prichvine | 1950 | Французский | Орановская, Александра (Оран, Алис) | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
О М. М. Пришвине: Очерк | 1926 | Горький, Максим | Prisvin | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О маленькой фее и молодом чабане: Сказка | 1892 | Горький, Максим | O jovem pastor e a fadazinha | 1971 | Португальский | Гонсалвиш, Эжиту | Inova | Португалия |
О маленькой фее и молодом чабане: Сказка | 1892 | Горький, Максим | La Petite Fée et le Jeune Pâtre | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
О маленькой фее и молодом чабане: Сказка | 1892 | Горький, Максим | A kis tündér meg a fiatal juhász | 1951 | Венгерский | Макаи, Имре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
О мальчике и девочке, которые не замерзли: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Histoire du petit garçon et de la petite fille qui ne moururent pas gelés | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
О мальчике и девочке, которые не замерзли: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | About a little boy and a little girl who did not freeze to death | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
О мальчике и девочке, которые не замерзли: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | A kisfiú és a kislány, akik nem fagytak meg | 1951 | Венгерский | Макаи, Имре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
О мальчике и девочке, которые не замерзли: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Barnen som inte behövde frysa | 1974 | Шведский | Реймерс, Ерд | Arcus | Австрия |
О Михайловском: Очерк | 1922 | Горький, Максим | Mihajlovszkij | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О начинающих писателях: Статья | 1928 | Горький, Максим | Levelek kezdő íróknak | 1950 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
О первой любви: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | First love | 1961 | Английский | Риви, Джордж | New American Library | США |
О первой любви: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | Sôbre o primeiro amor | 1962 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Editora Lux | Бразилия |
О первой любви: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | Primeiro Amor* | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
О первой любви: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | Un premier amour | 1924 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Éd. du Sagittaire | Франция |
О первой любви: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | Moja pierwsza miłość | 1928 | Польский | Мондшейн, Юзеф Габриэль (Crataegus) | Bibljoteka Romansów i Powieści | Польша |
О первой любви: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | First love | 1968 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Прогресс (Progress) | Россия |
О первой любви: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | Első szerelmem | 1943 | Венгерский | Шандор, Паль (Коллор, Ф., Сафари, Ф.) | Európa Kiadó | Венгрия |
О первой любви: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | Min första kärlek | 1937 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
О первой любви: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | Om min första kärlek | 1995 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Fabel | Швеция |
О первой любви: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | Die erste Liebe | 1966 | Немецкий | Видеман, Ирене | Reclam | Германия |
О первой любви: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | Meine erste Liebe | 1926 | Немецкий | Бёме, Эрих | Ullstein | Германия |
О прозе: Статья | 1933 | Горький, Максим | Über Prosa | 1978 | Немецкий | Кернек, Барбара | Winkler | Германия |
О пролетарском писателе: Статья | 1928 | Горький, Максим | A proletáríróról | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О Пьесах: Статья | 1933 | Горький, Максим | Über Theaterstücke | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
О Ромэне Роллане: Статья | 1926 | Горький, Максим | Romain Rolland | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О Ромэне Роллане: Статья | 1926 | Горький, Максим | Über Romain Rolland | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
О русском крестьянстве: Статья | 1922 | Горький, Максим | Le paysan russe | 1924 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Nouvelle revue française (N.R.F.) | Франция |
О С. А. Толстой: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Sophia Tolstaya | 1956 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
О С. А. Толстой: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Sófia Tolstoya | 1980 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
О С. А. Толстой: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Tolstaïa | 1950 | Французский | Орановская, Александра (Оран, Алис) | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
О С. А. Толстой: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Följegyzések Tolsztoj feleségéről | 1925 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Nyugat (1908-1941) | Венгрия |
О С. А. Толстой: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Sophia Tolstaja (Sofja Andrejewna Tolstaja) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
О С. Цвейге: Статья | 1927 | Горький, Максим | Über Stefan Zweig | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
О сером: Эссе | 1905 | Горький, Максим | Le Gris | 1908 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Librairie universelle | Франция |
О социалистическом реализме: Статья | 1932 | Горький, Максим | A szocialista realizmusról | 1950 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
О Стасове: Очерк | 1910 | Горький, Максим | Stassov | 1955 | Французский | Хунцбуклер, Рене* | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
О Стасове: Очерк | 1910 | Горький, Максим | Sztaszovról | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О Стендале (Предисловие к кн. А.К. Виноградова «Три цвета времени») | 1931 | Горький, Максим | Über Stendhal (Vorwort [zu dem Buch „Drei Farben einer Zeit“ von A. K. Winogradow) | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
О тараканах: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Les cafards | 1928 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
О тараканах: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Kackerlackor | 1967 | Шведский | Баккофф-Мальмквист, Хельга | Natur och kultur | Швеция |
О тараканах: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Über die Schaben | 1970 | Немецкий | Видеман, Ирене | Aufbau | Германия |
О творчестве Леонида Андреева: «Сашка Жегулев»: Предисловие | 1925 | Горький, Максим | Über das Schaffen Leonid Andrejews. „Saschka Sheguljow“ | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
О темах: Статья | 1933 | Горький, Максим | On themes | 1960 | Английский | Катцер, Юлий Морисович | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
О том, как я учился писать: Статья | 1928 | Горький, Максим | How I learnt to write | 1960 | Английский | Катцер, Юлий Морисович | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
О том, как я учился писать: Статья | 1928 | Горький, Максим | Como me tornei um escritor | 2006 | Португальский | Гурьянова, Клара | Martins Fontes | Бразилия |
О том, как я учился писать: Статья | 1928 | Горький, Максим | Como me tornei escritor | 1971 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
О том, как я учился писать: Статья | 1928 | Горький, Максим | Hogyan tanultam meg írni | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О том, как я учился писать: Статья | 1928 | Горький, Максим | Wie ich schreiben lernte | 1970 | Немецкий | Цоллингер, Рут | Verlag der Arche | Швейцария |
О том, как я учился писать: Статья | 1928 | Горький, Максим | Wie ich schreiben lernte | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
О цинизме: Статья | 1908 | Горький, Максим | Le cynisme | 1908 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Les documents du Progrès | Франция |
О цинизме: Статья | 1908 | Горький, Максим | A cinizmus | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О черте: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Le diable | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
О черте: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Le Diable et l’écrivain | 2017 | Французский | Ляжуа, Виктория; Ляжуа, Патрис; Перский, Сергей Маркович | Lingva | Франция |
О черте: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | O dyable | 1903 | Польский | Милковский, Станислав | E. Wende i S-ka | Польша |
О черте: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | O czarcie | 1905 | Польский | Добек, Бронислав | Wilhelm Zukerkandel | Польша |
О черте: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Az ördögről | 1959 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
О черте: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | En djävuls upplevelser | 1928 | Шведский | Торкельссон, Йон | Världslitteraturen | Швеция |
О черте: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Om djäfvulen | 1908 | Шведский | Норденстрём, Эрик | Wettergren & Kerber | Швеция |
О черте: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Über den Teufel | 1903 | Немецкий | Крочек, Теофиль | Hendel | Германия |
О черте: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | Die Erfahrungen eines Teufels | 1902 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
О Чиже, который лгал, и о Дятле – любителе истины: Сказка | 1893 | Горький, Максим | Le Serin qui ne disait pas la vérité et le Pic-Vert ennemi du mensonge | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
О Чиже, который лгал, и о Дятле – любителе истины: Сказка | 1893 | Горький, Максим | A hazug csíz meg az igazságszerető harkály | 1951 | Венгерский | Макаи, Имре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
О Чиже, который лгал, и о Дятле – любителе истины: Сказка | 1893 | Горький, Максим | Om den lögnaktiga grönsiskan och den sanningskära hackspetten | 1908 | Шведский | Бензон, Карл | Veijmer | Швеция |
О Чиже, который лгал, и о Дятле – любителе истины: Сказка | 1893 | Горький, Максим | Vom Zeisig, der log und vom Specht, der die Wahrheit liebte | 1902 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
О языке: Статья | 1934 | Горький, Максим | Über die Sprache | 1978 | Немецкий | Кернек, Барбара | Winkler | Германия |
Об Анатоле Франсе: Статья | 1927 | Горький, Максим | Sur Anatole France | 1924 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | La revue européenne | Франция |
Об Анатоле Франсе: Статья | 1927 | Горький, Максим | Anatole France | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Об Анатоле Франсе: Статья | 1927 | Горький, Максим | Über Anatole France | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
Об Анатоле Франсе: Статья | 1927 | Горький, Максим | Anatole France | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Об одном поэте: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Il y avait un poète | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Один из королей республики: Памфлет | 1906 | Горький, Максим | Uno de los reyes de la república | 1950 | Испанский | Эрраис, Анхель | Прогресс (Progress) | Россия |
Один из королей республики: Памфлет | 1906 | Горький, Максим | A köztársaság egyik királya | 1961 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Одинокий: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Solitaire | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | C’était en automne | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Einstmals im herbst | 1901 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | B. Cassirer | Германия |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Jesienią | 1904 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | S. Bukowiecki | Польша |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | One autumn | 1968 | Английский | Пайман (Соколова), Аврил | Прогресс (Progress) | Россия |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Egyszer ősszel | 1948 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | En gång om hösten | 1901 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | En gång om hösten | 1988 | Шведский | Мартинссон, Карл Густав | Tiden | Швеция |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | En gång om hösten | 1950 | Шведский | Викман, Аста | All världens berättare | Швеция |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | En gång en höst | 1949 | Шведский | Йельм, Грета | Ord och bild | Швеция |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | En höstnatt | 1962 | Шведский | Бергстедт, Хокан (колл. пс.) | Albert Bonnier | Швеция |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Det hände en höst | 1960 | Шведский | Агге, К.Р. | Arbetaren | Швеция |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | En gång en host | 1903 | Шведский | Хоканссон, Эйнар | Arbetaren | Швеция |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | An einem Herbsttag | 1920 | Немецкий | Цур Мюлен, Герминия | Rascher Verlag | Швейцария |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Einmal im Herbst | 1903 | Немецкий | Крочек, Теофиль | Hendel | Германия |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Einmal im Herbst | 1900 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Einst im Herbst | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Einmal im Herbst... (Einst im Herbst) | 1920 | Немецкий | Лоссберг, Бодо фон | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | One autumn evening | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Uma noite de outono | 1943 | Португальский | Кайриш, Бенвинда | Editorial Gleba | Португалия |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Einst im Herbst | 1920 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Wegweiser-Verlag | Германия |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Una vez, en otoño | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Certa vez no outono | 1962 | Португальский | Амаду, Жамиc; Неверова, Вера | Editora Lux | Бразилия |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Uma vez, no outomno | 1930 | Португальский | Зельцофф, Жорж; Оландин, Франсиску | Cultura (Georges Selzoff) | Бразилия |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Certa vez, no outono | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Uma noite de outono | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Однажды осенью: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Une fois, en automne | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Озорник: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Um insolente | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Озорник: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Une forte tête | 1956 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Озорник: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Warchoł | 1903 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | S. Bukowiecki | Польша |
Озорник: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Psotnik | 1905 | Польский | Добек, Бронислав | Wilhelm Zukerkandel | Польша |
Озорник: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Mischief-maker | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Ответ на анкету американского журнала: Статья | 1929 | Горький, Максим | Válasz egy amerikai folyóirat kérdéseire | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Ответ редактору французского журнала "Европа": Статья | 1928 | Горький, Максим | Válasz az "Europa" című francia folyóirat szerkesztőjének | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Ответ: Статья | 1929 | Горький, Максим | Válasz | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Открытие: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Découverte | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Открытие: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Découverte | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Отомстил: Набросок | 1896 | Горький, Максим | Vengé | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Отомстил: Набросок | 1896 | Горький, Максим | Gerächt | 1959 | Немецкий | Шварц, Фридрих | Aufbau | Германия |
Отработанный пар: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Vapeur usée | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Отработанный пар: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Fáradt gőz | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Отработанный пар: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Verbrauchter Dampf | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Отработанный пар: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Verbrauchter Dampf | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Отшельник: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | The hermit | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Отшельник: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | El anacoreta | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Отшельник: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | L'ermite | 2009 | Французский | Никё, Мишель | Société du Mercure de France | Франция |
Отшельник: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | O eremita | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Отшельник: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | L'ermite | 1924 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Éd. du Sagittaire | Франция |
Отшельник: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | A Remete | 1948 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
Отшельник: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Eremiten | 1946 | Шведский | Свеннинг, Карл Элоф | Folket i bild | Швеция |
Отшельник: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Der Einsiedler | 1966 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Reclam | Германия |
Ошибка: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Une erreur | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Ошибка: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Tévedés | 1959 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Палач: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Le Bourreau | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Палач: Очерк | 1923 | Горький, Максим | A hóhér | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Палач: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Ein Henker | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Палач: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Ein Henker | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Пастух: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Le Berger | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Пастух: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | A pásztor | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Пастух: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Der Hirt | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Пастух: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Der Hirt | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Патруль (Солдаты-1): Рассказ | 1906 | Горький, Максим | La Patrouille | 1908 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Librairie universelle | Франция |
Патруль (Солдаты-1): Рассказ | 1906 | Горький, Максим | La Patrouille | 1961 | Французский | Мейньё, Анни | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Патруль (Солдаты-1): Рассказ | 1906 | Горький, Максим | Őrjárat | 1961 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Паук: Очерк | 1923 | Горький, Максим | A aranha | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Паук: Очерк | 1923 | Горький, Максим | L'Araignée | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Паук: Очерк | 1923 | Горький, Максим | A pók | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Паук: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Spindeln | 1956 | Шведский | Викман, Аста | Dagens Nyheter | Швеция |
Паук: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Die Spinne | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Паук: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Die Spinne | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Первый дебют: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Premier Début | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Перед лицом жизни: Рассказ | 1900 | Горький, Максим | Przed obliczem życia | 1902 | Польский | Бопре, Барбара | E. Wende i S-ka | Польша |
Перед лицом жизни: Рассказ | 1900 | Горький, Максим | Människan och lifvet | 1903 | Шведский | Норденстрём, Эрик | N. P. Pehrsson | Швеция |
Перед лицом жизни: Рассказ | 1900 | Горький, Максим | Vor dem Antlitz des Lebens | 1905 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Песня о Буревестнике: Стихотворение | 1901 | Горький, Максим | Das Lied vom Sturmvogel | 1920 | Немецкий | Лоссберг, Бодо фон | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
Песня о Буревестнике: Стихотворение | 1901 | Горький, Максим | A Canção de Petrel | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Песня о Буревестнике: Стихотворение | 1901 | Горький, Максим | Le chant de l'Albatros | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Песня о Буревестнике: Стихотворение | 1901 | Горький, Максим | Der Sturmvogel | 1900 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Песня о Буревестнике: Стихотворение | 1901 | Горький, Максим | Pieśń o zwiastunie burzy | 1954 | Польский | Тувим, Юлиан | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Песня о Буревестнике: Стихотворение | 1901 | Горький, Максим | Zwiastun burzу | 1902 | Польский | Бопре, Барбара | E. Wende i S-ka | Польша |
Песня о Буревестнике: Стихотворение | 1901 | Горький, Максим | Song of the stormy petrel | 1948 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Песня о Буревестнике: Стихотворение | 1901 | Горький, Максим | Stormfågeln | 1953 | Шведский | Йельм, Грета | All världens berättare | Швеция |
Песня о Буревестнике: Стихотворение | 1901 | Горький, Максим | Sången om stormsvalan (Stormsvalan) | 1947 | Шведский | Рюдстрём, Сёрен | Arbetarkultur (Arbetarkulturs Förlag) | Швеция |
Песня о Буревестнике: Стихотворение | 1901 | Горький, Максим | Stormförkunnaren | 1905 | Шведский | Гранлунд, Стен | Svenska Dagbladet | Швеция |
Песня о Буревестнике: Стихотворение | 1901 | Горький, Максим | Stormbebådaren | 1905 | Шведский | Свенссон, Нильс Петер | Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning (GHT) | Швеция |
Песня о Буревестнике: Стихотворение | 1901 | Горький, Максим | Das Lied vom Sturmvogel | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Песня о Буревестнике: Стихотворение | 1901 | Горький, Максим | Das Lied vom Sturmvogel | 1905 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | A Canção do Falção | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Le chant du faucon | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | La Chanson du faucon | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Pieśń o sokole | 1906 | Польский | Мондшейн, Юзеф Габриэль (Crataegus) | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Pieśń o sokole | 1902 | Польский | Бопре, Барбара | E. Wende i S-ka | Польша |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Pieśń o sokole | 1936 | Польский | Шенвальд, Луциан | Rój | Польша |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Song of the falcon | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Ének Sólyomról (Ének a sólyomról) | 1951 | Венгерский | Макаи, Имре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Sången om falken | 1901 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Sången om falken | 1925 | Шведский | Халлонлёф, Аксель | Almqvist & Wiksell | Швеция |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Sången om falken | 1947 | Шведский | Рюдстрём, Сёрен | Arbetarkultur (Arbetarkulturs Förlag) | Швеция |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Sången om falken | 1908 | Шведский | Бензон, Карл | Veijmer | Швеция |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Das Lied vom Falken | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Das Lied vom Falken | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Песня о Соколе: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Das Lied vom Falken | 1910 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
Песня: Заметка | 1918 | Горький, Максим | Ein Lied | 1970 | Немецкий | Видеман, Ирене | Aufbau | Германия |
Петербургские типы: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Types pétersbourgeois | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Петербургские типы: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Pétervári típusok | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Петербургские типы: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Petersburger Typen | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Петербургские типы: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Petersburger Typen | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
По Руси: Цикл рассказов и очерков | 1923 | Горький, Максим | Através da Rússia | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
По Руси: Цикл рассказов и очерков | 1923 | Горький, Максим | Wanderungen durch Russland | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
По Союзу Советов: Цикл очерков | 1929 | Горький, Максим | Durch die Union der Sowjets | 1970 | Немецкий | Видеман, Ирене | Aufbau | Германия |
Погром: Рассказ | 1901 | Горький, Максим | Pogromen | 1988 | Шведский | Даль, Стаффан | Tiden | Швеция |
Погром: Рассказ | 1901 | Горький, Максим | Pogromen | 1965 | Шведский | Лёвгрен, Ян | Albert Bonnier | Швеция |
Погром: Рассказ | 1901 | Горький, Максим | Verwüstung | 1903 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Illusirierte Сеricht's Zeitung | Германия |
Погром: Рассказ | 1901 | Горький, Максим | Ein Pogrom | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Пожар: Очерк | 1915 | Горький, Максим | Die Feuersbrunst | 1968 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Goldmann | Германия |
Пожар: Очерк | 1915 | Горький, Максим | Feuer! | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Пожар: Очерк | 1915 | Горький, Максим | Die Feuersbrunst | 1979 | Немецкий | Видеман, Ирене | Aufbau | Германия |
Пожары: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | Incendies | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Пожары: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | Tüzek | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Пожары: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | Feuer | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Пожары: Рассказ | 1922 | Горький, Максим | Feuer! | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Покойник: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Um Homem Morto | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Покойник: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | A megboldogult | 1962 | Венгерский | Макаи, Имре | Európa Kiadó | Венгрия |
Покойник: Рассказ | 1913 | Горький, Максим | Der Verstorbene | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Поль Верлен и декаденты: Статья | 1896 | Горький, Максим | Paul Verlaine és a dekadensek | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Поль Верлен и декаденты: Статья | 1896 | Горький, Максим | Paul Verlaine und die Dekadenten | 1978 | Немецкий | Кернек, Барбара | Winkler | Германия |
Послание в пространство: Статья | 1906 | Горький, Максим | Va, ami | 1908 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Librairie universelle | Франция |
Последние: Пьеса | 1908 | Горький, Максим | Les derniers | 1977 | Французский | Дени, Лили | L'Avant-scène | Франция |
Последние: Пьеса | 1908 | Горький, Максим | Les derniers | 1963 | Французский | Ару, Жорж (Аручев, Эжен) | l'Arche | Франция |
Последние: Пьеса | 1908 | Горький, Максим | Os últimos | 1969 | Португальский | Мора, Карлус Эужениу Маркондис ди | Editora Brasiliense | Бразилия |
Последние: Пьеса | 1908 | Горький, Максим | The last ones | 2003 | Английский | Портер, Кэти | Methuen | Великобритания |
Последние: Пьеса | 1908 | Горький, Максим | Los Últimos | 1968 | Испанский | Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета); Каплан, Натан | Quetzal | Аргентина |
Последние: Пьеса | 1908 | Горький, Максим | Ostatni | 1952 | Польский | Трухановский, Казимеж | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Последние: Пьеса | 1908 | Горький, Максим | Az utolsók | 1962 | Венгерский | Макаи, Имре | Európa Kiadó | Венгрия |
Последние: Пьеса | 1908 | Горький, Максим | De sista | 1994 | Шведский | Скотт, Стаффан | Helsingborgs stadsteater | Швеция |
Последние: Пьеса | 1908 | Горький, Максим | De sista | 1975 | Шведский | Окерлунд, Аллан; Петревский (Петровский), Борис | Gruppteatrarna [Gruppteatrarnas pjässamling Teatrum] | Швеция |
Последние: Пьеса | 1908 | Горький, Максим | Die Letzten | 1976 | Немецкий | Йенихе, Гюнтер | Dt. Bücherbund | Германия |
Последние: Пьеса | 1908 | Горький, Максим | Die Letzten | 1910 | Немецкий | Риттер, Карл | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Последние: Пьеса | 1908 | Горький, Максим | Die Letzten | 1973 | Немецкий | Клемен, Андреа | Staatliche Schauspielbühnen Berlin | Германия |
Последние: Пьеса | 1908 | Горький, Максим | Die Letzten | 2013 | Немецкий | Бусс, Вернер | Schauspiel | Германия |
Последний день: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Az utolsó nap | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Почтальон: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Le Facteur | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Поэт: Набросок | 1896 | Горький, Максим | Un poète | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Поэт: Набросок | 1896 | Горький, Максим | The poet | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Правдивое изложение случая с почтмейстером Павловым: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Relation véridique d’un incident arrivé au receveur des postes Pavlov | 2009 | Французский | Никё, Мишель | Société du Mercure de France | Франция |
Праздник Шиитов: Статья | 1898 | Горький, Максим | A siiták ünnepe | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Предисловие к изданию сочинений А. С. Пушкина на английском языке | 1925 | Горький, Максим | Vorwort zur Ausgabe der Werke A. S. Puschkins in englischer Sprache | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
Предисловие к французскому изданию романа Леонова «Барсуки» | 1931 | Горький, Максим | Vorwort [zur französischen Ausgabe des Romans „Die Dachse“ von Leonow] | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
Про Иванушку-дурачка: Сказка | 1916 | Горький, Максим | Die Geschichte vom dummen Iwanuschka | 2011 | Немецкий | Берман, Ирина; Маркс, Йоханна; Цехер, Клаудия | Verlagshaus Mescheryakov | Австрия |
Про Иванушку-дурачка: Сказка | 1916 | Горький, Максим | Vom dummen Iwanuschka | 1971 | Немецкий | Решке, Томас | Kinderbuchverlag | Германия |
Про Иванушку-дурачка: Сказка | 1916 | Горький, Максим | Ivanouchka le nigaud | 1975 | Французский | Тардивель, Мишель | Kinderbuchverlag | Германия |
Про Иванушку-дурачка: Сказка | 1916 | Горький, Максим | Jeannot-le-Sot | 1955 | Французский | Капуто, Ната | Éditions la Farandole | Франция |
Про Иванушку-дурачка: Сказка | 1916 | Горький, Максим | Iwanuschka der Narr | 1951 | Немецкий | Шпади-Монхаупт, Маргарете | Kinderbuchverlag | Германия |
Про Иванушку-дурачка: Сказка | 1916 | Горький, Максим | O Jaśku Głuptaku | 1952 | Польский | Флюковский, Стефан Бронислав | Nasza Księgarnia | Польша |
Про Иванушку-дурачка: Сказка | 1916 | Горький, Максим | Das Märchen vom tumben Iwanuschka | 1968 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Manesse | Швейцария |
Проводник: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Un guide | 1959 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Проводник: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | A vezető | 1962 | Венгерский | Макаи, Имре | Európa Kiadó | Венгрия |
Проводник: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Der Führer | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Проводник: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Der Führer | 1970 | Немецкий | Видеман, Ирене | Aufbau | Германия |
Проходимец: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Der Vagabund | 1905 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Проходимец: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Uma pedra que rola* | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Проходимец: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Un étrange compagnon | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Проходимец: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Der Landstreicher | 1931 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Insel | Германия |
Проходимец: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Der Pilger | 1900 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Проходимец: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | En pilgrim | 1901 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Проходимец: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Vaganten | 1955 | Шведский | Мальмберг, Карин | All världens berättare | Швеция |
Проходимец: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Der Vagabund | 1962 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Goldmann | Германия |
Проходимец: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Der Vagabund | 1903 | Немецкий | Крочек, Теофиль | Hendel | Германия |
Проходимец: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Der Vagabund | 1974 | Немецкий | Шварц, Георг | Winkler | Германия |
Проходимец: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Der Halunke | 1902 | Немецкий | Сыркин, Нахман | Steinitz | Германия |
Прощай: Стихотворение | 1895 | Горький, Максим | Adieu | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Птичий грех: Очерк | 1915 | Горький, Максим | Fågelsynd | 1959 | Шведский | Викман, Аста | Dagens Nyheter | Швеция |
Птичий грех: Очерк | 1915 | Горький, Максим | Die Vogelsünde | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Работяга Словотеков: Пьеса | 1920 | Горький, Максим | Robociarz słowolej | 1981 | Польский | Бялек, Клеменс | Czytelnik | Польша |
Работяга Словотеков: Пьеса | 1920 | Горький, Максим | Aktivist Phrasenkow | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Volk und Welt | Германия |
Рабочий класс должен воспитать своих мастеров культуры: Статья | 1929 | Горький, Максим | A munkásosztálynak ki kell nevelnie a maga kultúrájának mestereit | 1950 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
Рабочим магнитостроя и другим: Статья | 1931 | Горький, Максим | An die Arbeiter von Magnitostroi (An die Magnitostroi- und andere Arbeiter) | 1931 | Немецкий | Переводчик, Анонимный | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Разговор по душе: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Conversation à cœur ouvert | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Разговор по душе: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Őszinte beszélgetés | 1951 | Венгерский | Макаи, Имре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Разрушение личности: Статья | 1909 | Горький, Максим | The disintegration of personality | 1960 | Английский | Катцер, Юлий Морисович | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Разрушение личности: Статья | 1909 | Горький, Максим | Az egyéniség pusztulása | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Разрушение личности: Статья | 1909 | Горький, Максим | Die Zerstörung der Persönlichkeit | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
Рассказ о безответной любви: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Servidão do amor | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Рассказ о безответной любви: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Servitude amoureuse | 1924 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Éd. du Sagittaire | Франция |
Рассказ о безответной любви: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Egy viszonzatlan szerelem történet | 1963 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Рассказ о безответной любви: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Obesvarad kärlek | 1946 | Шведский | Свеннинг, Карл Элоф | Folket i bild | Швеция |
Рассказ о безответной любви: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Die unerwiderte Liebe | 1967 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Goldmann | Германия |
Рассказ о герое: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Le héros | 1928 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Рассказ о герое: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Egy hős története | 1963 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Рассказ о герое: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | En hjälte | 1946 | Шведский | Свеннинг, Карл Элоф | Folket i bild | Швеция |
Рассказ о герое: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Die Geschichte von eine Helden | 1962 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Рассказ о необыкновенном: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Uma História Bizarra* | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Рассказ о необыкновенном: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Un événement extraordinaire | 1933 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Rieder | Франция |
Рассказ о необыкновенном: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Különleges történet | 1963 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Рассказ о необыкновенном: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Die Geschichte von Ungewöhnlichen | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Рассказ об одном романе: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Uma história de um romance | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Рассказ об одном романе: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Novella egy regényről | 1948 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
Рассказ об одном романе: Рассказ | 1924 | Горький, Максим | Die Geschichte eines Romans | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Рассказ Филиппа Васильевича: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Le récit de Philippe Wassilitch | 1905 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Editions Félix Juven | Франция |
Рассказ Филиппа Васильевича: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Die Erzählung des Filipp Wassiljewitsch | 1974 | Немецкий | Шварц, Георг | Winkler | Германия |
Рассказ Филиппа Васильевича: Рассказ | 1905 | Горький, Максим | Die Erzählung des Filipp Wassiljewitsch | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Рассказ. I (Сказание): Рассказ | 1929 | Горький, Максим | Eine Erzählung | 1970 | Немецкий | Видеман, Ирене | Aufbau | Германия |
Рассказы о героях (1-3): Цикл | 1931 | Горький, Максим | Os heróis | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Рассказы о героях (1-3): Цикл | 1931 | Горький, Максим | Tales of Heroes | 1978 | Английский | Даглиш, Роберт | Прогресс (Progress) | Россия |
Рассказы о героях (1-3): Цикл | 1931 | Горький, Максим | Drei Erzählungen von Helden (Erzählungen von Helden) | 1966 | Немецкий | Видеман, Ирене | Reclam | Германия |
Рассказы о героях (3): Рассказ | 1931 | Горький, Максим | En hjälte | 1971 | Шведский | Вальмарк, Свен | IPC (International Publishing Company) | Швеция |
Революция и культура: Сборник | 1918 | Горький, Максим | Forradalom és kultúra | 1920 | Венгерский | Сабо, Эндре | Révai | Венгрия |
Репетиция: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Une héroïne | 1933 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Rieder | Франция |
Репетиция: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | A próba | 1963 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Репетиция: Рассказ | 1925 | Горький, Максим | Die Theaterprobe | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | A man is born | 1961 | Английский | Риви, Джордж | New American Library | США |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Birth of a man | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | El nacimiento de un hombre | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Nace un ser humano | 1963 | Испанский | Видаль, Аугусто | Vergara | Испания |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Nascimento do homem | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Nasceu um Homem | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Man is born | 1948 | Английский | Файнберг, Иосиф | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | A man is born | 1968 | Английский | Айзекс, Бернард Гарисович | Прогресс (Progress) | Россия |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Ember születik | 1948 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Et menneskes fødsel | 1952 | Датский | Сарау, Георг | Hasselbalch | Дания |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | En människas födelse | 1947 | Шведский | Рюдстрём, Сёрен | Arbetarkultur (Arbetarkulturs Förlag) | Швеция |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Människans födelse | 1923 | Шведский | Хартевельд, Вильхельм | Arbetarbladet (Helsingfors) | Финляндия |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Ein Mensch wird geboren | 1953 | Немецкий | Киммель-Гисс, Магда | Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung) | Германия |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Wie ein Mensch geboren ward | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Ein Mensch wird geboren | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Ein Mensch wird geboren | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Рождение человека: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Wie ein Mensch geboren ward | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Роман: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Un roman | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Романтик: Рассказ | 1910 | Горький, Максим | Um Romântico | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Романтик: Рассказ | 1910 | Горький, Максим | Un romantique | 1955 | Французский | Хунцбуклер, Рене* | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Романтик: Рассказ | 1910 | Горький, Максим | The romancer | 1948 | Английский | Айзекс, Бернард Гарисович | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Романтик: Рассказ | 1910 | Горький, Максим | A romantikus lélek | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Русские сказки (1) [Философ]: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Der Pessimist | 1962 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Goldmann | Германия |
Русские сказки (1) [Философ]: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Der Philosoph | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки (10) [Непротивление злу]: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Widerstrebet nicht dem Übel | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки (11) [Личность]: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Mitja und der neue Mensch | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки (12) [Иванычи]: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Vom Volk der Iwanytsche | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки (13) [Дипломаты]: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Die Diplomaten | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки (14) [Ванька-спасатель]: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Wanka, der Schäfer | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки (16) [Матрёна-страдалица]: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Matriona, die Dulderin | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки (2) [Поэт]: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Der Sänger des Todes | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки (3) [Смерть писателя]: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Das Begräbnis des Dichters | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки (4) [Национальное лицо]: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Das nationale Gesicht | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки (5) [Помещик]: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Der Geschichtsfreund | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки (7) [Евреи]: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Die Juden | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки (8) [Два жулика]: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Die beiden Spitzbuben | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки (9) [Оронтий]: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Der Feuerländer | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русские сказки: Цикл | 1917 | Горький, Максим | Ruské zkazky | 1954 | Чешский | Длоуги, Ярослав | Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění (SNKLHU) | Чехия |
Русские сказки: Цикл | 1917 | Горький, Максим | Orosz mesék | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Русские сказки: Цикл | 1917 | Горький, Максим | Russische Märchen | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Русский царь: Очерк | 1906 | Горький, Максим | Az orosz cár | 1961 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
С кем вы, мастера культуры?: Статья | 1932 | Горький, Максим | Po czyjej jesteście stronie, "twórcy kultury"? | 1950 | Польский | Клоновский, Стефан; Рафаловская, Барбара | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
С кем вы, мастера культуры?: Статья | 1932 | Горький, Максим | Mit wem seid Ihr Meister der Kultur? | 1932 | Немецкий | Переводчик, Анонимный | Verlag der Linksfront | Чехия |
Савва Морозов: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Sawwa Morosow | 1966 | Немецкий | Кошут, Шарлотта | Aufbau | Германия |
Садовник: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Le Jardinier | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Садовник: Очерк | 1923 | Горький, Максим | A kertész | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Садовник: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Der Gärtner | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Садовник: Очерк | 1923 | Горький, Максим | Der Gärtner | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Свадьба: Очерк | 1896 | Горький, Максим | La Noce | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Светлосерое с голубым: Очерк | 1915 | Горький, Максим | Világosszürke halványkékkel | 1962 | Венгерский | Макаи, Имре | Európa Kiadó | Венгрия |
Светлосерое с голубым: Очерк | 1915 | Горький, Максим | Ljusgrått med himmelsblått | 1976 | Шведский | Викман, Аста | Trevi | Швеция |
Светлосерое с голубым: Очерк | 1915 | Горький, Максим | Hellgrau mit Blau | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Светлосерое с голубым: Очерк | 1915 | Горький, Максим | Hellgrau oder Blau | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Свободные дни: Этюд | 1896 | Горький, Максим | Jours de congé | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Семен Подъячев: Статья | 1923 | Горький, Максим | Szemjon Podjacsev | 1964 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Сергей Есенин: Очерк | 1927 | Горький, Максим | Sergei Yesenin | 1960 | Английский | Катцер, Юлий Морисович | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Сергей Есенин: Очерк | 1927 | Горький, Максим | Sergej Jessenin | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Сирота: Рассказ | 1899 | Горький, Максим | O órfão | 1962 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Editora Lux | Бразилия |
Сказки об Италии (I: [Забастовка в Неаполе]) | 1911 | Горький, Максим | Stávka | 1952 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK) | Чехия |
Сказки об Италии (I: [Забастовка в Неаполе]) | 1911 | Горький, Максим | Streik in Neapel | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (II: [Встреча детей забастовщиков]) | 1911 | Горький, Максим | Children of Parma | 1948 | Английский | Прокофьева, Роза | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Сказки об Италии (II: [Встреча детей забастовщиков]) | 1911 | Горький, Максим | Dĕti z Parmy | 1952 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK) | Чехия |
Сказки об Италии (II: [Встреча детей забастовщиков]) | 1911 | Горький, Максим | Die Kinder aus Parma | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (III: [Солнце в зените]) | 1911 | Горький, Максим | Blumen des Lebens (Sonne des Südens) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (IV: Симплонский туннель) | 1911 | Горький, Максим | O túnel | 2000 | Португальский | Белинки, Татьяна | Thex | Бразилия |
Сказки об Италии (IV: Симплонский туннель) | 1911 | Горький, Максим | The tunnel | 1948 | Английский | Прокофьева, Роза | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Сказки об Италии (IV: Симплонский туннель) | 1911 | Горький, Максим | Tunel | 1952 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK) | Чехия |
Сказки об Италии (IV: Симплонский туннель) | 1911 | Горький, Максим | Es ist vollbracht | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (IX: Мать и Тамерлан) | 1911 | Горький, Максим | Oslava Matky | 1952 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK) | Чехия |
Сказки об Италии (IX: Мать и Тамерлан) | 1911 | Горький, Максим | Tamerlan und die Mutter (Die Mutter und Tamerlan) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (V: [Музыка]) | 1911 | Горький, Максим | Musik der Großstadt | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (VI: [Два рыбака]) | 1911 | Горький, Максим | Die Liebe des Fischers (Die Signora) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (VII: [Свадьба]) | 1911 | Горький, Максим | Svatba | 1952 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK) | Чехия |
Сказки об Италии (VII: [Свадьба]) | 1911 | Горький, Максим | Brylluppet | 1942 | Датский | Виндфельд-Хансен, Карина | Thaning & Appel | Дания |
Сказки об Италии (VII: [Свадьба]) | 1911 | Горький, Максим | Bröllopet | 1944 | Шведский | Виндфельд-Хансен, Карина; Тенгберг, Гуннар | Steinsvik | Швеция |
Сказки об Италии (VII: [Свадьба]) | 1911 | Горький, Максим | Die Hochzeit | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (VIII: [Пропагандист]) | 1911 | Горький, Максим | Die Macht der Kirche (Die Kirche) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (X: [Мать урода]) | 1912 | Горький, Максим | Die Mutter und die Mißgeburt (Die Mutter einer Mißgeburt) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XI: Мать изменника) | 1911 | Горький, Максим | The mother of a traitor | 1948 | Английский | Прокофьева, Роза | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Сказки об Италии (XI: Мать изменника) | 1911 | Горький, Максим | Zrádcova matka | 1952 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK) | Чехия |
Сказки об Италии (XI: Мать изменника) | 1911 | Горький, Максим | Die Mutter des Verräters | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XII: [Завещание рыбака]) | 1912 | Горький, Максим | Rybáŕův odkaz | 1952 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK) | Чехия |
Сказки об Италии (XII: [Завещание рыбака]) | 1912 | Горький, Максим | Der Tod des Fischers (Der Vater) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XIII: [Клевета]) | 1912 | Горький, Максим | Die klugen Frauen (Gerechtigkeit) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XIV: [Как Джузеппе стал социалистом]) | 1912 | Горький, Максим | Jak se Giovanni stal socialistou | 1952 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK) | Чехия |
Сказки об Италии (XIV: [Как Джузеппе стал социалистом]) | 1912 | Горький, Максим | Bauern und Soldaten (Auf dem Dorf) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XIX: [Джованни Туба]) | 1912 | Горький, Максим | Der Fischer und das Meer (Das Meer) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XV: [Брат и сестра]) | 1912 | Горький, Максим | En saga | 1913 | Шведский | Ванберг, Хельмер | Bonniers månadshäften | Швеция |
Сказки об Италии (XV: [Брат и сестра]) | 1912 | Горький, Максим | Der Bucklige | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XVI: [Разговоры на пароходе]) | 1912 | Горький, Максим | Passagiere der Ersten Klasse (Passagiere erster Klasse) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XVII: [Беседа]) | 1912 | Горький, Максим | Ingenieur und Arbeiter (Freunde) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XVIII: Вендетта) | 1912 | Горький, Максим | Vendetta | 2011 | Португальский | Симони, Лукас | Editora 34 | Бразилия |
Сказки об Италии (XVIII: Вендетта) | 1912 | Горький, Максим | Tragödien des Alltags (Auswanderer) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XX: [Старый Чекко]) | 1912 | Горький, Максим | Staŕík Cecco a jeho synové | 1952 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK) | Чехия |
Сказки об Италии (XX: [Старый Чекко]) | 1912 | Горький, Максим | Der Vater (Seine Söhne) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XXII: Нунча) | 1913 | Горький, Максим | Contos de Itália (XXII) | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Сказки об Италии (XXII: Нунча) | 1913 | Горький, Максим | Nuncia und Nina (Rivalinnen) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XXIII: Ночью) | 1912 | Горький, Максим | Der alte Fischer erzählt (Senzamane) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XXIV: [Молодая Италия]) | 1913 | Горький, Максим | Mladá Italie | 1952 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK) | Чехия |
Сказки об Италии (XXIV: [Молодая Италия]) | 1913 | Горький, Максим | Ein Abschied | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XXV: [Ненависть]) | 1913 | Горький, Максим | Der Unheimliche (Haß) | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии (XXVI: Пепе) | 1913 | Горький, Максим | Pepe | 1948 | Английский | Прокофьева, Роза | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Сказки об Италии (XXVI: Пепе) | 1913 | Горький, Максим | Pepe | 1952 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK) | Чехия |
Сказки об Италии (XXVI: Пепе) | 1913 | Горький, Максим | Pepe | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии: Сборник (полное изд.) | 1915 | Горький, Максим | Italienische Märchen | 1928 | Немецкий | Бёме, Эрих; Штейн (Рубинштейн), Александр Николаевич | Malik-Verlag | Германия |
Сказки об Италии: Сборник (полное изд.) | 1915 | Горький, Максим | Contos de Itália | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Сказки об Италии: Сборник (полное изд.) | 1915 | Горький, Максим | Cuentos sobre Italia | 1963 | Испанский | Видаль, Аугусто | Vergara | Испания |
Сказки об Италии: Сборник (полное изд.) | 1915 | Горький, Максим | Cuentos de Italia | 1956 | Испанский | Эрраис, Анхель | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Сказки об Италии: Сборник (полное изд.) | 1915 | Горький, Максим | Contos italianos | 1998 | Португальский | Фараку, Сержиу | Garapuvu | Бразилия |
Сказки об Италии: Сборник (полное изд.) | 1915 | Горький, Максим | Contes d'Italie | 1914 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Payot et Cie | Франция |
Сказки об Италии: Сборник (полное изд.) | 1915 | Горький, Максим | Contes d’Italie | 1955 | Французский | Хунцбуклер, Рене* | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Сказки об Италии: Сборник (полное изд.) | 1915 | Горький, Максим | Tales of Italy | 1956 | Английский | Прокофьева, Роза | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Сказки об Италии: Сборник (полное изд.) | 1915 | Горький, Максим | Zkazky o Itálii | 1954 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění (SNKLHU) | Чехия |
Сказки об Италии: Сборник (полное изд.) | 1915 | Горький, Максим | Italienska sagor | 1947 | Шведский | Рюдстрём, Сёрен | Arbetarkultur (Arbetarkulturs Förlag) | Швеция |
Сказки об Италии: Сборник (полное изд.) | 1915 | Горький, Максим | Italienische Märchen und Erzählungen <fragm.> | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Скуки ради: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Aus Langerweile | 1902 | Немецкий | Шапире, Анна | A. Benteli | Швейцария |
Скуки ради: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Por desfastio | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Скуки ради: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Para Espantar o Tédio | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Скуки ради: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Pour chasser l'ennui | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Скуки ради: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Aus Langerweile | 1900 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Скуки ради: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Aus Langerweile | 1957 | Немецкий | Титтельбах, Эрвин | List | Германия |
Скуки ради: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Z nudów | 1904 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | S. Bukowiecki | Польша |
Скуки ради: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | For want of something better to do | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Скуки ради: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | När man har tråkigt | 1902 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning (GHT) | Швеция |
Скуки ради: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Langeweile | 1900 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Случай из жизни Макара: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | En händelse i Makars liv | 1967 | Шведский | Баккофф-Мальмквист, Хельга | Natur och kultur | Швеция |
Случай из жизни Макара: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Ein Begebnis aus dem Leben Makars | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Случай с Евсейкой: Сказка | 1912 | Горький, Максим | Jewsejkas Abenteuer | 2011 | Немецкий | Берман, Ирина; Маркс, Йоханна; Цехер, Клаудия | Verlagshaus Mescheryakov | Австрия |
Случай с Евсейкой: Сказка | 1912 | Горький, Максим | Was Jewsejka erlebte | 1982 | Немецкий | Решке, Томас | Kinderbuchverlag | Германия |
Случай с Евсейкой: Сказка | 1912 | Горький, Максим | Une curieuse aventure | 1955 | Французский | Капуто, Ната | Éditions la Farandole | Франция |
Случай с Евсейкой: Сказка | 1912 | Горький, Максим | Was Jewsejka passierte | 1963 | Немецкий | Лёш, Феликс | Kinderbuchverlag | Германия |
Случай с Евсейкой: Сказка | 1912 | Горький, Максим | Was Jewsejka erlebte | 1968 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Manesse | Швейцария |
Смешное: Микроочерк | 1924 | Горький, Максим | Komisches | 1970 | Немецкий | Кошут, Шарлотта | Aufbau | Германия |
Смешное: Микроочерк | 1924 | Горький, Максим | Zum Lachen | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Собака: Рассказ | 1906 | Горький, Максим | Le chien | 1908 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Librairie universelle | Франция |
Советская литература: Доклад | 1934 | Горький, Максим | Soviet literature | 1960 | Английский | Катцер, Юлий Морисович | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Советская литература: Доклад | 1934 | Горький, Максим | Die sowjetische Literatur | 1969 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Reclam | Германия |
Соловей: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | The nightingale | 1961 | Английский | Риви, Джордж | New American Library | США |
Соловей: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Näktergalen | 1960 | Шведский | Бум, Виктор; Бьёркегрен, Ханс | Geber | Швеция |
Соловей: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Näktergalen | 1959 | Шведский | Лагерман, Магда | FIB (Folket i bild) | Швеция |
Сомов и другие: Пьеса | 1931 | Горький, Максим | Somov et les autres | 1965 | Французский | Витез, Антуан | l'Arche | Франция |
Сомов и другие: Пьеса | 1931 | Горький, Максим | Somov y los otros | 1964 | Испанский | Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета) | Quetzal | Аргентина |
Сомов и другие: Пьеса | 1931 | Горький, Максим | Somov och andra | 1967 | Шведский | Бальгорд, Гуннар; Пальмер, Ула | Radioteatern (Sveriges radio) | Швеция |
Сомов и другие: Пьеса | 1931 | Горький, Максим | Somow und andere | 1958 | Немецкий | Пройссе, Ильзе | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Сон: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Un rêve | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Станиславский: Писатели, артисты, режиссеры о великом деятеле русского театра | 1963 | Горький, Максим; Луначарский, Анатолий Васильевич; Станиславский, Константин Сергеевич | Constantin Stanislavski, 1863-1963 | 1965 | Французский | Орановская, Александра (Оран, Алис); Фальк-Барановская, Кирилла | Прогресс (Progress) | Россия |
Старик: Миниатюра | 1906 | Горький, Максим | La vie-1 | 1908 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Librairie universelle | Франция |
Старик: Пьеса | 1915 | Горький, Максим | Le Vieux | 1965 | Французский | Витез, Антуан | l'Arche | Франция |
Старик: Пьеса | 1915 | Горький, Максим | Old man | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Старик: Пьеса | 1915 | Горький, Максим | El Viejo | 1962 | Испанский | Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета) | Quetzal | Аргентина |
Старик: Пьеса | 1915 | Горький, Максим | Den gamle | 1972 | Шведский | Скотт, Стаффан | Radioteatern (Sveriges radio) | Швеция |
Старик: Пьеса | 1915 | Горький, Максим | Der Alte | 1961 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Kurt Desch | Германия |
Старик: Пьеса | 1915 | Горький, Максим | Der Alte | 1974 | Немецкий | Йенихе, Гюнтер | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Старик: Пьеса | 1915 | Горький, Максим | Der Alte | 1957 | Немецкий | Вагнер, Алиса | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | La vieja Iserguil | 1963 | Испанский | Видаль, Аугусто | Vergara | Испания |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | A velha Izerguil | 1962 | Португальский | Амаду, Жамиc; Тамара, Роберту | Editora Lux | Бразилия |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | A velha Izerguil | 2010 | Португальский | Симони, Лукас | Hedra | Бразилия |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | A velha Izerguil | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | A Velha Izerguil | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | La vieille Iserguile | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | La Vieille Izerguil | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Die alte Isergil | 1931 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Insel | Германия |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Old Izergil | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Old Izergil | 1947 | Английский | Файнберг, Иосиф | New India Press | Индия |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Izergilj anyó | 1948 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Gamla Isergil | 1901 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Gumman Isergil | 1947 | Шведский | Рюдстрём, Сёрен | Arbetarkultur (Arbetarkulturs Förlag) | Швеция |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Die Erzählung der alten Isergil | 1900 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Старуха Изергиль: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Die alte Isergil | 1986 | Немецкий | Шварц, Георг | Verlag der Nation | Германия |
Старый год: Сказка | 1896 | Горький, Максим | L’An vieux | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Сторож: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Veilleur de nuit | 2009 | Французский | Никё, Мишель | Société du Mercure de France | Франция |
Сторож: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Le gardien | 1924 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Éd. du Sagittaire | Франция |
Сторож: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Nattvakten | 1925 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Svenska andelsförlaget | Швеция |
Сторож: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Der Wächter | 1966 | Немецкий | Видеман, Ирене | Reclam | Германия |
Сторож: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Ich werde Nachtwächter | 1926 | Немецкий | Бёме, Эрих | Ullstein | Германия |
Страницы из моей жизни | 1916 | Горький, Максим; Шаляпин, Федор Иванович | Lied meiner Jugend | 1958 | Немецкий | Ридт, Рут-Элизабет | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Страницы из моей жизни | 1916 | Горький, Максим; Шаляпин, Федор Иванович | Das Leben Schaljapins | 1970 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Rainer Wunderlich | Германия |
Страсти-мордасти: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Strasti-mordasti | 1960 | Португальский | Сезар, Амандиу | Delfos | Португалия |
Страсти-мордасти: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Lullaby | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Страсти-мордасти: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Desgostos e caretas | 1961 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Страсти-мордасти: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | The creepy-crawlies | 1968 | Английский | Айзекс, Бернард Гарисович | Прогресс (Progress) | Россия |
Страсти-мордасти: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Jönnek a Tűzszemű Rémek | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Страсти-мордасти: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Skräckansikten | 1947 | Шведский | Рюдстрём, Сёрен | Arbetarkultur (Arbetarkulturs Förlag) | Швеция |
Страсти-мордасти: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Grimmes Leid | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Страсти-мордасти: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Grimmes Leid (Graue Gespenster) | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Страсти-мордасти: Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Grimmes Leid | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Супруги Орловы: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Das Ehepaar Orlow | 1905 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Супруги Орловы: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Orlovin pariskunta | 1980 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Супруги Орловы: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Os Orlof | 1934 | Португальский | Переводчик, Анонимный | Editorial Paulista | Бразилия |
Супруги Орловы: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Os Orlof | 1943 | Португальский | Переводчик, Анонимный; Ребелу, Маркис ди (Крус, Эдди Диас да) | Pongetti | Бразилия |
Супруги Орловы: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Os Orlof | 1951 | Португальский | Жобински, Мариу (Жобински Ж.); Переводчик, Анонимный | Pongetti | Бразилия |
Супруги Орловы: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Os esposos | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Супруги Орловы: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Les Époux Orlov | 1956 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Супруги Орловы: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Das ehepaar Orlow | 1901 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | B. Cassirer | Германия |
Супруги Орловы: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Orłow i jego żona | 1904 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | S. Bukowiecki | Польша |
Супруги Орловы: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | The Orlovs | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Супруги Орловы: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Orloff och hans hustru | 1901 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Супруги Орловы: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Orlow und seine Frau | 1903 | Немецкий | Крочек, Теофиль | Hendel | Германия |
Супруги Орловы: Рассказ | 1897 | Горький, Максим | Die Eheleute Orlow | 1967 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Goldmann | Германия |
Счастье: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | Boldogság | 1962 | Венгерский | Макаи, Имре | Európa Kiadó | Венгрия |
Счастье: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | Lyckan | 1946 | Шведский | Викман, Аста | Stockholms-Tidningen | Швеция |
Счастье: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | Das Glück | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Счастье: Рассказ | 1915 | Горький, Максим | Glück | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Театральное: Очерк | 1915 | Горький, Максим | Theaterstücke | 1938 | Немецкий | Черная, Тамара | Интернациональная литература (Internationale Literatur) | Россия |
Тимка (Случай): Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Tyimka | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Тимка (Случай): Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Timka | 1955 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
Тимка (Случай): Рассказ | 1917 | Горький, Максим | Der Sänger | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Товарищ!: Сказка | 1906 | Горький, Максим | Camarada* | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Товарищ!: Сказка | 1906 | Горький, Максим | Camarade | 1906 | Французский | Перский, Сергей Маркович | L’Aurore | Франция |
Товарищ!: Сказка | 1906 | Горький, Максим | Camarade! | 1961 | Французский | Мейньё, Анни | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Товарищ!: Сказка | 1906 | Горький, Максим | Comrade | 1948 | Английский | Прокофьева, Роза | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Товарищ!: Сказка | 1906 | Горький, Максим | Soudruhu! | 1951 | Чешский | Кадлец, Йозеф | Svoboda | Чехия |
Товарищ!: Сказка | 1906 | Горький, Максим | Elvtárs! | 1961 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Товарищ!: Сказка | 1906 | Горький, Максим | Kamrat | 1906 | Шведский | Прокопе, Еорг | Indefinite (не указано - Финляндия) | Финляндия |
Товарищи (Старые товарищи): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Die Kameraden | 1904 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Товарищи (Старые товарищи): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Compañeros | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Товарищи (Старые товарищи): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Camaradas | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Товарищи (Старые товарищи): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Le prisonnier | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Товарищи (Старые товарищи): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Camarades | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Товарищи (Старые товарищи): Рассказ | 1895 | Горький, Максим | A két pajtás | 1959 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Тоска (Страничка из жизни одного мельника): Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Gram | 1902 | Немецкий | Шапире, Анна | A. Benteli | Швейцария |
Тоска (Страничка из жизни одного мельника): Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Angústia | 1944 | Португальский | Котинью, Федерику дус Рейс | Compañía Ibero-Americana de Publicaciones: Mundo Latino | Испания |
Тоска (Страничка из жизни одного мельника): Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Tristesse | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Тоска (Страничка из жизни одного мельника): Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Zniechęcenie do świata | 1903 | Польский | Милковский, Станислав | E. Wende i S-ka | Польша |
Тоска (Страничка из жизни одного мельника): Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Tęsknica | 1904 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | S. Bukowiecki | Польша |
Тоска (Страничка из жизни одного мельника): Рассказ | 1896 | Горький, Максим | I mörkret | 1905 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Тоска (Страничка из жизни одного мельника): Рассказ | 1896 | Горький, Максим | I mörkret | 1946 | Шведский | Свеннинг, Карл Элоф | Folket i bild | Швеция |
Три дня: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Három nap | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Три дня: Рассказ | 1912 | Горький, Максим | Drei Tage | 1930 | Немецкий | Бёме, Эрих | Malik-Verlag | Германия |
Трое: Повесть | 1901 | Горький, Максим | Drei Menschen | 1969 | Немецкий | Бурк, Гарри; Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Трое: Повесть | 1901 | Горький, Максим | Três vidas | 1960 | Португальский | Бон, Педру | Círculo de Leitores | Португалия |
Трое: Повесть | 1901 | Горький, Максим | A trinidade | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Трое: Повесть | 1901 | Горький, Максим | The three | 1959 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Трое: Повесть | 1901 | Горький, Максим | Los tres | 1946 | Испанский | Маганова, Нина | W. M. Jackson | Аргентина |
Трое: Повесть | 1901 | Горький, Максим | Ils étaient trois | 2005 | Французский | Праду, Марк | Gallimard | Франция |
Трое: Повесть | 1901 | Горький, Максим | Les Trois (Trois vies) | 1965 | Французский | Мейньё, Анни | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Трое: Повесть | 1901 | Горький, Максим | Koleje życia | 1955 | Польский | Качоровская, Зофья | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Трое: Повесть | 1901 | Горький, Максим | Troje. T. 1-2 | 1904 | Польский | Гжимала-Седлецкий, Адам | E. Wende i S-ka | Польша |
Трое: Повесть | 1901 | Горький, Максим | Tre människor | 1902 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Тронуло: Очерк | 1896 | Горький, Максим | Touché | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Трубочист: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Le Ramoneur | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Тюрьма: Рассказ | 1904 | Горький, Максим | Na Prisão | 1905 | Португальский | Фонсека, Фауштину да | Guimarães Editores | Португалия |
Тюрьма: Рассказ | 1904 | Горький, Максим | Vankila | 1905 | Финский | Латту, Иисакки | Otava | Финляндия |
Тюрьма: Рассказ | 1904 | Горький, Максим | En prison | 1905 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Editions Félix Juven | Франция |
Тюрьма: Рассказ | 1904 | Горький, Максим | I fängelset | 1905 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Тюрьма: Рассказ | 1904 | Горький, Максим | Das Gefängnis | 1974 | Немецкий | Шварц, Георг | Winkler | Германия |
У схимника: Очерк | 1896 | Горький, Максим | Chez un ascète | 2009 | Французский | Никё, Мишель | Société du Mercure de France | Франция |
Убежал: Рассказ | 1893 | Горький, Максим | Échappé | 1951 | Французский | Робель, Леон | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Убийцы: Рассказ | 1926 | Горький, Максим | Assassins | 1959 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Убийцы: Рассказ | 1926 | Горький, Максим | Morder | 1970 | Немецкий | Видеман, Ирене | Aufbau | Германия |
Утро: Сказка | 1910 | Горький, Максим | Le matin | 1955 | Французский | Хунцбуклер, Рене* | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Учитель чистописания: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Un maître d’écriture | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Учитель чистописания: Очерк | 1924 | Горький, Максим | A szépírás-tanár | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Учитель чистописания: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Der Schreiblehrer | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Учитель чистописания: Очерк | 1924 | Горький, Максим | Der Schreiblehrer | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Фальшивая монета: Пьеса | 1913 | Горький, Максим | La Moneda falsa | 1962 | Испанский | Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета) | Quetzal | Аргентина |
Фальшивая монета: Пьеса | 1913 | Горький, Максим | La moneda falsa | 1929 | Испанский | Кастро, Кристобаль де | Aguilar | Бразилия |
Фальшивая монета: Пьеса | 1913 | Горький, Максим | La Fausse monnaie | 1964 | Французский | Каннак (Залкинд), Евгения | l'Arche | Франция |
Фальшивая монета: Пьеса | 1913 | Горький, Максим | Die falsche Münze | 1971 | Немецкий | Урбан, Петер | Verlag der Autoren | Германия |
Фальшивая монета: Пьеса | 1913 | Горький, Максим | Die falsche Münze | 1961 | Немецкий | Бёме, Эрих | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Федор Дядин: Рассказ | 1910 | Горький, Максим | Théodore Diadine | 1955 | Французский | Хунцбуклер, Рене* | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Федор Дядин: Рассказ | 1910 | Горький, Максим | Fjodor Gyagyin | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Фома Гогдеев: Гл. 1 (Игнат Гордеев) | 1899 | Горький, Максим | Ignacy Gordiejew | 1902 | Польский | Бопре, Барбара | E. Wende i S-ka | Польша |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Fomá Gorduéeff | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Tomás Gordeiev | 1970 | Португальский | Гонсалвиш, Эжиту | Inova | Португалия |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Foma Gordeyev | 1956 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Tomás Gordeieff | 1933 | Португальский | Маркиж Жуньор, Энрики | Imp. Lucas | Португалия |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Foma Gordeev | 1993 | Итальянский | Курлетто, Марио Алессандро | Editrice Bibliografica | Италия |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Foma Gordeyev (The man who was afraid) | 1901 | Английский | Бернштейн, Герман | J.S. Ogilvie | США |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Foma Gordějev | 1957 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Svět sovětů | Чехия |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Tomás Gordeieff | 1902 | Испанский | Дарио, Рубен | Maucci | Испания |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Foma Gordeïev | 2005 | Французский | Стратонович, Андре | Gallimard | Франция |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Thomas Gordeiev | 1950 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Foma Gordiejew | 1951 | Польский | Паушер-Клёновская, Габриела | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Foma Gordiejew | 1905 | Польский | Хвалевик, Эдвард | S. Bukowiecki | Польша |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | L'oro del Volga | 1951 | Итальянский | Визетти, Марио | Mondadori | Италия |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Gorgyejev Foma | 1926 | Венгерский | Киш, Дежё | Franklin | Венгрия |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Foma Gardjejeff | 1902 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Albert Bonnier | Швеция |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Foma Gordjejew | 1901 | Немецкий | Браунер, Клара | Deutsche Verlags | Германия |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Foma Gordejew | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | Wolff | Германия |
Фома Гордеев: Повесть | 1899 | Горький, Максим | Foma Gordejew | 1969 | Немецкий | Бурк, Гарри; Бёме, Эрих | Aufbau | Германия |
Хан и его сын: Легенда | 1895 | Горький, Максим | The khan and his son | 1925 | Английский | Шамо, Альфред Эдвард* | Oxford University Press | Великобритания |
Хан и его сын: Легенда | 1895 | Горький, Максим | Kaani ja hänen poikansa | 1951 | Финский | Валкейла, Эркки | Karisto | Финляндия |
Хан и его сын: Легенда | 1895 | Горький, Максим | El Jan y su hijo | 2011 | Испанский | Лопес Фернандес, Хосе Игнасио ; Отеро Масиас, Фернандо | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Хан и его сын: Легенда | 1895 | Горький, Максим | El Kan y su hijo | 1912 | Испанский | Худериас, Хулиан | Artes Gráficas | Испания |
Хан и его сын: Легенда | 1895 | Горький, Максим | O cã e seu filho | 1975 | Португальский | Ронаи, Паулу (Паль); Феррейра, Аурелиу Барки ди Оланда | Tecnoprint | Бразилия |
Хан и его сын: Легенда | 1895 | Горький, Максим | Le khan et son fils | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Хан и его сын: Легенда | 1895 | Горький, Максим | Le Khan et son Fils | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Хан и его сын: Легенда | 1895 | Горький, Максим | Chan i jego syn | 1903 | Польский | Милковский, Станислав | E. Wende i S-ka | Польша |
Хан и его сын: Легенда | 1895 | Горький, Максим | A kán meg a fia | 1959 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Хан и его сын: Легенда | 1895 | Горький, Максим | Tatarkhanen och hans son | 1908 | Шведский | Норденстрём, Эрик | Wettergren & Kerber | Швеция |
Хан и его сын: Легенда | 1895 | Горький, Максим | Khanen och hans son | 1961 | Шведский | Лагерман, Магда | Dagbladet Nya Samhället Sundsvall | Швеция |
Хан и его сын: Легенда | 1895 | Горький, Максим | Der Chan und sein Sohn | 1900 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Neufeld & Henius | Германия |
Хан и его сын: Легенда | 1895 | Горький, Максим | Der Khan und sein Sohn | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Хозяева жизни: Памфлет | 1906 | Горький, Максим | Los dueños de la vida | 1950 | Испанский | Эрраис, Анхель | Прогресс (Progress) | Россия |
Хозяева жизни: Памфлет | 1906 | Горький, Максим | Les maîtres de la vie | 1908 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Librairie universelle | Франция |
Хозяева жизни: Памфлет | 1906 | Горький, Максим | Az élet urai | 1961 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Хозяин: Повесть | 1912 | Горький, Максим | O Patrão | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Хозяин: Повесть | 1912 | Горький, Максим | Le Patron (Un Hiver de ma vie) | 1921 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Flammarion | Франция |
Хозяин: Повесть | 1912 | Горький, Максим | Husbonden | 1948 | Шведский | Сабсай, Евгений фон; Стерцель, Криззи | Tiden | Швеция |
Хороший Ванькин день: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Vanyka legszebb napja | 1961 | Венгерский | Юстус, Паль | Európa Kiadó | Венгрия |
Хороший Ванькин день: Рассказ | 1898 | Горький, Максим | Ein toller Tag | 1937 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR | Россия |
Царство скуки: Очерк | 1906 | Горький, Максим | El reino del tedio | 1950 | Испанский | Эрраис, Анхель | Прогресс (Progress) | Россия |
Царство скуки: Очерк | 1906 | Горький, Максим | Le royaume de l’ennui | 1908 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Librairie universelle | Франция |
Царство скуки: Очерк | 1906 | Горький, Максим | A sivárság birodalma | 1961 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Чарли Мэн: Очерк | 1906 | Горький, Максим | Charley Mayne | 1908 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Librairie universelle | Франция |
Чарли Мэн: Очерк | 1906 | Горький, Максим | Charley Man | 1961 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Часы отдыха учителя Коржика: Очерк | 1896 | Горький, Максим | Les Loisirs de ’instituteur Korjik | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Часы отдыха учителя Коржика: Очерк | 1896 | Горький, Максим | Rekreacje nauczyciela Strudelko | 1998 | Польский | Гондович, Ян | Literatura na Świecie | Польша |
Часы: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | L'horloge | 1905 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Editions Félix Juven | Франция |
Часы: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | L’Horloge | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Tschelkasch | 1903 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Carl von Schmidtz | Швейцария |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Chelkash | 1961 | Английский | Риви, Джордж | New American Library | США |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Chelkash | 1939 | Английский | Будберг, Мура (Мария Игнатьевна); Ярмолинский, Абрам Цалевич | Cape | Великобритания |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Chelkash | 1963 | Испанский | Видаль, Аугусто | Vergara | Испания |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Txelkaix | 1929 | Каталанский | Каналь и Дольсет, Лусия; Саварина, Ольга (пс.) | Llibreria Catalònia | Испания |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Txelkaix | 1985 | Каталанский | Каналь и Дольсет, Лусия; Саварина, Ольга (пс.); Сеабра, Мануэл ди | Destino | Испания |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Tchelkach | 2005 | Французский | Перюс, Жан | Gallimard | Франция |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Tchelkache | 1965 | Португальский | Алвиc, Араужу | Ediouro | Бразилия |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Tchelkach | 2010 | Португальский | Симони, Лукас | Hedra | Бразилия |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Chelkash | 1972 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Tchelkach | 1952 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Tschelkasch | 1958 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Nymphenburger Verlagshandlung | Германия |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Czełkasz | 1954 | Польский | Енджеевич, Ежи | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Czołkasz | 1902 | Польский | Бопре, Барбара | E. Wende i S-ka | Польша |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Chelkash | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Chelkash | 1947 | Английский | Файнберг, Иосиф | New India Press | Индия |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Cselkas | 1948 | Венгерский | Макаи, Имре | Szikra | Венгрия |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Tschelkach | 1901 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Tjelkasj | 1988 | Шведский | Даль, Стаффан | Tiden | Швеция |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Tschelkasch | 1902 | Немецкий | Лилиенталь (Таль), Вильгельм | Hillger | Германия |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Tschelkasch | 1948 | Немецкий | Левин, Бруно | Volk und Wissen | Германия |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Tschelkasch | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
Челкаш: Рассказ | 1894 | Горький, Максим | Tschelkasch | 1904 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | Greiner und Pfeiffer | Германия |
Человек: Поэма | 1903 | Горький, Максим | Człowiek (poemat filozoficzny) | 1906 | Польский | Мондшейн, Юзеф Габриэль (Crataegus) | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Человек: Поэма | 1903 | Горький, Максим | Az Ember | 1961 | Венгерский | Макаи, Имре | Európa Kiadó | Венгрия |
Человек: Поэма | 1903 | Горький, Максим | Människan | 1905 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning (GHT) | Швеция |
Человек: Поэма | 1903 | Горький, Максим | Der Mensch | 1974 | Немецкий | Шварц, Георг | Winkler | Германия |
Читатель: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Le Lecteur | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Читатель: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | A reader | 1950 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Читатель: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | The reader | 1978 | Английский | Даглиш, Роберт | Прогресс (Progress) | Россия |
Читатель: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Der Leser | 1903 | Немецкий | Крочек, Теофиль | Hendel | Германия |
Читатель: Рассказ | 1895 | Горький, Максим | Der Leser | 1910 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
Чудаки: Комедия | 1910 | Горький, Максим | Queer people | 1945 | Английский | Бакши, Александр; Натан, Пол С. | Yale University Press | США |
Чудаки: Комедия | 1910 | Горький, Максим | Drôles de gens | 1963 | Французский | Ару, Жорж (Аручев, Эжен) | l'Arche | Франция |
Чудаки: Комедия | 1910 | Горький, Максим | Los Raros | 1968 | Испанский | Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета); Каплан, Натан | Quetzal | Аргентина |
Чудаки: Комедия | 1910 | Горький, Максим | Komische Käuze | 1968 | Немецкий | Йенихе, Гюнтер | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Чужие люди: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Les Étrangers | 1927 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Calmann-Lévy | Франция |
Чужие люди: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Idegen emberek | 1962 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Európa Kiadó | Венгрия |
Чужие люди: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Fremde Menschen | 1970 | Немецкий | Мюллер, Ирене | Aufbau | Германия |
Чужие люди: Рассказ | 1923 | Горький, Максим | Fremde Menschen | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Шабры: Рассказ | 1896 | Горький, Максим | Voisins | 1953 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Шорник и пожар: Рассказ | 1934 | Горький, Максим | Der Sattler und der Brand | 1970 | Немецкий | Видеман, Ирене | Aufbau | Германия |
Экзекуция: Рассказ | 1935 | Горький, Максим | Die Exekution | 1957 | Немецкий | Видеман, Ирене | List | Германия |
Энблема: Рассказ | 1926 | Горький, Максим | Emblème | 1959 | Французский | Дюмениль де Грамон, Мишель | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Энблема: Рассказ | 1926 | Горький, Максим | Das “Enblem” | 1970 | Немецкий | Видеман, Ирене | Aufbau | Германия |
Яков Богомолов: Пьеса | 1917 | Горький, Максим | Olga en de anderen | 1983 | Нидерландский | Цыбульский, Казимеж | International theatre bookshop / F Act | Нидерланды |
Яков Богомолов: Пьеса | 1917 | Горький, Максим | Iacov Bogomolov | 1964 | Испанский | Герреро, Лиля (Яковлева, Елизавета) | Quetzal | Аргентина |
Ярмарка в Голтве: Очерк | 1897 | Горький, Максим | A feira | 1930 | Португальский | Зельцофф, Жорж; Оландин, Франсиску | Cultura (Georges Selzoff) | Бразилия |
Ярмарка в Голтве: Очерк | 1897 | Горький, Максим | A feira de Goltva | 1973 | Португальский | Гонсалвиш, Даниэл Аугушту | Civilização | Португалия |
Ярмарка в Голтве: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Une foire à Goltwa | 1902 | Французский | Перский, Сергей Маркович | Perrin | Франция |
Ярмарка в Голтве: Очерк | 1897 | Горький, Максим | À la foire de Goltva | 1956 | Французский | Момаль, Клод | Éditeurs français réunis (EFR) | Франция |
Ярмарка в Голтве: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Der Jahrmarkt zu Goltwa | 1902 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Minden | Германия |
Ярмарка в Голтве: Очерк | 1897 | Горький, Максим | Jahrmarkt in Holtwa | 2018 | Немецкий | Браунгардт, Ганна-Мария | Aufbau | Германия |
- По произведениям 416
- По переводчикам 401
- По языкам 16
- По годам публикации переводов 112
- По издательствам 317
- По странам 24
Издания
20th Century Russian Drama
1963 Bantam Books
24 stora ryska berättare. Från Tjechov till Pasternak/AA. VV.
1961 Folket i bild
A Book of Short Stories/Maxim Gorki
1939 Cape
A kán meg a fia: elbeszélések/M. Gorkij
1959 Európa Kiadó
A sky-blue life, and selected stories/Maxim Gorky
1961 New American Library
A velha Izerguil e outros contos/Maksim Górki
2010 Hedra
Adam: exzentrische Geschichten aus Russland; 1906 bis 1937/AA. VV.
1993 Reclam
An anthology of Russian plays_Vol. 2: 1860-1960
1963 Vintage Books
Antologia dawnej noweli rosyjskiej/AA.VV.
1978 Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW)
Antologia de contos/Maximo Górki
1961 Civilização Brasileira
Antologia do Conto Russo. Vol. VII/M. Górki
1962 Editora Lux
Antologia dramatu rosyjskiego. 2
1954 Czytelnik
Auch sie waren Menschen: Erzählungen/Maxim Gorki
1962 Goldmann
Autobiografia/Maksim Gorkij
1970 Edizioni Paoline
Autobiographische Romane/Maxim Gorki
1972 Winkler
Autores Rusos Contemporaneos
1963 Vergara
Az élet iskolája. Első szerelmem/Maxim Gorkij
1943 Európa Kiadó
Barndom och vandringsår 1-2/Maksim Gorkij
1971 Bokfrämjandet
Berömda ryska berättare: från Tjechov till Sjolochov/AA. VV.
1958 Folket i bild
Blümchen Siebenblatt: Erzählungen/M. Gorki; V. Katajew
1963 Kinderbuchverlag
Caïn et Artème: nouveaux récits de la vie des vagabonds/Maxime Gorki
1902 Perrin
Chan i jego syn [i inni]/Maxym Gorkij
1903 E. Wende i S-ka
Clássicos russos para jovens/Gorki, Tchekov, Tolstóy, Turguêniev
2000 Thex
Contes/Maxime Gorki
1955 Éditions la Farandole
Contos eslavos/Dostoiewsky... [et al.]
1943 Editorial Gleba
Contos russos /Puchkin, Gogol, Turguenief, Tolstoi, Korelenko, Tchekof, Gorki, Andreief, Artzibachef
1975 Tecnoprint
Dans la steppe: récits de la vie des vagabonds/Maxime Gorki
1902 Perrin
Dans le peuple; Les soldats/Maxime Gorki
1911 Editions Félix Juven
Das Ehepaar Orlow und andere Erzählungen/Maxim Gorki
1925 Weichert
Das ehepaar Orlow [et al.]/Maxim Gorki
1901 B. Cassirer
De Pouchkine à Gorki en 12 vol.: V. 06: Théâtre
1967 Éditions Rencontre
De Pouchkine à Gorki en 12 vol.: V. 12: Remizov; Gorki
1967 Éditions Rencontre
Der 9. Januar; Mit Einl., Anh./Maxim Gorki*
1926 Malik-Verlag
Der grüne Kater: Ausgewälte Erzählungen/Maxim Gorki
1910 Minden
Der Halunke und andere Geschichten/Maxim Gorki*
1902 Steinitz
Der kleine Spatz/Maxim Gorki
2011 Verlagshaus Mescheryakov
Der Landstreicher und andere Erzählungen/Maxim Gorki
1984 Insel
Der Polyp: Sowjetische Satiren und Grotesken/AA. VV.
1978 Volk und Welt
Der Vagabund und andere Novellen/Maxim Gorki
1903 Hendel
Die Dichtung der Völker: Meisterwerke der russischen Erzählungskunst
1921 Süddeutsche Monatshefte
Die Feuersbrunst: Erzählungen/Maxim Gorki*
1968 Goldmann
Die Frau mit den blauen Augen: Meistererzählungen/Maxim Gorki
1959 Aufbau
Die Geschichte eines Verbrechens [u.a. Erz.]/Maxim Gorki
1902 Minden
Die Holzflößer [et al.]/Maxim Gorki
1901 B. Cassirer
Durch die Union der Sowjets: Tagebuchnotizen und Skizzen/Maxim Gorki
1970 Aufbau
Ein Sommer. Das Städtchen Okurow. Matwej Koshemjakin. Romane/Maxim Gorki
1975 Winkler
Ein wildes Herz. Russische Liebesgeschichten von Gorki bis Rasputin/AA. VV.
1980 Volk und Welt
Elbeszélések/Makszim Gorkij
1951 Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó)
Életem/Maxim Gorkij
1949 Szikra
Els vagabunds/Màxim Gorki
1985 Destino
Els vagabunds/Màxim Gorki
1929 Llibreria Catalònia
Ember születik/Maxim Gorkij*
1948 Szikra
En händelse i Makars liv och andra berättelser/Maksim Gorkij
1967 Natur och kultur
En prison [et autres contes]/Maxime Gorki*
1905 Editions Félix Juven
Erzählungen von früher/Maxim Gorki
2020 epubli
Erzählungen, Skizzen, Erinnerungen/Maxim Gorki*
1937 Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR
Erzählungen/Maksim Gor'kij
1988 Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV)
Erzählungen/Maxim Gorki
1931 Insel
Esclaves: nouvelles récentes/Maxime Gorky
1908 Librairie universelle
Five plays/Maxim Gorky
1950 Изд-во литературы на иностранных языках
Fjorton moderna ryska noveller/AA. VV.*
1944 Steinsvik
Foma Gordejew. Eine Beichte. Das Werk der Artamonows. Romane/Maxim Gorki
1976 Winkler
Fria ord från tyranniets land 2/AA. VV.
1903 N. P. Pehrsson
Fünf Dramen sowjetischer Dichter/M. Gorki, N. Pogodin, L. Rachmanow, A. Kornejtschuk
1947 SWA-Verlag
Gedichte/M. Gorki, M. Issakowski, A. Twardowski
1965 Aufbau
Gesammelte Schriften. Das Ehepaar Orlow [u. a. Novellen]/Maxim Gorki
1905 Neufeld & Henius
Gesammelte Schriften. Der rote Waska [u. a. Novellen]/Maxim Gorki
1900 Neufeld & Henius
Gesammelte Schriften. Der Vagabund [u. a. Novellen]/Maxim Gorki
1905 Neufeld & Henius
Gesammelte Schriften. Die Geschichte eines Beckergesellen [u. a. Novellen]/Maxim Gorki
1904 Neufeld & Henius
Gesammelte Schriften. Ein wildes Mädchen (Warenka Olessow)/Maxim Gorki
1901 Neufeld & Henius
Gesammelte Schriften. Gesunkene Leute [u. a. Novellen]/Maxim Gorki
1903 Neufeld & Henius
Geschichten aus dem alten und neuen Russland/AA.VV.
1958 Nymphenburger Verlagshandlung
Geschichten aus Italien/Maxim Gorki
1957 Insel
Geschichten für Stupsnasen/L. Kassil, M. Gorki, V. Katajew
1951 Kinderbuchverlag
Geschichten von Landstreichern/Maxim Gorki
1927 Insel
Godziny więzienne/Gorki, Andrejew, Korolenkio
1906 Indefinite (не указано - Польша)
Gram und Anderes/Maxim Gorki
1902 A. Benteli
Grandes escritores rusos/AA.VV.
1948 W. M. Jackson
Gumman Isergil och andra noveller/Maksim Gorkij
1947 Arbetarkultur (Arbetarkulturs Förlag)
I mörkret; I fängelset: två berättelser/Maxim Gorki
1905 Wahlström & Widstrand
Ignacy Gordiejew [i inni]/Maksym Gorkij
1902 E. Wende i S-ka
Im Asyl für Obdachlose und andere Erzählungen/Maxim Gorki
1920 Weichert
Jahrmarkt in Holtwa: Meistererzählungen/Maxim Gorki
2018 Aufbau
Január 9/Makszim Gorkij
1976 Kossuth
Kain ja Artem: viisi kertomusta/Maksim Gorki
1951 Karisto
Kindererzählungen, Märchen und Fabeln russischer Klassiker
1953 Holz
Klassische Erzählungen Russlands (Russische Meistererzählungen): Von Puschkin bis Gorki
1953 Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung)
Konovaloff [et al.]/Máximo Gorki
1930 Cultura (Georges Selzoff)
Królowa pocałunków. Opowiadania o miłości/AA. VV.
1975 Czytelnik
Kto jest kto: rosyjskie jednoaktówki komediowo-satyryczne
1981 Czytelnik
L'oiseau de feu et autres contes russes/Alexis Tolstoï, Maxime Gorki*
1983 Casterman
La ciudad del diablo amarillo [et al.]/Maksim Gorki
1906 Прогресс (Progress)
Lenín; El pagès rus/Màxim Gorki
1928 L'Arc de Barà
Lénine; Le paysan russe/Maxime Gorki
1924 Nouvelle revue française (N.R.F.)
Les Cafards [et al.]/Maxime Gorki
1928 Calmann-Lévy
Les meilleures nouvelles russes/AA.VV.
1969 Nouvelle Bibliothèque
Literary portraits/M. Gorky
1956 Изд-во литературы на иностранных языках
Lyckan och andra noveller/Maksim Gor'kij
1976 Trevi
Mai orosz irodalom /AA.VV.*
1936 Nyugat
Malwa: Erzählungen/Maxim Gorki
1900 J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927)
Maxim Gorkis bästa verk. 1
1936 Albert Bonnier
Maxim Gorkis bästa verk. 10-11
1937 Albert Bonnier
Maxim Gorkis bästa verk. 12
1937 Albert Bonnier
Maxim Gorkis bästa verk. 2
1936 Albert Bonnier
Maxim Gorkis bästa verk. 3
1936 Albert Bonnier
Maxim Gorkis bästa verk. 4-5
1937 Albert Bonnier
Maxim Gorkis bästa verk. 6-7
1937 Albert Bonnier
Maxim Gorkis bästa verk. 8
1937 Albert Bonnier
Maxim Gorkis bästa verk. 9
1937 Albert Bonnier
Mein Freund Fjodor: Das Leben Schaljapins /Maxim Gorkij; [F. Schaljapin]
1970 Rainer Wunderlich
Mein Weggenosse und andere Erzählungen/Maxim Gorki
1921 Wegweiser-Verlag
Meister-Erzählungen/Maxim Gorki
1920 Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin)
Mi infancia; Por el mundo; Mis universidades/M. Gorki
1983 Porrúa
Min färdkamrat och andra berättelser/Maksim Gor'kij
1988 Tiden
Mina universitet/Maksim Gorki
1925 Svenska andelsförlaget
Mit liv/Maxim Gorki
1956 Høst
Modern rysk berättarkonst/AA. VV.
1965 Albert Bonnier
Na stepie/Maksym Gorkij
1936 Rój
Nach dem Ball: 1890-1905/AA. VV.*
1983 Verlag der Nation
Narraciones: (1892-1924)/Maksim Gorki
2011 Alba Editorial, S.L.
Notes et Souvenirs/Maxime Gorki
1927 Calmann-Lévy
O pássaro de fogo e outros contos russos/Alexis Tolstoï; Máximo Gorki*
1983 Editorial Verbo
Obras completas de Maksim Gorki: 1
1970 Inova
Obras completas de Maksim Gorki: 4*
1970 Inova
Obras de Máximo Gorki: 12 vol._v. 01
1971 Civilização
Obras de Máximo Gorki: 12 vol._v. 02
1972 Civilização
Obras de Máximo Gorki: 12 vol._v. 03
1972 Civilização
Obras de Máximo Gorki: 12 vol._v. 04
1972 Civilização
Obras de Máximo Gorki: 12 vol._v. 05*
1972 Civilização
Obras de Máximo Gorki: 12 vol._v. 06
1972 Civilização
Obras de Máximo Gorki: 12 vol._v. 07
1972 Civilização
Obras de Máximo Gorki: 12 vol._v. 08
1972 Civilização
Obras de Máximo Gorki: 12 vol._v. 09
1972 Civilização
Obras de Máximo Gorki: 12 vol._v. 10
1973 Civilização
Obras de Máximo Gorki: 12 vol._v. 11
1973 Civilização
Obras de Máximo Gorki: 12 vol._v. 12*
1980 Civilização
Om djäfvulen m.m./Maksim Gorkij
1908 Wettergren & Kerber
On Literature: selected articles/M. Gorky*
1960 Изд-во литературы на иностранных языках
Op de bodem; De Zykovs/Maxim Gorki
2010 Plantage-Gerards & Schreurs
Os degenerados/Máximo Gorki
1934 Editorial Paulista
Os ex-homens/Maximo Gorki*
1908 A Editora
Os vagabundos / Maximo Gorki
1965 Ediouro
Pequenos burgueses; Mãe/Máximo Gorki
1979 Abril Cultural
Pieśń o sokole/Maksym Gorkij
1936 Rój
Plays. 1/Maxim Gorky
2003 Methuen
Plays. 2/Maxim Gorky
2003 Methuen
Por el mundo; Mis universidades/M. Gorki
1956 Изд-во литературы на иностранных языках
Portraits littéraires/M. Gorki
1950 Изд-во литературы на иностранных языках
Provokatören jämte fyra andra berättelser/Maksim Gorkij
1946 Folket i bild
Russische Liebesgeschichten
2010 Anaconda
Russische Liebesgeschichten*
1961 Manesse
Russische Liebesnovellen
1922 G. W. Dietrich
Russische Meisterdramen/Gogol, Turgenjew, A. Ostrowskij, L. Tolstoj, Tschechow, Gorkij*
1961 Kurt Desch
Russische Meistererzähler/Puschkin, Gogol, Gontscharow, Dostojewskij, Turgenjew, Leskow, Tolstoi, Garschin, Tschechow, Kuprin, Gorki
1958 Neues Leben
Russische Meistererzählungen
1984 Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV)
Russische Novellen und Märchen*
1920 Rascher Verlag
Russiske fortællere fra Alexandr Pusjkin til Mikhail Sjolokhov
1961 Carit Andersen
Ryska berättare/AA. VV.
1961 Prisma
Ryska noveller/AA. VV.
1961 Svenska bokförlag
Ryska noveller/AA. VV.
1960 Geber
Salada russa: contos/AA.VV.*
1988 Paulinas
Sechsundzwanzig uni eine: Erzählungen/Maxim Gorki
1957 List
Seksten moderne russiske Noveller*
1942 Thaning & Appel
Selected Russian short stories***
1925 Oxford University Press
Selected short stories 1892-1901/M. Gorky
1950 Изд-во литературы на иностранных языках
Selected short stories/M. Gorky
1968 Прогресс (Progress)
Selected stories/M. Gorky
1947 New India Press
Selected works: Vol. I/M. Gorky
1948 Изд-во литературы на иностранных языках
Selected works: Vol. II/M. Gorky
1949 Изд-во литературы на иностранных языках
Seven plays/Maxim Gorky
1945 Yale University Press
Sovjet berättar: ett urval ur den moderna ryska litteraturen*
1943 Fritze (Fritzes bokf.)
Sovjetrysk litteratur. En antologi/AA. VV.*
1970 Gleerup
Sowjetische Erzählungen der 30er-50er Jahre
1978 Damnitz-Verlag
Teatr radziecki: antologia. T. 1
1967 Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW)
Teatro completo de Máximo Gorki: in 5 vol. V. 1
1960 Quetzal
Teatro completo de Máximo Gorki: in 5 vol. V. 2
1960 Quetzal
Teatro completo de Máximo Gorki: in 5 vol. V. 3
1968 Quetzal
Teatro completo de Máximo Gorki: in 5 vol. V. 4
1962 Quetzal
Teatro completo de Máximo Gorki: in 5 vol. V. 5
1964 Quetzal
Teatro revolucionario ruso/AA.VV.
1929 Aguilar
The storm, and other Russian plays/N. Gogol, A. Ostrovsky, L. Tolstoy, A. Chekhov, M. Gorky
1960 Hill and Wang
Théâtre complet: in 6 vol._T.1/Maxime Gorki
1962 l'Arche
Théâtre complet: in 6 vol._T.2/Maxime Gorki
1963 l'Arche
Théâtre complet: in 6 vol._T.3/Maxime Gorki
1963 l'Arche
Théâtre complet: in 6 vol._T.4/Maxime Gorki
1964 l'Arche
Théâtre complet: in 6 vol._T.5/Maxime Gorki
1965 l'Arche
Théâtre II/Maxime Gorki
1978 l'Arche
Três contos/Máximo Gorki
1971 Inova
Tres grandes novelistas rusos/I. Turguéniev; M. Gorki; A. Chéjov
1946 W. M. Jackson
Três russos e como me tornei um escritor/Máximo Górki
2006 Martins Fontes
Trilogía autobiográfica: Mi infancia. Entre la gente. Mis universidades/Maksim Gorkij
1975 Círculo de lectores (Cercle de Lectors)
Trilogie. Dětství, Do světa, Moje university/Maxim Gorkij
1951 Mladá fronta (MF)
Trois russes: L. Tolstoi, A. Tchekov, L. Andreev/Maxime Gorki
1935 Gallimard
Tschelkasch. Malva [u. a.]/Maxim Gorki*
1902 Hillger
Über Weltliteratur/Maxim Gorki
1969 Reclam
Un évènement extraordinaire [et al.]/Maksim Gorkij
1933 Rieder
Un premier amour [et al.]/Maxime Gorki.
1924 Éd. du Sagittaire
Urspårade och andra noveller/Maksim Gorkij
1956 Forum
V Americe/Maxim Gorkij
1953 Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění (SNKLHU)
Vagabondnoveller/Maksim Gor'kij
1952 Tiden
Valda berättelser. 1/Maxim Gorki
1901 Wahlström & Widstrand
Valda berättelser. 2/Maxim Gorki
1901 Wahlström & Widstrand
Valda berättelser. 3/Maxim Gorki
1904 Wahlström & Widstrand
Veilleur de nuit: et autres récits autobiographiques/Maxime Gorki
2009 Société du Mercure de France
W stepie; O czarcie; Jeszcze o czarcie; Psotnik/Maksym Gorkij
1905 Wilhelm Zukerkandel
W stepie; Pieśń o sokole; Czołkasz/Maksym Gorkij
1902 E. Wende i S-ka
Wanderer in den Morgen/Maxim Gorki
1926 Ullstein
Wanderungen durch Russland: Erzählungen/Maxim Gorki
1955 Aufbau
Wania: récits de la vie russe/Maxime Gorki
1902 Perrin
Warenka Olessow und andere Erzählungen/Maxim Gorki
1928 Weichert
Wybór pism, T. 1: Opowiadania/Maksym Gorkij
1903 S. Bukowiecki
Wybór pism, T. 2: Opowiadania/Maksym Gorkij
1904 S. Bukowiecki
Zigenare [et al.]/Maksim Gor'kij
1908 Veijmer
Zkazky o Italii/Maxim Gorkij
1952 Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK)
Zkazky o Itálii; Ruské zkazky/Maxim Gorkij
1954 Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění (SNKLHU)
Zpověď ; Život zbytečného člověka/Maxim Gorkij
1950 Svoboda
Zwei Novellen/Maxim Gorjki
1901 Deutsche Verlags-Anstalt (DVA)
Œuvres complètes 01.1-01.6: Vie de Klim Samguine/Maxime Gorki
1962 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 02: Thomas Gordeiev/Maxime Gorki
1950 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 03.1: Nouvelles. Contes et poèmes: 1892-1894/Maxime Gorki
1951 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 03.2: Contes et poèmes: 1894-1895/Maxime Gorki
1952 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 03.3: Contes et nouvelles: 1895-1896/Maxime Gorki
1953 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 03.4: Nouvelles et récits: 1897-1898/Maxime Gorki
1956 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 04: La Mère/Maxime Gorki
1952 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 05: La Maison Artamonov/Maxime Gorki
1955 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 06: Contes d'Italie et autres contes/Maxime Gorki
1955 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 07: Récits 1922-1924/Maxime Gorki*
1956 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 08: Les Bas-fonds/Maxime Gorki
1956 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 09: Notes et souvenirs: 1921-1923/Maxime Gorki
1959 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 10: Enfance/Maxime Gorki
1959 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 11: En gagnant mon pain/Maxime Gorki
1960 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 12: Mes Universités/Maxime Gorki
1960 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 13: Une vie inutile [et al.]/Maxime Gorki
1961 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres complètes 14: Les Trois/Maxime Gorki
1965 Éditeurs français réunis (EFR)
Œuvres/Maxime Gorki
2005 Gallimard
Сollected works in ten volumes_ V. 1/Maxim Gorky
1978 Прогресс (Progress)
Сollected works in ten volumes_ V. 2/Maxim Gorky
1978 Прогресс (Progress)
Сollected works in ten volumes_ V. 3/Maxim Gorky
1978 Прогресс (Progress)
Сollected works in ten volumes_ V. 4/Maxim Gorky
1979 Прогресс (Progress)
Сollected works in ten volumes_ V. 5/Maxim Gorky
1980 Прогресс (Progress)
Сollected works in ten volumes_ V. 6/Maxim Gorky
1980 Прогресс (Progress)
Сollected works in ten volumes_ V. 7/Maxim Gorky
1981 Прогресс (Progress)
Сollected works in ten volumes_ V. 8/Maxim Gorky
1981 Прогресс (Progress)