Толстой Лев Николаевич
- Годы жизни: 1828—1910
- Страна: Россия
- Произведения: 566
- Переведенные произведения: 494
- Переводы: 3089
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1000 золотых | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Mil moedas de ouro | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Акула | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O tubarão | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Акула | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Haifisch | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Акула | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El tiburón | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Акула | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A cápa | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Акула | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hajen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Акула | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Hai | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Alexis le pot | 1911 | Французский | Биншток, Владимир Львович | Nelson | США |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Alyosha the pot | 2009 | Английский | Волохонская, Лариса Гиршевна; Пивеар, Ричард | Knopf | США |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Aljosa il bricco | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Aliocha Gorchok | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Aliocha, o Pote | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Alexis – o «pote» | 1944 | Португальский | Камаргу, Жораси | Boa Leitura | Бразилия |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Aliocha le pot | 1911 | Французский | Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Alosza garnkotłuk | 1920 | Польский | Переводчик, Анонимный | E. Wende i S-ka | Польша |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Alosza Garnek | 1930 | Польский | Якубовский, Виктор | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Aliocha, O Pote | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Alyosha the Pot | 2019 | Английский | Дралюк, Борис | Pushkin Press | Великобритания |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Alyosha the Pot | 1985 | Английский | Браун, Кларенс Флитвуд | Penguin Books | Великобритания |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Aljosa | 1929 | Венгерский | Дьядьёвски, Эмиль | Gutenberg | Венгрия |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Alyósa Gorsok | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Kultúra | Венгрия |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Köcsög Aljosa | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Aljoscha | 1911 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Aljoscha der Topf | 1912 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Алеша Горшок: Рассказ | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Aljoscha der Topf | 1962 | Немецкий | Гримм, Ханс-Йоахим | Reclam | Германия |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Alberto | 1904 | Португальский | Лейтан, Антуниш Жуакин | Livr. Ed. Viuva Tavares Cardoso | Португалия |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Albert | 1914 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Insel | Германия |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Un musicien déchu | 2000 | Французский | Крейз, Бернар | Mille et une nuits | Франция |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Albert | 1934 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Albert | 2008 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Histoire d'un musicien | 1889 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Alberto | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Albert | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Alberto | 1962 | Португальский | Буcтаманти, Селиу; Мейер, Аугуcту Соза | Editora Lux | Бразилия |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | O violinista Alberto | 1944 | Португальский | Переводчик, Анонимный | Nosso Livro | Бразилия |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Albert | 1889 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | A. Savine | Франция |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Albert | 1918 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Budapesti Szemle | Венгрия |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Albert | 1928 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Globus Ny. | Венгрия |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Albert | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Albert | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Albert | 1928 | Шведский | Торкельссон, Йон | Världslitteraturen | Швеция |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Albert | 2020 | Турецкий | Ялын, Хазал | Kırmızı Kedi Yayınevi | Турция |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Svanesången | 1891 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Albert | 1958 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Альберт: Повесть | 1858 | Толстой, Лев Николаевич | Albert | 1925 | Немецкий | Лютер, Ева | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1997 | Итальянский | Аллева, Аннелиза | Frassinelli | Италия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 2008 | Английский | Зиновьев (ФицЛайон), Кирилл; Хьюз, Дженни | Oneworld Classics | Великобритания |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1927 | Немецкий | Штельциг, Мария | Hesse & Becker | Германия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1955 | Немецкий | Оттов, Фред | Winkler | Германия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1919 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | B. Cassirer | Германия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1978 | Немецкий | Лоренц, Херта | Kaiser | Австрия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 2009 | Немецкий | Титце, Розмари | Hanser | Германия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1924 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1945 | Немецкий | Фриш, Фега | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1901 | Английский | Гарнетт, Констанс | William Heinemann | Великобритания |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1886 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karenina | 1890 | Испанский | Сантос Эрвас, Х. | Maucci | Испания |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karénine | 1885 | Французский | Переводчик, Анонимный | Hachette | Франция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1961 | Итальянский | Бардуччи, Мария Элена | Sansoni | Италия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1954 | Английский | Эдмондс, Розмари | Penguin Books | Великобритания |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1918 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 2000 | Английский | Волохонская, Лариса Гиршевна; Пивеар, Ричард | Penguin Books | Великобритания |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1892 | Немецкий | Гауф, Вильгельм | Janke | Германия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1952 | Немецкий | Гётц, Бруно | Manesse | Швейцария |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karenina | 1980 | Португальский | Нетту, Жуан | Publicações Europa América | Португалия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karenina | 1959 | Португальский | Сарамагу, Жозе ди Соза | Estúdios Cor | Португалия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karenina | 1988 | Португальский | Делгаду, Марью | Círculo de Leitores | Португалия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karenina | 1954 | Португальский | Гонсалвиш, Марью | Editorial Minerva | Португалия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karenine | 1958 | Португальский | Нету, Ж.А. ди Алмейда | Crisos | Португалия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 2006 | Португальский | Пешкада, Антонью | Relógio d'Água | Португалия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karénine | 1946 | Португальский | Валдиш, Васку | Guimarães Editores | Португалия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1913 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karénine | 1948 | Французский | Сухомлин, Василий Васильевич | Gründ | Франция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karénine | 1908 | Французский | Биншток, Владимир Львович | Librairie Stock | Франция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1956 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1961 | Английский | Магаршак, Дэвид | New American Library | США |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 2014 | Английский | Бартлетт, Розамунд | Oxford University Press | Великобритания |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karenina | 1961 | Португальский | Симойнш, Жуан Гашпар | Aguilar | Бразилия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karenina | 1943 | Португальский | Переводчик, Анонимный; Ребелу, Маркис ди (Крус, Эдди Диас да) | Pongetti | Бразилия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1966 | Немецкий | Дрола, Гизела | Insel | Германия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karénine | 1936 | Португальский | Оганду, Алиса | A. Portuense | Португалия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1974 | Норвежский | Эгеберг, Эрик | Gyldendal | Норвегия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1979 | Финский | Пюккё, Леа | Karisto | Финляндия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1965 | Финский | Хейно, Улла-Лииса | Otava | Финляндия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1965 | Итальянский | Цветеремич, Пьетро | Garzanti | Италия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karénina | 1941 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) | Италия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1929 | Итальянский | Гинзбург, Лев Федорович | Slavia | Италия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1969 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Fabbri | Италия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1962 | Итальянский | Гинзбург, Лев Федорович; Коиссон Джерсони, Клара | Einaudi | Италия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 2003 | Румынский | Йордаке, Эмиль | Polirom | Румыния |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 2014 | Английский | Шварц, Мариан | Yale University Press | США |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 2004 | Итальянский | Сальмон, Лаура | La biblioteca di Repubblica | Италия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karénina | 2010 | Испанский | Гальего Бальестеро, Виктор | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karénina | 1933 | Каталанский | Нин, Андреу | Proa | Испания |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karenina | 1943 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Iberia | Испания |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karenina | 1984 | Испанский | Фернандес Санчес, Хосе | Juventud (Joventut) | Испания |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1990 | Испанский | Лопес-Морильяс, Хуан | Alianza Editorial | Испания |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karenina | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Kariênina | 2005 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karênina | 1950 | Португальский | Бриту, Руй Лемус ди | Editora Lux | Бразилия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karénine | 1948 | Французский | Гофман, Мишель-Ростислав | Bordas | Франция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karénine | 1909 | Французский | Делин, Мишель (Ашкенази, Михаил) | Société d'éditions française et étrangère | Франция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1900 | Польский | Воловский, Ян | Krakowska Spółka Wydawnicza (Spółka Wydawnicza Polska) | Польша |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1930 | Польский | Ват, Александр | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1952 | Польский | Иллакович, Казимера | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1929 | Итальянский | Д'Аджезилао, Луиджи | A. Barion | Италия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | Einaudi | Италия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ана Каренина | 1995 | Болгарский | Петрова, Здравка | Мекум | Болгария |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Ana Karenjina | 2012 | Боснийский | Миленич, Жарко | Dobra knjiga | Босния и Герцеговина |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 2019 | Турецкий | Буке, Угур | Can Sanat Yayınları | Турция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karênina | 2019 | Португальский | Алмейда, Олег Андреевич | Martin Claret | Бразилия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1978 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Прогресс (Progress) | Россия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Karenina Anna | 1905 | Венгерский | Амброзович, Дежё | Révai | Венгрия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Karenina Anna | 1911 | Венгерский | Костоланьи, Геза | Győző | Венгрия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Karenina Anna | 1928 | Венгерский | Бонкало, Шандор | Gutenberg | Венгрия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1951 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1929 | Датский | Томассен, Айнар | Gyldendal | Дания |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenin | 1885 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1929 | Шведский | Свенссон, Бленда | Världslitteraturen | Швеция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1981 | Шведский | Свенссон, Бленда; Сольбергер, Анника | Niloe | Швеция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1925 | Шведский | Агрелль, Сигурд | Albert Bonnier | Швеция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina (fragm.) | 1912 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Norstedt | Швеция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 2018 | Турецкий | Ялын, Хазал | İthaki Yayınları | Турция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1968 | Шведский | Экерхильм, Галли | Kometförlaget | Швеция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1928 | Шведский | Накман, Оскар | Saxon & Lindström | Швеция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina [parafras!!!] | 2004 | Шведский | Веркместер, Йохан | LL-förlaget | Швеция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 2007 | Шведский | Росен, Улла | Norstedt | Швеция |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1925 | Немецкий | Хёршельман (Гершельман), Херберт фон | Buch-Gemeinschaft | Швейцария |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Аnnа Кагеnina | 1891 | Немецкий | Роскошный, Германн | Gnadenfeld | Германия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1885 | Немецкий | Толстой, Лев Николаевич | Wilhelmi | Германия |
Анна Каренина: Роман | 1877 | Толстой, Лев Николаевич | Anna Karenina | 1929 | Немецкий | Паульсен, Юлиус | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Архангел Гавриил: Аттара | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | The Archangel Gabriel | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Архиерей и разбойник | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Piispa ja rosvo | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Архиерей и разбойник | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O bispo e o bandido | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Ассирийский царь Асархадон: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Esarhaddon, King of Assyria | 1903 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Funk & Wagnalls | США |
Ассирийский царь Асархадон: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Esarhaddon, King of Assyria | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Ассирийский царь Асархадон: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Assyrian kuningas Assarhadon | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Ассирийский царь Асархадон: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | O rei assírio Assarhaddon | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Ассирийский царь Асархадон: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Assarchadon, Cesarz Asyrji | 1930 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Ассирийский царь Асархадон: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Asszarchadon, Assziria királya | 1928 | Венгерский | Петерди, Иштван | Világosság Ny. | Венгрия |
Ассирийский царь Асархадон: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Aszarhadon, asszír király | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Ассирийский царь Асархадон: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Kung Assarhaddon | 1904 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Ассирийский царь Асархадон: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | König Assarhaddon | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Ассирийский царь Асархадон: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Der assyrische König Assarhadon | 1925 | Немецкий | Фриш, Фега | Musarion | Германия |
Ассирийский царь Асархадон: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | König Asarhaddon von Assyrien | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Ассирийский царь Асархадон: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | König Assarhaddon von Assyrien | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Баба и курица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A mulher e a galinha | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Бедные люди: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | The Poor people | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Бедные люди: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Gente pobre | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Бедные люди: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Szegény emberek | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Бедняк и богач (В одном доме жили наверху…): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A nagyúr és a szegény szabó | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Бедняк и богач (В одном доме жили наверху…): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Az egyik házban fent egy gazdag földesúr lakott | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Бедняк и богач (В одном доме жили наверху…): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | In einem Haus wohnte oben ein reicher Herr | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Беседа досужих людей: Пролог к повести «Ходите в всете..." | 1888 | Толстой, Лев Николаевич | Gespräch müßiger Menschen | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Беседа досужих людей: Пролог к повести «Ходите в всете..." | 1888 | Толстой, Лев Николаевич | Gespräch müssiger Leute | 1894 | Немецкий | Марков, Алексей Ильич | Verlag des Bibliographischen Bureaus | Германия |
Бешеная собака | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cachorro louco | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Бешеная собака | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A veszett kutya | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Бешеная собака | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Den galna hunden | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Бешеная собака | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der tollwütige Hund | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Благодарная почва: Очерк | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Termékeny talaj | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Благодарная почва: Очерк | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Dankbarer Boden | 1973 | Немецкий | Поммеренке, Дитер | Rütten & Loening | Германия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Gott sieht die Wahrheit, auch wenn Er jahrelang schweigt | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Gott sieht die Wahrheit, aber sagt sie nicht sogleih | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | God sees the truth, but waits | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | God sees the truth, but waits | 2005 | Английский | Фут, Ирвин Пол | Penguin Books | Великобритания |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Jumala tietää totuuden, mutta ei ilmoita sitä heti | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Dio vede la verità | 1978 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Edizioni Paoline | Италия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Dios ve la verdad, pero no lo dice sino cuando quiere | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Deus vê a verdade, mas custa a revelar | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Deus diz a verdade, mas não a diz logo | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Deus vê a verdade, mas custa a reveler | 1991 | Португальский | Белинки, Татьяна | Editora Pauliceia | Бразилия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Histoire vraie | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Histoire vraie | 1886 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwy | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | La verità la sa solo Dio, ma per dirla puó metterci un po’ | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Isten látja az igazságot, de nem deríti fel mindjárt | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Isten látja a bűnt, de vár | 1917 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Franklin | Венгрия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Isten látja a bűnt, de vár | 1903 | Венгерский | Фюреди, Густав | Franklin | Венгрия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Købmanden Aksjono | 1889 | Датский | Берлин, Кнуд | Schou (Andr. Schous) | Дания |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | En sann historia | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Gud ser sanningen men väntar | 1960 | Шведский | Бьюрман, Ларс | Sydsvenska Dagbladet Snällposten | Швеция |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | En straffånges levnadsöde | 1920 | Шведский | Хамильтон, Маргарита | Gotlands Allehanda | Швеция |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Gud känner sanningen men väntar | 1960 | Шведский | Бергстрём, Бритт-Мари | Idun | Швеция |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Straffången | 1911 | Шведский | Бергстрём, Адиль | Holmquist (Holmqvist) | Швеция |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Gud ser sanningen men hastar inte att yppa den | 1929 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Gott kennt die Wahrheit, doch er offenbart sie nicht so schnell | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Gott sieht die Wahrheit, sagt sie aber nicht sogleich | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Gott sieht die Wahrheit | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Gott sieht die Wahrheit, aber offenbart sie nicht gleich | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Бог правду видит, да не скоро скажет: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Gott sieht die Wahrheit, aber er sagt sie nicht gleich | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Богатство: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A gazdagságról | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
Божеское и человеческое: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Divine and human | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Божеское и человеческое: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | God's way and Man's | 1911 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Constable & company | Великобритания |
Божеское и человеческое: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | O divino e o humano | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Божеское и человеческое: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Boskie i ludzkie | 1930 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Божеское и человеческое: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Isteni és emberi dolgok | 1929 | Венгерский | Петерди, Иштван | Gutenberg | Венгрия |
Божеское и человеческое: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Isteni és emberi dolgok | 1949 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Révai | Венгрия |
Божеское и человеческое: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Tanrısal Olan ve İnsani Olan | 2019 | Турецкий | Ялын, Хазал | Helikopter | Турция |
Божеское и человеческое: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Gudomligt och mänskligt | 1929 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Божеское и человеческое: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Das Göttliche und das Menschliche | 1962 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Большая медведица (Ковш): Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | The Big Dipper | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Большая медведица (Ковш): Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Otava | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Большая медведица (Ковш): Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Der große Bär | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Большая медведица (Ковш): Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Der große Bär | 1925 | Немецкий | Фриш, Фега | Musarion | Германия |
Большая медведица (Ковш): Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Der Große Bär | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Большая медведица (Ковш): Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Der große Bär | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Будда: Очерк | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Buddha | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Булька и волк | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bolita y el lobo | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Булька и волк | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka e o lobo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Булька и волк | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka e o lobo | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Булька и волк | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka i wilk | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Булька и волк | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka és a farkas | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Булька и волк | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka och vargen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Булька и волк | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka und der Wolf | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Булька и кабан | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bolita y el jabalí | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Булька и кабан | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka e o javali | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Булька и кабан | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka e o javali | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Булька и кабан | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka i dzik | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Булька и кабан | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka és a vadkan | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Булька и кабан | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka und der Wildeber | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Булька: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka | 1980 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Булька: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka il mastino | 1978 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Edizioni Paoline | Италия |
Булька: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bolita | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Булька: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Булька: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Булька: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Булька: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Булька: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka | 1920 | Шведский | Хамильтон, Маргарита | Gotlands Allehanda | Швеция |
Булька: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Булька: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
В чем моя вера?: Трактат | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | What I believe | 1921 | Английский | Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
В чем моя вера?: Трактат | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Quelle est ma foi? | 1998 | Французский | Юргенсон, Люба | Pygmalion | Франция |
В чем моя вера?: Трактат | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Minha religião | 2011 | Португальский | Азеведу, Дина ди Абреу | A Girafa | Бразилия |
В чем моя вера?: Трактат | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Na czym polega moja wiara? | 2000 | Польский | Романюк, Радослав | Wydział Filozofii i Socjologii Uniwersytetu Warszawskiego | Польша |
В чем моя вера?: Трактат | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | What I believe | 1987 | Английский | Чандлер, Роберт | William Collins | Великобритания |
В чем моя вера?: Трактат | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Hvari min tro består | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
В чем моя вера?: Трактат | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Vari min tro består | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Вариант конца повести «Дьявол» | 1890 | Толстой, Лев Николаевич | Variante do fim do conto “O diabo” | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Великий грех: Статья | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Wielki grzech | 1929 | Польский | Высоцкий, Альфред | Druk. Grafia | Польша |
Великий грех: Статья | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Nagy bűn | 1967 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Великий грех: Статья | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | En stor orättfärdighet | 1906 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Визирь Абдул | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Visiiri Abdul | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Визирь Абдул | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O vizir Abdul | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Визирь Абдул | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Il vizir Abdull | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Визирь Абдул | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Visiren Abdul | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | La puissance des ténèbres | 1962 | Французский | Даниель, Жорж (пс.) | l'Arche | Франция |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | La puissance des ténèbres | 1887 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | The power of darkness | 1960 | Английский | Магаршак, Дэвид | Hill and Wang | США |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Die Macht der Finsterniss | 1887 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Power of darkness | 1903 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Grant Richards | Великобритания |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | The power of darkness | 1923 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | O poder das trevas | 1962 | Португальский | Мендиc, Оcкар (О. Мендиc Гимарайнc) | Aguilar | Бразилия |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Mørkets makt | 1974 | Норвежский | Хьетсо, Гейр | Fabritius | Норвегия |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | La potenza delle tenebre | 1961 | Итальянский | Симони Малавази, Лаура | Rizzoli | Италия |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | La potenza delle tenebre | 1960 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Mursia | Италия |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | The realm of darkness | 1996 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | El poder de las tinieblas | 1955 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | La puissance des ténèbres | 1888 | Французский | Метенье, Оскар; Павловский, Исаак Яковлевич | Librairie Stock | Франция |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | La puissance des ténèbres | 1904 | Французский | Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | La Puissance des ténèbres | 1887 | Французский | Нейру, Шарль | A. Savine | Франция |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | La puissance des ténèbres | 1911 | Французский | Делин, Мишель (Ашкенази, Михаил) | Renaissance du livre | Франция |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Ciemna potęga (Potęga ciemnoty) | 1954 | Польский | Помяновский, Ежи | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Potęga ciemnoty | 1900 | Польский | Стадник, Иософ Дмитриевич | Wilhelm Zukerkandel | Польша |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Władza ciemności | 1901 | Польский | Пшибылович, Михал | Druk. Czasu | Польша |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | The power of darkness | 1961 | Английский | Рив, Франклин | Vintage Books | США |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | The power of darkness | 1963 | Английский | Макэндрю, Эндрю Роберт | Bantam Books | США |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | A sötétség országa | 1901 | Венгерский | Сабо, Эндре | Lampel | Венгрия |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | A sötétség hatalma | 1930 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Sötétség hatalma | 1956 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Mørkets magt | 1957 | Датский | Томассен, Айнар | Det Danske Forlag | Дания |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Mörkrets makt | 2008 | Шведский | Йельм, Грета | Dramaten | Швеция |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Mörkrets makt | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Macht der Finsternis oder Steckt die Kralle in der Falle, ist der Vogel schon, verloren | 1976 | Немецкий | Кройтцигер, Вернер | Rütten & Loening | Германия |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Die macht der Finsternis | 1975 | Немецкий | Клемен, Андреа | Düsseldorfer Schauspielhaus | Германия |
Власть тьмы: Пьеса | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Macht der Finsternis | 1918 | Немецкий | Бархан, Павел Абрамович | Insel | Германия |
Водяной и жемчужина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Vetehinen ja helmi | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Водяной и жемчужина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O espírito da água e a pérola | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Война и мир (Ч.1): Роман | 1865 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e paz: Liv. I | 2005 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Editorial Presença | Португалия |
Война и мир (Ч.1): Роман | 1865 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden. Bd. 1 | 1928 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон; Паульсен, Юлиус | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden | 1942 | Немецкий | Висс, Отто | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden | 1924 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden | 1926 | Немецкий | Кегель, Марианна | Hesse & Becker | Германия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden | 2010 | Немецкий | Конрад, Барбара | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | War and peace | 1922 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | War and peace | 1957 | Английский | Эдмондс, Розмари | Penguin Books | Великобритания |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | War and peace | 1889 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | War and peace | 2005 | Английский | Бриггс, Энтони | Penguin Books | Великобритания |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | War and peace | 2007 | Английский | Волохонская, Лариса Гиршевна; Пивеар, Ричард | Knopf | США |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | War and peace | 1968 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | War and Peace: Original Version | 2007 | Английский | Бромфилд, Эндрю | Harper Perennial | США |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e paz | 1956 | Португальский | Симойнш, Жуан Гашпар | Editorial Sol | Португалия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e paz | 1943 | Португальский | Маринью, Жозе | Editorial Inquérito | Португалия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e paz | 1973 | Португальский | Нобрега, Изабел да; Симойнш, Жуан Гашпар | Publicações Europa América | Португалия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e paz | 1970 | Португальский | Роман, Мария Изаура Коррейя Телиш | Arcádia | Португалия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden | 1915 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | La Guerre et la Paix | 2002 | Французский | Крейз, Бернар | Éditions du Seuil | Франция |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e paz | 2013 | Португальский | Пешкада, Антонью | Relógio d'Água | Португалия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e paz | 1957 | Португальский | Мендиc, Оcкар (О. Мендиc Гимарайнc) | Martins Fontes | Бразилия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden | 1996 | Немецкий | Дрола, Гизела | Insel | Германия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krig og fred | 2004 | Норвежский | Хьетсо, Гейр | Solum forlag AS | Норвегия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Sota ja rauha | 1924 | Финский | Холло, Юхо | WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) | Финляндия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e pace | 1974 | Итальянский | Цветеремич, Пьетро | Garzanti | Италия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e pace | 1942 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Einaudi | Италия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e pace | 1964 | Итальянский | Симони Малавази, Лаура | Rizzoli | Италия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e pace | 1972 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Edizioni Paoline | Италия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | La guerra e la pace | 1924 | Итальянский | Вердинуа, Федериго | Istituto editoriale italiano | Италия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | La Guerre et la paix | 1950 | Французский | Гертик, Элизабет | Fernand Hazan | Франция |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Oorlog en vrede | 2006 | Нидерландский | Блумен, Йоланда; Вибес, Марья | Van Oorschot | Нидерланды |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden | 2003 | Немецкий | Троттенберг, Доротея | Eichborn-Verlag | Германия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden | 1953 | Немецкий | Бергенгрюн, Вернер; Цунк, Эллен | Buch-Gemeinschaft | Швейцария |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra y paz | 2003 | Испанский | Купер де Веласко (Фридман), Лидия | El Taller de Mario Muchnik | Испания |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | La guerra y la paz | 1959 | Испанский | Алькантара, Франсиско Хосе; Лаин Энтральго, Хосе | Vergara | Испания |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra y paz | 1955 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra y paz | 2004 | Испанский | Ариас Рубио, Гала | Random House Mondadori | Испания |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra i pau | 1928 | Каталанский | Капдевила, Карлес | La Publicitat | Испания |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e paz | 2011 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e paz | 1943 | Португальский | Фалкан, Жозе Гарибалди | Editorial Minerva | Португалия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e paz | 1942 | Португальский | Ноненберг, Густаву | Globo | Бразилия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e paz | 1973 | Португальский | Нашсименту, Жуан Кабрал ду | Editorial Verbo | Португалия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Wojna i pokój | 1950 | Польский | Петерс (Петерсова), Зофья | Czytelnik | Польша |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Wojna i pokój (Wyjątek) | 1933 | Польский | Марыньская, А. | Evert i Michalski | Польша |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Wojna i pokój | 1930 | Польский | Поплавская, Зофья | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e pace 1-4 | 1985 | Итальянский | Брустолин, Личия | Peruzzo | Италия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Karš un miers | 2016 | Латышский | Страздиня, Инета | J.L.V. | Латвия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Vojna a mír. 1-4 | 1959 | Чешский | Сикора, Вилем; Сикорова-Ржезачова, Тамара | Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění (SNKLHU) | Чехия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Háború és béke | 1907 | Венгерский | Амброзович, Дежё | Révai | Венгрия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Háború és béke | 1928 | Венгерский | Бонкало, Шандор | Gutenberg | Венгрия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Háború és béke | 1954 | Венгерский | Макаи, Имре | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Vojna in mir | 2021 | Словенский | Деяк, Лияна | Mladinska knjiga | Словения |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krig og fred | 1956 | Датский | Бор, Анн; Волкерсен, К. В.; Сарау, Георг; Стернер-Петерсен, Гудрун | Indefinite (не указано - Дания) | Дания |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krig och fred | 1886 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krig och fred | 1926 | Шведский | Даль, Яльмар | Albert Bonnier | Швеция |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krig och fred | 1929 | Шведский | Свенссон, Бленда | Världslitteraturen | Швеция |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krig och fred | 1968 | Шведский | Скотт, Стаффан | Albert Bonnier | Швеция |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krig och fred | 1956 | Шведский | Бергстрём, Бритт-Мари; Даль, Яльмар | Albert Bonnier | Швеция |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krig och fred I-IV | 2017 | Шведский | Лённквист, Барбара | Lind & Co | Швеция |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krig och fred. Historisk roman från napoleonska världskrigen | 1896 | Шведский | Хедберг, Петрус Эмануэль | Silén | Швеция |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden | 1953 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Война и мир (Ч.1-4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden | 1909 | Немецкий | Фридрих, Пауль | Weichert | Германия |
Война и мир (Ч.2): Роман | 1866 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden: Bd. 2 | 1928 | Немецкий | Фрапан-Акуньян, Ильзе | Malik-Verlag | Германия |
Война и мир (Ч.2): Роман | 1866 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e Paz: Liv. II | 2005 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Editorial Presença | Португалия |
Война и мир (Ч.2): Роман | 1866 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden. Bd. 2 | 1928 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Война и мир (Ч.3): Роман | 1867 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e Paz: Liv. III | 2005 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Editorial Presença | Португалия |
Война и мир (Ч.3): Роман | 1867 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden. Bd. 3 | 1928 | Немецкий | Паульсен, Юлиус | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Война и мир (Ч.4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Guerra e Paz: Liv. IV | 2005 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Editorial Presença | Португалия |
Война и мир (Ч.4): Роман | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Frieden. Bd. 4 | 1928 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон; Торп, Харальд | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Война и мир: Эпилог. Ч. 2 | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Den andra epilogen till Krig och fred | 1959 | Шведский | Вальмарк, Свен | Albert Bonnier | Швеция |
Волга и Вазуза | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Volga e Vazuza | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Волга и Вазуза | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Volga és Vazuza | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Волга и Вазуза | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Wolga und die Wasusa | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Волк в пыли | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O lobo empoeirado | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Волк и белка (Белка и волк) (Белка прыгала...): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | La ardilla y el lobo | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Волк и белка (Белка и волк) (Белка прыгала...): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Das Eichhörnchen und der Wolf | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Волк и белка (Белка и волк) (Белка прыгала...): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | La ardilla y el lobo | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Волк и белка (Белка и волк) (Белка прыгала...): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A mókus és a farkas (A mókus ágról ágra ugrált) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Волк и белка (Белка и волк) (Белка прыгала...): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Vargen och ekorren | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Волк и белка (Белка и волк) (Белка прыгала...): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Eichhörnchen sprang von einem Zweig auf den andern | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Волк и журавль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O lobo e a garça | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Волк и журавль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A farkas és a daru | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Волк и журавль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Vargen och tranan | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Волк и коза | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O lobo e a cabra | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Волк и коза | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O lobo e a cabra | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Волк и коза | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El lobo y la cabra | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Волк и коза | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A farkas és a kecske | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Волк и лук | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O lobo e o arco | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Волк и лук | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O lobo e o arco | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Волк и лук | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A farkas meg az íj | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Волк и лук | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Vargen och pilbågen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Волк и лук | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Wolf und der Flitzbogen | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Волк и мужик | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O lobo e o mujique | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Волк и мужик | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Otack är världens lön | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Волк и собака (Худой волк ходил…): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | El lobo y el perro | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Волк и собака (Худой волк ходил…): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A farkas és a kutya (A sovány farkas kerülgette a falut) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Волк и собака (Худой волк ходил…): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Ein magerer Wolf streifte am Dorfrand umher | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Волк и старуха: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The wolf and the old woman | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Волк и старуха: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Susi ja muori | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Волк и старуха: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O lobo e a velha | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Волк и старуха: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A farkas és az öregasszony | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Волк и старуха: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Wolf und die Großmutter | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Волк и ягненок | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O lobo e o cordeiro | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Волк и ягненок | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A farkas és a bárány | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Волк и ягненок | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Wolf und das Lamm | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Волк съел овцу: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A farkas felfalta a juhot | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Волк съел овцу: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Wolf hatte ein Schaf gefressen | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Волк: Сказка | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | O lobo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Волк: Сказка | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | El lobo | 2017 | Испанский | Фернандес-Вальдес, Хоакин | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Волк: Сказка | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | Der Wolf | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Волк: Сказка | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | Der Wolf | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Волк: Сказка | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | Der Wolf | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Вольга-Богатырь: Былина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Volgá-Bogatir | 2001 | Португальский | Белинки, Татьяна | Ática | Бразилия |
Вольга-Богатырь: Былина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Volga vitéz | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Воробей и ласточка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O pardal e a andorinha | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Воробей и ласточка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A veréb és a fecskék | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Воробей и ласточка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Sperling und die Schwalben | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Воров сын: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | The Son of a thief | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Воров сын: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Tolvaj fia | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Ворон и воронята: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The raven and his young | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Ворон и воронята: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O corvo e os filhotes de corvo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Ворон и воронята: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Il corvo e i suoi piccoli | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Ворон и воронята: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A holló és a hollófiak | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Ворон и воронята: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Korpen och hans ungar | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Ворон и воронята: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Eine Krähenmutter und ihre Jungen | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Ворон и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O corvo e a raposa | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Ворон и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A holló és a róka | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Ворон и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Korpen och räven | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Ворон и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Korpen och räven | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Ворон и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Rabe und der Fuchs | None | Немецкий | |||
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Resurrection | 1966 | Английский | Эдмондс, Розмари | Penguin Books | Великобритания |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Auferstehung | 1914 | Немецкий | Хесс, Адольф | Insel | Германия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Auferstehung | 1949 | Немецкий | Фриш, Фега | Manesse | Швейцария |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Auferstehung | 1900 | Немецкий | Тронин, Вадим; Фрапан-Акуньян, Ильзе | F. Fontane | Германия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Resurrección | 1961 | Испанский | Гонсалес Херти, Р. | Orbe | Испания |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Resurrection | 1902 | Английский | Мод, Луиза | Scribner | США |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Resurrection | 2009 | Английский | Бриггс, Энтони | Penguin Books | Великобритания |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Auferstehung | 1911 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | Deutsche Verlags-Anstalt (DVA) | Германия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Résurrection | 1925 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Flammarion | Франция |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Ressurreição | 1973 | Португальский | Браш, Алфреду; Браш, Мария Кларинда | Editores Associados | Португалия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Ressurreição | 1973 | Португальский | Мота, Арсенью Симойнш | Civilização | Португалия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Auferstehung | 1921 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Auferstehung | 1961 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Reclam | Германия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Auferstehung | 1900 | Немецкий | Чумиков, Владимир Александрович | Diederichs | Германия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Ressurreição | 1961 | Португальский | Нуниш, Наталия | Aguilar | Бразилия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Ressurreição | 1965 | Португальский | Родригиш, Аделину душ Сантуш | Editorial Minerva | Португалия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Auferstehung | 1996 | Немецкий | Дрола, Гизела | Insel | Германия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Ylösnousemus | 1976 | Финский | Пюккё, Леа | Karisto | Финляндия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Resurrezione | 1976 | Итальянский | Гуэрчетти, Эмануэла | Garzanti | Италия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Resurrezione | 1952 | Итальянский | Коиссон Джерсони, Клара | Einaudi | Италия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Ressurreição | 2010 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Editorial Presença | Португалия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Resurrección | 1972 | Испанский | Лаин Энтральго, Хосе | Círculo de lectores (Cercle de Lectors) | Испания |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Resurrección | 1974 | Испанский | Асерете, Хулио | Bruguera | Испания |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Resurrección | 1999 | Испанский | Андреско Перальта, Виктор | Pre-Textos | Испания |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Resurrección | 1955 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Resurrecció | 1928 | Каталанский | Льятес и Серрат, Россенд; Масерас, Алфонс | Proa | Испания |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Ressurreição | 2010 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Ressurreição | 1949 | Португальский | Невис, Илза дас; Пентэаду, Мария Элоиза | Sociedade Brasileira de Difusão do Livro | Бразилия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Ressurreição | 1945 | Португальский | Кавалканти, Валдемар | J. Olympio | Бразилия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Ressurreição | 1945 | Португальский | Андради, Марина Салис Гуларт ди | Cia. Brasil | Бразилия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Résurrection | 1946 | Французский | Бо, Эдуар | Flammarion | Франция |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Résurrection | 1900 | Французский | Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Résurrection | 1964 | Французский | Эргаз, Дуся | Club français du livre | Франция |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Zmartwychwstanie: T. 1-2 | 1928 | Польский | Пехаль, Мариан | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Resurrezione | 1928 | Итальянский | Долгина-Бадольо, Валентина | Slavia | Италия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Zmartwychwstanie. T. 1-2 | 1900 | Польский | Стемповский, Станислав (П. Заорский) | K. Kowalewski | Польша |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Zmartwychwstanie | 1900 | Польский | Долиньский, Густав | Biblioteka Dzieł Wyborowych | Польша |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Odrodzenie | 1899 | Польский | Поплавская, Фелиция (пс. F. P.) | Udziałowa | Польша |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Zmartwychwstanie | 1951 | Польский | Рогович, Вацлав | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Învierea | 2010 | Румынский | Лисю, Адриана | Polirom | Румыния |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Ressurreição | 2018 | Португальский | Пешкада, Антонью | Relógio d'Água | Португалия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Feltámadás | 1919 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Révai | Венгрия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Feltámadás | 1912 | Венгерский | Костоланьи, Геза | Győző | Венгрия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Feltámadás | 1955 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Uppståndelse | 1900 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Edlund | Финляндия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Uppståndelse | 1913 | Шведский | Бьюрман, Йёте | Nordiska Förlaget | Швеция |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Uppståndelse | 1900 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Auferstehung | 1959 | Немецкий | Хоффман, Рихард | Bergland | Австрия |
Воскресение: Роман | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Auferstehung | 1900 | Немецкий | Лилиенталь (Таль), Вильгельм | Hillger | Германия |
Воспитание и образование: Статья | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | Ueber Erziehung und Bildung | 1902 | Немецкий | Сыркин, Нахман | Steinitz | Германия |
Воспитание: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A nevelésről | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
Воспоминания (Автобиография) | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Emlékek | 1955 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Вражье лепко, а божье крепко: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Des Teufels Knecht | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Вражье лепко, а божье крепко: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Evil allures, but good endures | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Вражье лепко, а божье крепко: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Den gode husbond | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Вражье лепко, а божье крепко: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | O Diabo insiste, mas Deus resiste | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Вражье лепко, а божье крепко: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Az ördög erős, de Isten szívós | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Вражье лепко, а божье крепко: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Az ördög szolgája | 1903 | Венгерский | Фюреди, Густав | Franklin | Венгрия |
Вражье лепко, а божье крепко: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Az ördög ügyes, az Isten erős | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Вражье лепко, а божье крепко: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Den gode Husbond | 1889 | Датский | Берлин, Кнуд | Schou (Andr. Schous) | Дания |
Вражье лепко, а божье крепко: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Gud och djefvulen | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Вражье лепко, а божье крепко: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Teufel ist hartnäckig, aber Gott ist stark | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Вражье лепко, а божье крепко: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ist der Satan zähe, Gott bleibt in ser Nahe | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Вражье лепко, а божье крепко: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Feind ist zähe, aber Gott ist stark | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Вражье лепко, а божье крепко: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Böse ist zäh, aber Gottes Werk ist stark | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Вредный воздух | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O ar venenoso | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Вредный воздух | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Mauvais air | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Вредный воздух | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kolsyregasen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Вредный воздух | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Schädliche Luft | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Всем равно (Рассказ для детей): Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Berättelse för barn | 1911 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Вторая Русская книга для чтения | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Segundo livro russo de leitura | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Вторая Русская книга для чтения | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Contos da nova cartilha: segundo livro de leitura | 2013 | Португальский | Бернардини, Аурора Форнони; Рабелу, Белкис | Ateliê Editorial | Бразилия |
Газы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Gases | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Галка и голуби | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A gralha e os pombos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Галка и голуби | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A csóka és a galambok | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Галка и голуби | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Skatan och duvorna | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Галка и голуби | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Skatan och duvorna | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Галка и голуби | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Dohle und die Tauben | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Галчонок | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A gralhazinha | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Галчонок | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O filhote de gralha | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Галчонок | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kajan | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Гальванизм | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Galvanismo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Гальванизм | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Galvanisme | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Гальванизм | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Galvanismen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Где выход?: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Hol a megoldás? | 1904 | Венгерский | Иван, Имре | Vass J. | Венгрия |
Где выход?: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Wo ist der Ausweg? | 1901 | Немецкий | Сыркин, Нахман | Steinitz | Германия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Wo Liebe ist, da ist Gott | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Where love is, God is | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Where love is, God is | 1993 | Английский | Уилкс, Рональд | Penguin Books | Великобритания |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Onde esta o amor, Deus esta, tambem | 1995 | Португальский | Жунгман, Руй | Ediouro | Бразилия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Hvor kjærlighet er, der er Gud | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Missä on rakkautta, siellä on myös Jumala | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Dieu est là, où est l'amour | 1898 | Французский | Гольшман, Лев | A. Taffin-Lefort | Франция |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Onde está o amor, está Deus | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Onde está o amor, Deus também está | 2011 | Португальский | Кинтеро, Наталия Кристина | Companhia das Letras | Бразилия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Onde existe amor, Deus aí está | 2008 | Португальский | Селин, Виктор Емельянович | Paulinas | Бразилия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Gdzie miłość, tam i bóg | 1930 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Ahol szeretet, ott Isten | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Ahol az Isten, ott a szeretet | 1897 | Венгерский | Сабо, Эндре | Lampel | Венгрия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Ahol a szeretet, ott az isten | 1949 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Révai | Венгрия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Där kärleken är, där är Gud | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Wo die Liebe ist, da ist auch Gott | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Wo Liebe ist, da ist Gott | 1946 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Neue-Sonnefelder Jugend | Германия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Wo Liebe ist, da ist auch Gott | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Wo Liebe, da Gott | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Где любовь, там и Бог: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Wo Liebe ist, da ist auch Gott | 1956 | Немецкий | Бархан, Павел Абрамович | Furche | Германия |
Голова и хвост змеи | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A cabeça e o rabo da cobra | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die beiden Brüder und das Gold | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | De to brødrene og gullet | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Kaksi veljeä ja kulta | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Veljekset ja kulta | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Os dois irmãos e o ouro | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A két testvér és az arany | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A két testvér meg az arany | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | De to Brødre og Guldet | 1889 | Датский | Берлин, Кнуд | Schou (Andr. Schous) | Дания |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Guld | 1928 | Шведский | Бьюрман, Йёте | Världslitteraturen | Швеция |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Guldet och de båda bröderna | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die zwei Brüder und das Gold | 1920 | Немецкий | Цур Мюлен, Герминия | Rascher Verlag | Швейцария |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die beiden Brüder und das Gold | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die beiden Brüder und das Gold | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die beiden Brüder und das Gold | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Два брата и золото: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die beiden Brüder und das Gold | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Два брата: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The two brothers | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Два брата: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Veljekset | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Два брата: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Los dos hermanos | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Два брата: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os dois irmãos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Два брата: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Los dos hermanos | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Два брата: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A két testvér | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Два брата: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | De båda bröderna | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Два брата: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die beiden Brüder | 1968 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Manesse | Швейцария |
Два брата: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Brüder | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Husaren | 1919 | Немецкий | Рёль, Германн | Reclam | Германия |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Two hussars | 1927 | Английский | Мод, Эйлмер | Collins & Harvill (Collins Harvill Press) | Великобритания |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Two Hussars | 1993 | Английский | Уилкс, Рональд | Penguin Books | Великобритания |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | I due usseri | 1929 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Dois hussardos | 2010 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Dos húsares | 2014 | Испанский | Коробенко, Ольга | Hermida Editores | Испания |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Husaren | 1992 | Немецкий | Хайткам, Барбара | Reclam | Германия |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Dois hussardos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Dwaj huzarzy | 1930 | Польский | Заморский, Збигнев | Bibljoteka Romansów i Powieści | Польша |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Dwaj huzarzy | 1930 | Польский | Слободник, Влодзимеж | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Two hussars | 1957 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Két huszár | 1918 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Franklin | Венгрия |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | A két huszár | 1928 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Világosság Ny. | Венгрия |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Két huszártiszt | 1956 | Венгерский | Ланьи (Лани), Шаролта | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Två husarer | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Två husarer | 1928 | Шведский | Карлссон, Карл-Эрик | Världslitteraturen | Швеция |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | İki Hafif Süvari | 2014 | Турецкий | Ялын, Хазал | İthaki Yayınları | Турция |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Två husarer | 1911 | Шведский | Бергстрём, Адиль | Holmquist (Holmqvist) | Швеция |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Husaren | 1965 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Husaren | 1886 | Немецкий | Графф, Вильхельм Пуаль | Wilhelmi | Германия |
Два гусара: Повесть | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Husaren | 1925 | Немецкий | Лютер, Ева | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Два купца: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The two merchants | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Два купца: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os dois mercadores | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Два купца: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A két kereskedő | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Два купца: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | De båda köpmännen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Два купца: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Kaufleute | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Два мужика (Ехали два мужика): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Két paraszt hajtott az úton | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Два мужика (Ехали два мужика): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | De båda bönderna | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Два мужика пошли вместе на охоту: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A két paraszt és a medve (Két paraszt elment vadászni) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Два мужика пошли вместе на охоту: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei bauern gingen zusammen auf die Jagd | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Два путника (Два спутника): Рассказ | 1876 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Reisegefährten. Fragment | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die Wallfahrer (Die beiden Alten) | 1913 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Insel | Германия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die beiden Alten | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die beiden Alten | 1950 | Немецкий | Фриш, Фега | Manesse | Швейцария |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Two old men | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | The two old men | 1993 | Английский | Уилкс, Рональд | Penguin Books | Великобритания |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | En pilgrimsferd til Jerusalem | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Kaksi ukkoa | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Les Deux pèlerins | 1898 | Французский | Гольшман, Лев | A. Taffin-Lefort | Франция |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Dois velhos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Les deux vieillards | 1886 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Dwaj starcy | 1930 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | A két zarándok | 1921 | Венгерский | Хаиман, Хуго | Kner | Венгрия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | A két öreg | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Két öreg | 1897 | Венгерский | Сабо, Эндре | Lampel | Венгрия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Két öreg | 1930 | Венгерский | Бонкало, Шандор | Franklin | Венгрия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Két öreg | 1949 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Révai | Венгрия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | De to pilgrimme | 1945 | Датский | Томассен, Айнар | Athenæum | Дания |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | De båda gubbarne | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die Pilgerfahrt | 1951 | Немецкий | Бауман, Ханс | Ensslin & Laiblin | Германия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die Pilgerfahrt nach Jerusalem | 1965 | Немецкий | Бэр, Эна фон | Evang. Verl.-Anst. (Evangelische Varlagsanstalt) | Германия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Greise (Die beiden Alten) | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die beiden Alten | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Greise (Die beiden Alten) | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die zwei alten Pilger | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die beiden Greise | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Два старика: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die beiden Alten | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Два товарища | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kaksi toverusta | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Два товарища | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Dois camaradas | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Два товарища | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Kameraden | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Два товарища | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Los dos amigos | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Два товарища | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A két jó barát (A két jóbarát) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Два товарища | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | De båda kamraterna | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Два товарища | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Freunde | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Две крысы нашли яйцо: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A két patkány (Két patkány egy tojást talált) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Две крысы нашли яйцо: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Ratten hatten ei Ei gefunden | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Две лошади | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Dois cavalos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Две различные версии истории улья с лубочной крышкой | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Egy méhkas történetének két különböző verziója | 1928 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Globus Ny. | Венгрия |
Две различные версии истории улья с лубочной крышкой | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | A háncsfedelű kas történetének két különböző változata | 1956 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Две различные версии истории улья с лубочной крышкой | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Två versioner af bikupans med | 1911 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Две различные версии истории улья с лубочной крышкой | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Varianten der Geschichte vom Bienenkorb mit dem Bastdeckel | 1961 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Дворянское семейство: Комедия | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | A Family of Gentlefolk | 1994 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Девочка и грибы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A menina e os cogumelos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Девочка и грибы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Dziewczynka i grzyby | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Девочка и грибы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | La niña y las setas | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Девочка и грибы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A kislány és a gombák | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Девочка и грибы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Den lilla flickan med champinjonerna | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Девочка и грибы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Das Mädchen und die Pilze | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Девочка и разбойники: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | La niña y los bandidos | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kinder sind klüger als die Alten | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Little girls wiser than men | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Om småpikene som var forstandigere enn de voksne | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Tulkaa lasten kaltaisiksi | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Les Petites filles | 1898 | Французский | Гольшман, Лев | A. Taffin-Lefort | Франция |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Malania y Akulina | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Meninas são mais inteligentes do que velhos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Malacha et Akoulina | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Dzieci mądrzejsze są od starszych | 1948 | Польский | Вышомирский, Ежи | Książka | Польша |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | A kislányok okosabbak az öregeknél | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | A kis leányok okosabbak, mint a vén emberek | 1917 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Franklin | Венгрия |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | A kis leányok okosabbak, mint a vénemberek | 1903 | Венгерский | Фюреди, Густав | Franklin | Венгрия |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | A kislányok okosabbak az öregeknél | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Malaschka och Akulina | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Kleine Mädchen sind klüger als alte Leute | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Von kleinen Mädchen, die klüger sind als die Alten | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kinder sind doch klüger | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Kinderweisheit und Männertorheit | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Девчонки умнее стариков: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Von kleinen Mädchen, die klüger sind als die Alten | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Декабристы: Роман | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Os Dezembristas | 1961 | Португальский | Нуниш, Наталия | Aguilar | Бразилия |
Декабристы: Роман | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Os dezembristas | 1974 | Португальский | Маркуш, Жуан | Editores Associados | Португалия |
Декабристы: Роман | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Les Décembristes | 1889 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Декабристы: Роман | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Los decembristas | 1955 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Декабристы: Роман | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Os Dezembristas | 1963 | Португальский | Симойнш, Жуан Гашпар | Arcádia | Португалия |
Декабристы: Роман | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Les Décembristes | 1889 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | A. Savine | Франция |
Декабристы: Роман | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Dekabryści | 1930 | Польский | Якубовский, Виктор | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Декабристы: Роман | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | A dekabristák | 1926 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Декабристы: Роман | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | A dekabristák | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Декабристы: Роман | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Dekabristler | 2017 | Турецкий | Ялын, Хазал | Helikopter | Турция |
Декабристы: Роман | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Dekabristen | 1967 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Декабристы: Роман | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Die Dekabristen | 1912 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Декабристы: Роман | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Die Dekabristen | 1928 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Дележ наследства | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A divisão da herança | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Дележ наследства | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Delningen av farsarvet | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Дележ наследства | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Fördelningen av arvet | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Деньги: Глава XVII («Так что же нам делать») | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Penningen | 1892 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Дергач и его самка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O codornizão e sua fêmea | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Дети: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A gyerekek | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
Детская мудрость: Диалоги | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | The wisdom of children | 1911 | Английский | Мод, Эйлмер | Nelson | США |
Детская мудрость: Диалоги | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Wisdom of children | 1998 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Детская мудрость: Диалоги | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Gyerekek a világ dolgairól | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
Детская мудрость: Диалоги | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Gyerekésszel | 1926 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Детская мудрость: Диалоги | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Barnslig visdom | 1911 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Детская мудрость: Диалоги | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Kinderweisheit | 1962 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | The Childhood | 1930 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infancia | 1901 | Испанский | Сантос Эрвас, Х. | Maucci | Испания |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | The Childhood | 2010 | Английский | О'Брайен, Дора | Oneworld Classics | Великобритания |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Kindheit | 1924 | Немецкий | Лютер, Ева | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infância | 1955 | Португальский | Родригиш, Карлуш | Civilização | Португалия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infância | 1941 | Португальский | Монтейру, Адолфу Казайш | Editorial Inquérito | Португалия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infancia | 2004 | Португальский | Секейра, Изабел | Publicações Europa América | Португалия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | The Childhood | 1964 | Английский | Эдмондс, Розмари | Penguin Books | Великобритания |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Kindheit | 1952 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Nikolenka (adapt.) | 1964 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Kinderbuchverlag | Германия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | The Childhood | 1886 | Английский | Хэпгуд, Изабель Флоренс | T. Y. Crowell & Co. | США |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Kindheit | 1923 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infância | 1960 | Португальский | Нуниш, Наталия | Aguilar | Бразилия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infância | 1944 | Португальский | Кейруc, Ракел ди | J. Olympio | Бразилия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infanzia | 1923 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Sansoni | Италия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infanzia | 1930 | Итальянский | Нальди-Олькеницкая, Раиса | Slavia | Италия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Ricordi d'infanzia | 1930 | Итальянский | Нальди-Олькеницкая, Раиса | Slavia | Италия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infância | 2012 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Kindheit | 1924 | Немецкий | Эйнштейн (Рамм), Мария | B. Cassirer | Германия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infància | 1974 | Каталанский | Нин, Андреу | Proa | Испания |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infancia | 1944 | Испанский | Вегас Лопес, Л.; Марков, Алексей Алексеевич | Ediciones del Zodíaco | Испания |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infancia | 1946 | Испанский | Чернова, Ирене | Aguilar | Бразилия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infancia | 1982 | Испанский | Фернандес Санчес, Хосе | Bruguera | Испания |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infancia | 1977 | Испанский | Андреско Кураитис, Виктор | Tebas | Испания |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infancia | 1956 | Испанский | Висенте Эстебан, Исабель | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infancia (Historia de mi infancia) | 1955 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Infância | 2012 | Португальский | Суарис, Мария Апаресида Б. Перейра | L&PM | Бразилия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Enfance | 1970 | Французский | Гофман, Мишель-Ростислав | Cercle du bibliophile | Швейцария |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Kindheit | 1926 | Немецкий | Вальтер, Эрвин | Hesse & Becker | Германия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Enfance | 1886 | Французский | Делин, Мишель (Ашкенази, Михаил) | J. Hetzel et Cie | Франция |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Kindheit | 1952 | Немецкий | Вонсяцкая, Елизавета; Вонсяцкий, Владимир | Reclam | Германия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Lata dziecięce | 1911 | Польский | Киндельский, Ян | E. Wende i S-ka | Польша |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Dzieciństwo | 1928 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Dzieciństwo | 1946 | Польский | Херц, Павел | Czytelnik | Польша |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Copilăria | 2012 | Румынский | Лисю, Адриана | Polirom | Румыния |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Childhood | 1964 | Английский | Скэммел, Майкл | Penguin Group US | США |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Gyermekkor | 1926 | Венгерский | Хаиман, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Gyermekkor | 1922 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Genius | Венгрия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Gyermekkor | 1955 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Barndom | 1948 | Датский | Томассен, Айнар | Athenæum | Дания |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Barndomen | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Barndomen | 1962 | Шведский | Баккофф-Мальмквист, Хельга | Natur och kultur | Швеция |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Kindheit | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Kindheit | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Geschichte meiner Kindheit | 1882 | Немецкий | Рёттгер, Эрнст | Steinacker | Германия |
Детство (История моего детства): Повесть | 1852 | Толстой, Лев Николаевич | Kindheit | 1957 | Немецкий | Роттенштайнер, Алоис Франц | Jugend und Volk | Австрия |
Детство. Отрочество. Юность: Трилогия | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Lebensstufen <ausgewählte Kapitel> | 1928 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Дикий и ручной осел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O burro selvagem e o burro domesticado | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Дикий и ручной осел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O burro arisco e o burro manso | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Дикий и ручной осел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A házi szamár meg a vadszamár | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Дикий и ручной осел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der wilde und der zahme Esel | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Для чего ветер? | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Para que existe o vento? | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Для чего люди одурманиваются? (О вине и табаке): Статья | 1890 | Толстой, Лев Николаевич | Pourquoi les hommes usent-ils de stupéfiants? | 1890 | Французский | Пете, Мишель | Annales antialcooliques | Франция |
Для чего люди одурманиваются? (О вине и табаке): Статья | 1890 | Толстой, Лев Николаевич | Why do men stupefy themselves? | 1987 | Английский | Чандлер, Роберт | William Collins | Великобритания |
Для чего люди одурманиваются? (О вине и табаке): Статья | 1890 | Толстой, Лев Николаевич | Spritdrycker och tobak | 1892 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Дойная корова | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A vaca leiteira | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Доклад, подготовленный для конгресса о мире в Стокгольме | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | Discurso para o Congresso da Paz em Estocolmo em 1909 | 2011 | Португальский | Салис, Денизи Режина ди | Companhia das Letras | Бразилия |
Дорого стоит: Быль | 1890 | Толстой, Лев Николаевич | Too dear | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Дорого стоит: Быль | 1890 | Толстой, Лев Николаевич | For kostbart | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Дорого стоит: Быль | 1890 | Толстой, Лев Николаевич | Custa caro | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Дорого стоит: Быль | 1890 | Толстой, Лев Николаевич | Drogo kosztuje | 1954 | Польский | Рогович, Вацлав | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Дорого стоит: Быль | 1890 | Толстой, Лев Николаевич | Sokba kerül | 1956 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Дорого стоит: Быль | 1890 | Толстой, Лев Николаевич | Es ist zu teuer | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Дрались два петуха у навозной кучи: Микрорассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Auf einem Düngerhaufen kämpften zwei Hähne | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Драматическая обработка легенды об Аггее: Пьеса | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Dramatization of the Legend about Aggeus | 1994 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Дуб и орешник | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O carvalho e a avelaneira | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Дуб и орешник | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | La qiercia e il nocciolo | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Дуб и орешник | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El roble y el avellano | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Дуб и орешник | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A tölgyfa és a mogyoróbokor | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Дурень: Сказка в стихах | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A balga | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Дурной воздух | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Ar venenoso | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | The devil | 1926 | Английский | Мод, Эйлмер | Harper & brothers | США |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Le Diable | 1911 | Французский | Биншток, Владимир Львович | Nelson | США |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | The devil | 2009 | Английский | Волохонская, Лариса Гиршевна; Пивеар, Ричард | Knopf | США |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | The devil | 1984 | Английский | Зиновьев (ФицЛайон), Кирилл; ФицЛайон, Эйприл | Quartet | Великобритания |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | The Devil | 2005 | Английский | Эплин (Аплин), Хью | Hesperus Press Ltd | Великобритания |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | The devil | 1985 | Английский | Макдафф, Дэвид | Penguin Books | Великобритания |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Der Teufel | 1973 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Insel | Германия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Il Diavolo | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Il diavolo | 1962 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта; Негарвилле Минуччи, Лучетта | Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) | Италия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | O Diabo | 2008 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Il diavolo | 1987 | Итальянский | Сальмон, Лаура | Garzanti | Италия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Hudič | 2015 | Словенский | Крашевец, Борут | LUD Šerpa | Словения |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | El diablo | 2006 | Испанский | Лаин Энтральго, Хосе; Сан Висенте Урондо, Рикардо | Galaxia Gutenberg | Испания |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | El diable | 2005 | Каталанский | Креус, Жауме | Edicions de 1984 | Испания |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | El diablo | 1970 | Испанский | Лаин Энтральго, Хосе | Salvat | Испания |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | O diabo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | O Diabo | 1962 | Португальский | Давет, Овар; Зильберман, Зинаида | Editora Lux | Бразилия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | O diabo | 2008 | Португальский | Суарис, Мария Апаресида Б. Перейра | L&PM | Бразилия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | O diabo | 2000 | Португальский | Риччи, Беатрис | Cosac & Naify | Бразилия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | A tortura da carne | 1943 | Португальский | Карамалью, Изолину | Editorial Gleba | Португалия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Le Diable | 1948 | Французский | Гофман, Мишель-Ростислав | Éditions du Chêne | Франция |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Le diable | 1911 | Французский | Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Diabeł | 1954 | Польский | Рогович, Вацлав | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Djabeł | 1920 | Польский | Переводчик, Анонимный | E. Wende i S-ka | Польша |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Djabeł | 1929 | Польский | Якубовский, Виктор | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Il diavolo | 1994 | Итальянский | Каппони Глущенко, Анна Мария | Demetra | Италия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Az ördög | 1912 | Венгерский | Барта, Ирен | Athenaeum | Венгрия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Az ördög | 1929 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Az ördög | 1949 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Révai | Венгрия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Djäfvulen | 1911 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Der Teufel | 1961 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Дьявол: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Der Teufel | 1912 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Дядюшкино благословение: Комедия | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | An Uncle's Blessing | 1994 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Единственное средство: Статья | 1901 | Толстой, Лев Николаевич | Det enda medlet | 1902 | Шведский | Норденстрём, Эрик | N. P. Pehrsson | Швеция |
Еж и заяц: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The hedgehog and the hare | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Еж и заяц: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El erizo y la liebre | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Еж и заяц: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O ouriço e a lebre | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Еж и заяц: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A sündisznó és a nyúl | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Еж и заяц: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Igel und der Hase | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Ермак: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Jermak | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Ермак: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Ermak il cosacco | 1978 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Edizioni Paoline | Италия |
Ермак: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Yermak | 1896 | Французский | Гольшман, Лев; Жобер, Эрнест | P. Ollendorff | Франция |
Ермак: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Ermak | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Ермак: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Yermak | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Ермак: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Jermak | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Ермак: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Jermak | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Женщинам: Глава | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Do kobiet | 1901 | Польский | Данилович-Стшельбицкий, Казимеж | Teodor Paprocki i S-ka | Польша |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Le Cadavre vivant | 1911 | Французский | Минский (Виленкин), Николай Максимович | L'Illustration | Франция |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Le Cadavre vivant | 1913 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Indefinite (не указано - Франция) | Франция |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Der lebende Leichnam | 1911 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | The live corpse | 1914 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Funk & Wagnalls | США |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | The Man Who Was Dead | 1912 | Английский | Мод, Эйлмер | L.C. Page & Co | США |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | The live corpse | 1923 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Der lebende Leichnam | 1922 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | O cadáver vivo | 1962 | Португальский | Мендиc, Оcкар (О. Мендиc Гимарайнc) | Aguilar | Бразилия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Det levende lik | 1995 | Норвежский | Хьетсо, Гейр | Solum forlag AS | Норвегия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Il cadavere vivente | 1934 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Il cadavere vivente | 1958 | Итальянский | Симони Малавази, Лаура | Rizzoli | Италия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Il cadavere vivente | 1991 | Итальянский | Леоне, Серджо | Marsilio | Италия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Living corpse | 1998 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | El cadáver viviente | 1955 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | El Mort en vida | 1910 | Каталанский | Олье и Морагас, Нарсис | Bartomeu Baixarías | Испания |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Le cadavre vivant | 2000 | Французский | Маркович, Андре | Les Éditions Corti | Франция |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | O cadáver vivo | 2007 | Португальский | Васина, Елена Николаевна; Шнайдер, Грасьела | Peixoto Neto | Бразилия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Żywy trup | 1954 | Польский | Помяновский, Ежи | Czytelnik | Польша |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Żywy trup | 1912 | Польский | Сумирский, К. | Wilhelm Zukerkandel | Польша |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Az élő holttest | 1924 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Genius | Венгрия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Az élő holttest | 1911 | Венгерский | Немет, Андор | Athenaeum | Венгрия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Az élő holttest | 1911 | Венгерский | Пастор, Арпад | Athenaeum | Венгрия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Az élő holttest | 1928 | Венгерский | Хаиман, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Élő holttest | 1956 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Fedja (Det levande liket) | 1960 | Шведский | Бергман, Гун | Radioteatern (Sveriges radio) | Швеция |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Det lefvande liket | 1911 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Der lebende Leichnam | 1976 | Немецкий | Дювель, Гудрун | Rütten & Loening | Германия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Der lebende Leichnam | 1996 | Немецкий | Йенихе, Гюнтер | Drei Masken Verlag | Германия |
Живой труп: Драма | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Der lebende Leichnam | 1928 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Жилетка: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O colete | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Жилетка: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Västen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Журавль и аист | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A garça e a cegonha | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
За что?: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Wofür? | 1947 | Немецкий | Фриш, Фега | Bühl | Швейцария |
За что?: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Why? | 1911 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Constable & company | Великобритания |
За что?: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Why did it happen? | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
За что?: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Para quê? | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
За что?: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Za co? | 1913 | Польский | Кон, Феликс | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
За что?: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Za co? | 1947 | Польский | Домброва, Ян | Wydawnictwo W. Bąka | Польша |
За что?: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Czyja wina? | 1930 | Польский | Хервихова (Коскова), Зофья | Bibljoteka Groszowa | Польша |
За что?: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Por Que Culpa? | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
За что?: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Miért? | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
За что?: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Perché? | 2019 | Итальянский | Реа, Марилена | Passigli | Италия |
За что?: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Hvarför? | 1906 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
За что?: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | För vad då? | 1929 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Зайцы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Jänikset | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Зайцы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | As lebres | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Зайцы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | As lebres | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Зайцы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hararnas feghet | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Зайцы и лягушки | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | As lebres e as rãs | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Зайцы и лягушки | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Hasen und die Frösche | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Зайцы и лягушки | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A nyulak és a békák | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Зайцы и лягушки | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hararna och grodorna | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Зайцы и лягушки | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Hasen und die Frösche | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Закон насилия и закон любви | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | A lei da violência e a lei do amor (fragm.) | 2011 | Португальский | Кинтеро, Наталия Кристина | Companhia das Letras | Бразилия |
Закон насилия и закон любви | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | La ley de la violencia y la ley del amor | 2018 | Испанский | Гонсалес, Алехандро Ариэль | Hermida Editores | Испания |
Записки маркера: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | O diário d’um marcador de bilhar | 1904 | Португальский | Лейтан, Антуниш Жуакин | Livr. Ed. Viuva Tavares Cardoso | Португалия |
Записки маркера: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | A billiard-marker’s notes | 1934 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Записки маркера: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Le memorie di un segnatore | 1929 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Записки маркера: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Diario de un marcador | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Записки маркера: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Memórias de um marcador de pontos de bilhar | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Записки маркера: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Egy markőr feljegyzései | 1929 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Записки маркера: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Egy biliárd-felíró naplójából | 1956 | Венгерский | Радо, Дьёрдь | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Записки маркера: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Af en markørs optegnelser | 1889 | Норвежский | Синдинг, Хольгер | Bibliothek for de tusen hjem | Дания |
Записки маркера: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | En markörs anteckningar | 1928 | Шведский | Вальберг, Маргит | Världslitteraturen | Швеция |
Записки маркера: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | En markörs berättelse | 1927 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Записки маркера: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Aufzeichnungen eines Markörs | 1958 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Записки маркера: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Ersählung eines Markörs | 1886 | Немецкий | Графф, Вильхельм Пуаль | Wilhelmi | Германия |
Записки сумасшедшего: Повесть | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Journal d'un fou | 1994 | Французский | Юргенсон, Люба | Éditions du Griot | Франция |
Записки сумасшедшего: Повесть | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | The diary of a madman | 2009 | Английский | Волохонская, Лариса Гиршевна; Пивеар, Ричард | Knopf | США |
Записки сумасшедшего: Повесть | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Memoirs of a madman | 1935 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Записки сумасшедшего: Повесть | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Zapiski blazneža | 2007 | Словенский | Крашевец, Борут | Cankarjeva založba | Словения |
Записки сумасшедшего: Повесть | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Memorie di un pazzo | 2014 | Итальянский | Нори, Паоло | Marcos | Италия |
Записки сумасшедшего: Повесть | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Egy őrült naplója | 1928 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Globus Ny. | Венгрия |
Записки сумасшедшего: Повесть | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Egy őrült feljegyzései (Egy őrült naplója) | 1949 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Révai | Венгрия |
Записки сумасшедшего: Повесть | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | En vansinnigs memoarer | 1912 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Записки сумасшедшего: Повесть | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Aufzeichnungen eines Wahnsinnigen | 1961 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Зараженное семейство: Комедия | 1864 | Толстой, Лев Николаевич | La famiglia infetta | 1934 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Зараженное семейство: Комедия | 1864 | Толстой, Лев Николаевич | An Infected Family | 1994 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Зараженное семейство: Комедия | 1864 | Толстой, Лев Николаевич | A megfertőzött család | 1966 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Зараженное семейство: Комедия | 1864 | Толстой, Лев Николаевич | Die verseuchte Familie | 1976 | Немецкий | Йенихе, Гюнтер | Rütten & Loening | Германия |
Зараженное семейство: Комедия | 1864 | Толстой, Лев Николаевич | Ljubotschka's Hochzeit | 1929 | Немецкий | Берндль-Фридман, Людвиг | Drei Masken Verlag | Германия |
Заяц и гончая собака | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A lebre e o cão de caça | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Заяц и гончая собака | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A lebre e o galgo | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Заяц и гончая собака | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A nyúl meg a vadászkutya | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Заяц и гончая собака | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Hase und der Jagdhund | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Vom Roggenkorn, das so groß war | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A grain as big as a hen's egg | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A Grain of rye the size of a chicken egg | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Kananmunan kokoinen jyvä | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Een graankorrel zo groot als een kippeëi | 2013 | Нидерландский | Блумен, Йоланда; Вибес, Марья | Van Oorschot | Нидерланды |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Um grão do tamanho de um ovo de galinha | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Le Grain miraculeux | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ziarno jak kurze jaje | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A tyuktojásnagyságu buzaszem | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Globus Ny. | Венгрия |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A tyúktojásnyi rozsszem | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Det underbara sädeskornet | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Roggenkorn groß wie ein Hühnerei | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Das Korn, das so groß war wie ein Huhnerei | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Das Korn so groß wie ein Hühnerei | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Das eigroße Korn | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Зерно с куриное яйцо: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Das Korn, das so groß war wie ein Hühnerei | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Золотоволосая царевна: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The golden-haired princess | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Золотоволосая царевна: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A princesa de cabelos dourados | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Золотоволосая царевна: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az aranyhajú királyleány | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Золотоволосая царевна: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Prinsessan med guldhåret | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Золотоволосая царевна: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die goldhaarige Prinzessin | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Und das Licht scheinet in der Finsternis | 1902 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | The light that shines in darkness | 1911 | Английский | Мод, Эйлмер | Nelson | США |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | The light shines in the darkness | 1923 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Y la luz luce en las tinieblas | 2010 | Испанский | Ансира Берни, Сельма | Krk Ediciones | Испания |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | E la luce risplende nelle tenebre | 1934 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | And the light shineth in darkness | 1998 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Et la lumière luit dans les ténèbres | 2000 | Французский | Маркович, Андре | Les Éditions Corti | Франция |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | La lumière luit dans les ténèbres | 1911 | Французский | Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | És a fény világít a sötétségben | 1920 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Christensen | Венгрия |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Sötétben is világít a fény | 1956 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Ljuset lyser i mörkret | 1911 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Und das Licht scheint in der Finsternis | 1976 | Немецкий | Кройтцигер, Вернер | Rütten & Loening | Германия |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Und das Licht leuchtet in der Finsternis | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
И свет во тьме светит: Пьеса | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Und das Licht scheinet in der Finsternis | 1912 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Идиллия 2 (Не играй с огнем – обожжешься): Рассказ | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | Idillio | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Идиллия 2 (Не играй с огнем – обожжешься): Рассказ | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | Eine Idylle | 1984 | Немецкий | Дехио, Хельмут | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Идиллия 2 (Не играй с огнем – обожжешься): Рассказ | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | Idill a falusi életből | 1928 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Globus Ny. | Венгрия |
Идиллия 2 (Не играй с огнем – обожжешься): Рассказ | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | Idill | 1965 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Helikon | Венгрия |
Идиллия 2 (Не играй с огнем – обожжешься): Рассказ | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | Idyll ur bylivet | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Идиллия 2 (Не играй с огнем – обожжешься): Рассказ | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | En idyll | 1911 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Идиллия 2 (Не играй с огнем – обожжешься): Рассказ | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | Idylle (Zweite Variante) | 1958 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Идиллия 2 (Не играй с огнем – обожжешься): Рассказ | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | Eine Idylle | 1925 | Немецкий | Лютер, Ева | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Идиллия 3 (Тихон и Маланья): Рассказ | 1860 | Толстой, Лев Николаевич | Tichon e Malanja | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Идиллия 3 (Тихон и Маланья): Рассказ | 1860 | Толстой, Лев Николаевич | Tyihon és Malánja | 1928 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Világosság Ny. | Венгрия |
Идиллия 3 (Тихон и Маланья): Рассказ | 1860 | Толстой, Лев Николаевич | Tichon och Malanja | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Идиллия 3 (Тихон и Маланья): Рассказ | 1860 | Толстой, Лев Николаевич | Tichon und Malanja | 1958 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Идиллия 3 (Тихон и Маланья): Рассказ | 1860 | Толстой, Лев Николаевич | Tichon und Malanja | 1925 | Немецкий | Лютер, Ева | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Иеромонах Илиодор (Иеромонах Исидор): Рассказ | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | Iszidor barát | 1920 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Christensen | Венгрия |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljas | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ilyás | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljas | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljas | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ilías | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iliás | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ilias | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljász | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljasz | 1917 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Franklin | Венгрия |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljász | 1903 | Венгерский | Фюреди, Густав | Franklin | Венгрия |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljasz | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ilias | 1889 | Датский | Берлин, Кнуд | Schou (Andr. Schous) | Дания |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ilias | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljas | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljas | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljatz | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Ильяс: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljas | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Индеец и англичанин | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O indiano e o inglês | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Индеец и англичанин | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Indianen och engelsmannen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Meine Beichte | 1882 | Немецкий | Марков, Алексей Ильич | Cassirer & Danziger | Германия |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Meine Beichte | 1901 | Немецкий | Лёвенфельд, Рафаэль | Diederichs | Германия |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | A confession | 1921 | Английский | Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | A Confession | 2010 | Английский | Бриггс, Энтони | Hesperus Press Ltd | Великобритания |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Skriftemål | 1976 | Норвежский | Хьетсо, Гейр | Dreyer | Норвегия |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Confissão | 2010 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Alfabeto | Португалия |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Izpoved | 2007 | Словенский | Крашевец, Борут | Cankarjeva založba | Словения |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Confesión | 2008 | Испанский | Ребон, Марта | Acantilado | Испания |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Confessió | 2013 | Каталанский | Кабаль Гуарро, Микел | Angle | Испания |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Mi confesión | 1902 | Испанский | Эрас, Эусебио | Maucci | Испания |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Confession | 1998 | Французский | Юргенсон, Люба | Pygmalion | Франция |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Uma confissão (fragm.) | 2011 | Португальский | Биценко, Анастасия | Companhia das Letras | Бразилия |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Confissão | 2014 | Португальский | Эвора, Зелия | Alêtheia editores | Португалия |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Um caso de consciência | 1943 | Португальский | Карамалью, Изолину | Editorial Gleba | Португалия |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Изповед | 2018 | Болгарский | Коробко, Денис | Кръг | Болгария |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | A confession | 1987 | Английский | Чандлер, Роберт | William Collins | Великобритания |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Vallomásaim | 1910 | Венгерский | Сабо, Эндре | Minta-Antikvárium | Венгрия |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Gyónás | 1967 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Min bikt (inledning till Vari min tro består) | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Bekännelser | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Meine Beichte (exzerpt) | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Исповедь | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Meine Beichte | 1895 | Немецкий | Лилиенталь (Таль), Вильгельм | Steinitz | Германия |
Исследование догматического богословия. Ч. 1-2: Трактат | 1884 | Толстой, Лев Николаевич | Kritik der dogmatischen Theologie. 2 Bd | 1904 | Немецкий | Риттер, Карл | Diederichs | Германия |
История вчерашнего дня: Очерк | 1851 | Толстой, Лев Николаевич | A tegnapi nap története | 1965 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
История вчерашнего дня: Очерк | 1851 | Толстой, Лев Николаевич | Historien om vad som hände igår | 1967 | Шведский | Даль, Стаффан | Albert Bonnier | Швеция |
История вчерашнего дня: Очерк | 1851 | Толстой, Лев Николаевич | L'histoire de la journée d'hier | 1986 | Французский | Маркович, Андре | Alinéa | Франция |
История вчерашнего дня: Очерк | 1851 | Толстой, Лев Николаевич | Die Geschichte des gestrigen Tages | 1964 | Немецкий | Лазинский, Лео | Rütten & Loening | Германия |
История лошади: Пьеса | 1975 | Розовский, Марк Григорьевич; Толстой, Лев Николаевич | Geschichte eines Pferdes: Leinwandmesser | 1979 | Немецкий | Решке, Томас | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
История лошади: Пьеса | 1975 | Розовский, Марк Григорьевич; Толстой, Лев Николаевич | Historia de un caballo | 1979 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Ediciones MK | Испания |
История лошади: Пьеса | 1975 | Розовский, Марк Григорьевич; Толстой, Лев Николаевич | Historien om en häst | 1980 | Шведский | Фредрикссон, Ульф; Халлин, Бу | Uppsala-Gävle stadsteater | Швеция |
История лошади: Пьеса | 1975 | Розовский, Марк Григорьевич; Толстой, Лев Николаевич | Historien om en häst | 1981 | Шведский | Андерссон, Эйвинд | Malmö stadsteater | Швеция |
К духовенству | 1902 | Толстой, Лев Николаевич | Apelo ao clero | 2011 | Португальский | Салис, Денизи Режина ди | Companhia das Letras | Бразилия |
К молодым людям: Статья | 1888 | Толстой, Лев Николаевич | Maning till ungdomen | 1910 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
К политическим деятелям: Статья | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Do działaczy politycznych | 1906 | Польский | Котлярский, Казимеж (пс. Казимеж Юлиан) | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Der Gefangene im Kaukasus | 1926 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Insel | Германия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | The prisoner of the Caucasus | 2009 | Английский | Волохонская, Лариса Гиршевна; Пивеар, Ричард | Knopf | США |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A prisoner in the Caucasus | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A prisoner in the Caucasus | 1983 | Английский | Роксбург (Роксборо), Энгус | Радуга (Raduga) | Россия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A captive in the Caucasus | 1945 | Английский | Дамб, Джесси; Шонберг, Злата | Harrap | Великобритания |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | The prisoner of the Caucasus | 1993 | Английский | Уилкс, Рональд | Penguin Books | Великобритания |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Kaukasian vanki | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Vankina Kaukaasiassa | 2010 | Финский | Орлов, Ваппу | Avain | Финляндия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Il prigioniero del Caucaso | 1978 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Edizioni Paoline | Италия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | El prisionero del Cáucaso | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | O prisioneiro do Cáucaso | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | O prisioneiro do Cáucaso | 1991 | Португальский | Белинки, Татьяна | Editora Pauliceia | Бразилия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Der Gefangene im Kaukasus | 1960 | Немецкий | Ортманн, Эдвин | Neues Leben | Германия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Jeniec Kaukaski | 1930 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Jeniec kaukaski | 1950 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | O Cativo do Cáucaso | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | The Prisoner of the Caucasus | 2015 | Английский | Кокрелл, Роджер | Alma Books | Великобритания |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A kaukázusi fogoly | 1927 | Венгерский | Мункачи, Михай | Lampel | Венгрия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A kaukázusi fogoly | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Globus Ny. | Венгрия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A kaukázusi fogoly | 1903 | Венгерский | Фюреди, Густав | Franklin | Венгрия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A kaukázusi fogoly | 1927 | Венгерский | Бонкало, Шандор | Révai | Венгрия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Fangen i Kaukasus | 1945 | Датский | Томассен, Айнар | Athenæum | Дания |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Fangen i Kavkasus | 1889 | Датский | Берлин, Кнуд | Schou (Andr. Schous) | Дания |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Fången i Kaukasus | 1929 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Der Gefangene Im Kaukasus | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Der Gefangene im Kaukasus | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Der Gefangene im Kaukasus | 2018 | Немецкий | Титце, Розмари | Suhrkamp Verlag | Германия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Der Gefangene im Kaukasus | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Кавказский пленник: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Der Gefangene im Kaukasus | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kosaken | 1953 | Немецкий | Бергенгрюн, Вернер | Manesse | Швейцария |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | The Cossacks | 1916 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | The Cossacks | 2004 | Английский | Константайн, Питер | The Modern Library | США |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kosaken | 1928 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Helikon-Verlag | Германия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Les cosaques | 1948 | Французский | Ясиенко, Жан-Мишель | Éditions de Clairefontaine | Франция |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kosaken | 1910 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | The Cossacks | 1960 | Английский | Эдмондс, Розмари | Penguin Books | Великобритания |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | The Cossacks | 1961 | Английский | Макэндрю, Эндрю Роберт | New American Library | США |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kosaken | 1957 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | The Cossacks | 2006 | Английский | Фут, Ирвин Пол | Penguin Books | Великобритания |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Los cosacos | 2009 | Испанский | Отеро Масиас, Фернандо | Atalanta | Испания |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Kosakkene | 1971 | Норвежский | Гил, Стейнар | Cappelen Damm (J.W. Cappelens& N.W. Damm) | Норвегия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | I Cosacchi | 1935 | Итальянский | Симони Малавази, Лаура | Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) | Италия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Cossacos | 2010 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Los cosacos | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Els cosacs | 1933 | Каталанский | Пайярольс, Франсеск | Proa | Испания |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Els Cosacs | 2015 | Каталанский | Перманье Нетто, Франсеск | Proa | Испания |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Os Cossacos | 1962 | Португальский | Зильберман, Зинаида; Мейер, Аугуcту Соза | Editora Lux | Бразилия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Os cossacos | 1942 | Португальский | Андради, Алмир ди | J. Olympio | Бразилия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Os cossacos | 2012 | Португальский | Гурьянова, Клара | Amarilys | Бразилия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Os Cossacos | 2012 | Португальский | Бранку Соарис, Соня | Livros da Matriz | Бразилия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Os cossacos | 1931 | Португальский | Азеведу, Сержиу | Livraria Marisa | Бразилия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Os cossacos | 1905 | Португальский | Переводчик, Анонимный | Livr. Ed. Viuva Tavares Cardoso | Португалия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Os cossacos | 1934 | Португальский | Переводчик, Анонимный | Editorial Paulista | Бразилия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Os cossacos | 1944 | Португальский | Переводчик, Анонимный | Clube do Livro | Бразилия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Les Cosaques | 1969 | Французский | Гофман, Мишель-Ростислав | Verlag Edito-Service | Швейцария |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Kozacy | 1930 | Польский | Слободник, Влодзимеж | Evert i Michalski | Польша |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Kozacy: powieść kaukaska | 1928 | Польский | Фельдхорн, Юлюш (пс. Ян Лас) | Panteon | Польша |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | A kozákok | 1928 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Gutenberg | Венгрия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Kozákok | 1922 | Венгерский | Кинчеш, Иштван | Táltos | Венгрия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | A kozákok | 1927 | Венгерский | Бонкало, Шандор | Révai | Венгрия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Kozákok | 1955 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Kosakkerne | 1952 | Датский | Стернер-Петерсен, Гудрун | Hirschsprung Forlag | Дания |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Kosackerna | 1985 | Шведский | Сольбергер, Анника | Niloe | Швеция |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Kosackerna | 1911 | Шведский | Бьюрман, Йёте | Holmquist (Holmqvist) | Швеция |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Kosackerna | 1927 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Kosackerna | 1886 | Шведский | Думрат, Оскар Хейнрик | Wilhelm Billes förlag (Bille) | Швеция |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kosaken | 1950 | Немецкий | Виндорф, Ханнс, А. | Greifenverlag | Германия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kosaken | 2018 | Немецкий | Титце, Розмари | Suhrkamp Verlag | Германия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Kazaki | 1913 | Немецкий | Гольденринг, Стефания | Ensslin & Laiblin | Германия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kosaken | 1930 | Немецкий | Роскошный, Р. | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kosaken | 1929 | Немецкий | Людке, Вилли | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Казаки: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kosaken | 1891 | Немецкий | Марков, Алексей Ильич | Albert Goldschmidt | Германия |
Как в городе Париже починили дом | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como consertaram uma casa na cidade de Paris | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как волки учат своих детей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como os lobos ensinam seus filhos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как волки учат своих детей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Comment les loups dressent leurs louveteaux | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Как волки учат своих детей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hogy tanítják fiaikat a farkasok | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Как волки учат своих детей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hur vargarna dressera sina ungar | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Как волки учат своих детей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Wie Wölfe ihre Jungen unterweisen | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как вор сам себя выдал | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como um ladrão denunciou a si mesmo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как вор сам себя выдал | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hogy árulta el magát a tolvaj (Hogyan árulta el magát a tolvaj) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Как вор сам себя выдал | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Tjuven, som förrådde sig | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Как вор сам себя выдал | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Wie ein Dieb sich selbst verriet | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как гуси Рим спасли | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como os gansos salvaram Roma | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как гуси Рим спасли | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como os gansos salvaram Roma | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Как гуси Рим спасли | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Wie Rom von Gänsen gerettet wurde | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как делают воздушные шары | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como se fazem balões de ar | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как делают воздушные шары | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Luftballongen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Как дядя рассказывал про то, как он ездил верхом (Старая лошадь): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El viejo caballo | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Как дядя рассказывал про то, как он ездил верхом (Старая лошадь): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El viejo caballo | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Как дядя рассказывал про то, как он ездил верхом (Старая лошадь): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como o titio contou de que jeito ele andava a cavalo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как дядя рассказывал про то, как он ездил верхом (Старая лошадь): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Vieux cheval | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Как дядя рассказывал про то, как он ездил верхом (Старая лошадь): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Vieux cheval | 1901 | Французский | Гольшман, Лев; Жобер, Эрнест | P. Ollendorff | Франция |
Как дядя рассказывал про то, как он ездил верхом (Старая лошадь): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Jak piastun opowiadał o tym, w jaki sposób jeździł konno | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Как дядя рассказывал про то, как он ездил верхом (Старая лошадь): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Nagybátyám így beszélt a lovaglásáról | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Как дядя рассказывал про то, как он ездил верхом (Старая лошадь): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Den gamla hästen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Как дядя рассказывал про то, как он ездил верхом (Старая лошадь): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Was der Onkel davon erzählte, wie er als Kind geritten war | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как дядя Семен рассказывал про то, что c ним в лесу было | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Como o tio Semion contou o que aconteceu com ele na floresta | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как дядя Семен рассказывал про то, что c ним в лесу было | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Szemjon bátya elbeszéli, hogy mi történt vele az erdőben | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Как дядя Семен рассказывал про то, что c ним в лесу было | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Wie Onkel Semjon davon erzählte, was mit ihm im Wald geschehen war | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как мальчик рассказывал про то, как его в лесу застала гроза | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como um menino contou que uma tempestade o apanhou de surpresa na floresta | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как мальчик рассказывал про то, как его в лесу застала гроза | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Cómo cuenta un niño lo que le pasó en el bosque cuando le sorprendió la tormenta | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Как мальчик рассказывал про то, как его в лесу застала гроза | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Egy fiú elbeszéli, hogyan lepte meg az erdőben a vihar | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Как мальчик рассказывал про то, как его в лесу застала гроза | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Was ein Junge davon erzählte, wie er in Wald von einem Gewitter überrascht wurde | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как мальчик рассказывал про то, как его не взяли в город | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como um menino contou que não o levaram para a cidade | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как мальчик рассказывал про то, как его не взяли в город | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Egy kisfiú meséli, hogy nem vitték el őt a városba | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Как мальчик рассказывал про то, как его не взяли в город | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Wie ein Junge davon erzählte, daß man ihn nicht in die Stadt mitnahm | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как мальчик... нашел пчелиных маток | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como um menino contou que achou abelhas-rainhas para seu avô | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как мальчик... нашел пчелиных маток | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Egy kisfiú elmeséli, hogyan fedezte fel a méhkirálynőket nagyapónak | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Как мальчик... нашел пчелиных маток | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Was ein Junge davon erzählte, wie er für den Großvater Bienenköniginnen fand | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как мальчик... перестал бояться слепых нищих | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como um menino contou que parou de ter medo de mendigos cegos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как медведя поймали: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Cómo cazamos un oso | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Как медведя поймали: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Cómo atraparon al oso | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Как мужик гусей делил: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | How the peasant divided the geese | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Как мужик гусей делил: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Miten talonpoika hanhet jakoi | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Как мужик гусей делил: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Wie der Bauer die Gänse teilte | 1990 | Немецкий | Эстерль, Арника | Österreichische Bundesverlag | Австрия |
Как мужик гусей делил: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El campesino y los patos | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Как мужик гусей делил: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como o mujique dividiu o ganso | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как мужик гусей делил: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como um mujique repartiu os gansos | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Как мужик гусей делил: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Moujik et les oies | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Как мужик гусей делил: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | De cómo un campesino repartió un ganso | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Как мужик гусей делил: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hogy osztotta el a paraszt a libákat | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Как мужик гусей делил: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Huruledes bonden delade gåsen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Как мужик гусей делил: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Muschik und die Gans | 1962 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Goldmann | Германия |
Как мужик гусей делил: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Wie ein Bauer Gänse teilte | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как мужик убрал камень: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The peasant and the precious stone | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Как мужик убрал камень: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como um mujique removeu uma pedra | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как мужик убрал камень: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hogy takarította el a paraszt a követ (Hogyan takarította el a paraszt a követ) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Как мужик убрал камень: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Den fintlige bonden | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Как мужик убрал камень: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Wie ein Bauer einen Stein fortschaffte | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как научились бухарцы разводить шелковичных червей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como os habitantes de Bucara aprenderam a cuidar dos bichos-da-seda | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как научились бухарцы разводить шелковичных червей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hogy tanulták meg a bokharaiak a selyemhernyótenyésztést | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Как научились бухарцы разводить шелковичных червей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Huruledes silkesmasken blev odlad i Bukariet | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Как научились бухарцы разводить шелковичных червей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Wie die Bucharen die Seidenraupenzucht erlernten | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как тетушка рассказывала бабушке... | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como a titia contou para a vovó que o bandido Emelka Pugatchóv lhe deu uma moeda de dez rublos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как тетушка рассказывала бабушке... | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Histoire d’une pièce d’argent | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Как тетушка рассказывала бабушке... | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Huruledes Emelka Pugatschef gav mig en silverslant | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Как тетушка рассказывала о том, как она выучилась шить | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Tädin kertomus siitä miten hän opetteli ompelemaan | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Как тетушка рассказывала о том, как она выучилась шить | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como a titia contou de que modo aprendeu a costurar | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как тетушка рассказывала о том, как она выучилась шить | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A néni elmeséli, hogyan tanult meg varrni | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Как тетушка рассказывала о том, как она выучилась шить | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Was die Tante darüber erzählte, wie sie das Nähen erlernte | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как тетушка рассказывала о том, как у нее был ручной воробей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como a titia contou que tinha um pardal ensinado, o Espoleta | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как тетушка рассказывала о том, как у нее был ручной воробей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Histoire d’un moineau | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Как тетушка рассказывала о том, как у нее был ручной воробей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A néni meséje szelídített verebéről, a kis Mitugrászról | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Как тетушка рассказывала о том, как у нее был ручной воробей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | En sparvs levnadsöden | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Как тетушка рассказывала о том, как у нее был ручной воробей | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Was die Tante davon erzählte, wie sie als Kind einen zahmen Spatzen... | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как умирают русские солдаты: Рассказ | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Come muoiono i soldati russi | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Как умирают русские солдаты: Рассказ | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Hogyan halnak meg az orosz katonák | 1965 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Как ходят деревья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Miten puut kulkevat | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Как ходят деревья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como as árvores caminham | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как ходят деревья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Comment marchent les arbres | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Как ходят деревья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hogy mozdulnak el a fák | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Как ходят деревья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Trädens vandring | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Как ходят деревья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Bäume wandern | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wie das Teufelchen des Bauern Brot gewann | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The imp and the crust | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | How the imp made amends for the crust of bread | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Miten pikkupiru lunasti itselleen leivänkannikan | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Como um capetinha resgatou um pedaço de pão | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Le Premier distillateur | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Az ördög és a kenyérhéj | 1929 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Az ördög szolgája | 1917 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Franklin | Венгрия |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Hogyan köszörülte ki a csorbát az ördögfióka | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Hvordan Djævelen tjente sig en Rundtenom | 1889 | Датский | Берлин, Кнуд | Schou (Andr. Schous) | Дания |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wie der kleine Teufel zum Brot kam | 1951 | Немецкий | Бауман, Ханс | Ensslin & Laiblin | Германия |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wie das Teuflein sich den Brotkanten verdiente | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wie das Teufelchen das Brotstück auslöste | 1920 | Немецкий | Цур Мюлен, Герминия | Rascher Verlag | Швейцария |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wie sich der kleine Teufel einem Brotkanten werdiente | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wie das Teufelchen einen Brotkanten verdiente | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wie das Teufelchen das Brotränstl verdient hat | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Как чертенок краюшку выкупал: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wie das Teufelchen die Brotschnitte verdiente | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Как читать Евангелие и в чем его сущность? | 1896 | Толстой, Лев Николаевич | Comment lire les Évangiles et en quoi consiste leur essence? | 2010 | Французский | Крейз, Бернар | Payot & Rivages | Франция |
Как я в первый раз убил зайца | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como matei uma lebre pela primeira vez | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как я в первый раз убил зайца | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hogy lőttem az első nyulat | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Как я в первый раз убил зайца | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Wie ich zum erstenmal einen Hase erlegte | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Как я выучился ездить верхом | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Cómo aprendí a montar a caballo | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Как я выучился ездить верхом | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como aprendi a andar a cavalo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Как я выучился ездить верхом | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Como aprendi a cavalgar | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Как я выучился ездить верхом | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Comment j’appris à monter à cheval | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Как я выучился ездить верхом | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Comment j’appris à monter à cheval | 1901 | Французский | Гольшман, Лев; Жобер, Эрнест | P. Ollendorff | Франция |
Как я выучился ездить верхом | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Wie ich reiten lernte | 1960 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Nymphenburger Verlagshandlung | Германия |
Как я выучился ездить верхом | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O tym jak nauczyłem się jeździć konno | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Как я выучился ездить верхом | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Min första ridlektion | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Как я выучился ездить верхом | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Wie ich das Reiten erlernte | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Какая бывает роса на траве | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O que é o orvalho na grama | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Какая бывает роса на траве | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Milyen a füvön a harmat | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Какая бывает роса на траве | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Daggdroppen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Какая бывает роса на траве | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Wie Tau auf den Gräsern aussieht | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Камбиз и Псаменит | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Cambises e Psamético | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Камбиз и Псаменит | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kambyses och Psammenit | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Камень: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kivi | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Камень: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A pedra | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Камень: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Pestka | 1950 | Польский | Бояр, Юзеф | Iskierki | Польша |
Камень: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Stenen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Камни: Притча | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Stones | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Камни: Притча | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Stenene | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Камни: Притча | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Die Steine | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Камни: Притча | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Steine | 1925 | Немецкий | Фриш, Фега | Musarion | Германия |
Камни: Притча | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Die Steine | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Камни: Притча | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Die Steine | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Камыш и маслина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O caniço e a oliveira | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Камыш и маслина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A nád és az olajfa | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Камыш и маслина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Das Schilf und der Olivenbaum | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Карма: Сказка | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Karma | 2010 | Испанский | Мойя Каррион, Энрике | Gadir | Испания |
Карма: Сказка | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | O karma | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Карма: Сказка | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Karma | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Катюша Маслова (Воскреcение, Ч.1, гл.3) | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Katjuscha Maslow | 1922 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | G. W. Dietrich | Германия |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der reuige Sünder | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The repentant sinner | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The Repentant sinner | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Den angrende synderen | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | O pecador arrependido | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A megtért bünös | 1929 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Megtérő bűnös | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Den angrende Synder | 1889 | Датский | Берлин, Кнуд | Schou (Andr. Schous) | Дания |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Den botfärdige syndaren | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Den ångrande syndaren | 1929 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ein reuiger Sünder | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der reumütige Sünder | 1925 | Немецкий | Фриш, Фега | Musarion | Германия |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ein reuiger Sünder | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Кающийся грешник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der reuige Sünder | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Китайская царица Силинчи | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A imperatriz chinesa Si-Lin-Tchi | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Клопы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os percevejos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Клопы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os percevejos | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Кобыла ходила день и ночь в поле…: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A kanca és a paripa (A kanca éjjel-nappal a mezőn járt) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Кобыла ходила день и ночь в поле…: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Eine Stute spazierte Tag und Nacht auf dem Feld umber | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Комар и лев: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The gnat and the lion | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Комар и лев: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hyttynen ja leijona | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Комар и лев: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O mosquito e o leão | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Комар и лев: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O mosquito e o leão | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Комар и лев: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Mücke und der Löwe | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Кому у кого учиться писать...: Статья | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | Quem deve aprender a escrever com quem... | 2013 | Португальский | Микаэлян, Юлия Игоревна | Editora 34 | Бразилия |
Кому у кого учиться писать...: Статья | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | Ki kitől tanuljon írni... | 1967 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Конец Бульки и Мильтона | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El fin de Bolita y de Milton | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Конец Бульки и Мильтона | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O fim de Bulka e Milton | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Конец Бульки и Мильтона | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O fim de Bulka e Milton | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Конец Бульки и Мильтона | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Koniec Bulki i Miltona | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Конец Бульки и Мильтона | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulka és Milton vége | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Конец Бульки и Мильтона | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulkas och Miltons slut | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Конец Бульки и Мильтона | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulkas und Miltons Ende | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Конец века: Статья | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Tidehvarfvets slut | 1905 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Stockholms Dagblad | Швеция |
Конец века: Статья | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Vid seklets slut | 1906 | Шведский | Норденстрём, Эрик | Wettergren & Kerber | Швеция |
Конец века: Статья | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Seklets slut | 1906 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Kornej Wassiljew | 1950 | Немецкий | Фриш, Фега | Manesse | Швейцария |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Korney Vasílyef | 1911 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Constable & company | Великобритания |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Kornei Vasiliev | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Kornej Vasiljev | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Korney Vasilyev | 1912 | Английский | Бернштейн, Герман | J.S. Ogilvie | США |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Kornej Vasiljev | 2013 | Нидерландский | Блумен, Йоланда; Вибес, Марья | Van Oorschot | Нидерланды |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Kornei Vassíliev | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Korniej Wasyljewicz | 1931 | Польский | Хервихова (Коскова), Зофья | Bibljoteka Groszowa | Польша |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Kornej Wasiljew | 1930 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Kornei Vassíliev | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Kornej Vasziljev | 1929 | Венгерский | Дьядьёвски, Эмиль | Gutenberg | Венгрия |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Kornyej Vasziljev | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Kornej Vasiljef | 1906 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Kornej Vasiljev | 1929 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Kornej Wassiljew | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Корней Васильев: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Kornej Wasiljew | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Корова и козел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A vaca e o bode | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Корова и козел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A tehén és a bakkecske | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Корова и козел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kon och bocken | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Корова и козел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kuh und der Ziegenbock | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Корова: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A vaca | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Корова: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A tehén | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Корова: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kuh | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Косточка: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Las ciruelas | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Косточка: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O caroço | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Косточка: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El hueso | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Косточка: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A csontocska (A magocska) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Косточка: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Plommonkärnan | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Косточка: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Pflaumenkern | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Кот и мыши: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Los ratones y el gato | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Кот и мыши: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O gato e os ratos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Кот и мыши: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O gato e os ratos | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Кот и мыши: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A macska és az egerek | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Котенок: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Das Kätzchen | 1990 | Немецкий | Эстерль, Арника | Österreichische Bundesverlag | Австрия |
Котенок: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O gatinho | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Котенок: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Das Kätzchen | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Котенок: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El gatito | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Котенок: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A macskakölyök (A macskakölykök) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Котенок: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Das Kätzchen | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Кошка и лисица (Разговорились кошка с лисицею): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Die Katze und der Fuchs | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Кошка и лисица (Разговорились кошка с лисицею): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A macska és a róka (Arról beszélget a macska a rókával) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Кошка и лисица (Разговорились кошка с лисицею): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Eine Katze und ein Fuchs unterhielten sich | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Краткое Изложение Евангелия и Предисловие к нему | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | The gospel in brief | 1940 | Английский | Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Краткое Изложение Евангелия и Предисловие к нему | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Les Évangiles | 1896 | Французский | Ар, Жорж; Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
Краткое Изложение Евангелия и Предисловие к нему | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Anden af Kristi lära: En kommentarie öfver Evangeliets mening | 1891 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Краткое Изложение Евангелия и Предисловие к нему | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Das Evangelium. Kurze Auslegung mit Anmerkungen | 1902 | Немецкий | Сыркин, Нахман | Steinitz | Германия |
Краткое Изложение Евангелия и Предисловие к нему | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Vereinigung und Uebersetzung der vier Evangelien (Kurze Darlegung Des Evangelium) | 1892 | Немецкий | Лаутербах, Пауль | Reclam | Германия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kreutzersonate | 1961 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La sonate à Kreutzer | 2010 | Французский | Зейтунян-Белоус, Кристина | Albin Michel | Франция |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La sonata a Kreutzer | 1972 | Итальянский | Вилла, Агостино | Einaudi | Италия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | The Kreutzer sonata | 1983 | Английский | Макдафф, Дэвид | Penguin Books | Великобритания |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kreutzersonate | 1925 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Insel | Германия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kreutzersonate | 1924 | Немецкий | Штельциг, Мария | Hesse & Becker | Германия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kreutzersonate | 2010 | Немецкий | Радецкая, Ольга | Manesse | Швейцария |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | A sonata de Kreutzer | 2007 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Kreutzer-Sonate | 1921 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Kiepenheuer | Германия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La Sonate à Kreutzer | 1937 | Французский | Александр, Мари | Gründ | Франция |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La sonate à Kreutzer | 2010 | Французский | Окутюрье, Мишель | Éditions des Syrtes | Франция |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La Sonate à Kreutzer | 1890 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | C. Marpon | Франция |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | The Kreutzer sonata | 2009 | Английский | Волохонская, Лариса Гиршевна; Пивеар, Ричард | Knopf | США |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | The Kreutzer sonata | 1960 | Английский | Переводчик, Анонимный | New American Library | США |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | The Kreutzer sonata | 1924 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | The Kreutzer sonata | 1889 | Английский | Такер, Бенджамин Рикетсон* | B. R. Tucker | США |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | A sonata a Kreutzer | 1961 | Португальский | Нуниш, Наталия | Aguilar | Бразилия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | A sonata a Kreutzer | 1988 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Tecnoprint | Бразилия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Kreutzersonaatti | 1946 | Финский | Каллама, Валто | Karhu | Финляндия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La sonata a Kreutzer | 1934 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) | Италия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La sonata a Kreutzer | 1962 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта; Негарвилле Минуччи, Лучетта | Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) | Италия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La sonata a Kreutzer | 1942 | Итальянский | Гинзбург, Лев Федорович | Einaudi | Италия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La sonata a Kreutzer | 1979 | Итальянский | Бруццоне, Элизабетта | Mondadori | Италия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La sonata a Kreutzer | 1987 | Итальянский | Сальмон, Лаура | Garzanti | Италия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Kreutzerjeva sonata | 2015 | Словенский | Крашевец, Борут | LUD Šerpa | Словения |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Sonata a Kreutzer | 2003 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La sonata a Kreutzer | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La sonata a Kreutzer | 2004 | Каталанский | Искьердо Бричс, Виктория; Маргарит Риу, Анжелс | Destino | Испания |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La Sonata a Kreutzer | 1931 | Каталанский | Пинеда, Марсал (пс); Саварина, Ольга (пс.) | Llibreria Catalònia | Испания |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La Sonata a Kreutzer | 1984 | Каталанский | Пинеда, Марсал (пс); Саварина, Ольга (пс.); Сеабра, Мануэл ди | Destino | Испания |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | A sonata a Kreutzer | 1948 | Португальский | Ваc, Висенти | Ed. miniatura | Бразилия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | A sonata a Kreutzer | 1941 | Португальский | Фонтис, Аманду | J. Olympio | Бразилия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Sonata a Kreutzer | 1986 | Португальский | Рейш, Жоржи | Guimarães Editores | Португалия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Sonata a Kreutzer | 1963 | Португальский | Симойнш, Жуан Гашпар | Arcádia | Португалия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La Sonate à Kreutzer | 1947 | Французский | Гофман, Мишель-Ростислав; Кевремон, С. | Éditions du Chêne | Франция |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Sonata Kreutzerowska | 1899 | Польский | Фельдман, Вильгельм (пс. З. Помян) | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Sonata Kreutzerowska | 1901 | Польский | Данилович-Стшельбицкий, Казимеж | Teodor Paprocki i S-ka | Польша |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Zagadnienia seksualne | 1902 | Польский | Высоцкий, Альфред | Ksiegarnia polska | Польша |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Sonata Kreutzerowska | 1926 | Польский | Шрейбер, Игнаций (пс. S. Yer) | Krakowska Spółka Wydawnicza (Spółka Wydawnicza Polska) | Польша |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Sonata kreutzerowska | 1931 | Польский | Заморский, Збигнев | Bibljoteka Romansów i Powieści | Польша |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Sonata Kreutzerowska | 1929 | Польский | Якубовский, Виктор | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Sonata Kreutzerowska | 1954 | Польский | Рогович, Вацлав | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La sonata a Kreutzer | 1949 | Итальянский | Визетти, Марио | Rizzoli | Италия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La sonata a Kreutzer | 1993 | Итальянский | Каппони Глущенко, Анна Мария | Demetra | Италия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | La sonata a Kreutzer | 2005 | Итальянский | Карамитти, Марио | La biblioteca di Repubblica | Италия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Kreutzerova sonáta | 2018 | Чешский | Шедивы, Якуб | Odeon | Чехия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | The Kreutzer Sonata | 2015 | Английский | Кокрелл, Роджер | Alma Books | Великобритания |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Sonata a Kreutzer | 2018 | Португальский | Алмейда, Олег Андреевич | Martin Claret | Бразилия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Sonata a Kreutzer | 2018 | Испанский | Гонсалес, Алехандро Ариэль | Bärenhaus | Аргентина |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Кројцеровата соната | 2016 | Македонский | Иваноски, Миле | Insignis (Инсигнис) | Македония |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | The Kreutzer sonata | 1957 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | The Kreutzer sonata | 1968 | Английский | Альтшулер, Елена Соломоновна | Прогресс (Progress) | Россия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | A Kreutzerszonáta | 1926 | Венгерский | Дьядьёвски, Эмиль | Gutenberg | Венгрия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | A Kreutzer-szonáta | 1921 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Rózsavölgyi | Венгрия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | A Kreutzer szonáta | 1890 | Венгерский | Шомодьи, Эде | Robicsek | Венгрия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Kreutzer szonáta (Kreutzer-szonáta) | 1956 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Kreutzer-Sonaten | 1945 | Датский | Стернер-Петерсен, Гудрун | Aamodt | Дания |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Kreutzersonaten | 1928 | Шведский | Сканс, Гуннар | Världslitteraturen | Швеция |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Kreutzersonaten | 1978 | Шведский | Блумквист, Ларс Эрик | Atlantis | Швеция |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Kreutzer-sonaten | 1890 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Kreutzer-sonaten | 1914 | Шведский | Накман, Оскар | Holmquist (Holmqvist) | Швеция |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kreutzersonate | 1954 | Немецкий | Бэр, Эна фон | Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung) | Германия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kreuzersonate | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kreutzer-Sonate | 1930 | Немецкий | Роскошный, Р. | Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin) | Германия |
Крейцерова соната: Повесть | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Der Kreuzersonate | 1928 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Крестник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Patensohn | 1925 | Немецкий | Фриш, Фега | Musarion | Германия |
Крестник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Patensohn | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Крестник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Patensohn | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Крестник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Taufsohn | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Крестник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Das Pathenkind | 1894 | Немецкий | Марков, Алексей Ильич | Verlag des Bibliographischen Bureaus | Германия |
Крестник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Taufsohn | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Крестник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The godson | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Крестник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | O afilhado | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Крестник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Le filleul | 1886 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Крестник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A keresztfiu | 1929 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Крестник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A keresztfiú | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Крестник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Gudasonen | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Крестник: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Das patenkind | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Кристаллы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os cristais | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Кристаллы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Cristais | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Кристаллы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kristallerna | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Круг чтения: Сборник | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | A calendar of wisdom | 1997 | Английский | Секирин, Питер | Scribner | США |
Круг чтения: Сборник | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Für alle Tage: ein Lebensbuch | 2010 | Немецкий | Кёрнер, Кристиана | Beck | Германия |
Круг чтения: Сборник | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | A calendar of wisdom | 2015 | Английский | Кокрелл, Роджер | Alma Books | Великобритания |
Круг чтения: Сборник | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Mindennapra | 1929 | Венгерский | Немет, Андор; Сини, Дьюла; Шальго, Эрнё | Gutenberg | Венгрия |
Кто прав?: Рассказ | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Kinek van igaza? | 1956 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Кто прав?: Рассказ | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Wer hat recht? | 1961 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Кто убийцы? Павел Кудряш (Руки вверх): Рассказ | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | Pável Kudrjas | 1926 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Кто убийцы? Павел Кудряш (Руки вверх): Рассказ | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | Hvilka voro mördarna? (noveller) | 1912 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Куда девается вода из моря | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Mihin vesi merestä joutuu? | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Куда девается вода из моря | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Para onde vai a água do mar? | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Курица и золотые яйца | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A galinha dos ovos de ouro | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Курица и ласточка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A galinha e a andorinha | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лгун: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Un mentiroso | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Лгун: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O mentiroso | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лгун: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Lügner | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Лгун: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El mentiroso | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Лгун: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A hazug fiú | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Лгун: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Lünger | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Лебеди: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Schwäne | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Лебеди: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | El cisne | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Лебеди: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A hattyúk | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Лев и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O leão e a raposa | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лев и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O leão e a raposa | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Лев и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az oroszlán és a róka | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Лев и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lejonet och räven | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Лев и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lejonet och räven | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Лев и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Löwe und der Fuchs | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Лев и мышь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O leão e o camundongo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лев и мышь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Löwe und die Maus | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Лев и мышь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az oroszlán és az egér | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Лев и мышь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lejonet och musen | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Лев и мышь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Löwe und die Maus | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Лев и осел (Стал лев стар…): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Megöregedett az oroszlán, végét járta | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Лев и осел (Стал лев стар…): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Löwe war alt geworden | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Лев и собачка: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El león y el perrito | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Лев и собачка: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O leão e o cachorro | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лев и собачка: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O leão e o cão | 1987 | Португальский | Мильязиш Пинту, Жозе Мануэл | Радуга (Raduga) | Россия |
Лев и собачка: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Löwe und das Hündchen | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Лев и собачка: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El león y el perrito | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Лев и собачка: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az oroszlán és a kiskutya | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Лев и собачка: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lejonet och hunden | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Лев и собачка: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Löwe und das Hündchen | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Лев, волк и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Leijona, susi ja kettu | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Лев, волк и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O leão, o lobo e a raposa | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лев, волк и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az oroszlán, a farkas meg a róka | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Лев, волк и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lejonet, vargen och räven | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Лев, волк и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Löwe, der Wolf und der Fuchs | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Лев, медведь и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O leão, o urso e a raposa | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лев, медведь и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az oroszlán, a medve és a róka | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Лев, медведь и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lejonet, björnen och räven | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Лев, медведь и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lejonet, björnen och räven | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Лев, осел и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O leão, o burro e a raposa | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лев, осел и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Löwe, der Esel und der Fuchs | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Лев, осел и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az oroszlán, a szamár és a róka | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Лев, осел и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Löwe, der Esel und der Fuchs | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Лед, вода и пар | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Jää, vesi ja höyry | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Лед, вода и пар | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O gelo, a água e o vapor | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лед, вода и пар | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O gelo, a água e o vapor | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Летучая мышь: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Die Fledermaus | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Летучая мышь: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A denevér | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Липунюшка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lipúniushka | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Липунюшка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lipúniuchka | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Липунюшка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Algodoncito | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Липунюшка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lipunyuska | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Липунюшка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lillpys | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Липунюшка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lipunjuschka | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Лисий хвост | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O rabo da raposa | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лисий хвост | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | La coda della volpe | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A raposa | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A raposa | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A róka | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Räven | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Лисица и виноград | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A raposa e as uvas | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лисица и виноград | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A róka és a szőlő | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Лисица и журавль: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | La zorra y la grulla | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Лисица и козел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A raposa e o bode | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лисица и козел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A róka és a bakkecske | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Лисица и козел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Räven och bocken | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Лисица и обезьяна: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Der Fuchs und der Affe | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Лисица и обезьяна: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A róka és a majom | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Лозина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | La rama | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Лозина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O salgueiro | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лозина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Saule | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Лозина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Wierzba | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Лозина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A fűzfavessző | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Лозина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Pilen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Лозина | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Weide | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Лошадь и конюх | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cavalo e o cavalariço | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лошадь и хозяева | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cavalo e o dono | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лошадь и хозяева | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cavalo e seus donos | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Любите друг друга: Статья | 1907 | Толстой, Лев Николаевич | Älsken varandra inbördes | 1910 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Любите обижающих вас: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Szeresd azokat, akik téged megbántanak | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Luzern | 1877 | Немецкий | Ланге, Вильгельм | Reclam | Германия |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Luzern | 1931 | Немецкий | Потт, Эрих | Renatus-Verlag | Швейцария |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Luzern | 1914 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Insel | Германия |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Lucerne (Le prince Nékhlioudov) | 1888 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Lucerne | 1934 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Do diário do principe D. Nekhludov | 1904 | Португальский | Лейтан, Антуниш Жуакин | Livr. Ed. Viuva Tavares Cardoso | Португалия |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Il cantante di Lucerna | 1978 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Edizioni Paoline | Италия |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Diario del Príncipe Nejlusdov | 1946 | Испанский | Чернова, Ирене | Aguilar | Бразилия |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Lucerna | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Das memórias do príncipe D. Nekhliúdov | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Lucerne | 1969 | Французский | Шедель, Андре | Nouvelle Bibliothèque | Швейцария |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Lucerna | 1930 | Польский | Слободник, Влодзимеж | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Luzern | 1928 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Globus Ny. | Венгрия |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Luzern (Nyehljudov herceg feljegyzéseiből) | 1949 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Révai | Венгрия |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Uddrag af fyrst Nekliudoffs dagbog | 1889 | Норвежский | Синдинг, Хольгер | Bibliothek for de tusen hjem | Дания |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Luzern | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Luzern | 1928 | Шведский | Рюден, Лиса | Världslitteraturen | Швеция |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Luzern | 2020 | Турецкий | Ялын, Хазал | Kırmızı Kedi Yayınevi | Турция |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Luzern | 1958 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Aus dem Tagebuche des Fürsten Nechljudow: Luzern | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Люцерн (Из записок князя Д. Нехлюдова): Рассказ | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Luzern. Aus den Aufzeichnungen des Fürsten D. Nechliudow | 1925 | Немецкий | Лютер, Ева | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Лягушка и лев | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A rã e o leão | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Лягушка и лев | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lejonet och grodan | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Лягушка и мышь (Лягушка и мышь завели ссору…): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A béka és az egér (Összeveszett a béka és az egér) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Лягушка и мышь (Лягушка и мышь завели ссору…): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Frosch und eine Maus gerieten in Streit | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Магнит | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O magneto | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Магнит | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | L’Aimant | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Магнит | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Magneten | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Магнит | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Magnet | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Мальчик с пальчик | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O pequeno polegar | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Мать (+Вступление к истории матери): Повесть | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Az anya | 1965 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Мать (Записки матери): Повесть | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Historien om en moder | 1912 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Медведь на повозке: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | The bear-hunt | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Медведь на повозке: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Der Bär | 1990 | Немецкий | Эстерль, Арника | Österreichische Bundesverlag | Австрия |
Медведь на повозке: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | O urso na carroça | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Медведь на повозке: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A medve a szekéren | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Медведь на повозке: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Der Bär in der Troika | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Der Schneesturm | 1925 | Немецкий | Лютер, Ева | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Uma tormenta de neve | 1904 | Португальский | Лейтан, Антуниш Жуакин | Livr. Ed. Viuva Tavares Cardoso | Португалия |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Der Schneesturm | 1913 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Insel | Германия |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Une tourmente de neige | 1886 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | The snow storm | 1934 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Snestorm | 1971 | Норвежский | Бродланд, Осе | Fabritius | Норвегия |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | La Tormenta de nieve | 2010 | Испанский | Ансира Берни, Сельма | Acantilado | Испания |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Lost on the steppe; or, The snowstorm | 1887 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Una tormenta de nieve | 2004 | Испанский | Купер де Веласко (Фридман), Лидия | El Taller de Mario Muchnik | Испания |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | La borrasca | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | A nevasca | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Zamieć | 1931 | Польский | Хервихова (Коскова), Зофья | Bibljoteka Groszowa | Польша |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Zamieć | 1950 | Польский | Трухановский, Казимеж | Kurier Wielkopolski | Польша |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | La tempesta de neu | 2013 | Каталанский | Перес-Муньос, Лоис Микел | El Toll | Испания |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | A hóvihar | 1918 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Franklin | Венгрия |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Hóvihar | 1928 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Globus Ny. | Венгрия |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Hóvihar | 1949 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Hungária Ny. | Венгрия |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Snöstormen | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Liv och död [Snöstorm] | 1928 | Шведский | Сканс, Гуннар | Världslitteraturen | Швеция |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Tipi | 2015 | Турецкий | Ялын, Хазал | Helikopter | Турция |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Schneesturm | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Метель: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Der Schneesturm | 1958 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Микулушка Селянинович: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Mikuluska Szeljanyinovics | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Мильтон и Булька | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Milton y Bolita | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Мильтон и Булька | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Milton e Bulka | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Мильтон и Булька | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Milton e Bulka | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Мильтон и Булька | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Boulka et Milton | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Мильтон и Булька | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Boulka et Milton | 1901 | Французский | Гольшман, Лев; Жобер, Эрнест | P. Ollendorff | Франция |
Мильтон и Булька | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Milton i Bulka | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Мильтон и Булька | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Milton és Bulka | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Мильтон и Булька | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Miltons och Bulkas vidare äventyr | 1920 | Шведский | Хамильтон, Маргарита | Gotlands Allehanda | Швеция |
Мильтон и Булька | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Milton och Bulka | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Мильтон и Булька | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Milton und Bulka | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wie viel Erde braucht der Mensch? | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wieviel Erde braucht der Mensch? (Braucht der Mensch viel Erde?) | 1913 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Insel | Германия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Braucht der Mensch viel Erde | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wieviel Erde braucht der Mensch | 1957 | Немецкий | Кёниг, Илона | Agentur des Rauhen Hauses | Германия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wieviel Erde braucht der Mensch | 1950 | Немецкий | Фриш, Фега | Manesse | Швейцария |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wieviel Erde braucht der Mensch? | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман; Шварц, Георг | Rütten & Loening | Германия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | How much land does a man need? | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | How much land does a man need? | 1993 | Английский | Уилкс, Рональд | Penguin Books | Великобритания |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Hvor meget jord trenger et menneske | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Paljonko ihminen tarvitsee maata | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Cuánta tierra necesita un hombre | 2003 | Испанский | Ансира Берни, Сельма | Anagrama | Испания |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Le Moujik Pakhôme | 1896 | Французский | Гольшман, Лев; Жобер, Эрнест | P. Ollendorff | Франция |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Heeft een mens veel land nodig? | 2013 | Нидерландский | Блумен, Йоланда; Вибес, Марья | Van Oorschot | Нидерланды |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Cuánta tierra necesita el hombre | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | How much land does a man need | 2010 | Английский | Дралюк, Борис | Calypso | США |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | De quanta terra precisa um homem | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Pacôme le moujik | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Le Mouhik Pakhom | 1886 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ile trzeba człowiekowi ziemi | 1930 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Czy dużo człowiekowi trzeba ziemi? | 1950 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | De Quanta Terra Precisa o Homem | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Sok föld kell-e az embernek? | 1897 | Венгерский | Сабо, Эндре | Lampel | Венгрия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Sok föld kell-e az embernek? | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Globus Ny. | Венгрия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Mennyi föld kell az embernek? | 1949 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Révai | Венгрия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Jord, Jord! | 1944 | Датский | Томассен, Айнар | Athenæum | Дания |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Bonden Pachom | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Tre skovlar mull | 1911 | Шведский | Бергстрём, Адиль | Holmquist (Holmqvist) | Швеция |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wieviel Erde braucht der Mensch? | 1951 | Немецкий | Бауман, Ханс | Ensslin & Laiblin | Германия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wieviel Erde braucht der Mensch? | 1953 | Немецкий | Йекель, Эккехард | Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung) | Германия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wieviel Land der Mensch braucht | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wieviel Erde braucht der Mensch? | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wieviel Erde braucht der Mensch | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wieviel Erde braucht der Mensch? | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Много ли человеку земли нужно: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wieviel Erde braucht der Mensch? | 1957 | Немецкий | Роттенштайнер, Алоис Франц | Jugend und Volk | Австрия |
Молитва: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | The Prayer | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Молитва: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Modlitwa | 1930 | Польский | Хервихова (Коскова), Зофья | Bibljoteka Groszowa | Польша |
Молитва: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Az ima | 1929 | Венгерский | Палоци Хорват, Лайош | Gutenberg | Венгрия |
Молитва: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Az imádság | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Молитва: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Bönen | 1906 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Молитва: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Bönen | 1929 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Молитва: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Das Gebet | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Молитва: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Das Gebet | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Море | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O mar | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Море | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Na morzu | 1950 | Польский | Бояр, Юзеф | Płomyczek | Польша |
Моя жизнь (Первые воспоминания) | 1878 | Толстой, Лев Николаевич | Első emlékek | 1955 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Мужик и водяной: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Der Bauer und der Wassermann | 2010 | Немецкий | Мещерякова, Анастасия; Хауснер, Зузанне | Verlagshaus Mescheryakov | Австрия |
Мужик и водяной: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | El campesino y el Espíritu de las Aguas | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Мужик и водяной: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | O mujique e o espírito da água | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Мужик и водяной: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | El campesino y el genio del agua | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Мужик и водяной: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A paraszt és a víziszellem | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Мужик и водяной: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Bonden och sjörået | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Мужик и водяной: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Bauer und Wassermann | 1968 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Manesse | Швейцария |
Мужик и водяной: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Der Bauer und der Wassergeist | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Мужик и лошадь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O mujique e o cavalo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Мужик и лошадь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Il contadino e il cavallo | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Мужик и лошадь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bonden och hästen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Мужик и огурцы: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The peasant and the cucumber | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Мужик и огурцы: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Ukko ja kurkut | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Мужик и огурцы: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El Mujik y los pepinos | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Мужик и огурцы: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O mujique e os pepinos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Мужик и огурцы: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Moujik et les concombres | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Мужик и огурцы: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Chłop i ogórki | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Мужик и огурцы: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Il contadino e i cetrioli | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Мужик и огурцы: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A paraszt és az uborkák | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Мужик и огурцы: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bonden och gurkorna | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Мужик и огурцы: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Bauer und die Gurken | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Мужик и счастье (Мужик пошел косить луг): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Nekiállt a paraszt, hogy lekaszálja a rétet | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Мужик и счастье (Мужик пошел косить луг): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Bauer ging auf die Wiese | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Мужик нашел дорогой камень…: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A paraszt és a drágakő (Egy paraszt drágakövet talált) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Мужик нашел дорогой камень…: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Bauer fand einem kostbaren Stein | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Муравей и голубка: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | La colombe et la fourmi | 1990 | Французский | Абриль, Анри (Гарсиа, А., Ларрьяк, Г.) | Радуга (Raduga) | Россия |
Муравей и голубка: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A formiga e o pombo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Муравей и голубка: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A hangya és a galamb | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Муравей и голубка: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Ameise und die Taube | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Мысли мудрых людей на каждый день: Афоризмы | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Wise thoughts for every day | 2005 | Английский | Секирин, Питер | Arcade Publishing | США |
Мысли мудрых людей на каждый день: Афоризмы | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Calendário da sabedoria | 1999 | Португальский | Элиодора, Барбара | Ediouro | Бразилия |
Мыши (Стало мышам плохо жить от кота): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Die Mäuse | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Мыши (Стало мышам плохо жить от кота): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Los ratones | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Мыши (Стало мышам плохо жить от кота): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Az egerek (Kezdett rosszra fordulni az egerek sorsa) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Мыши (Стало мышам плохо жить от кота): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Die Katze machte den Mäusen das Leben immer schwerer | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Мышка вышла гулять…: Микрорассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Mäuschen kam ins Freie | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Мышь под амбаром: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The mouse who lived under the granary | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Мышь под амбаром: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O rato embaixo do celeiro | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Мышь под амбаром: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az egér a magtár alatt (Egér a magtár alatt) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Мышь под амбаром: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Råttan i logen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Мышь под амбаром: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Maus unter dem Getreidespeicher | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Мышь полевая и мышь городская: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | El ratón y la rata campestre | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Мышь-девочка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A menina-camundongo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Мышь-девочка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Musen som blev förvandlad till en flicka | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | The raid | 1916 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Überfall | 1910 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Der Überfall | 1925 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | The raid | 1961 | Английский | Макэндрю, Эндрю Роберт | New American Library | США |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | The raid | 1983 | Английский | Роксбург (Роксборо), Энгус | Радуга (Raduga) | Россия |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | The raid | 1993 | Английский | Уилкс, Рональд | Penguin Books | Великобритания |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | The invaders | 1887 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | La incursión | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | A incursão | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Une expédition | 1906 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович; Жобер, Эрнест | Perrin | Франция |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Wyprawa: opowiadania wolontariusza | 1923 | Польский | Шукевич, Фабиан | Wilhelm Zukerkandel | Польша |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | A Incursão | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Rajtaütés: egy önkéntes elbeszélése | 1926 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Globus Ny. | Венгрия |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | A rajtaütés | 1927 | Венгерский | Бонкало, Шандор | Révai | Венгрия |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Rajtaütés | 1964 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Ett överfall | 1928 | Шведский | Свенссон, Бленда | Världslitteraturen | Швеция |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | En frivilligs berättelse. Skildring från Kavkasien | 1888 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning (GHT) | Швеция |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Ett ströftåg | 1891 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | En attack | 1927 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Der Überfall | 2018 | Немецкий | Титце, Розмари | Suhrkamp Verlag | Германия |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Der Überfall | 1965 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Набег: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Der Überfall | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Наседка и цыплята | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A galinha choca e os pintinhos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Наседка и цыплята | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | La chioccia e i pulcini | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Наседка и цыплята | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hönan och kycklingarna | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Наседка и цыплята | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Henne und ihre Küken | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Начала романа времен Петра I | 1879 | Толстой, Лев Николаевич | Regény I. Péter koráról | 1965 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Не могу молчать: Статья | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | Nem hallgathatok | 1967 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Не могу молчать: Статья | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | Jag kan ej tiga | 1908 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Не могу молчать: Статья | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | Ich kann nicht schweigen | 1908 | Немецкий | Рот, Эдмунд | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Не убий: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Não matarás | 2011 | Португальский | Кинтеро, Наталия Кристина | Companhia das Letras | Бразилия |
Не убий: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | No matarás | 2017 | Испанский | Фернандес-Вальдес, Хоакин | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Не убий: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Du skall icke dräpa! (Döda icke!) | 1910 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Svenska freds- och skiljedomfören. | Швеция |
Не убий: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Du skall icke dräpa | 1903 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Неверующий (по В. Гюго): Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Ungläubiger | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Нет в мире виноватых (1-2 ред): Рассказ | 1911 | Толстой, Лев Николаевич | There are no guilty people | 1911 | Английский | Мод, Эйлмер | Nelson | США |
Нет в мире виноватых (1-2 ред): Рассказ | 1911 | Толстой, Лев Николаевич | Nincsenek a világon bünösök | 1920 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Christensen | Венгрия |
Нет в мире виноватых (1-2 ред): Рассказ | 1911 | Толстой, Лев Николаевич | Senki sem bűnös | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Нет в мире виноватых (1-2 ред): Рассказ | 1911 | Толстой, Лев Николаевич | Ingen bär skulden | 1911 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Нет в мире виноватых (1-2 ред): Рассказ | 1911 | Толстой, Лев Николаевич | Es gibt keine Schuldigen in der Welt | 1973 | Немецкий | Аземиссен, Герман; Поммеренке, Дитер | Rütten & Loening | Германия |
Неужели это так надо?: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Mas precisa mesmo ser assim? (fragm.) | 2011 | Португальский | Шнайдер, Грасьела | Companhia das Letras | Бразилия |
Неужели это так надо?: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Hát igazán нgy kell lenni? | 1904 | Венгерский | Иван, Имре | Vass J. | Венгрия |
Неужели это так надо?: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Muß es denn wirklich so sein? (exzerpt) | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Нечаянно: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Sem querer | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Нечаянно: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Tévedésből | 1926 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Нечаянно: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Nem akartam | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Нигилист: Комедия | 1866 | Толстой, Лев Николаевич | The Nihilist | 1994 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Нигилист: Комедия | 1866 | Толстой, Лев Николаевич | Der Nihilist | 1976 | Немецкий | Йенихе, Гюнтер | Rütten & Loening | Германия |
Николай Палкин: Эссе | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Nikolaus med käppen | 1902 | Шведский | Норденстрём, Эрик | Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning (GHT) | Швеция |
Новая азбука. Кн. 1-4 | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Das neue Alphabet | 1968 | Немецкий | Ланге, Вильгельм; Переводчик, Анонимный | Stocker-Schmid | Швейцария |
Ноша (В Москву после Француза пришли два мужика): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Die Bürde | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Ноша (Два человека шли вместе по дороге): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | O fardo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Ноша (Два человека шли вместе по дороге): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A batyu | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Ноша (Два человека шли вместе по дороге): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Zwei Bauern waren unterwegs | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
О безумии: Эссе | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Du suicide | 2012 | Французский | Крейз, Бернар | L'Herne | Франция |
О веротерпимости: Статья | 1901 | Толстой, Лев Николаевич | Gewissensfreiheit - Über die Glaubenstoleranz | 1902 | Немецкий | Остров, Иван | Diederichs | Германия |
О вознаграждении за труд: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A munka jutalma | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
О войнах: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A háborúról | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
О голоде: Статья | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Bei den Hungernden | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
О доброте: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A jószívűségről | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
О жизни: Трактат | 1888 | Толстой, Лев Николаевич | O życiu | 2013 | Польский | Куницкая, Анна | Fundacja Aletheia | Польша |
О жизни: Трактат | 1888 | Толстой, Лев Николаевич | On life | 1987 | Английский | Чандлер, Роберт | William Collins | Великобритания |
О жизни: Трактат | 1888 | Толстой, Лев Николаевич | On life: a critical edition | 2018 | Английский | Деннер, Майкл; Меджибовская, Инесса | Northwestern University Press | США |
О муравьях | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Acerca de las hormigas | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
О науке: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A tudományról | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
О переписи в Москве: Статья | 1882 | Толстой, Лев Николаевич | A propos du recensement de Moscou | 1892 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Flammarion | Франция |
О печати: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A sajtó | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
О податях: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Az adókról | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
О половом вопросе: Статьи | 1901 | Толстой, Лев Николаевич | Den sexuella frågan | 1901 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
О половом вопросе: Статьи | 1901 | Толстой, Лев Николаевич | Die sexuelle Frage | 1902 | Немецкий | Сыркин, Нахман | Steinitz | Германия |
О присоединении Боснии и Герцеговины к Австрии: Статья | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | Annekteringen af Bosnien | 1910 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
О пьянстве: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Az iszákosságról | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
О религии: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A vallásról | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
О свободном возникновении и развитии школ в народе: Статья | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | La Liberté dans l'école... | 1888 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | A. Savine | Франция |
О смертных казнях: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A halálos ítéletről | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
О тюрьмах: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A börtönókről | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
О Шекспире и о драме: Статья | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Sobre Shakespeare e o Teatro | 2011 | Португальский | Биценко, Анастасия | Companhia das Letras | Бразилия |
О Шекспире и о драме: Статья | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | O Szekspirze i dramacie | 1993 | Польский | Фаст, Петр | Fundacja Astronomii Polskiej | Польша |
О Шекспире и о драме: Статья | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Shakespeare | 1923 | Венгерский | Шёнер, Дежё | Kultúra | Венгрия |
О Шекспире и о драме: Статья | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Shakespeare és a dráma | 1967 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
О Шекспире и о драме: Статья | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Uber Shakespeare (exzerpt) | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
О Шекспире и о драме: Статья | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Shakespeare. Eine kritische Studie | 1906 | Немецкий | Энкхаузен, Мальвина | A. Sponholtz | Германия |
Об искусстве (Произведение искусства…): Письмо | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | A művészetről | 1967 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Об искусстве: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A művészetről diskurálnak | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
Об осуждении: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A csúfolkodásról | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
Об отечестве, государстве: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A haza, az állam | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
Обезьяна | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O macaco | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Обезьяна и горох: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Apina ja pähkinät | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Обезьяна и горох: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O macaco e a ervilha | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Обезьяна и горох: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Affe und die Erbsen | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Обезьяна и горох: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A majom és a borsó | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Овцы ходили под лесом…: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Az engedetlen kisbárányok (Erdő mellett járt a juhnyáj) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Овцы ходили под лесом…: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Am Waldrand weideten Schafe | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Одумайтесь!: Статья | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | O que eu penso da guerra | 1909 | Португальский | Карвалью, Рибейру ди; Роза, Морайш | A Editora | Португалия |
Одумайтесь!: Статья | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | O wojnie: Zastanówcie się! | 1904 | Польский | Переводчик, Анонимный | Naprzodu | Польша |
Окончание малороссийской легенды «Сорок лет» | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Førti еr | 1971 | Норвежский | Улен, Элса | Fabritius | Норвегия |
Олень | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cervo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Олень | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cervo | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Олень | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Hirsch | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Олень | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A szarvas | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Олень | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hjorten | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Олень | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hjorten | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Олень | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Hirsch | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Олень и виноградник | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cervo e o vinhedo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Олень и виноградник | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cervo e o vinhedo | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Олень и виноградник | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A szarvas és a szőlőskert | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Олень и виноградник | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Hirsch und der Weingarten | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Олень и ланчук | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cervo e o filhote | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Орел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A águia | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Орел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Adler | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Орел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El águila | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Орел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A sas | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Орел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Adler | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Орел свил на дереве гнездо…: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A sas és a vaddisznó (Fészket rakott a sas egy fán) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Орел свил на дереве гнездо…: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Adler baute sich auf einem Baum ein Nest | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Осел в львиной шкуре | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O burro em pele de leão | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Осел в львиной шкуре | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az oroszlánbőrbe bújt szamár | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Осел в львиной шкуре | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Åsnan i lejonskinnet | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Осел и лошадь: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Aasi ja hevonen | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Осел и лошадь: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O burro e o cavalo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Осел и лошадь: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Esel und das Pferd | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Осел и лошадь: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A szamár és a ló | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Осел и лошадь: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Esel und das Pferd | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Основание Рима | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A fundação de Roma | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Основание Рима | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A fundação de Roma | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Основание Рима | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die grundung Roms | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Осязание и зрение | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Tunto ja näkö | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Осязание и зрение | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O tato e a visão | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Осязание и зрение | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Känseln och synen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Toutes les qualités viennent d'elle! | 1911 | Французский | Биншток, Владимир Львович | Nelson | США |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Er ist an allem schuld | 1920 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | The cause of it all | 1912 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Funk & Wagnalls | США |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | The root of all evil | 1923 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | O vagabundo | 1962 | Португальский | Мендиc, Оcкар (О. Мендиc Гимарайнc) | Aguilar | Бразилия |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | La causa di tutto | 1934 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Cause of it all | 1998 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Vodka | 1929 | Испанский | Кансинос Ассенс, Рафаэль | Editorial América | Испания |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Tout le bon vient d'elle | 1911 | Французский | Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Ez az oka mindennek | 1930 | Венгерский | Хаиман, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Abból jön minden rossz | 1956 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Upphovet till allt | 1954 | Шведский | Бергман, Гун | Radioteatern (Sveriges radio) | Швеция |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Roten och upphovet till allt | 1911 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Roten till allt ont i världen | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Alles kommt von ihm | 1976 | Немецкий | Кройтцигер, Вернер | Rütten & Loening | Германия |
От ней все качества: Пьеса | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Bon ihm alle Tugenden | 1912 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
От скорости сила | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Vauhdista voimaa | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
От скорости сила | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Da velocidade vem a força | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
От скорости сила | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lokomotivet | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Ответ на определение Синода от 20-22.02.1901 | 1901 | Толстой, Лев Николаевич | Resposta à determinação do Sínodo... | 2011 | Португальский | Салис, Денизи Режина ди | Companhia das Letras | Бразилия |
Ответ на определение Синода от 20-22.02.1901 | 1901 | Толстой, Лев Николаевич | A reply to the synod's edict | 1987 | Английский | Чандлер, Роберт | William Collins | Великобритания |
Ответ на определение Синода от 20-22.02.1901 | 1901 | Толстой, Лев Николаевич | Válasz a Szidónus... | 1967 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Отец Василий: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Padre Vasilij | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Отец Василий: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Padre Vassíli | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Отец и сыновья: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Padre e hijos | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Отец и сыновья: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O pai e os filhos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Отец и сыновья: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Vater und die Söhne | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Отец и сыновья: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az apa és a fiai | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Отец и сыновья: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Risknippan | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Отец и сыновья: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Fadern och hans söner | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Отец и сыновья: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Vater und seine Söhne | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Padre Sergio | 1977 | Итальянский | Вилла, Агостино | Einaudi | Италия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Vater Sergius | 1928 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Malik-Verlag | Германия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Le Père Serge | 1933 | Французский | Биншток, Владимир Львович | Nelson | США |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Vater Sergij | 1950 | Немецкий | Фриш, Фега | Manesse | Швейцария |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Father Sergius | 2009 | Английский | Волохонская, Лариса Гиршевна; Пивеар, Ричард | Knopf | США |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Father Sergius | 1898 | Английский | Мод, Эйлмер | Floating Press | Новая Зеландия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Father Sergius | 1964 | Английский | Магуайр, Роберт | Random House (Random House paperbacks) | США |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Father Sergius | 1977 | Английский | Фут, Ирвин Пол | Penguin Books | Великобритания |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Frei Sérgio | 1970 | Португальский | Гомиш, Антониу Диаш | Delfos | Португалия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Padre Sergio | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Padre Sergio | 1962 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта; Негарвилле Минуччи, Лучетта | Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) | Италия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | O Padre Sérgui | 2008 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Padre Sergio | 1987 | Итальянский | Сальмон, Лаура | Garzanti | Италия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | P. Ssergij | 1922 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Drei Masken Verlag | Германия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Oče Sergij | 2007 | Словенский | Крашевец, Борут | Cankarjeva založba | Словения |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | El pare Sergi | 2010 | Каталанский | Дьяконова (2), Ксения | Lleonard Muntaner Editor | Испания |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | El padre Sergio | 1970 | Испанский | Лаин Энтральго, Хосе | Salvat | Испания |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | El padre Sergio | 1961 | Испанский | Видаль, Аугусто | Vergara | Испания |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | El padre Sergio | 2009 | Испанский | Мартынова, Бела | Rey Lear | Испания |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | El anacoreta y El diablo | 1929 | Испанский | Кансинос Ассенс, Рафаэль | Editorial América | Испания |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Vater Sergius | 1992 | Немецкий | Хайткам, Барбара | Reclam | Германия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Padre Sergio | 1931 | Португальский | Вандерлей, Алириу Мейра; Зельцофф, Жорж | Cultura (Georges Selzoff) | Бразилия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Padre Sérgio | 2001 | Португальский | Морабиту, Беатрис | Cosac & Naify | Бразилия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Le père Serge | 1911 | Французский | Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Ojciec Sergiusz | 2009 | Польский | Пшибыльский, Рышард | Wydawnictwo Sic | Польша |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Ojciec Sergiusz | 1923 | Польский | Глинка, Ксаверий | Zjednoczenie | Польша |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Ojciec Sergjusz | 1931 | Польский | Хервихова (Коскова), Зофья | Bibljoteka Groszowa | Польша |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Otac Sergije | 2017 | Боснийский | Миленич, Жарко | Connectum | Босния и Герцеговина |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | O padre Sêrgui | 2018 | Португальский | Алмейда, Олег Андреевич | Martin Claret | Бразилия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Отец Сергиј | 2016 | Македонский | Иваноски, Миле | Insignis (Инсигнис) | Македония |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Father Sergius | 1950 | Английский | Альтшулер, Елена Соломоновна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Szergij atya | 1917 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Franklin | Венгрия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Szergej atya | 1928 | Венгерский | Петерди, Иштван | Világosság Ny. | Венгрия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Szergij atya | 1956 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Sergi Baba | 2014 | Турецкий | Ялын, Хазал | İthaki Yayınları | Турция |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Fader Sergius | 1911 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Pater Sergius | 1948 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Albert | Германия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Vater Sergius | 1961 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Vater Sergius | 1912 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Отец Сергий: Повесть | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Vater Sergius | 1931 | Немецкий | Оттов, Фред | Claudius | Германия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | The Boyhood | 1930 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | The Boyhood | 1964 | Английский | Эдмондс, Розмари | Penguin Books | Великобритания |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Knabenjahre | 1924 | Немецкий | Лютер, Ева | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescência | 2004 | Португальский | Секейра, Изабел | Publicações Europa América | Португалия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | The Boyhood | 2010 | Английский | О'Брайен, Дора | Oneworld Classics | Великобритания |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | The Boyhood | 1886 | Английский | Хэпгуд, Изабель Флоренс | T. Y. Crowell & Co. | США |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Knabenalter | 1923 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescência | 1960 | Португальский | Нуниш, Наталия | Aguilar | Бразилия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescencia | 1944 | Португальский | Кейруc, Ракел ди | J. Olympio | Бразилия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescencia | 1901 | Испанский | Сантос Эрвас, Х. | Maucci | Испания |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescenza | 1923 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Sansoni | Италия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescenza | 1930 | Итальянский | Нальди-Олькеницкая, Раиса | Slavia | Италия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescência | 2012 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Knabenalter | 1924 | Немецкий | Эйнштейн (Рамм), Мария | B. Cassirer | Германия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescència | 1974 | Каталанский | Нин, Андреу | Proa | Испания |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescencia | 1946 | Испанский | Чернова, Ирене | Aguilar | Бразилия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Аdolescencia | 1982 | Испанский | Фернандес Санчес, Хосе | Bruguera | Испания |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescencia | 1977 | Испанский | Андреско Кураитис, Виктор | Tebas | Испания |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescencia | 1956 | Испанский | Висенте Эстебан, Исабель | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescencia | 1955 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescência | 2012 | Португальский | Суарис, Мария Апаресида Б. Перейра | L&PM | Бразилия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescence | 1970 | Французский | Гофман, Мишель-Ростислав | Cercle du bibliophile | Швейцария |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Knabenalter | 1926 | Немецкий | Вальтер, Эрвин | Hesse & Becker | Германия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescence | 1886 | Французский | Делин, Мишель (Ашкенази, Михаил) | J. Hetzel et Cie | Франция |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Lata chłopięce | 1928 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Lata chłopięce | 1950 | Польский | Херц, Павел | Czytelnik | Польша |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescenţa | 2012 | Румынский | Лисю, Адриана | Polirom | Румыния |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Boyhood | 1964 | Английский | Скэммел, Майкл | Penguin Group US | США |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Serdülőkor | 1926 | Венгерский | Хаиман, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Kamaszkor | 1922 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Genius | Венгрия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Serdülőkor | 1955 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Opvækst | 1948 | Датский | Томассен, Айнар | Athenæum | Дания |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Pojkåren | 1962 | Шведский | Баккофф-Мальмквист, Хельга | Natur och kultur | Швеция |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Knabenjahre | 1952 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Отрочество: Повесть | 1854 | Толстой, Лев Николаевич | Knabenalter | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Отчего бывает ветер | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Mistä tuuli tulee? | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Отчего бывает ветер | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Por que existe o vento? | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Отчего в морозы трещат деревья? | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Por que as árvores estalam no frio? | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Отчего в морозы трещат деревья? | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Por que as árvores estalam no frio? | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Отчего зло на свете | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Por que existe o mal no mundo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Отчего зло на свете | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | D’où vient le mal | 1886 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Отчего зло на свете | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hvarifrån det onda kommer | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Отчего потеют окна и бывает роса | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Miksi ikkunat huurtuvat ja mistä kaste tulee | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Отчего потеют окна и бывает роса | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Por que existe o orvalho e as janelas ficam suadas? | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Офицерская памятка: Статья | 1901 | Толстой, Лев Николаевич | Erinran till officerare | 1910 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Svenska freds- och skiljedomfören. | Швеция |
Охота пуще неволи (Медвежья охота): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Une chasse à l’ours | 1896 | Французский | Гольшман, Лев; Жобер, Эрнест | P. Ollendorff | Франция |
Охота пуще неволи (Медвежья охота): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A caça é pior que a escravidão | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Охота пуще неволи (Медвежья охота): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Une chasse à l’ours | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Охота пуще неволи (Медвежья охота): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Polowanie na niedźwiedzia | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Охота пуще неволи (Медвежья охота): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | En björnjakt | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Охота пуще неволи (Медвежья охота): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Leidenschaft oft Leiden schafft | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Охота пуще неволи (Медвежья охота): Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Bärenjagd | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Павлуша: Драма | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | Hvilka voro mördarna? (Första scenen, Andra scenen) | 1912 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Патриотизм и правительство: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Patriotismus und Regierung | 1900 | Немецкий | Чумиков, Владимир Александрович | Diederichs | Германия |
Патриотизм и правительство: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Patriotismo e governo | 2011 | Португальский | Салис, Денизи Режина ди | Companhia das Letras | Бразилия |
Патриотизм и правительство: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Patriotismo e governo | 2011 | Португальский | Коэлью, Плиниу Аугусту | Imaginário | Бразилия |
Патриотизм и правительство: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Patriotismen och Regeringen | 1900 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Патриотизм и правительство: Статья | 1900 | Толстой, Лев Николаевич | Patriotismus und Regierung | 1901 | Немецкий | Сыркин, Нахман | Steinitz | Германия |
Первая русская книга для чтения | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Primeiro livro russo de leitura | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Первая русская книга для чтения | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Primeiro Livro de Leitura | 2005 | Португальский | Суарис, Мария Апаресида Б. Перейра | Ateliê Editorial | Бразилия |
Первая ступень: Статья | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | O primeiro degrau (fragm.) | 2011 | Португальский | Кинтеро, Наталия Кристина | Companhia das Letras | Бразилия |
Первая ступень: Статья | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | El primer peldaño | 2017 | Испанский | Фернандес-Вальдес, Хоакин | Kairós | Испания |
Первая ступень: Статья | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | The first step | 1987 | Английский | Чандлер, Роберт | William Collins | Великобритания |
Первая ступень: Статья | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Det första steget | 1896 | Шведский | Стадлинг, Йонас Йонссон | Hedlund | Швеция |
Первый винокур: Комедия | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der erste Branntweinbrenner | 1920 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Первый винокур: Комедия | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The first distiller | 1903 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Grant Richards | Великобритания |
Первый винокур: Комедия | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The first distiller | 1923 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
Первый винокур: Комедия | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | O mujique e o operário | 1962 | Португальский | Мендиc, Оcкар (О. Мендиc Гимарайнc) | Aguilar | Бразилия |
Первый винокур: Комедия | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The First Moonshiner | 1994 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Первый винокур: Комедия | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | El primer destilador | 1929 | Испанский | Кастро, Кристобаль де | Aguilar | Бразилия |
Первый винокур: Комедия | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Le premier distillateur | 1904 | Французский | Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
Первый винокур: Комедия | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Az első pálinkafőző | 1956 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Первый винокур: Комедия | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Den förste brännvinsbrännaren | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Первый винокур: Комедия | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der erste Branntweinbrenner oder Wie das Teufelchen die Sachem it dem Brotkanten wiedergutmachte | 1976 | Немецкий | Кройтцигер, Вернер | Rütten & Loening | Германия |
Перепелка и перепелята | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A codorna e seus filhotes | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Перепелка и перепелята | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A codorna e seus filhotes | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Переписка Л.Н. Толстого с гр. A.A. Толстой. 1857-1903 | 1911 | Толстая, Александра Александровна; Толстой, Лев Николаевич | Carteggio confidenziale con A. A. Tolstaja (Vi prego di strappare questa lettera) | 1943 | Итальянский | Синьорелли (Ресневич), Ольга Ивановна | Einaudi | Италия |
Переписка Л.Н. Толстого с гр. A.A. Толстой. 1857-1903 | 1911 | Толстая, Александра Александровна; Толстой, Лев Николаевич | Briefwechsel mit der Gräfin A. A. Tolstoi 1857-1903 | 1913 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг; Вольф, Луиза | Müller | Германия |
Песни на деревне: Очерк | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | Falusi dalok | 1920 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Christensen | Венгрия |
Песни на деревне: Очерк | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | Énekel a falu | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Песни на деревне: Очерк | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | Gesang auf der Dorfstraße | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Песня про сражение на реке Чёрной...: Песня | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Dal a Csornaja menti csatáról | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Петр I и мужик: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Peter the First and the peasant | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Петр I и мужик: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Peter der Große und der Bauer | 1990 | Немецкий | Эстерль, Арника | Österreichische Bundesverlag | Австрия |
Петр I и мужик: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Pedro I e o mujique | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Петр I и мужик: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Pietro I e il contadino | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Петр I и мужик: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Nagy Péter és a muzsik | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Петр I и мужик: Быль | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Peter I. Und der Bauer | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Петр Хлебник: Пьеса | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Bäcker Petrus | 1920 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Петр Хлебник: Пьеса | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Peter the breadman | 1998 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Петр Хлебник: Пьеса | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Petrus der Brotbäcker | 1976 | Немецкий | Кройтцигер, Вернер | Rütten & Loening | Германия |
Письмо двум министрам от 20.04.1896 | 1902 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Brief an die Minister | 1902 | Немецкий | Остров, Иван | Diederichs | Германия |
Письмо к фельдфебелю | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Carta a um oficial de baixa patente | 2011 | Португальский | Шнайдер, Грасьела | Companhia das Letras | Бразилия |
Письмо к фельдфебелю | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Brev till en fältväbel | 1910 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Svenska freds- och skiljedomfören. | Швеция |
Письмо Эрнесту Кросби от 12.01.1896 | 1896 | Толстой, Лев Николаевич | Carta a Ernest Howard Crosby | 2011 | Португальский | Шнайдер, Грасьела | Companhia das Letras | Бразилия |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Die Früchte der Bildung | 1891 | Немецкий | Лёвенфельд, Рафаэль | Wilhelmi | Германия |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Früchte der Bildung | 1903 | Немецкий | Шольц, Август (пс. Т. Шефер) | B. Cassirer | Германия |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Fruits of culture (The fruits of enlightment) | 1903 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Grant Richards | Великобритания |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | The fruits of enlightenment | 1923 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | The fruits of enlightenment | 1979 | Английский | Фрэйн, Майкл | Methuen | Великобритания |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Os frutos da civilização | 1962 | Португальский | Мендиc, Оcкар (О. Мендиc Гимарайнc) | Aguilar | Бразилия |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | The fruits of enlightenment | 1996 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Los frutos de la civilización | 1955 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Els Fruits de la ciència | 1913 | Каталанский | Олье и Морагас, Нарсис | Bartomeu Baixarías | Испания |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Les fruits de la civilisation | 1904 | Французский | Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Les Spirites | 1897 | Французский | Делин, Мишель (Ашкенази, Михаил) | Lecture illustrée | Франция |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Płody edukacji | 1952 | Польский | Помяновский, Ежи | Teatr im. J. Słowackiego (Krakow) | Польша |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Owoce oświaty | 1903 | Польский | Стадник, Иософ Дмитриевич | Wilhelm Zukerkandel | Польша |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | A felvilágosodás gyümölcsei | 1928 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Szellemesek A felvilágosodás gyümölcsei (Műveltség gyümölcse) | 1953 | Венгерский | Немет, Ласло | József Attila Színház | Венгрия |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Upplysningens frukter | 1891 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Плоды просвещения: Пьеса | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Früchte der Bildung | 1976 | Немецкий | Кройтцигер, Вернер | Rütten & Loening | Германия |
Плыли рыбаки в лодке…: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A halászok kinn eveztek a vízen | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Плыли рыбаки в лодке…: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Einige Fischer fuhren in einem Boot | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
По поводу конгресса о мире (Письмо шведам) | 1899 | Толстой, Лев Николаевич | Brev från Leo Tolstoj till svenska fredsvänner | 1902 | Шведский | Норденстрём, Эрик | N. P. Pehrsson | Швеция |
Подкидыш | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A criança abandonada | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Подкидыш | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Un enfant trouvé | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Подкидыш | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Podrzutek | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Подкидыш | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A talált gyermek | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Подкидыш | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hittebarnet | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Подкидыш | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Das Findelkind | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Пожар | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El incendio | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Пожар | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O incêndio | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Пожар | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | L’Incendie | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Пожар | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Pożar | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Пожар | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A tűz | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Пожар | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Eldsvådan | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Пожар | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die feuersbrunst | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Пожарные собаки | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Cachorros bombeiros | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Пожарные собаки | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Les Pommiers | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Пожарные собаки | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Los perros bomberos | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Пожарные собаки | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A tűzoltó-kutyák (A tűzoltókutyák) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Пожарные собаки | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Feuerwehrhunde | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Поликрат Самосский | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Polícrates de Samos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Поликрат Самосский | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Polícrates de Samos | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Поликрат Самосский | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Polykrates, König von Samos | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikouchka | 1886 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikuschka | 1958 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikushka | 1911 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Constable & company | Великобритания |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikushka | 2008 | Английский | Бриггс, Энтони | Penguin Books | Великобритания |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikushka | 1889 | Английский | Такер, Бенджамин Рикетсон* | Floating Press | Новая Зеландия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikusc'ka | 1958 | Итальянский | Вилла, Агостино | Mondadori | Италия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikuska | 1961 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Rizzoli | Италия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikushka | 1887 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikushka | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikuchka | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikushka | 1962 | Португальский | Биттанкур Филью, Франсиску | Vecchi | Бразилия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikuchka | 1944 | Португальский | Кордейру, Энрики | Vitória | Бразилия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Djabelski pachołek | 1930 | Польский | Заморский, Збигнев | Bibljoteka Romansów i Powieści | Польша |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikuscka | 1964 | Итальянский | Д'Аджезилао, Луиджи | Zibetti | Италия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikuchka | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikuska | 1929 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikuska | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polykuschka | 1875 | Датский | Мёллер, Вильхельм | Philipsen (Philipsens Forlag) | Дания |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikusjka | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikuschka | 1928 | Шведский | Торкельссон, Йон | Världslitteraturen | Швеция |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | En fattig stackare | 1886 | Шведский | Думрат, Оскар Хейнрик | Nya Dagligt Allehanda | Швеция |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikuschka | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikuschka | 1925 | Немецкий | Лютер, Ева | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikei | 1951 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Поликушка: Повесть | 1863 | Толстой, Лев Николаевич | Polikuschka | 1960 | Немецкий | Вольфзон, Вильхельм | Bertelsmann | Германия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Après le bal | 1911 | Французский | Биншток, Владимир Львович | Nelson | США |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Nach dem Balle | 1950 | Немецкий | Фриш, Фега | Manesse | Швейцария |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | After the ball | 2009 | Английский | Волохонская, Лариса Гиршевна; Пивеар, Ричард | Knopf | США |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Nach dem Ball | 1962 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | After the ball | 2003 | Английский | Густафсон, Ричард Ф. | Oxford University Press | Великобритания |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | After the ball | 1985 | Английский | Макдафф, Дэвид | Penguin Books | Великобритания |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Dopo il ballo | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | After the ball | 1912 | Английский | Бернштейн, Герман | J.S. Ogilvie | США |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Depois do Baile | 2008 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Después del baile | 1961 | Испанский | Видаль, Аугусто | Vergara | Испания |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Después del baile | 1929 | Испанский | Кансинос Ассенс, Рафаэль | Editorial América | Испания |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Depois do baile | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Depois do baile | 1962 | Португальский | Белинки, Татьяна | Editora Lux | Бразилия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Depois do baile | 2011 | Португальский | Шнайдер, Грасьела | Editora 34 | Бразилия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Depois do baile | 1975 | Португальский | Ронаи, Паулу (Паль); Феррейра, Аурелиу Барки ди Оланда | Tecnoprint | Бразилия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Depois do baile | 2000 | Португальский | Риччи, Беатрис | Cosac & Naify | Бразилия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Après le bal | 1911 | Французский | Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Po balu | 1967 | Польский | Бженчковский, Ежи | Nasza Księgarnia | Польша |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Po balu | 1920 | Польский | Переводчик, Анонимный | E. Wende i S-ka | Польша |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Po balu | 1930 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | After the Ball | 2015 | Английский | Кокрелл, Роджер | Alma Books | Великобритания |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | After the ball | 1957 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Bál után | 1929 | Венгерский | Дьядьёвски, Эмиль | Gutenberg | Венгрия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Bál után | 1918 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Franklin | Венгрия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Bál után | 1961 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Európa Kiadó | Венгрия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Efter balen | 1952 | Шведский | Даль, Стаффан | Tiden | Швеция |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Efter balen | 2017 | Шведский | Лейон, Роберт | Ordfront | Швеция |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Balodan Sonra | 2019 | Турецкий | Ялын, Хазал | Helikopter | Турция |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Efter balen | 2017 | Шведский | Асаид, Алан | Novellix | Швеция |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Efter balen | 1911 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Nach dem Ball | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
После бала: Рассказ | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Nach dem Ball | 1912 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Послесловие к "Крейцеровой сонате" | 1890 | Толстой, Лев Николаевич | Jeszcze o Sonacie Keutzerowskiej | 1901 | Польский | Данилович-Стшельбицкий, Казимеж | Teodor Paprocki i S-ka | Польша |
Послесловие к "Крейцеровой сонате" | 1890 | Толстой, Лев Николаевич | An afterword to "The Kreutzer Sonata" | 1987 | Английский | Чандлер, Роберт | William Collins | Великобритания |
Послесловие к "Крейцеровой сонате" | 1890 | Толстой, Лев Николаевич | Utószó a "Kreutzer szonátá"-hoz | 1965 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Послесловие к рассказу Чехова "Душечка" | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Utószó Csehov "Aranyos!" című elbeszéléséhez | 1967 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Послесловие к статье П. И. Бирюкова “Гонение на христиан в России в 1895 г.” | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Religionsförföljerserna i Ryssland 1895 | 1903 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Посмертные записки старца Федора Кузмича: Повесть | 1912 | Толстой, Лев Николаевич | Fedor Kuzmich (Theodore Kuzmich) | 1927 | Английский | Мод, Эйлмер | Collins & Harvill (Collins Harvill Press) | Великобритания |
Посмертные записки старца Федора Кузмича: Повесть | 1912 | Толстой, Лев Николаевич | Memórias póstuma do stárets Fiódor Kuzmitch | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Посмертные записки старца Федора Кузмича: Повесть | 1912 | Толстой, Лев Николаевич | Pośmiertne zapiski starca Fedora Kuźmicza | 1930 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Посмертные записки старца Федора Кузмича: Повесть | 1912 | Толстой, Лев Николаевич | Fjódor Kuzjmics Sztarec | 1928 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Globus Ny. | Венгрия |
Посмертные записки старца Федора Кузмича: Повесть | 1912 | Толстой, Лев Николаевич | Fjodor Kuzmics Sztarec hátrahagyott feljegyzései | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Посмертные записки старца Федора Кузмича: Повесть | 1912 | Толстой, Лев Николаевич | Efterlämnade anteckningar af eremiten Fjodor Kusmitj | 1912 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Праведный судья: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A just judge | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Праведный судья: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der weise Richter | 1984 | Немецкий | Бобровская, Марианна Германовна | Радуга (Raduga) | Россия |
Праведный судья: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O juiz justo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Праведный судья: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O juiz justo | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Праведный судья: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Juge avisé | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Праведный судья: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Il giudice equanime | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Праведный судья: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az igazságos biro | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Праведный судья: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Den skarpsinnige domaren | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Праведный судья: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der gerechte Richter | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Практический человек: Комедия | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | A Practical Man | 1994 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Предисловие к «Карме» | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Brief über das Karma | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана: Статья | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | Előszó Maupassant műveihez | 1967 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Предисловие к статье Э. Карпентера «Современная наука» | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Ciência moderna | 2011 | Португальский | Кинтеро, Наталия Кристина | Companhia das Letras | Бразилия |
Приближение конца (Война и разум): Статья | 1896 | Толстой, Лев Николаевич | Krieg und Vernunft | 1897 | Немецкий | Марков, Алексей Ильич | Stuhr | Германия |
Пришла весна (Весна): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | El manantial | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Прогресс и определение образования: Статья | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | Le Progrès de l'instruction publique en Russie | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Indefinite (не указано - Франция) | Франция |
Проезжий и крестьянин: Диалог | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | Traveler and the peasant | 1998 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Проезжий и крестьянин: Диалог | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | A paraszt és az idegen | 1920 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Christensen | Венгрия |
Проезжий и крестьянин: Диалог | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | Der Fremde und der Bauer | 1962 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Проезжий и крестьянин: Диалог | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | Der Durchreisende und der Bauer | 1917 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Friedens-Armée | Швейцария |
Пропал у богатого купца кошелек…: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A megtalált erszény (Egy gazdag kereskedőnek elveszett az erszénye) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Пропал у богатого купца кошелек…: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Ein reichter Kaufmann hatte seinen Geldbeutel verloren | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Пропали деньги у мужика (Вор): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A tolvaj | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Пропали деньги у мужика (Вор): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Egyszer egy parasztnak eltűnt a pénze | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Пропали деньги у мужика (Вор): Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Einem Bauer war Geld abhanden gekommen | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Прыжок | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O pulo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Прыжок | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O salto | 2000 | Португальский | Белинки, Татьяна | Thex | Бразилия |
Прыжок | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Sprung | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Прыжок | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El salto | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Прыжок | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az ugrás | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Прыжок | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Språnget | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Прыжок | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Sprung | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Птицы и сети: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Birds in a net | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Птицы и сети: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os pássaros e as redes | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Птицы и сети: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os pássaros e as redes | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Птицы и сети: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Madarak a hálóban | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Птицы и сети: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Vögel im Netz | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Птичка: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Das Vöglein | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Птичка: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | El pajarito | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Птичка: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A kismadár | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Птичка: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Das Vögelchen | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Путь жизни: Эссе | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Droga życia | 2014 | Польский | Куницкая, Анна | Fundacja Aletheia | Польша |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The empty drum | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Emelyan and the empty drum | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Renki Jemeljan ja tsaari | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Knecht Jemeljan und die leere Trommel | 1989 | Немецкий | Эстерль, Арника | Österreichische Bundesverlag | Австрия |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O trabalhador Emelian e o tambor vazio | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Parobek Emilion i pusty bęben | 1948 | Польский | Вышомирский, Ежи | Książka | Польша |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Jemelján és az üres dob | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Emelján a munkás és az üres dob | 1917 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Franklin | Венгрия |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Emelján а munkás és az üres dob | 1903 | Венгерский | Фюреди, Густав | Franklin | Венгрия |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Jemeljan és a dob | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Den tomma trumman | 1956 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Bland tomtar och troll. | Швеция |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Arbeiter Iemeljan und die hohle Trommel | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Knecht Jemeljan und die leere Trommel | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Работник Емельян и пустой барабан: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Knecht Jemeljan und die leere Trommel | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Работницы и петух | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | As trabalhadoras e o galo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Рабство нашего времени: Статья | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Moderne Sklaven | 1901 | Немецкий | Чумиков, Владимир Александрович | Diederichs | Германия |
Рабство нашего времени: Статья | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Korunk rabsága | 1967 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Рабство нашего времени: Статья | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Vår tids slafveri | 1901 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Рабство нашего времени: Статья | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Die Sklaverei unserer Zeit (exzerpt) | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Рабство нашего времени: Статья | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Die Sklaverei unserer Zeit | 1898 | Немецкий | Сыркин, Нахман | Steinitz | Германия |
Разговор с прохожим: Очерк | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A talk among leisured people | 1935 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Разговор с прохожим: Очерк | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Conversa com um passante | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Разговор с прохожим: Очерк | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Véletlen beszélgetés | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Разговор с прохожим: Очерк | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Ráérő emberek beszélgetése | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Meeting a Moscow acquaintance in the detatchment | 1916 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | An old acquaintance | 1887 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | El degradado | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Das memórias do Cáucaso | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Apontamentos do Príncipe D. Niekhliúdov | 1962 | Португальский | Мейер, Аугуcту Соза; Элкинд, Ребекка | Editora Lux | Бразилия |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | O Despromovido | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Találkozás a csapatnál moszkvai ismerőssel | 1927 | Венгерский | Бонкало, Шандор | Révai | Венгрия |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Találkozás a különítménynél egy moszkvai ismerőssel | 1926 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Globus Ny. | Венгрия |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Kaukázusi emlékeimből | 1956 | Венгерский | Радо, Дьёрдь | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Ett möte i fält med en bekant från Moskva | 1928 | Шведский | Вальберг, Маргит | Världslitteraturen | Швеция |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Tenzil-i Rütbe | 2015 | Турецкий | Ялын, Хазал | Helikopter | Турция |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Ett underligt sammanträffande | 1891 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Ett möte i fält med en moskvabekant | 1927 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Разжалованный. Встреча в отряде с московским знакомым: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Erinnerungen an den Kaukasus – Der Degradierte | 1965 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Разная связь частиц | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A união diferente das partículas | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Разная связь частиц | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Diferente ligação entre partículas | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Разная связь частиц | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Den olika sammanhållningskraften | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Разрушение ада и восстановление его: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | A destruição do inferno e sua reconstrução | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Разрушение ада и восстановление его: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | The destruction of hell and its restoration | 1987 | Английский | Чандлер, Роберт | William Collins | Великобритания |
Разрушение ада и восстановление его: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | A pokol szétrombolása és visszaállítása | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Разрушение ада и восстановление его: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Die Vernichtung der Hölle und ihre Wiederherstellung | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Разрушение ада и восстановление его: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Die Zerstörung der Hölle und ihre Wiederherstellung | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Разрушение ада и восстановление его: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Die Zerstörung der Hölle und ihre Wiederaufrichtung | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Раскаяние: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Bűnbánat | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
Рассказ аэронавта | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Conto de um aeronauta | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Рассказ аэронавта | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Erzählung eines Luftschiffers | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Рассказ для детей: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Erzählung für Kinder | 1912 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Рассказ мужика о том, за что он старшего брата своего любит | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Conto em que um mujique explica por que gosta do irmão mais velho | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Рассказ мужика о том, за что он старшего брата своего любит | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Egy paraszt elbeszéli, miért szereti a bátyját | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Рассказ мужика о том, за что он старшего брата своего любит | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Varför bonden Peter höll så mycket av sin älste bror | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Рассказ мужика о том, за что он старшего брата своего любит | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Erzählung eines Bauern darüber, wofür er seinen älternen Bruder liebte | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Религия и нравственность: Статья | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | Religionen och moralen | 1896 | Шведский | Стадлинг, Йонас Йонссон | Hedlund | Швеция |
Ровное наследство: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Equal inheritance | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Ровное наследство: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A herança igual | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Ровное наследство: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | L’eredità ben spartita | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Ровное наследство: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az egyenlő örökség | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Ровное наследство: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Det bästa arvet | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Ровное наследство: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die gleichmäßige Erbschaft | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | The wood-felling | 1916 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | The wood-felling | 1983 | Английский | Роксбург (Роксборо), Энгус | Радуга (Raduga) | Россия |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Der Holzschlag | 1910 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | The woodfelling | 1993 | Английский | Уилкс, Рональд | Penguin Books | Великобритания |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Il taglio del bosco | 1929 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | The wood-cutting expedition | 1887 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | La tala del bosque | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | A derrubada da floresta | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Une coupe en forêt | 1906 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович; Жобер, Эрнест | Perrin | Франция |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | O Corte da Floresta | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Erdei favágás | 1927 | Венгерский | Бонкало, Шандор | Révai | Венгрия |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Favágás | 1929 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Erdőirtás | 1956 | Венгерский | Радо, Дьёрдь | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | En skogshuggning | 1891 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Skogsfällningen | 1927 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Der Holzschlag | 2018 | Немецкий | Титце, Розмари | Suhrkamp Verlag | Германия |
Рубка леса: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Der Holzschlag | 1965 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Русак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Rusakko | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Русак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | La liebre | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Русак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A lebre | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Русак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A lebre das estepes | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Русак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Lièvre gris | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Русак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Lièvre gris | 1901 | Французский | Гольшман, Лев; Жобер, Эрнест | P. Ollendorff | Франция |
Русак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A nyulak | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Русак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A szürke nyúl | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Русак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Haren | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Русак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der graye Hase | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Русские книги для чтения: Сборник | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Volkserzählungen | 1926 | Немецкий | Гольдшмидт, Вильгельм | Reclam | Германия |
Русские книги для чтения: Сборник | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Volkserzählungen | 1961 | Немецкий | Хан, Йозеф | Wissenschaftliche Buchgesellschaft | Германия |
Русские книги для чтения: Сборник | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Volkserzählungen | 2006 | Немецкий | Конрад, Барбара; Ничке, Аннелоре | Artemis & Winkler | Германия |
Рыбак и рыбка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O pescador e o peixinho | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Садовник и сыновья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O jardineiro e seus filhos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Садовник и сыновья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El hortelano y sus hijos | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Садовник и сыновья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A kertész és a fiai | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Садовник и сыновья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Gärtner und seine Söhne | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Самокрутка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O moto-contínuo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Самокрутка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Il mulino che mulina da solo | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Самокрутка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az önműködő malom | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Самокрутка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Perpetuum mobile | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Самокрутка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die selbsttätige Mühle | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Самые лучшие груши | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | As melhores peras do mundo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Самые лучшие груши | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | De godaste päronen | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Сан-готардская собака | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cachorro de São Gotardo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kerze | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Das Lichtchen | 1920 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Furche | Германия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | The Candle | 1889 | Английский | Такер, Бенджамин Рикетсон* | Floating Press | Новая Зеландия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kerze | 1962 | Немецкий | Дрола, Гизела | Furche | Германия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Le Cierge | 1898 | Французский | Гольшман, Лев | A. Taffin-Lefort | Франция |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | A velinha | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | A gyertya | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | A gyertya | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Lyset | 1889 | Датский | Берлин, Кнуд | Schou (Andr. Schous) | Дания |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Ljuset | 1972 | Шведский | Хеллман, Бен | Svenska journalen | Швеция |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Vaxljuset | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die Osterkerze | 1951 | Немецкий | Бауман, Ханс | Ensslin & Laiblin | Германия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kerze | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kerze | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Das Lichtlein | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kerze | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kerze | 1952 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Paulus-Verlag | Германия |
Свечка: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Die Kerze | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Свободная любовь: Комедия | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Free Love | 1994 | Английский | Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна | Northwestern University Press | США |
Святогор-богатырь: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Szvjatogor vitéz | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Святочная ночь, или Как гибнет любовь: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Come perisce l'amore | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Святочная ночь, или Как гибнет любовь: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Karácsonyi este | 1965 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Святочная ночь, или Как гибнет любовь: Рассказ | 1853 | Толстой, Лев Николаевич | Weihnachtsnacht | 1964 | Немецкий | Дикман, Эберхард | Rütten & Loening | Германия |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol im August 1855 | 1965 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Neues Leben | Германия |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sevastopol in August 1855 | 1916 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sebastopol in August 1855 | 1986 | Английский | Макдафф, Дэвид | Penguin Books | Великобритания |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sebastopoli nell’agosto dell’anno 1855 | 1929 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sebastopol em agosto de 1855 | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sebastopol em agosto | 2011 | Португальский | Бранку Соарис, Соня | Hedra | Бразилия |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sébastopol en août 1855 | 1902 | Французский | Делин, Мишель (Ашкенази, Михаил) | Flammarion | Франция |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol w sierpniu 1855 r. | 1954 | Польский | Лопалевский, Тадеуш | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sevastópol em Agosto de 1855 | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sevastopolul în august 1855 | 2015 | Румынский | Лисю, Адриана | Polirom | Румыния |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Szevasztopol 1855, augusztusában | 1920 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Athenaeum | Венгрия |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Szevasztopol 1855. augusztusában | 1956 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sevastopol i augusti 1855 | 1927 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol im August 1855 | 1886 | Немецкий | Графф, Вильхельм Пуаль | Wilhelmi | Германия |
Севастополь в августе 1855 года: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol im August 1855 | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sevastopol in December 1854 | 1916 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol | 1910 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sebastopol in December | 1986 | Английский | Макдафф, Дэвид | Penguin Books | Великобритания |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sebastopoli nel dicembre dell’anno 1854 | 1929 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol im Dezember | 1992 | Немецкий | Хайткам, Барбара | Reclam | Германия |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sebastopol no mês de dezembro | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sebastopol em dezembro | 2011 | Португальский | Бранку Соарис, Соня | Hedra | Бразилия |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol w grudniu | 1954 | Польский | Лопалевский, Тадеуш | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sevastópol em Dezembro de 1854 | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sevastopolul în decembrie | 2015 | Румынский | Лисю, Адриана | Polirom | Румыния |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Szevasztopol 1854, decemberében | 1920 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Athenaeum | Венгрия |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Szevasztopol december havában | 1956 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sevastopol i december 1854 | 1927 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol im Dezember 1854 | 1962 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Reclam | Германия |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol im Dezember 1854 | 1886 | Немецкий | Графф, Вильхельм Пуаль | Wilhelmi | Германия |
Севастополь в декабре месяце: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol im Dezember 1854 | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sevastopol in May 1855 | 1916 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sebastopol in May | 1986 | Английский | Макдафф, Дэвид | Penguin Books | Великобритания |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Från Sevastopols belägring | 1985 | Шведский | Перссон, Ян | Samspråk | Швеция |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sebastopoli nel maggio dell’anno 1855 | 1929 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sebastopol em maio | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sebastopol em maio | 2011 | Португальский | Бранку Соарис, Соня | Hedra | Бразилия |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sébastopol en mai 1855 | 1902 | Французский | Делин, Мишель (Ашкенази, Михаил) | Flammarion | Франция |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol w maju | 1954 | Польский | Лопалевский, Тадеуш | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sevastópol em Maio de 1855 | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sevastopolul în mai | 2015 | Румынский | Лисю, Адриана | Polirom | Румыния |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Szevasztopol 1855, májusában | 1920 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Athenaeum | Венгрия |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Szevesztopol májusban | 1956 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sevastopol i maj | 1952 | Датский | Стернер-Петерсен, Гудрун | Hasselbalch | Дания |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sevastopol i maj 1855 | 1927 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol im Mai | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol im Mai | 1965 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol im Mai 1855 | 1886 | Немецкий | Графф, Вильхельм Пуаль | Wilhelmi | Германия |
Севастополь в мае 1855: Рассказ | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol im Mai 1855 | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Visions de Sébastopol (Récits de Sébastopol) | 1946 | Французский | Шапиро, Марк | Editions du Salève | Швейцария |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | I racconti di Sebastopoli | 1993 | Итальянский | Озимо, Бруно | Mondadori | Италия |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | I racconti di Sebastopoli | 1962 | Итальянский | Негарвилле Минуччи, Лучетта | Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) | Италия |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sebastopoli | 1906 | Итальянский | Вердинуа, Федериго | Partenopea | Италия |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Relatos de Sebastopol | 2003 | Испанский | Санчес-Ньевес Фернандес, Марта | Gredos | Испания |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Subastopol | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Contos de Sebastopol | 2011 | Португальский | Бранку Соарис, Соня | Hedra | Бразилия |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Contos de guerra | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Les récits de Sébastopol | 1946 | Французский | Рудников, Александр Александрович | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Opowiadania sewastopolskie | 1954 | Польский | Лопалевский, Тадеуш | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol | 1930 | Польский | Маеранц, Хенрик | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Opowiadania sewastopolskie | 1950 | Польский | Вышомирский, Ежи | Prasa Wojskowa | Польша |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sivastopol öyküleri | 2016 | Турецкий | Алтай, Эргин | İletişim | Турция |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Szevasztopol | 1926 | Венгерский | Палоци Хорват, Лайош | Globus Ny. | Венгрия |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Szevásztopol | 1930 | Венгерский | Бонкало, Шандор | Franklin | Венгрия |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Szevasztopol | 1960 | Венгерский | Табор (Грюнберг), Бела | Helikon | Венгрия |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopoler Erzählungen | 1956 | Немецкий | Рат, Герти | Cartea rusă | Румыния |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Kriegsbilder | 1886 | Немецкий | Графф, Вильхельм Пуаль | Wilhelmi | Германия |
Севастопольские рассказы: Сборник | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Sewastopol | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Familienglück | 1877 | Немецкий | Ланге, Вильгельм | Reclam | Германия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | La felicità familiare | 1958 | Итальянский | Вилла, Агостино | Mondadori | Италия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Familienglück | 2004 | Немецкий | Троттенберг, Доротея | Dörlemann | Швейцария |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | A felicidade conjugal | 1904 | Португальский | Лейтан, Антуниш Жуакин | Livr. Ed. Viuva Tavares Cardoso | Португалия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Roman einer Ehe | 1921 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | O. C. Recht | Германия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Happy Ever After | 1960 | Английский | Эдмондс, Розмари | Penguin Books | Великобритания |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Family happiness | 1960 | Английский | Переводчик, Анонимный | New American Library | США |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Family happiness | 1984 | Английский | Зиновьев (ФицЛайон), Кирилл; ФицЛайон, Эйприл | Quartet | Великобритания |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Family happiness | 1924 | Английский | Дафф, Джеймс | Oxford University Press | Великобритания |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Family happiness | 1888 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Eheglück (Familienglück) | 1928 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Family happiness | 2008 | Английский | Макдафф, Дэвид | Penguin Books | Великобритания |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Felicidade conjugal | 1960 | Португальский | Нуниш, Наталия | Aguilar | Бразилия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | A Felicidade conjugal | 1988 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Tecnoprint | Бразилия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | A felicidade conjugal | 1974 | Португальский | Маркуш, Жуан | Editores Associados | Португалия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Avio-onni | 1922 | Финский | Холло, Юхо | WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) | Финляндия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | La Felicidad conyugal | 2012 | Испанский | Ансира Берни, Сельма | Acantilado | Испания |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | La felicità domestica | 2008 | Итальянский | Прина, Серена | Mondadori | Италия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | A felicidade familiar | 2010 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Felicità familiare | 2001 | Итальянский | Сальмон, Лаура | Garzanti | Италия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Felicitat conjugal | 2005 | Каталанский | Креус, Жауме | Edicions de 1984 | Испания |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | La Novela del matrimonio | 1946 | Испанский | Фарран и Майораль, Хосе | Hispano Americana de Ediciones | Испания |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | La Felicidad conyugal | 1946 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Destino | Испания |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Felicidad conyugal | 1955 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Katia (La felicitat conjugal) | 1929 | Каталанский | Миракле, Жозеп; Саварина, Ольга (пс.) | Llibreria Catalònia | Испания |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Familienglück | 1992 | Немецкий | Хайткам, Барбара | Reclam | Германия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | A felicidade conjugal | 2008 | Португальский | Суарис, Мария Апаресида Б. Перейра | L&PM | Бразилия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | A felicidade conjugal | 1963 | Португальский | Симойнш, Жуан Гашпар | Arcádia | Португалия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Le roman du mariage | 1888 | Французский | Делин, Мишель (Ашкенази, Михаил) | Flammarion | Франция |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Szczęście rodzinne | 1930 | Польский | Заморский, Збигнев | Bibljoteka Romansów i Powieści | Польша |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Szczęście rodzinne | 1930 | Польский | Слободник, Влодзимеж | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Felicità coniugale | 1960 | Итальянский | Д'Аджезилао, Луиджи | Leda | Италия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Porodična sreća | 2017 | Боснийский | Миленич, Жарко | Connectum | Босния и Герцеговина |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Семејна среќа | 2019 | Македонский | Манева, Фросина | Ѓурѓа | Македония |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | A happy married life | 1957 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Családi boldogság | 1926 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Családi boldogság | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Huslig lykke | 1887 | Норвежский | Синдинг, Хольгер | Bibliothek for de tusen hjem | Дания |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Familjelycka | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Familjelycka (Ett äktenskap) | 1909 | Шведский | Бьюрман, Йёте | Holmquist (Holmqvist) | Швеция |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Familjelycka | 1974 | Шведский | Блумквист, Ларс Эрик | Forum | Швеция |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Huslig lycka | 1886 | Шведский | Фредин, Эдвард | Falköpings Tidning | Швеция |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Eheglück | 1954 | Немецкий | Бэр, Эна фон | Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung) | Германия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Familienglück | 1958 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Eheglück | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Familienglück | 1925 | Немецкий | Лютер, Ева | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Der Roman der Ehe | 1898 | Немецкий | Лилиенталь (Таль), Вильгельм | Steinitz | Германия |
Семейное счастье: Роман | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Eheglück | 1928 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Сила детства: Рассказ | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | The Power of childhood | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Сила детства: Рассказ | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | A força da infância | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Сила детства: Рассказ | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | A gyermek erősebb | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Сила детства: Рассказ | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | Die Macht der Kindheit | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Сказка о том, как другая девочка Варенька... | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Racconto di come la fanciulla Varegnka si fece presto grande | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Сказка о том, как другая девочка Варенька... | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | How Varinka grew up in a single night | 1966 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Dobson | Великобритания |
Сказка о том, как другая девочка Варенька... | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Alla nipotina Vàrenka. Come un'altra bambina Vàrenka divenne grande a un tratto | 1931 | Итальянский | Синьорелли (Ресневич), Ольга Ивановна | Nuova Antologia | Италия |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The tale of Ivan the Fool | 2011 | Английский | Дэниелс, Гай | Oneworld Classics | Великобритания |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iván the fool (The story of Iván the Fool) | 1901 | Английский | Мод, Эйлмер | The Free Age press | США |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The tale of Ivan the fool | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ivan the Fool | 1889 | Английский | Такер, Бенджамин Рикетсон* | Floating Press | Новая Зеландия |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Das Märchen von Iwan dem Narren | 1887 | Немецкий | Виланд, Евгения | Indefinite (не указано - Швейцария) | Швейцария |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Tyhmä-Ivan | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iván el Tonto | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Conto sobre Ivan Bobo e seus dois irmãos... | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Babine, o tolo | 1983 | Португальский | Сабину, Фернанду | Editora Record | Бразилия |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ivan l’Imbécile | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iván el tonto | 2019 | Испанский | Санчес-Ньевес Фернандес, Марта | Libros del Zorro Rojo | Испания |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Mese a bolond Ivánról | 1929 | Венгерский | Палоци Хорват, Лайош | Gutenberg | Венгрия |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Mese bolond Ivánról | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Tosse Ivan | 1889 | Датский | Берлин, Кнуд | Schou (Andr. Schous) | Дания |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Tok-Ivan (I tokarnes rike Saga) | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Tok-Ivan | 1892 | Шведский | Бохеман, Мауриц | Hierta (L.J. Hjerta) | Швеция |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Märchen von Iwan dem Narren | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Das Märchen von Iwan, dem Dummen und seinen zwei Brüdern | 1925 | Немецкий | Фриш, Фега | Musarion | Германия |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Das Märchen von Iwan dem Narren und seinen beiden Brüdern Simeon... | 1923 | Немецкий | Грегер, Вольфганг Эдуард | Newa-Verlag | Германия |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Das Märchen von Iwan dem Dummkopf | 1968 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Manesse | Швейцария |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Das Märchen von Iwan dem Dummkopf und sienen beiden Brüdern… | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Сказка об Иване-Дураке...: Сказка | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Das Märchen von Iwan dem Dummkopf | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Слепой (Слепой шел домой): Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | El ciego | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Слепой (Слепой шел домой): Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A vak (Egy vak ember hazafelé ment) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Слепой (Слепой шел домой): Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Blinder ging nach Hause | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Слепой и глухой | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cego e o surdo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Слепой и молоко: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Sokea ja maito | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Слепой и молоко: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cego e o leite | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Слепой и молоко: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cego e o leite | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Слепой и молоко: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A vak és a tej | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Слепой и молоко: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Den blinde och mjölken | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Слепой и молоко: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Den blinde och mjölken | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Слепой и молоко: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Blinde und die Milch | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Слон | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O elefante | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Слон | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Elefant | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Слон | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az elefánt | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Слон | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Elefanten | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Слон | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Elefant | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Смертная казнь и христианство: Статья | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | Kara śmierci wobec chrześcijaństwa | 1911 | Польский | Переводчик, Анонимный | Znicz | Польша |
Смертная казнь и христианство: Статья | 1909 | Толстой, Лев Николаевич | Dödsstraffet och kristendomen | 1910 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Смерть Андрея Болконского (фрагмент романа "Война и мир") | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Prins Andrejs död (Ur: Krig och fred) | 1887 | Шведский | Кох, Эрнст | F. & G. Beijer | Швеция |
Смерть Андрея Болконского (фрагмент романа "Война и мир") | 1868 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Prinzen Andrei | 1899 | Немецкий | Лилиенталь (Таль), Вильгельм | Hillger | Германия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Iwan Iljitsch | 2008 | Немецкий | Гольдбаум, Юлия | Anaconda | Германия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The Death of Ivan Ilyich | 1960 | Английский | Эдмондс, Розмари | Penguin Books | Великобритания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Morte di Ivan Ilic | 1977 | Итальянский | Вилла, Агостино | Einaudi | Италия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Iwan Iljitsch | 1924 | Немецкий | Лютер, Артур Федорович | Euphorion Verlag | Германия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Tod des Iwan Iljitsch | 1913 | Немецкий | Каснер, Рудольф | Insel | Германия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The Death of Ivan Ilyich | 2006 | Английский | Бриггс, Энтони | Penguin Books | Великобритания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The death of Ivan Ilyich | 2009 | Английский | Волохонская, Лариса Гиршевна; Пивеар, Ричард | Knopf | США |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The Death of Ivan Ilyich | 2005 | Английский | Эплин (Аплин), Хью | Hesperus Press Ltd | Великобритания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La mort d'Ivan Ilitch | 1927 | Французский | Шлёцер, Борис Федорович | Librairie Stock | Франция |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A morte de Ivan Ilitch | 1940 | Португальский | Монтейру, Адолфу Казайш | Editorial Inquérito | Португалия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A morte de Ivan Iliitch | 2007 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A morte de Ivan Ilitch | 2008 | Португальский | Пешкада, Антонью | Dom Quixote (Publicações Dom Quixote) | Португалия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A morte de Ivan Ilitch | 1997 | Португальский | Карам, Вера | L&PM | Бразилия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Iwan Iljitsch | 1950 | Немецкий | Фриш, Фега | Manesse | Швейцария |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Iwan Iljitsch | 1961 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The death of Ivan Illych | 1960 | Английский | Переводчик, Анонимный | New American Library | США |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The death of Ivan Ilych | 1935 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A Morte de Ivan Ilitch | 1962 | Португальский | Амаду, Милтон | Aguilar | Бразилия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A morte de Ivan Ilitch | 2006 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Editora 34 | Бразилия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A morte de Ivan Ilitch | 1971 | Португальский | Переводчик, Анонимный; Ребелу, Маркис ди (Крус, Эдди Диас да) | Tecnoprint | Бразилия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Iwan Iljitsch | 1985 | Немецкий | Дрола, Гизела | Insel | Германия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ivan Iljitsj's død | 1967 | Норвежский | Хьетсо, Гейр | Dreyer | Норвегия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La morte di Ivan Ilijc | 1934 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) | Италия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La morte di Ivan Iljc | 1962 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта; Негарвилле Минуччи, Лучетта | Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET) | Италия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La morte di Ivan Iliìc' | 1961 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Rizzoli | Италия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Moartea lui Ivan Ilici | 2010 | Румынский | Шиду, Луана | Humanitas | Румыния |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Smrt Ivana Iljiča | 2007 | Словенский | Крашевец, Борут | Cankarjeva založba | Словения |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La muerte de Iván Ilich | 2013 | Испанский | Гальего Бальестеро, Виктор | Nórdica Libros | Испания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La muerte de Ivan Ilich | 1970 | Испанский | Лаин Энтральго, Хосе | Salvat | Испания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La muerte de Iván Ilich | 2014 | Испанский | Гонсалес, Алехандро Ариэль | El Hilo de Ariadna | Аргентина |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La Muerte de Iván Ilich | 1980 | Испанский | Видаль, Аугусто | Bruguera | Испания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La muerte de Ivan Ilich | 1986 | Испанский | Висенте Эстебан, Исабель | Siruela | Испания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La muerte de Iván Ilich | 1902 | Испанский | Мильян, Камило | Maucci | Испания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La Muerte de Ivan Ilich | 1995 | Испанский | Лопес-Морильяс, Хуан | Alianza Editorial | Испания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La muerte de Iván Ilich | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La Mort d'Ivan Ilitx | 2004 | Каталанский | Искьердо Бричс, Виктория; Маргарит Риу, Анжелс | Destino | Испания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La mort d'Ivan Ilitx | 1930 | Каталанский | Пайярольс, Франсеск | Proa | Испания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La mort d'Ivan Iliitch | 1897 | Каталанский | Олье и Морагас, Нарсис | L'Avenç | Испания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La morte di Ivan Il'ic | 2012 | Итальянский | Алессандро, Бруно | Salani | Италия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Iwan Iljitsch | 1992 | Немецкий | Хайткам, Барбара | Reclam | Германия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A Morte de Ivan Ilítch | 1962 | Португальский | Андради, Ари ди; Вейнберг, Анна | Editora Lux | Бразилия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A morte de Ivan Ilitch | 1981 | Португальский | Боржиc, Мануэл; Маркиc, Жуакин Кампелу; Суарис, Мария Апаресида Б. Перейра | Alhambra | Бразилия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A morte de Ivan Ilitch | 1991 | Португальский | Белинки, Татьяна | Editora Pauliceia | Бразилия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A morte de Ivan Ilitch | 1948 | Португальский | Перейра, Гулнара Лобату | Saraiva | Бразилия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A Morte de Ivan Ilitch | 2016 | Португальский | Перпетуо, Иринеу Франку | Folha de S. Paulo | Бразилия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La Mort d'Ivan Illitch | 1948 | Французский | Гофман, Мишель-Ростислав | Éditions du Chêne | Франция |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La mort d'Ivan Ilitch | 1999 | Французский | Эмбер, Жак | Éditions J'ai lu (EJL) | Франция |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La mort d'Ivan Ilitch | 1997 | Французский | Фламан, Франсуаза | Gallimard | Франция |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Śmierć Iwana Ilicza | 1954 | Польский | Ивашкевич, Ярослав | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Śmierć Iwana Iljicza | 1930 | Польский | Хервихова (Коскова), Зофья | Bibljoteka Groszowa | Польша |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Śmierć Iwana Iljicza | 1891 | Польский | Переводчик, Анонимный | Gebethner i Wolff | Польша |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Śmierć Iwana Iljicza | 1929 | Польский | Высоцкий, Альфред | Rekord | Польша |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Śmierć Iwana Iljicza | 1926 | Польский | Побуг-Малиновский, Владислав | Wilhelm Zukerkandel | Польша |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Śmierć Iwana Iljicza | 1930 | Польский | Якубовский, Виктор | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Śmierć sędziego Gołowina | 1948 | Польский | Вышомирский, Ежи | Książka | Польша |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La morte di Ivan Il'ic | 1988 | Итальянский | Фазанелли, Мария Розария | Thema | Италия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La morte di Ivan Ilijtc | 1964 | Итальянский | Д'Аджезилао, Луиджи | Zibetti | Италия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La morte di Ivan Ilʹič | 2014 | Итальянский | Нори, Паоло | Feltrinelli | Италия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La morte di Ivan Il’ič | 2005 | Итальянский | Де Микелис, Чезаре | La biblioteca di Repubblica | Италия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Smrt Ivana Iljiča | 2017 | Боснийский | Миленич, Жарко | Connectum | Босния и Герцеговина |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | İvan İlyiç’in Ölümü | 2015 | Турецкий | Гюрсес, Сабри | Kırmızı Kedi Yayınevi | Турция |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A morte de Ivan Ilitch | 2018 | Португальский | Алмейда, Олег Андреевич | Martin Claret | Бразилия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The death of Ivan Ilyich | 2019 | Английский | Дралюк, Борис | Pushkin Press | Великобритания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The Death of Ivan Ilich | 1969 | Английский | Макэндрю, Эндрю Роберт | Bantam Books | США |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The death of Ivan Ilyich | 1957 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljics Iván halála (Iván Iljics halála) | 1919 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Athenaeum | Венгрия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljics Iván halála | 1893 | Венгерский | Сабо, Эндре | Könyves Kálmán | Венгрия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Iljics Iván halála | 1929 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ivan Iljics halála | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ivan Ilíitj's Død | 1945 | Датский | Томассен, Айнар | Athenæum | Дания |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ivan Iljitschs död | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ivan Iljitjs död | 1961 | Шведский | Баккофф-Мальмквист, Хельга | Natur och kultur | Швеция |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ivan Iljitjs död | 1928 | Шведский | Сканс, Гуннар | Världslitteraturen | Швеция |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ivan Iljitjs död | 1974 | Шведский | Янгфельдт, Бенгт | Forum | Швеция |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ivan Iljitj' död | 1929 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ivan Iljitschs död | 1887 | Шведский | Кох, Эрнст | F. & G. Beijer | Швеция |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Iwan Iljitsch | 1954 | Немецкий | Бэр, Эна фон | Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung) | Германия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Iwan Iljitsch | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Iwan Ilitsch | 1899 | Немецкий | Лилиенталь (Таль), Вильгельм | Hillger | Германия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Iwan Iljitsch | 1931 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Hausen Verlagsges | Германия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Iwan Iljitsch | 1928 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Смерть Ивана Ильича: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Iwan Iljitsch | 1952 | Немецкий | Лазинский, Лео | Rütten & Loening | Германия |
Смерть лошади (фрагмент повести «Холстомер») | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod eines Pferdes | 1899 | Немецкий | Лилиенталь (Таль), Вильгельм | Hillger | Германия |
Смерть на поле боя (фрагмент рассказа «Севастополь в мае») | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Döden på slagfältet (Ur: Minnen från Sevastopol) | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Смерть на поле боя (фрагмент рассказа «Севастополь в мае») | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Döden på slagfältet (Ur: Minnen från Sevastopol) | 1887 | Шведский | Кох, Эрнст | F. & G. Beijer | Швеция |
Смерть на поле боя (фрагмент рассказа «Севастополь в мае») | 1855 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod auf dem Schlachtfelde | 1899 | Немецкий | Лилиенталь (Таль), Вильгельм | Hillger | Германия |
Смерть Николая Левина (фрагмент романа «Анна Каренина») | 1878 | Толстой, Лев Николаевич | Nikolai Levins död (Ur: Anna Karenina) | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Смерть Николая Левина (фрагмент романа «Анна Каренина») | 1878 | Толстой, Лев Николаевич | Huru Nicolaj Lewin dog (Ur: Anna Karenina) | 1887 | Шведский | Кох, Эрнст | F. & G. Beijer | Швеция |
Смерть солдата Авдеева (Хаджи-Мурат): Глава | 1912 | Толстой, Лев Николаевич | Der Tod des Soldaten Awdejew | 1921 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Süddeutsche Monatshefte | Германия |
Смерть солдата Авдеева (Хаджи-Мурат): Глава | 1912 | Толстой, Лев Николаевич | La mort al camp de batalla | 1897 | Каталанский | Олье и Морагас, Нарсис | L'Avenç | Испания |
Собака и волк: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El lobo y el perro | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Собака и волк: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cachorro e o lobo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Собака и волк: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cão e o lobo | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Собака и волк: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Wolf und der Hund | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Собака и волк: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hunden och vargen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Собака и волк: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hunden och vargen | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Собака и ее тень | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cachorro e sua sombra | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Собака и ее тень | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Hund und sein Schatten | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Собака и ее тень | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El perro y su reflejo | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Собака и ее тень | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A kutya és az árnyéka | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Собака и ее тень | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hunden och skuggan | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Собака Якова: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | El perro muerto | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Собака, петух и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O cachorro, o galo e a raposa | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Собака, петух и лисица | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A kutya, a kakas meg a róka | 1977 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Móra | Венгрия |
Собаки и повар | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os cachorros e o cozinheiro | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Собаки и повар | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os cães e o cozinheiro | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Собственность: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A tulajdonról | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
Сова и заяц | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A coruja e a lebre | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Сова и заяц | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Hibou et le lièvre | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Сова и заяц | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Eule und der Hase | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Сова и заяц | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A bagoly és a nyúl | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Сова и заяц | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Haren och ugglorna | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Сова и заяц | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Eule und der Hase | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Соединение и перевод четырех Евангелий | 1880 | Толстой, Лев Николаевич | Papel biblia | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Сокол и петух: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The falcon and the cock | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Сокол и петух: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O falcão e o galo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Сокол и петух: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A sólyom és a kakas | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Сокол и петух: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Falken och tuppen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Сокол и петух: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Falke und der Hahn | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Солдаткино житье | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Vida de mulher de soldado | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Солдаткино житье | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Vida de um soldado | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Солдаткино житье | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Amikor apám katona volt | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Солдаткино житье | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Soldatenleben | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Солдатская памятка: Статья | 1901 | Толстой, Лев Николаевич | Instruktion för soldater | 1910 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Svenska freds- och skiljedomfören. | Швеция |
Солнце и ветер: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A aposta | 1996 | Португальский | Белинки, Татьяна | Paulinas | Бразилия |
Солнце и ветер: Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Solen och vinden | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Солнце – тепло | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Aurinko ja lämpö | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Солнце – тепло | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Sol é calor | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Солнце – тепло | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Solen och värmen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Сон молодого царя: Рассказ | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Der Traum des jungen Zaren | 2008 | Немецкий | Переводчик, Анонимный | Brunnen | Швейцария |
Сон молодого царя: Рассказ | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | The young tsar | 1911 | Английский | Мод, Эйлмер | Nelson | США |
Сон молодого царя: Рассказ | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Az ifjú cár (A fiatal cár) | 1918 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Budapesti Szemle | Венгрия |
Сон молодого царя: Рассказ | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Az ifjú cár álma | 1965 | Венгерский | Геллерт, Дьёрдь | Helikon | Венгрия |
Сон молодого царя: Рассказ | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Den unge tsaren | 1911 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Сорок лет (малороссийская легенда) [с окончанием] | 1886 | Костомаров, Николай Иванович; Толстой, Лев Николаевич | Efter fyrtio år: Berättelse från Lillryssland | 1907 | Шведский | Дрангель, Матильда | Weijmers (Weijmer) | Швеция |
Сорок лет (малороссийская легенда) [с окончанием] | 1886 | Костомаров, Николай Иванович; Толстой, Лев Николаевич | Fyrtio år | 1977 | Шведский | Стольпе, Свен | Albert Bonnier | Швеция |
Сорок лет (малороссийская легенда) [с окончанием] | 1886 | Костомаров, Николай Иванович; Толстой, Лев Николаевич | Efter fyrtio år | 1902 | Шведский | Дюбен, Гунилла фон; Соломин, М. | Johanson | Швеция |
Сорок лет (малороссийская легенда) [с окончанием] | 1886 | Костомаров, Николай Иванович; Толстой, Лев Николаевич | Vierzig Jahre | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Сорок лет (малороссийская легенда) [с окончанием] | 1886 | Костомаров, Николай Иванович; Толстой, Лев Николаевич | Vierzig Jahre. Kleinrussische Legende | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Сорок лет (малороссийская легенда) [с окончанием] | 1886 | Костомаров, Николай Иванович; Толстой, Лев Николаевич | Vierzig Jahre | 1931 | Немецкий | Оттов, Фред | Claudius | Германия |
Спесивый петух (Дрались два петуха...): Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A győztes kakas (Két kakas a szemétdombon verekedett) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Старик и смерть: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Ukko ja kuolema | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Старик и смерть: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O velho e a morte | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Старик и смерть: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O velho e a morte | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Старик и смерть: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A vénember és a halál | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Старик и смерть: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Greis und der Tod | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Старик и яблони (Мудрый старик) | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Az almafák (Almafákat ültetett egy öregember) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Старик и яблони (Мудрый старик) | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Ein Greis pfanzte Apfelbäume | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Старый дед и внучек: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El abuelo y su nieto | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Старый дед и внучек: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O velho avô e o netinho | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Старый дед и внучек: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Az öreg nagyapó meg az unokája | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Старый дед и внучек: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der alte Großvater und sein kleiner Enkel | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Старый тополь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Vanha poppeli | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Старый тополь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O velho choupo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Старый тополь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Vieux peuplier | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Старый тополь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Den gamla poppeln | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Старый тополь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die alte Pappel | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Страшный зверь (Мышка вышла погулять): Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Una fiera terrible | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Страшный зверь (Мышка вышла погулять): Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Mit látott a kisegér (Elment a kisegér sétálni) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Стрекоза и муравьи | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A libélula e as formigas | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Стрекоза и муравьи | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Gräshoppan och myrorna | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Строгое наказание | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Um castigo severo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Строгое наказание | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Severa punição | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Строгое наказание | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Ett strängt straff | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Стыдно: Статья | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Det är en skam! | 1903 | Шведский | Норденстрём, Эрик | N. P. Pehrsson | Швеция |
Суд уголовнного: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Ők is a bíróságról beszélnek | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
Суд: Диалог | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A bíróságról | 1921 | Венгерский | Варнаи, Даниель | Pán | Венгрия |
Судома | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Sudoma | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Судома | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A Szudoma | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Судома | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Sudoma | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Судома | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Sudoma | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Суратская кофейня: Рассказ | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | The coffee-house of Surat | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Суратская кофейня: Рассказ | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | A Coffeehouse in the city of Surat | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Суратская кофейня: Рассказ | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | Kafeen i Surate | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Суратская кофейня: Рассказ | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | Jumala on yksi kaikilla | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Суратская кофейня: Рассказ | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | A cafeteria de Surat | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Суратская кофейня: Рассказ | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | Kaféet i Surat | 1896 | Шведский | Стадлинг, Йонас Йонссон | Hedlund | Швеция |
Суратская кофейня: Рассказ | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | Das Kaffeehaus von Surat | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Сухман: Рассказ | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Szuhman | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Сырость (1-2) | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kosteudesta | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Сырость (1-2) | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A umidade | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Сырость (1-2) | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Umidade | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Сырость (1-2) | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Fuktigheten | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Так что же нам делать? (Какова моя жизнь): Трактат | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | L'Argent et le travail | 1892 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Flammarion | Франция |
Так что же нам делать? (Какова моя жизнь): Трактат | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | What to do? Thoughts evoked by the census of Moscow | 1887 | Английский | Хэпгуд, Изабель Флоренс | T. Y. Crowell & Co. | США |
Так что же нам делать? (Какова моя жизнь): Трактат | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Lo que debe hacerse | 1893 | Испанский | Мильян, Камило | La España Moderna | Испания |
Так что же нам делать? (Какова моя жизнь): Трактат | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Ce qu’il faut faire (fragm.) | 1888 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | A. Savine | Франция |
Так что же нам делать? (Какова моя жизнь): Трактат | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | What then must we do? | 1987 | Английский | Чандлер, Роберт | William Collins | Великобритания |
Так что же нам делать? (Какова моя жизнь): Трактат | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | What then must we do? | 1925 | Английский | Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Так что же нам делать? (Какова моя жизнь): Трактат | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Hvad är att göra? | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Так что же нам делать? (Какова моя жизнь): Трактат | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Vad skola vi då göra | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Теленок на льду | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O bezerro sobre o gelo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Теленок на льду | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kalven på det hala | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Тепло (1-3) | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lämpö | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Тепло (1-3) | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O calor | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Тетерев и лиса (На дереве сидел тетерев...): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | El zorro y el urogallo | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Тетерев и лиса (На дереве сидел тетерев...): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | El urogallo y el zorro | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Тетерев и лиса (На дереве сидел тетерев...): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A fajdkakas és a róka (A fajdkakas fenn ült a fán) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Тетерев и лиса (На дереве сидел тетерев...): Басня | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Auf einem Baum saß ein Birkhahn | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Тонкие нитки | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Linhas finas | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Топор и пила | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O machado e o serrote | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Топор и пила | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O machado e a serra | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Топор и пила | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | La scure e la sega | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Требования любви: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | The Requirements of love | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Третья русская книга для чтения | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Terceiro livro russo de leitura | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Третья русская книга для чтения | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Terceiro Livro de Leitura | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Three questions | 1903 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Funk & Wagnalls | США |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | The three questions | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Tre spørsmål | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Kolme kysymystä | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Las tres preguntas | 2009 | Испанский | Гонсало де Хесус, Патрисия | Gadir | Испания |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Três perguntas | 2011 | Португальский | Салис, Денизи Режина ди | Companhia das Letras | Бразилия |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Három kérdés | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Tre frågor | 1904 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Fragen | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Fragen | 1925 | Немецкий | Фриш, Фега | Musarion | Германия |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Fragen | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Fragen | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Fragen | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Три вопроса: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Fragen | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Три вора | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os três ladrões | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Три вора | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | De tre tjuvarna | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Три дня в деревне: Очерк | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Les chemins de la misère | 2012 | Французский | Крейз, Бернар | L'Herne | Франция |
Три дня в деревне: Очерк | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Három nap falun | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Три дня в деревне: Очерк | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Tage auf dem Lande | 1962 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Три калача и одна баранка: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Three rolls and a pretzel | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Три калача и одна баранка: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Três broas e um biscoito | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Три калача и одна баранка: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Három kalács meg egy perec | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Три калача и одна баранка: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Kranzkuchen und ein Kringel | 1952 | Немецкий | Бауман, Ханс | Ensslin & Laiblin | Германия |
Три калача и одна баранка: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Semmeln und ein Kringel | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Os três ursos | 1981 | Португальский | Пешкада, Антонью | Малыш (Malysh Publishers) | Россия |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Kolme karhua | 1986 | Финский | Хейно, Улла-Лииса | Радуга (Raduga) | Россия |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Bären | 1988 | Немецкий | Эстерль, Арника | Österreichische Bundesverlag | Австрия |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | The three bears | 1953 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Os três ursos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Les Trois ours | 1979 | Французский | Мишель-Кот, Полетта | Éditions la Farandole | Франция |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Trzy niedźwiedzie | 1953 | Польский | Ястжембец-Козловский, Чеслав | Nasza Księgarnia | Польша |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Trzy niedźwiedzie | 1950 | Польский | Гжещак, Мария | Czytelnik | Польша |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | I tre orsi | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Los tres osos | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | I tre orsi | 2017 | Итальянский | Беллетти, Раффаэлла | Atmosphere libri | Италия |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Tři medvědi | 1952 | Чешский | Долейшова-Каслова, Эва | Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK) | Чехия |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Három medve | 1952 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | De tre björnarna | 1950 | Шведский | Кнутссон, Йёста | Folket i bild | Швеция |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Bären | 1966 | Немецкий | Бауман, Ханс | Sigbert Mohn | Германия |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Bären | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Три медведя: Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Bären | 1955 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Три притчи | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Três parábolas | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Три притчи | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Három példázat | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Три притчи | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Trenne liknelser | 1896 | Шведский | Стадлинг, Йонас Йонссон | Hedlund | Швеция |
Три притчи | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Gleichnisse | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Три притчи | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Gleichnisse | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Три притчи | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Parabeln | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Tode | 1913 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Insel | Германия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Three deaths | 1934 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Three deaths | 2008 | Английский | Бриггс, Энтони | Penguin Books | Великобритания |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Tre som dør | 1971 | Норвежский | Хьетсо, Гейр | Fabritius | Норвегия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Três mortes | 2008 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Tode | 1997 | Немецкий | Физелер, Маргрет | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Tres muertes | 1946 | Испанский | Чернова, Ирене | Aguilar | Бразилия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Tres muertes | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Tres morts | 1930 | Каталанский | Пайярольс, Франсеск | Proa | Испания |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Tres morts | 1897 | Каталанский | Олье и Морагас, Нарсис | L'Avenç | Испания |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Três mortes | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Três mortes | 2000 | Португальский | Морабиту, Беатрис; Риччи, Беатрис | Cosac & Naify | Бразилия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Trois morts | 1969 | Французский | Шедель, Андре | Nouvelle Bibliothèque | Швейцария |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Trois morts | 1997 | Французский | Фламан, Франсуаза | Gallimard | Франция |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Dreierlei Sterben | 1957 | Немецкий | Таубе, Отто фон | Rowohlt | Германия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Trzy śmierci | 1952 | Польский | Слободникова, Элеонора | Czytelnik | Польша |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Trzy śmierci | 1930 | Польский | Слободник, Влодзимеж | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Three deaths | 2019 | Английский | Дралюк, Борис | Pushkin Press | Великобритания |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Három halál | 1929 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Három halál | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Tre dödsfall | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Döden | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Tre dödsfall | 1928 | Шведский | Сканс, Гуннар | Världslitteraturen | Швеция |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Üç Ölüm | 2020 | Турецкий | Ялын, Хазал | Kırmızı Kedi Yayınevi | Турция |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Tre dödsfall | 1887 | Шведский | Кох, Эрнст | F. & G. Beijer | Швеция |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Tode | 1954 | Немецкий | Бэр, Эна фон | Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung) | Германия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Tode | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Tote | 1899 | Немецкий | Лилиенталь (Таль), Вильгельм | Hillger | Германия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Tode | 1958 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Dreierlei Sterben | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Tode | 1925 | Немецкий | Лютер, Ева | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Три смерти: Рассказ | 1859 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Tode | 1931 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Hausen Verlagsges | Германия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Les trois ermites | 1908 | Французский | Биншток, Владимир Львович | Librairie Stock | Франция |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Greise | 1913 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Insel | Германия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Greise | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The three hermits | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The three hermits | 2005 | Английский | Фут, Ирвин Пол | Penguin Books | Великобритания |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Os tres eremitas | 1995 | Португальский | Жунгман, Руй | Ediouro | Бразилия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Les Trois ermites | 1898 | Французский | Гольшман, Лев | A. Taffin-Lefort | Франция |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Os três eremitas | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | O três anciães | 1975 | Португальский | Ронаи, Паулу (Паль); Феррейра, Аурелиу Барки ди Оланда | Tecnoprint | Бразилия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Trzej starcy | 1930 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | The three hermits | 1961 | Английский | Кригер-Струве, Мария; Струве, Глеб Петрович (2) | Bantam Books | США |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Három aggastyán | 1929 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Három aggastyán | 1917 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Franklin | Венгрия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Három aggastyán | 1903 | Венгерский | Фюреди, Густав | Franklin | Венгрия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Három Sztárec | 1949 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Révai | Венгрия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | A három remete | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | De tre oldinge | 1961 | Датский | Сарау, Георг | Carit Andersen | Дания |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | De tre munkarna | 1975 | Шведский | Хеллман, Бен | Kyrkpressen (Helsingfors) | Финляндия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | De tre munkarne | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Greise | 1951 | Немецкий | Бауман, Ханс | Ensslin & Laiblin | Германия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Greise | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Einsiedler | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Greise | 1964 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Reclam | Германия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Greise | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Greise | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Einsiedler | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Три старца: Рассказ | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Greise | 1961 | Немецкий | Оттов, Фред | Claudius | Германия |
Три сына: Притча | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | De tre sønnene | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Три сына: Притча | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Kolme poikaa | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Три сына: Притча | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Os três filhos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Три сына: Притча | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Három fiú | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Три сына: Притча | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Drei Söhne | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Три сына: Притча | 1889 | Толстой, Лев Николаевич | Die drei Söhne | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Труд мужчин и женщин. Выдержка из частного письма... | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Z powodu zarzutów o artykule do kobiet | 1901 | Польский | Данилович-Стшельбицкий, Казимеж | Teodor Paprocki i S-ka | Польша |
Труд, смерть и болезнь: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Work, death, and sickness | 1903 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Funk & Wagnalls | США |
Труд, смерть и болезнь: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Arbeide, død og sykdom | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Труд, смерть и болезнь: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Työ, sairaus ja kuolema | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Труд, смерть и болезнь: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | O trabalho, a morte e a doença | 2011 | Португальский | Рабелу, Белкис | Companhia das Letras | Бразилия |
Труд, смерть и болезнь: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | A munka, a halál és a betegség | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Труд, смерть и болезнь: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Arbete död och sjukdom | 1904 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Труд, смерть и болезнь: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Arbeit, Tod und Krankheit | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Труд, смерть и болезнь: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Arbeit, Tod und Krankheit | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Труд, смерть и болезнь: Легенда | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Arbeit, Tod und Krankheit. Eine Legende | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Трудолюбие, или Торжество земледельца: Статья | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Le Travail et la théorie de Bondareff | 1890 | Французский | Пажес, Амеде Жиль; Цейтлин, Борис | Flammarion | Франция |
У Васи было четыре копейки: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Vaszjának volt négy kopejkája | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
У Васи было четыре копейки: Рассказ | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Wassja besaß vier Kopeken | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Удача | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A sorte | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Удача | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Tur | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Удельный вес | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O peso específico | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Удельный вес | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Das spezifische Gewicht | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Уж: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The snake | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Уж: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A cobra | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Уж: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A nagy siklókígyó | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Уж: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Snoken | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Уж: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Natter | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Versäumst du, den Funken zu löschen, wirst du der Flamme nicht Herr | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | A spark neglected burns the house | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Neglect a spark and the house burns down | 1993 | Английский | Уилкс, Рональд | Penguin Books | Великобритания |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | A Lost Opportunity | 1889 | Английский | Такер, Бенджамин Рикетсон* | Floating Press | Новая Зеландия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Brannen | 1955 | Норвежский | Улен, Элса | Land og kirke | Норвегия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Jos päästää tulen irti, sitä on vaikea sammuttaa | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Fogo aceso não se apaga | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Feu allumé ne s’éteint plus | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Feu qui flambe ne s’éteint pas | 1866 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Oltsd a tüzet parazsában | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Neki lángolt tüzet nehéz eloltani | 1897 | Венгерский | Сабо, Эндре | Lampel | Венгрия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Neki lángolt tüzet nehéz eloltani | 1930 | Венгерский | Бонкало, Шандор | Franklin | Венгрия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Addig oltsd a tüzet, míg nem késő | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Ne játssz a tűzzel | 1947 | Венгерский | Макаи, Имре | Bibliotheca | Венгрия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Pas paa Ilden | 1944 | Датский | Томассен, Айнар | Athenæum | Дания |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | När elden står i ljus låga låter den icke mera släcka sig | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Erstickst du das Feuer nicht im Keime, so wird es übermächtig | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Lisch das Feuer, solange es glimmt | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Ersticke das Feuer im Keime | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Lösche den Funken, ehe er zur Flamme wird | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Упустишь огонь — не потушишь: Рассказ | 1885 | Толстой, Лев Николаевич | Lösche das Feuer, solange es glimmt | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Утка и месяц: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The duck and the moon | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Утка и месяц: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O pato e a lua | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Утка и месяц: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A kacsa és a hold | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Утка и месяц: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Anden och månen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | A landowner’s morning | 1984 | Английский | Зиновьев (ФицЛайон), Кирилл; ФицЛайон, Эйприл | Quartet | Великобритания |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Der Morgen eines Gutsbesitzers | 1958 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | A landlord's morning | 1934 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Der Morgen eines Gutsbesitzers | 1910 | Немецкий | Нётцель, Карл | Insel | Германия |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Der Morgen eines Gutsbesitzers | 1987 | Немецкий | Дрола, Гизела | Insel | Германия |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | La mañana de un señor | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Manhã de um senhor de terras | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Manhã de um fazendeiro | 1962 | Португальский | Вейнберг, Анна; Мейер, Аугуcту Соза | Editora Lux | Бразилия |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | A manhã de um senhor | 1940 | Португальский | Симойнш, Жуан Гашпар | Editorial Inquérito | Португалия |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Poranek ziemianina | 1948 | Польский | Вышомирский, Ежи | Książka | Польша |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | A földesúr reggele | 1927 | Венгерский | Бонкало, Шандор | Révai | Венгрия |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | A földesur reggele | 1928 | Венгерский | Петерди, Иштван | Globus Ny. | Венгрия |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | A földesúr délelőttje | 1956 | Венгерский | Ланьи (Лани), Шаролта | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Livsplaner | 1889 | Норвежский | Синдинг, Хольгер | Bibliothek for de tusen hjem | Дания |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Godsägarens morgon | 1927 | Шведский | Рюделиус, Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | En godsägares morgon | 1963 | Шведский | Баккофф-Мальмквист, Хельга | Natur och kultur | Швеция |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Furst Nechljudof | 1928 | Шведский | Сканс, Гуннар | Världslitteraturen | Швеция |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Toprak Ağasının Sabahı | 2015 | Турецкий | Ялын, Хазал | Helikopter | Турция |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Furst Nechljudof | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Der Morgen des Gutsherrn ... | 1912 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Der Morgen eines Gutsbesitzers | 1925 | Немецкий | Лютер, Ева | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Утро помещика: Рассказ | 1856 | Толстой, Лев Николаевич | Der Morgen des Gutsherrn | 1925 | Немецкий | Шпехт, Густав | B. Cassirer | Германия |
Учение Христа, изложенное для детей | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | L'Évangile expliqué aux enfants | 2010 | Французский | Крейз, Бернар | Payot & Rivages | Франция |
Учение Христа, изложенное для детей | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | Kristi lära förklarad för barnen | 1910 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Учение Христа, изложенное для детей | 1908 | Толстой, Лев Николаевич | Jesu lära enkelt framställd | 1909 | Шведский | Флюгаре, Ханни | Geber | Швеция |
Ученый сын: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The learned son | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Ученый сын: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Oppinut poika | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Ученый сын: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Oberschüler | 1990 | Немецкий | Эстерль, Арника | Österreichische Bundesverlag | Австрия |
Ученый сын: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O filho sábio | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Ученый сын: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A tanult fiú | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Ученый сын: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Den lärde bondsonen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Ученый сын: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der gelehrte Sohn | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Фазаны | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Los faisanes | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Фазаны | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os faisões | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Фазаны | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os faisões | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Фазаны | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bażanty | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Фазаны | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Fasanerna | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Фазаны | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Fasane | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | Le faux coupon | 1911 | Французский | Биншток, Владимир Львович | Nelson | США |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | The forged coupon | 2009 | Английский | Волохонская, Лариса Гиршевна; Пивеар, Ричард | Knopf | США |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | The Forged Coupon | 2006 | Английский | Эплин (Аплин), Хью | Hesperus Press Ltd | Великобритания |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | The Forged Coupon | 1985 | Английский | Макдафф, Дэвид | Penguin Books | Великобритания |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | La cedola falsa (Denaro falso) | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | The forged coupon | 1912 | Английский | Бернштейн, Герман | J.S. Ogilvie | США |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | Cuponul fals | 2009 | Румынский | Шиду, Луана | Humanitas | Румыния |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | El cupón falso | 2008 | Испанский | Гальего Бальестеро, Виктор | Nórdica Libros | Испания |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | O cupom falsificado | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | Nota falsa | 2010 | Португальский | Забанова, Татьяна | Arte & Letra | Бразилия |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | Falso cupom | 2000 | Португальский | Морабиту, Беатрис | Cosac & Naify | Бразилия |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | Fałszywy kupon (Fałszywy banknot) | 1930 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | O Cupão Falso | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | A hamis szelvény | 1926 | Венгерский | Петерди, Иштван | Gutenberg | Венгрия |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | A hamis szelvény | 1949 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Révai | Венгрия |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | Den falska kupongen | 1911 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | Der gefälschte Kupon | 1961 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Фальшивый купон: Повесть | 1904 | Толстой, Лев Николаевич | Der gefälschte Coupon | 1912 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Федотка (Рассказ о Федотке): Рассказ | 1897 | Толстой, Лев Николаевич | Fedotka | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Филипок: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Philipp | 1990 | Немецкий | Эстерль, Арника | Österreichische Bundesverlag | Австрия |
Филипок: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Filipók | 1994 | Немецкий | Шмидт, Эвелия | Verlag Freies Geistesleben | Германия |
Филипок: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Felipín | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Филипок: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Filipok | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Филипок: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Philipok | 1953 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Holz | Германия |
Филипок: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Filipek | 1949 | Польский | Бернацкая, Антонина | Gazeta Robotnicza | Польша |
Филипок: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Filipòk | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Филипок: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Felipito | 2015 | Испанский | Саура Гарсия, Хорхе; Хакимзянова, Бибичарифа | Verbum | Испания |
Филипок: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Filipok | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Филипок: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Filipok | 2000 | Датский | Берлинер, Франс | Sesam | Дания |
Филипок: Быль | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Filippchen | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Франсуаза (Сестры): Рассказ | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Sisters | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Франсуаза (Сестры): Рассказ | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Françoise | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Франсуаза (Сестры): Рассказ | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Francisca | 1945 | Португальский | Андради, Марина Салис Гуларт ди | Vecchi | Бразилия |
Франсуаза (Сестры): Рассказ | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Francisca | 1941 | Португальский | Граса, Фернанду Лопиш | Sírius | Португалия |
Франсуаза (Сестры): Рассказ | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Franciszka | 1954 | Польский | Рогович, Вацлав | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Франсуаза (Сестры): Рассказ | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Francoise | 1956 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Франсуаза (Сестры): Рассказ | 1891 | Толстой, Лев Николаевич | Francoife | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadschi Murat | 1962 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadji Murad | 1912 | Английский | Мод, Эйлмер | L.C. Page & Co | США |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadschi-Murad | 1926 | Немецкий | Кегель, Марианна | Hesse & Becker | Германия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadji Murat | 1977 | Английский | Фут, Ирвин Пол | Penguin Books | Великобритания |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadji Murat | 1961 | Португальский | Нуниш, Наталия | Aguilar | Бразилия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Khadji-Murat (O diabo branco) | 1949 | Португальский | Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Vecchi | Бразилия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadzji Murat | 1996 | Норвежский | Хьетсо, Гейр | Solum forlag AS | Норвегия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Chadzi-Murat | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Chadži-Muràt | 1994 | Итальянский | Чигоньини, Надя | Mondadori | Италия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Un cavaliere del Caucaso | 1966 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Edizioni Paoline | Италия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadji-Murat | 2009 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Jadzhi Murat | 2008 | Испанский | Гальего Бальестеро, Виктор | Nórdica Libros | Испания |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadji Murat | 2014 | Испанский | Гонсалес, Алехандро Ариэль | El Hilo de Ariadna | Аргентина |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadzhi-Murat | 1972 | Испанский | Фернандес Санчес, Хосе | Alianza Editorial | Испания |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadyi Murad | 1995 | Испанский | Лопес-Морильяс, Хуан | Alianza Editorial | Испания |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadji Murat | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Khadjí-Murat | 1996 | Каталанский | Искьердо Бричс, Виктория; Маргарит Риу, Анжелс | Destino | Испания |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadji-Murat | 1934 | Каталанский | Пайярольс, Франсеск | Proa | Испания |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Caudillo tártaro | 1925 | Испанский | Кансинос Ассенс, Рафаэль | Editorial América | Испания |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Khadji-Murat (O diabo branco) | 1931 | Португальский | Вандерлей, Алириу Мейра; Зельцофф, Жорж | Cultura (Georges Selzoff) | Бразилия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadji Mourad | 1911 | Французский | Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadżi-Murat | 1954 | Польский | Ястжембец-Козловский, Чеслав | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadżi-Murat | 1947 | Польский | Домброва, Ян | Wydawnictwo W. Bąka | Польша |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Chadzhi Murat | 1930 | Итальянский | Комиссо, Джованни; Синьорелли (Ресневич), Ольга Ивановна | Il convegno | Италия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadżi-Murat | 1920 | Польский | Переводчик, Анонимный | E. Wende i S-ka | Польша |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadżi-Murat | 1926 | Польский | Малиняк, Зофья | Bibljoteka Groszowa | Польша |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadżi Murat: (Biały szatan) | 1930 | Польский | Заморский, Збигнев | Bibljoteka Romansów i Powieści | Польша |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadżi-Murat | 1930 | Польский | Пехаль, Мариан | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Khadzji-Murat | 2017 | Датский | Сёндергор, Трине | Hoff & Poulsen | Дания |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Chadži-Murat | 2010 | Итальянский | Нори, Паоло | Voland | Италия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadzsi-Murát | 1912 | Венгерский | Барта, Ирен | Athenaeum | Венгрия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadzsi Murát | 1928 | Венгерский | Палоци Хорват, Лайош | Globus Ny. | Венгрия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadzsi-Murát | 1949 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Révai | Венгрия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadji Murad | 1952 | Датский | Сарау, Георг | Hirschsprung Forlag | Дания |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Chadzji Murat | 1985 | Шведский | Альмрот, Бьёрн | Niloe | Швеция |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadsji Murat | 1947 | Шведский | Кюле, Бенгт | Tiden | Швеция |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadji-Murat | 2006 | Шведский | Лённквист, Барбара | Lind & Co | Швеция |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadsji-Murat | 1912 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadschi Murat | 1959 | Немецкий | Хоффман, Рихард; Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadschi Murat | 2018 | Немецкий | Титце, Розмари | Suhrkamp Verlag | Германия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadschi-Murad | 1912 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadschi Murat | 1910 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadschi-Murad | 1943 | Немецкий | Мели-Багдасарова, Лидия С. | B. Schwabe und Co. | Швейцария |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadschi Murat | 1953 | Немецкий | Бергенгрюн, Вернер | Manesse | Швейцария |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadji Murat | 2003 | Английский | Эплин (Аплин), Хью | Hesperus Press Ltd | Великобритания |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadji Murád | 2011 | Английский | Зиновьев (ФицЛайон), Кирилл; Хьюз, Дженни | Oneworld Classics | Великобритания |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | O diabo branco (O demónio branco) | 1934 | Португальский | Сержью, Антонью | Civilização Brasileira | Бразилия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Khadji-Murat | 2005 | Португальский | Соловова, Ольга | Cavalo de Ferro | Португалия |
Хаджи-Мурат: Повесть | 1905 | Толстой, Лев Николаевич | Hadji Murat | 2009 | Английский | Волохонская, Лариса Гиршевна; Пивеар, Ричард | Knopf | США |
Ходите в свете, пока есть свет: Повесть | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Chodźcie w światłości, dopóki jest światłość | 1913 | Польский | Переводчик, Анонимный | Zoner | Польша |
Ходите в свете, пока есть свет: Повесть | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Dolgozzatok, amíg mécsetek ki nem alszik | 1891 | Венгерский | Шомодьи, Эде | Robicsek | Венгрия |
Ходите в свете, пока есть свет: Повесть | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Járatok a világosságban... | 1920 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Christensen | Венгрия |
Ходите в свете, пока есть свет: Повесть | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Járjatok fényben, amíg nem fény | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Ходите в свете, пока есть свет: Повесть | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Julius och Pamphilius | 1891 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Ходите в свете, пока есть свет: Повесть | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Vandren i ljuset, medan i haven ljuset | 1929 | Шведский | Вестер (пс. Веер), Эллен | Albert Bonnier | Швеция |
Ходите в свете, пока есть свет: Повесть | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Wandelt, diweil ihr das Licht habt | 1928 | Немецкий | Берндль-Фридман, Дора; Берндль-Фридман, Людвиг | Diederichs | Германия |
Ходите в свете, пока есть свет: Повесть | 1887 | Толстой, Лев Николаевич | Wandelt im Licht, dieweil ihr das Licht habt | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Ходынка: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Chodynka | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Ходынка: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Khodinka | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Ходынка: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | La Chodynka | 1911 | Французский | Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
Ходынка: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Khodinka | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Ходынка: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | A koronás ünnep | 1926 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Ходынка: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | Hodinka | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Ходынка: Рассказ | 1910 | Толстой, Лев Николаевич | En folkfest | 1912 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Der Herr und der Knecht | 1931 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Hausen Verlagsges | Германия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Der Herr und der Knecht | 1948 | Немецкий | Торп, Шарлотта | Pick | Германия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Wirt und Knecht (Herr und Knecht) | 1895 | Немецкий | Марков, Алексей Ильич | Steinitz | Германия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Herr und Knecht | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Herr und Knecht | 1913 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Herr und Knecht | 1950 | Немецкий | Фриш, Фега | Manesse | Швейцария |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Maître et serviteur | 1895 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Indefinite (не указано - Франция) | Франция |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Maître et serviteur (éd. rév.) | 1999 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович; Крейз, Бернар | Mille et une nuits | Франция |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Master and man | 2009 | Английский | Волохонская, Лариса Гиршевна; Пивеар, Ричард | Knopf | США |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Master and man | 1960 | Английский | Переводчик, Анонимный | New American Library | США |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Master and man | 1895 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Floating Press | Новая Зеландия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Master and man | 1977 | Английский | Фут, Ирвин Пол | Penguin Books | Великобритания |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Senhores e servos | 1971 | Португальский | Переводчик, Анонимный; Ребелу, Маркис ди (Крус, Эдди Диас да) | Tecnoprint | Бразилия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Isäntä ja renki | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Padrone e servitore | 1961 | Итальянский | Де Доминичис Йорио, Джачинта | Rizzoli | Италия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | O Patrão e o Moço da Estrebaria | 2008 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Gospodar in hlapec | 2007 | Словенский | Крашевец, Борут | Cankarjeva založba | Словения |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Amo y criado | 2011 | Испанский | Гальего Бальестеро, Виктор | Alba Editorial, S.L. | Испания |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Patrón y peón | 2014 | Испанский | Гонсалес, Алехандро Ариэль | El Hilo de Ariadna | Аргентина |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | L'Amo i el criat | 1984 | Каталанский | Сеабра, Мануэл ди | La Magrana | Испания |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Amo i criat | 1930 | Каталанский | Пайярольс, Франсеск | Proa | Испания |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Herr und Knecht | 1992 | Немецкий | Хайткам, Барбара | Reclam | Германия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | O patrão e o trabalhador | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | O senhor e o servo | 1991 | Португальский | Белинки, Татьяна | Editora Pauliceia | Бразилия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Amo e servidor (Senhores e servos) | 1948 | Португальский | Перейра, Гулнара Лобату | Saraiva | Бразилия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Homens e escravos | 1943 | Португальский | Нери, Сира | Pongetti | Бразилия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Senhor e servo | 1940 | Португальский | Маринью, Жозе | Editorial Inquérito | Португалия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Maître et serviteur | 1898 | Французский | Гольшман, Лев | A. Taffin-Lefort | Франция |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Maître et serviteur | 1997 | Французский | Фламан, Франсуаза | Gallimard | Франция |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Herr und Knecht | 1985 | Немецкий | Кёстер-Тома, Зоя; Фишер, Хельмут; Хоцианович, Изабелла | Reclam | Германия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Gospodarz i parobek | 1895 | Польский | Жмиевская, Эугенья | Noskowski | Польша |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Gospodarz i robotnik (Gospodarz i parobek) | 1930 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Gospodarz i parobek | 1954 | Польский | Трухановский, Казимеж | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Master and Man | 2015 | Английский | Кокрелл, Роджер | Alma Books | Великобритания |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Ur és szolga | 1928 | Венгерский | Петерди, Иштван | Globus Ny. | Венгрия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Gazda és cseléd | 1956 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Herre og Tjener | 1944 | Датский | Томассен, Айнар | Athenæum | Дания |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Herre och dräng | 1913 | Шведский | Бьюрман, Йёте | Nordiska Förlaget | Швеция |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Herre och dräng | 1895 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning (GHT) | Швеция |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Herre och dräng | 1974 | Шведский | Блумквист, Ларс Эрик | Forum | Швеция |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Husbonde och dräng | 1895 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Herr und Knecht | 1954 | Немецкий | Бэр, Эна фон | Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung) | Германия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Herr und Knecht | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Herr und Knecht | 1961 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Хозяин и работник: Рассказ | 1895 | Толстой, Лев Николаевич | Herr und Knecht | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Leinwandmesser | 1913 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Yardstick | 1957 | Английский | Уэттлин, Маргарет | Радуга (Raduga) | Россия |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Leinwandmesser | 1950 | Немецкий | Фриш, Фега | Manesse | Швейцария |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Leinwandmesser | 1958 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Strider: the story of a horse | 1934 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Strider | 2005 | Английский | Фут, Ирвин Пол | Penguin Books | Великобритания |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Kholstomer | 1962 | Португальский | Амаду, Милтон | Aguilar | Бразилия |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Kholstomír: a story of a horse | 1887 | Английский | Доул, Натан Хэскелл | T. Y. Crowell & Co. | США |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Histoire d'un cheval | 1889 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La odisea de un caballo (Historia de un caballo) | 1902 | Испанский | Мильян, Камило | Maucci | Испания |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | La Novel•la d'un cavall | 1928 | Каталанский | Наварро Костабелла, Жозеп | Barcino | Испания |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Història d'un cavall | 1981 | Каталанский | Наварро Костабелла, Жозеп; Сеабра, Мануэл ди | La Magrana | Испания |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Kholstomier | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Kholstomér, a história de um cavalo | 2000 | Португальский | Морабиту, Беатрис; Пинту, Майра | Cosac & Naify | Бразилия |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Histoire d’un cheval | 1901 | Французский | Гольшман, Лев; Жобер, Эрнест | P. Ollendorff | Франция |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Wiatronogi | 1904 | Польский | Даниловский, Густав | Księgarnia Naukowa | Польша |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | O Medidor-de-Linho | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Pace-setter: the story of a horse | 2019 | Английский | Дралюк, Борис | Pushkin Press | Великобритания |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Egy ló története | 1928 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Globus Ny. | Венгрия |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Egy ló története (Holsztomer) | 1947 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Révai | Венгрия |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | En hästs levnadshistoria | 1928 | Шведский | Карлссон, Карл-Эрик | Världslitteraturen | Швеция |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Historien om en häst | 1891 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | När en häst dör | 1887 | Шведский | Кох, Эрнст | F. & G. Beijer | Швеция |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | En hästs historia | 1961 | Шведский | Андрен, Якоб | Folket i bild | Швеция |
Холстомер: Повесть | 1886 | Толстой, Лев Николаевич | Der Leinwandmesser | 1961 | Немецкий | Шилле, Инго Манфред | Rütten & Loening | Германия |
Хорек | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O furão | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Христианское учение (Катехизис) | 1896 | Толстой, Лев Николаевич | Über Gott und Christentum | 1898 | Немецкий | Сыркин, Нахман | Steinitz | Германия |
Христианство и патриотизм: Статья | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Den fransk-ryska alliansen eller Kristendom och patriotism | 1902 | Шведский | Норденстрём, Эрик | N. P. Pehrsson | Швеция |
Христианство и патриотизм: Статья | 1894 | Толстой, Лев Николаевич | Patriotism och kristendom | 1894 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Цапля, рыбы и рак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A garça, os peixes e o caranguejo | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Цапля, рыбы и рак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A gém, a halak és a rák | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Цапля, рыбы и рак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Hägern, fiskarna och kräftan | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Цапля, рыбы и рак | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Reiher, die Fische und der Krebs | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Царские братья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os irmãos do rei | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Царские братья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os irmãos do rei | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Царские братья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kungens bröder | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Царские братья | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Brüder des Zaren | 1964 | Немецкий | Бауман, Ханс | Sigbert Mohn | Германия |
Царский сын и его товарищи | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O filho do rei e seus camaradas | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Царский сын и его товарищи | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O filho do rei e seus companheiros | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Царское новое платье | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A roupa nova do rei | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Царское новое платье | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A cár új ruhája | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Царское новое платье | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kungens nya kläder | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Царское новое платье | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Des Königs neues Kleid | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Царство божие внутри вас: Трактат | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | The kingdom of God is within you | 1935 | Английский | Мод, Эйлмер | Humphrey Milford | Великобритания |
Царство божие внутри вас: Трактат | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | El Reino de Dios está en vosotros | 2010 | Испанский | Фернандес-Вальдес, Хоакин | Kairós | Испания |
Царство божие внутри вас: Трактат | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | O reino de Deus esta em vos | 1994 | Португальский | Портукарреру, Селина | Rosa dos Tempos | Бразилия |
Царство божие внутри вас: Трактат | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | O reino de Deus está em vós (fragm.) | 2011 | Португальский | Кинтеро, Наталия Кристина | Companhia das Letras | Бразилия |
Царство божие внутри вас: Трактат | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | The kingdom of god is within you | 1987 | Английский | Чандлер, Роберт | William Collins | Великобритания |
Царство божие внутри вас: Трактат | 1893 | Толстой, Лев Николаевич | Frälsningen finnes hos dig själf... | 1891 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Царь и рубашка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The king and the shirt | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Царь и рубашка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Keisari ja paita | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Царь и рубашка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Das Hemd eines glücklichen Menschen | 1990 | Немецкий | Эстерль, Арника | Österreichische Bundesverlag | Австрия |
Царь и рубашка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | El zar y la camisa | 1966 | Испанский | Марков, Алексей Алексеевич | Labor | Испания |
Царь и рубашка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O rei e a camisa | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Царь и рубашка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Il re e la camicia | 2016 | Итальянский | Дзонгетти, Клаудия | La Nuova Frontiera | Италия |
Царь и рубашка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A cár és az ing | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Царь и рубашка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kungen och skjortan | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Царь и рубашка: Сказка | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der König und das Hemd | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Царь и слоны | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O rei e os elefantes | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Царь и слоны | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kungen och elefanterna | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Царь и сокол: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The king and the falcon | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Царь и сокол: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O rei e o falcão | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Царь и сокол: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O rei e o falcão | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Царь и сокол: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A cár meg a sólyom | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Царь и сокол: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kungen och falken | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Царь и сокол: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Kungen och falken | 2018 | Шведский | Мёрк, Ильва | Rabén & Sjögren | Швеция |
Царь и сокол: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der König und der Falke | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Церковь и государство: Статья | 1879 | Толстой, Лев Николаевич | Kyrkan och staten | 1892 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Церковь и государство: Статья | 1879 | Толстой, Лев Николаевич | Kyrka och stat | 1891 | Шведский | Думрат, Оскар Хейнрик | Jämtlandsposten | Швеция |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Wovon die Leute leben | 1887 | Немецкий | Виланд, Евгения | R. Jenni | Германия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Wovon die Menschen leben | 1913 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Insel | Германия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Wovon lebt der Mensch (Wovon die Menschen leben) | 1951 | Немецкий | Вальдман, Гвидо | Reclam | Германия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Wovon leben die Menschen | 1950 | Немецкий | Фриш, Фега | Manesse | Швейцария |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | What men live by | 1906 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | H. Frowde | Великобритания |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | What men live by | 1993 | Английский | Уилкс, Рональд | Penguin Books | Великобритания |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | De que vivem os homens | 1995 | Португальский | Жунгман, Руй | Ediouro | Бразилия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Mistä ihmiset elävät | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Ce qui fait vivre les hommes | 1898 | Французский | Гольшман, Лев | A. Taffin-Lefort | Франция |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | De qué vive el hombre | 1902 | Испанский | Мильян, Камило | Maucci | Испания |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Do que vivem os homens? | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Ce qui fait vivre les hommes | 1886 | Французский | Гальперин-Каминский, Илья Данилович | Perrin | Франция |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Cem ludzie zyjom | 1907 | Польский | Виткевич, Станислав | H. Altenberg | Польша |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Di che vivono gli uomini | 1959 | Итальянский | Д'Аджезилао, Луиджи | Leda | Италия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Miből él az embe | 1926 | Венгерский | Хонти, Режё | Gutenberg | Венгрия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Mi élteti az embereket | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Hvad Menneskene lever af | 1944 | Датский | Томассен, Айнар | Athenæum | Дания |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Hvad som håller folk vid lif | 1887 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Wodurch die Menschen leben | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Wovon lebt der Mensch? | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Wovon die Menschen leben | 1964 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Reclam | Германия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Wovon die Menschen leben | 1953 | Немецкий | Кляссен, Ханс | Bauer | Германия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Wodurch die Menschen leben | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Wovon die Menschen leben | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Чем люди живы: Рассказ | 1881 | Толстой, Лев Николаевич | Der Engel Gottes oder Wovon die Menschen leben | 1935 | Немецкий | Бархан, Павел Абрамович | Furche | Германия |
Червь делал шелк…(Шелковичный червь и паук): Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | A selyemhernyó és a pók (Selyemszálat ereget a selyemhernyó) | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Червь делал шелк…(Шелковичный червь и паук): Сказка | 1872 | Толстой, Лев Николаевич | Eine Raupe spann Siede | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Черемуха | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Tuomi | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Черемуха | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O azereiro | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Черемуха | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Putiet merisier à grappes | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Черемуха | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Häggen | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Черемуха | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Der Faulbaum | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Черепаха | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | La tortuga | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Черепаха | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A tartaruga | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Черепаха | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A tartaruga | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Черепаха | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Żółw | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Черепаха | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A teknősbéka | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Черепаха | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Sköldpaddan | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Черепаха | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Schildkröte | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Черепаха и орел | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A tartaruga e a águia | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Четвертая русская книга для чтения | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Quarto livro russo de leitura | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Что случилось с Булькой в Пятигорске | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Lo que ocurrió a Bolita en Piatigorsk | 1956 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Что случилось с Булькой в Пятигорске | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O que aconteceu com Bulka em Piatigorsk | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Что случилось с Булькой в Пятигорске | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O que aconteceu com Bulka em Piatigorsk | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Что случилось с Булькой в Пятигорске | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Co zdarzyło się Bulce w Piatigorsku | 1949 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Что случилось с Булькой в Пятигорске | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Mi történt Bulkával Pjatyigorszkban | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Что случилось с Булькой в Пятигорске | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Miltons äventyr i Pjatigorsk och hans död | 1920 | Шведский | Хамильтон, Маргарита | Gotlands Allehanda | Швеция |
Что случилось с Булькой в Пятигорске | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Bulkas äventyr i Pjätigorsk | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Что случилось с Булькой в Пятигорске | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Was mit Bulka in Pjatigorsk geschah | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Что такое искусство?: Трактат | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Mitä on taide? | 2000 | Финский | Анхава, Марти | Taide | Финляндия |
Что такое искусство?: Трактат | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Qué es el arte? | 2007 | Испанский | Гальего Бальестеро, Виктор | EUNSA | Испания |
Что такое искусство?: Трактат | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | O que é arte? | 2002 | Португальский | Торий, Бети | Ediouro | Бразилия |
Что такое искусство?: Трактат | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | O que é arte? (fragm.) | 2011 | Португальский | Биценко, Анастасия | Companhia das Letras | Бразилия |
Что такое искусство?: Трактат | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Qu'est-ce que l'art ? | 1898 | Французский | Визева, Теодор де | Perrin | Франция |
Что такое искусство?: Трактат | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Co to jest sztuka? | 1900 | Польский | Кон, Адольф Якуб | S. Dębski | Польша |
Что такое искусство?: Трактат | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Hvad är konsten? | 1898 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Что такое искусство?: Трактат | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Was ist Kunst? (exzerpt) | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Что такое искусство?: Трактат | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Gegen die moderne Kunst (Was ist Kunst) | 1898 | Немецкий | Лилиенталь (Таль), Вильгельм | Steinitz | Германия |
Что такое искусство?: Трактат | 1898 | Толстой, Лев Николаевич | Was ist Kunst? | 1898 | Немецкий | Марков, Алексей Ильич | Steinitz | Германия |
Что такое религия и в чем сущность ее: Статья | 1902 | Толстой, Лев Николаевич | What is religion, and what does its essence consist of? | 2010 | Английский | Бриггс, Энтони | Hesperus Press Ltd | Великобритания |
Что такое религия и в чем сущность ее: Статья | 1902 | Толстой, Лев Николаевич | O que é religião e em que consiste sua essência? (fragm.) | 2011 | Португальский | Салис, Денизи Режина ди | Companhia das Letras | Бразилия |
Что такое религия и в чем сущность ее: Статья | 1902 | Толстой, Лев Николаевич | Was ist Religion und worin besteht ihr Wesen? (exzerpt) | 1959 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Bergland | Австрия |
Что такое религия и в чем сущность ее: Статья | 1902 | Толстой, Лев Николаевич | Was ist Religion und worin besteht ihr Wesen? | 1902 | Немецкий | Остров, Иван | Diederichs | Германия |
Что я видел во сне: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Ce que j'ai vu en rêve | 1911 | Французский | Биншток, Владимир Львович | Nelson | США |
Что я видел во сне: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Quel che vidi in sogno | 1931 | Итальянский | Карафа Капечелатро, Энрикетта | Slavia | Италия |
Что я видел во сне: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | O que vi num sonho | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Что я видел во сне: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Sen | 1930 | Польский | Якубовский, Виктор | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Что я видел во сне: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Mit láttam álmomban | 1926 | Венгерский | Дьядьёвски, Эмиль | Gutenberg | Венгрия |
Что я видел во сне: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Álmomban láttam | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Что я видел во сне: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Hvad jag såg i drömmen | 1911 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Чутье | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Aistit | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Чутье | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O olfato | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Чутье | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O olfato | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Чутье | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Luktsinnet | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Шакалы и слон: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | The jackals and the elephant | 1962 | Английский | Данниген, Анна | New American Library | США |
Шакалы и слон: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os chacais e o elefante | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Шакалы и слон: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | A sakálok és az elefánt | 1954 | Венгерский | Априли (Априй), Лайош | Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó) | Венгрия |
Шакалы и слон: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Schakalerna och elefanten | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Шакалы и слон: Басня | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Schakale und der Elefant | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Шат и Дон | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Chat e Don | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Шат и Дон | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Sat és Don | 1956 | Венгерский | Манди, Штефания | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Шелковичный червь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | O bicho-da-seda | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Шелковичный червь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Le Ver à soie | 1890 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | Lecène, Oudin et Cie | Франция |
Шелковичный червь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Silkesmasken | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Шелковичный червь | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Seidenraupe | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Эскимосы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Os esquimós | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Эскимосы | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Eskimåerna | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Это ты: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Te vagy az | 1965 | Венгерский | Макаи, Имре | Helikon | Венгрия |
Это ты: Сказка | 1903 | Толстой, Лев Николаевич | Das bist du | 1925 | Немецкий | Гурвич, Элиас | B. Cassirer | Германия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | The Youth | 1930 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Oxford University Press | Великобритания |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | The Youth | 1964 | Английский | Эдмондс, Розмари | Penguin Books | Великобритания |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Jugendzeit | 1924 | Немецкий | Лютер, Ева | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Juventude | 2004 | Португальский | Секейра, Изабел | Publicações Europa América | Португалия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | The Youth | 2010 | Английский | О'Брайен, Дора | Oneworld Classics | Великобритания |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | The Youth | 1886 | Английский | Хэпгуд, Изабель Флоренс | T. Y. Crowell & Co. | США |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Jünglingsjahre | 1923 | Немецкий | Рёль, Германн | Insel | Германия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Juventude | 1960 | Португальский | Нуниш, Наталия | Aguilar | Бразилия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Juventude | 1944 | Португальский | Кейруc, Ракел ди | J. Olympio | Бразилия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Juventud | 1901 | Испанский | Сантос Эрвас, Х. | Maucci | Испания |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Giovinezza | 1997 | Итальянский | Цветеремич, Пьетро | Newton | Италия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Giovinezza | 1930 | Итальянский | Нальди-Олькеницкая, Раиса | Slavia | Италия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Juventude | 2012 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Jüngligsjahre | 1924 | Немецкий | Эйнштейн (Рамм), Мария | B. Cassirer | Германия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Joventut | 1974 | Каталанский | Нин, Андреу | Proa | Испания |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Adolescencia | 1944 | Испанский | Вегас Лопес, Л.; Марков, Алексей Алексеевич | Ediciones del Zodíaco | Испания |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Juventud | 1946 | Испанский | Чернова, Ирене | Aguilar | Бразилия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Juventud | 1982 | Испанский | Фернандес Санчес, Хосе | Bruguera | Испания |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Juventud | 1977 | Испанский | Андреско Кураитис, Виктор | Tebas | Испания |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Juventud | 1956 | Испанский | Висенте Эстебан, Исабель | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Juventud | 1955 | Испанский | Андреско Кураитис, Ирина; Андреско Кураитис, Лаура | Aguilar | Бразилия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Juventude | 2012 | Португальский | Суарис, Мария Апаресида Б. Перейра | L&PM | Бразилия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Jeunesse | 1970 | Французский | Гофман, Мишель-Ростислав | Cercle du bibliophile | Швейцария |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Jünglingszeit | 1926 | Немецкий | Вальтер, Эрвин | Hesse & Becker | Германия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Młodość | 1928 | Польский | Тимофеев, Гжегож | Wydawnictwo Gutenberga | Польша |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Młodość | 1950 | Польский | Херц, Павел | Czytelnik | Польша |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Tinereţea | 2012 | Румынский | Лисю, Адриана | Polirom | Румыния |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Youth | 1964 | Английский | Скэммел, Майкл | Penguin Group US | США |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Ifjuság | 1926 | Венгерский | Хаиман, Хуго | Gutenberg | Венгрия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Ifjúkor | 1922 | Венгерский | Трочаньи, Золтан | Genius | Венгрия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Ifjúság | 1955 | Венгерский | Немет, Ласло | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Ungdom | 1948 | Датский | Томассен, Айнар | Athenæum | Дания |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Ungdomen | 1963 | Шведский | Баккофф-Мальмквист, Хельга | Natur och kultur | Швеция |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Min ungdom | 1887 | Шведский | Лундквист, Эрнст | Albert Bonnier | Швеция |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Jugendzeit | 1952 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Юность: Повесть | 1857 | Толстой, Лев Николаевич | Jünglingsjahre | 1911 | Немецкий | Брентано, Ханни (ps. Brenner) | Josef Habbel | Германия |
Яблони | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Omenapuut | 2008 | Финский | Анхава, Марти | Otava | Финляндия |
Яблони | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Das Apfelbäumchen | 1990 | Немецкий | Эстерль, Арника | Österreichische Bundesverlag | Австрия |
Яблони | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | As macieiras | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Яблони | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | As macieiras | 2009 | Португальский | Рабелу, Белкис | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Яблони | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Äppleträden | 1889 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Яблони | 1875 | Толстой, Лев Николаевич | Die Apfelbäume | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Ягоды: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Földieper | 1929 | Венгерский | Дьядьёвски, Эмиль | Gutenberg | Венгрия |
Ягоды: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Szamóca | 1956 | Венгерский | Сёллёши, Клара | Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) | Венгрия |
Ягоды: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Smultronen | 1906 | Шведский | Хедберг, Вальборг | Albert Bonnier | Швеция |
Ягоды: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Die Beeren | 1947 | Немецкий | Гурвич, Элиас | Deutsche Buchvertriebs- u. Verlagsges | Германия |
Ягоды: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Die Beeren | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Rütten & Loening | Германия |
Ягоды: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Die Beeren | 1925 | Немецкий | Бёме, Эрих | J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) | Германия |
Ягоды: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Strawberries | 1911 | Английский | Мод, Луиза; Мод, Эйлмер | Constable & company | Великобритания |
Ягоды: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | The Berries | 1999 | Английский | Секирин, Питер | Hodder & Stoughton | Великобритания |
Ягоды: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Marjamatka | 1979 | Финский | Салминен, Эйла | Karisto | Финляндия |
Ягоды: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Morangos | 2015 | Португальский | Фигейреду, Рубенс | Cosac & Naify | Бразилия |
Ягоды: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | Jagody | 1930 | Польский | Хервихова (Коскова), Зофья | Bibljoteka Groszowa | Польша |
Ягоды: Рассказ | 1906 | Толстой, Лев Николаевич | As Bagas | 2015 | Португальский | Герра, Нина ; Герра, Филипе | Relógio d'Água | Португалия |
Яснополянская школа за ноябрь и декабрь месяцы: Статья | 1862 | Толстой, Лев Николаевич | L’Ecole de Yasnaïa Poliana | 1888 | Французский | Жобер, Эрнест; Цейтлин, Борис | A. Savine | Франция |
- По произведениям 493
- По переводчикам 571
- По языкам 22
- По годам публикации переводов 139
- По издательствам 482
- По странам 28
Издания
19th century Russian drama
1963 Bantam Books
3 novelas russas/A. Pushkin; I. Turgueniev; L. Tolstoi
1961 Pongetti
A Confession/Leo Tolstoy
2010 Hesperus Press Ltd
A dekabristák; A hamis szelvény/L. Tolsztoj
1926 Gutenberg
A felicidade conjugal [et. al.]/ Leão Tolstoi
1904 Livr. Ed. Viuva Tavares Cardoso
A felicidade conjugal. Os Dezembristas/Leäo Tolstoi
1963 Arcádia
A felicidade conjugal. Sonata a Kreutzer/Leäo Tolstoi
1963 Arcádia
A felicidade conjugal; O diabo/Leon Tolstói
2008 L&PM
A két huszár [et al.]/L. Tolsztoj
1928 Gutenberg
A két huszár/L. Tolsztoj
1928 Világosság Ny.
A két huszár/L. Tolsztoj
1918 Athenaeum
A kozákok/Lev Tolsztoj
1927 Révai
A Kreutzer szonáta [et al.]/Leo Tolsztoj
1929 Gutenberg
A Kreutzer szonáta. Rajtaütés/L. Tolsztoj
1926 Globus Ny.
À la recherche du bonheur/Léon Tolstoï
1886 Perrin
A morte de Ivan Ilitch e Amo e servidor/Leon Tolstói
1948 Saraiva
A morte de Ivan Ilitch e outras histórias/Leon Tolstói
2018 Martin Claret
A morte de Ivan Ilitch e outras histórias/Leon Tolstoy
1991 Editora Pauliceia
A morte de Ivan Ilitch; Senhores e servos/Leao Tolstoi
1971 Tecnoprint
A prisoner in the Caucasus and other stories/Lev Tolstoy
1983 Радуга (Raduga)
An anthology of Russian plays_Vol. 1: 1790-1890
1961 Vintage Books
Antologia dawnej noweli rosyjskiej/AA.VV.
1978 Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW)
Antologia do Conto Russo. Vol. IV/L. Tolstói
1962 Editora Lux
Antologia dramatu rosyjskiego. 2
1954 Czytelnik
As obras-primas de Leon Tolstói
2000 Ediouro
As três visitas de Deus/Leon Tolstoy
1995 Ediouro
Au Caucase, récits militaires/Lev Tolstoï
1906 Perrin
Ausgewählte Werke ; Bd 8: Der Morgen des Gutsherren/Leo Tolstoj*
1912 Josef Habbel
Ausgewählte Werke ; Bd. 1: Kindheit und Knabenalter/Leo Tolstoj
1911 Josef Habbel
Ausgewählte Werke ; Bd. 2: Jünglingsjahre/Leo Tolstoj
1911 Josef Habbel
Ausgewählte Werke ; Bd. 3: Volkserzählungen/Leo Tolstoj
1911 Josef Habbel
Ausgewählte Werke ; Bd. 4: Sewastopol/Leo Tolstoj
1911 Josef Habbel
Ausgewählte Werke ; Bd. 5: Der Überfall/Leo Tolstoj*
1911 Josef Habbel
Ausgewählte Werke ; Bd. 6:Eheglück : Roman/Leo Tolstoj
1911 Josef Habbel
Ausgewählte Werke ; Bd. 7: Herr und Knecht/Leo Tolstoj*
1911 Josef Habbel
Autour du samovar/L. Tolstoï
1890 Lecène, Oudin et Cie
Az aranyhajú királyleány/Lev Tolsztoj
1978 Európa Kiadó
Bál után: Elbeszélések/Lev Tolsztoj
1978 Szépirod. Kiadó (Szépirodalmi Könyvkiadó)
Balodan Sonra: öykü/Lev Tolstoy*
2019 Helikopter
Barndom og Opvækst/Lev Tolstoj
1948 Athenæum
Barndom, opvækst og ungdom/Lev Tolstoj
1970 Edito
Barndomen; Pojkåren; Ungdomen/Lev Tolstoj
1970 Bokfrämjandet
Bruder Tod in Russland/Leo Tolstoi*
1931 Hausen Verlagsges
Childhood, boyhood and youth/Leo Tolstoy
1964 Penguin Group US
Childhood, Boyhood, Youth/Leo Tolstoy
2010 Oneworld Classics
Childhood, Boyhood, Youth/Leo Tolstoy
1964 Penguin Books
Childhood, Boyhood, Youth/Leo Tolstoy
1930 Oxford University Press
Childhood, boyhood, youth/Lео Тоlsoy
1886 T. Y. Crowell & Co.
Clássicos russos para jovens/Gorki, Tchekov, Tolstóy, Turguêniev
2000 Thex
Come perisce l'amore: racconti/Lev Tolstoj
1931 Slavia
Confession; Quelle est ma foi; Pensées sur Dieu/Léon Tolstoï*
1998 Pygmalion
Contes et romans posthumes/Comte Léon Tolstoï
1911 Perrin
Contes évangéliques/Léon Tolstoï
1898 A. Taffin-Lefort
Contos Completos: v. 1/ Leon Tolstói
2015 Cosac & Naify
Contos Completos: v. 2/Leon Tolstói
2015 Cosac & Naify
Contos Completos: v. 3/Leon Tolstói
2015 Cosac & Naify
Contos de guerra/Lev Tolstói
2015 Relógio d'Água
Contos de Sebastopol/Liev Tolstói
2011 Hedra
Contos russos /Puchkin, Gogol, Turguenief, Tolstoi, Korelenko, Tchekof, Gorki, Andreief, Artzibachef
1975 Tecnoprint
Contos russos/F. Dostoiévski, L. Andréev, L. Tolstói
2010 Editorial Presença
Contos/АА. VV.*
1941 Sírius
Copilăria, adolescenţa, tinereţea/Lev Tolstoi
2012 Polirom
Családi boldogság. Szergij atya/Lev Tolsztoj
2007 Európa Kiadó
Családi boldogság; Elbeszélések/L. Tolsztoj
1929 Gutenberg
Cuánta tierra necesita el hombre y otros cuentos/Lev Tolstói*
2014 Alianza Editorial
Cuentos para niños/Lev Tolstói
1972 La Gaya Ciencia
Cuentos rusos/F. Dostoyevski, L. Andréiev, L. Tolstoi
1986 Siruela
Cuentos rusos/Tolstói, Chéjov, Gógol, Pushkin
2011 Gadir
Cuentos rusos/Tolstói, Chéjov, Gógol, Pushkin, Dostoievski
2015 Gadir
Cuentos rusos: de Pushkin a Chejov
1961 Vergara
Czyja wina?: powieść [et al.]/Lew Tołstoj*
1930 Bibljoteka Groszowa
Das Pathenkind. Gespräch müssiger Leute. Zwei Erzählungen/Leo Tolstoi
1894 Verlag des Bibliographischen Bureaus
Das rote Blümelein: Märchen russ. Schriftsteller
1984 Радуга (Raduga)
Das Signal. Russische Erzählungen/AA.VV.
1961 Claudius
De quanta terra precisa o homem e outros contos/Lev Tolstói
2015 Relógio d'Água
Der Leinwandmesser und andere Erzählungen/Leo Tolstoi
1958 Rütten & Loening
Der russische Christ: Eine Ausw. aus russ. Erzählern
1922 Drei Masken Verlag
Der Schneesturm. Die drei Tode/Leo Tolstoi
1913 Insel
Der Schneesturm: Erzählgn; 1856-1861/Leo Tolstoj
1925 J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927)
Der Tod des Iwan Iljitsch: Erzählungen/Lew Tolstoi
1962 Reclam
Der Tod/Leo Tolstoi
1899 Hillger
Der Überfall: Erzählgn 1852-1856/Leo Tolstoj*
1925 J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927)
Die Dichtung der Völker: Meisterwerke der russischen Erzählungskunst
1921 Süddeutsche Monatshefte
Die grossen Erzählungen/Leo Tolstoj
1973 Insel
Die Kosaken und andere Erzählungen/Leo Tolstoi*
1957 Rütten & Loening
Die Kreutzer-Sonate. Die Kosaken/Leo Tolstoi
1930 Theodor Knaur Nachf. Verlag (Berlin)
Die Kreutzersonate und andere Erzählungen/Leo Tolstoi
1961 Rütten & Loening
Die Kreutzersonate und andere Erzählungen/Leo Tolstoi
1954 Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung)
Die Kreutzersonate. Eheglück. 2 Erzählungen/Leo Tolstoi
1960 Verlag der Nation
Die Kreutzersonate; Eine Frage der Schuld/ Lew Tolstoi; Sofja Tolstaja
2010 Manesse
Divine and human and other stories/Leo Tolstoy
1999 Hodder & Stoughton
Djabeł; Po balu; Alosza garnkotłuk/Lew Tołstoj
1920 E. Wende i S-ka
Döda icke!/L Tolstoj
1910 Svenska freds- och skiljedomfören.
Döden, skildrad i sex berättelser/Lev Tolstoj
1887 F. & G. Beijer
Dois hussardos; A felicidade familiar/Lev Tolstói
2010 Relógio d'Água
Drámák/Leo Tolsztoj
2011 Fapadoskonyv.hu
Dramen/Leo Tolstoj
1920 J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927)
Du skall icke dräpa jämte andra uppsatser/Leo Tolstoy*
1903 Albert Bonnier
Due usseri [et al.] racconti/Lev Tolstòj
1929 Slavia
Dzieciństwo, lata chłopięce, młodość/Lew Tołstoj
1950 Czytelnik
Dzieła: Anna Karenina, t.1-4/Lew Tołstoj
1930 Wydawnictwo Gutenberga
Dzieła: Djabeł i inne opowiadania, t.1-2/Lew Tołstoj
1930 Wydawnictwo Gutenberga
Dzieła: Dzieciństwo, lata chłopięce i młodość, t.1-2/Lew Tołstoj
1928 Wydawnictwo Gutenberga
Dzieła: Kozacy i inne opowiadania, t.1-2/Lew Tołstoj*
1930 Wydawnictwo Gutenberga
Dzieła: Sewastopol i inne opowiadania, t.1-2/Lew Tołstoj*
1930 Wydawnictwo Gutenberga
Dzieła: Sonata Kreutzerowska i inne opowiadania, t.1-2/Lew Tołstoj
1930 Wydawnictwo Gutenberga
Dzieła: Wojna i pokój, t.1-12/Lew Tołstoj
1930 Wydawnictwo Gutenberga
Dzieła: Zmartwychwstanie, t.1-2 /Lew Tołstoj
1928 Wydawnictwo Gutenberga
Efterlämnade skrifter 1: Djäfvulen och andra berättelser och dramer / Leo Tolstoy
1911 Albert Bonnier
Efterlämnade skrifter 2: Fader Sergius och andra berättelser och dramer/Leo Tolstoy
1911 Albert Bonnier
Efterlämnade skrifter 3: Hadsji-Murat och andra berättelser och utkast/Leo Tolstoy
1912 Albert Bonnier
El anacoreta y El diablo [et al/]/León Tolstoi
1929 Editorial América
El cupón falso; Jadzhi Murat/Lev Tolstoï
2008 Nórdica Libros
El Primer peldaño: y otros escritos sobre vegetarianismo/Lev Tolstói*
2017 Alba Editorial, S.L.
Elbeszélések/Tolsztoj Leo
1903 Franklin
Enfance et adolescence/Léon Tolstoï
1886 J. Hetzel et Cie
Enfance, adolescence, jeunesse/Léon Tolstoï
1970 Cercle du bibliophile
Erzählungen/L.N. Tolstoi
1910 Insel
Erzählungen/Leo Tolstoi
1992 Reclam
És a fény világít a sötétségben/L. Tolsztoj
1920 Christensen
Esarhaddon, and other tales/Leo Tolstoy
1903 Funk & Wagnalls
Fabler och andra berättelser/Lev Tolstoj
2018 Rabén & Sjögren
Fables and fairy tales/Leo Tolsroy
1962 New American Library
Familjelycka [et al.]/Lev Tolstoj
1928 Världslitteraturen
Father Sergius and other stories/Lev Tolstoj
1988 Радуга (Raduga)
Father Sergius, and other stories and plays/Leo Tolstoy
1911 Nelson
Felicitat conjugal; El diable/Lev Tolstoi
2005 Edicions de 1984
För barnen: Sagor och berättelser/Leo Tolstoy*
1889 Albert Bonnier
Fortellinger og legender/Leo Tolstoi
1955 Land og kirke
Fortællinger og Skitser/Leo Tolstòy
1889 Schou (Andr. Schous)
Fortællinger/Lev Tolstoj
1965 Hasselbalch
Från Kaukasus jämte flera berättelser/Leo Tolstoy
1891 Albert Bonnier
Från unga år: D. 1/Lev Tolstoj
1962 Natur och kultur
Från unga år: D. 2/Lev Tolstoj
1963 Natur och kultur
Fria ord från tyranniets land 1/AA. VV.*
1902 N. P. Pehrsson
Fria ord från tyranniets land 2/AA. VV.
1903 N. P. Pehrsson
Furst Nechljudof. Kosackerna/Lev Tolstoj
1928 Världslitteraturen
Fyrst Nekliudoff: Fortælling/Leo Tolstoy
1889 Bibliothek for de tusen hjem
Gazda és cseléd. Hadzsi Murat és más elbeszélések/Lev Tolsztoj
1961 Európa Kiadó
Gazda és cseléd: elbeszélések/Lev Tolsztoj
1959 Szépirod. Kiadó (Szépirodalmi Könyvkiadó)
Gesammelte Novellen_Bd. 6: Göttliches und Menschliches/Leo Tolstoi
1928 Diederichs
Gesammelte Werke in 20 Bd_Bd 01: Kindheit: Knabenjahre. Jugendzeit /Lew Tolstoi
1964 Rütten & Loening
Gesammelte Werke in 20 Bd_Bd 02: Der Morgen eines Gutsbesitzers: Frühe Erzählungen/Lew Tolstoi*
1965 Rütten & Loening
Gesammelte Werke in 20 Bd_Bd 04-05: Krieg und Frieden/Lew Tolstoi
1965 Rütten & Loening
Gesammelte Werke in 20 Bd_Bd 06-07: Anna Karenina/Lew Tolstoi
1966 Rütten & Loening
Gesammelte Werke in 20 Bd_Bd 10: Macht der Finsternis: Dramen/Lew Tolstoi
1976 Rütten & Loening
Gesammelte Werke in 20 Bd_Bd 11: Auferstehung /Lew Tolstoi
1969 Rütten & Loening
Gesammelte Werke_Bd. 20 (Ser.1)/Leo Tolstoi
1912 Diederichs
Gesammelte Werke_Bd. 21 (Ser.1)/Leo Tolstoi
1912 Diederichs
Gogol', Dostoevskij, Tolstoj: tre matti
2014 Marcos
Gottes Erde: 5 Erzählungen (Die Osterkerze: 5 Erzählungen)/Leo N. Tolstoi
1951 Ensslin & Laiblin
Great Russian short novels
1969 Bantam Books
Guerra e Paz. Liv. I-IV/Lev Tolstói
2005 Editorial Presença
Gyerekek a világ dolgairól: jelenet/L. Tolsztoj
1921 Pán
Gyerekésszel és egyéb elbeszélések/L. Tolsztoj*
1926 Gutenberg
Gyermekkor, serdülőkor, ifjúság/Lev Tolsztoj
1955 Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó)
Hadsji Murat och andra berättelser/Lev Tolstoj
1971 Bokfrämjandet
Hadżi-Murat; Za co?/Lew Tołstoj
1947 Wydawnictwo W. Bąka
Hadżi-Murat; Za co?/Lew Tołstoj
1996 Towarzystwo Upowszechniania Czytelnictwa
Hadzsi-murát és egyéb elbeszélések/L. Tolstoj
1928 Globus Ny.
Hadzsi-Murát: kis regények/Leo Tolstoj
1949 Révai
Hadzsi-Murát; Az ördög/Tolsztoj Leó
1912 Athenaeum
Három halál: elbeszélések/Lev Tolsztoj ; [ford. Szőllősy Klára]. - [Szentendre] : Interpopulart, 1994. - 85, [2] p.
1994 Interpopulart
Heeft een mens veel land nodig?/Leo Tolstoj
2013 Van Oorschot
Herre och dräng och Familjelycka/Lev Tolstoj
1913 Nordiska Förlaget
Herre og tjener og andre Fortællinger/Lev Tolstoj
1944 Athenæum
Herre og tjener [et al.]/Lev Tolstoj
1957 Det Danske Forlag
How Much Land Does a Man Need? and Other Stories/Leo Tolstoy
1993 Penguin Books
How the two Ivans quarrelled: and other Russian comic stories/N. Gogol, I.Krylov, M. Saltykov, L. Tolstoy
2011 Oneworld Classics
Hudič; Kreutzerjeva sonata/Lev Tolstoj
2015 LUD Šerpa
Hufschlag erklang: Pferdegeschichten aus Russland/AA.VV.*
1960 Nymphenburger Verlagshandlung
Hvad är att göra? Bekännelser/Lev Tolstoj
1887 Albert Bonnier
Hvarför? Nya berättelser och uppsatser/Leo N. Tolstoy
1906 Albert Bonnier
I cosacchi e racconti di Sebastopoli/Lev Tolstoj
1962 Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET)
I racconti di Sebastopoli; La sonata di Kreutzer/Lev Tolstòj
1999 Famiglia cristiana
Ielena, a sábia dos sortilégios e outras histórias do povo russo
2001 Ática
Ifjúságom regénye...: Családi boldogság/L. Tolsztoj
1926 Gutenberg
Ifjúságom regénye/Lev Tolsztoj
1995 Pallos
Ifjúságom regénye: gyermekkor: kamaszkor: ifjúkor/L. Tolsztoj
1922 Genius
Il cadavere vivente: drammi e commedie/Lev Tolstoj
1934 Slavia
Il cantante di Lucerna [et al.]/ Lev Tolstoj
1978 Edizioni Paoline
Il prigioniero del Caucaso; Bulka il mastino/Lev Nicolaevic Tolstoj
1978 Edizioni Paoline
Iljics Iván halála és egyéb elbeszélések/L. Tolsztoj
1929 Gutenberg
Iljics Iván halála; Albert: két elbeszélés/Tosztoj Leó
1919 Athenaeum
Im Jahr des Herrn: Meistererzählungen/N. Ljesskow, I. Schmeljow, L. Tolstoj, A. Tschechow
1952 Paulus-Verlag
Infancia y adolescencia/León Tolstoi
1944 Ediciones del Zodíaco
Infancia y adolescencia/León Tolstoi
1946 Aguilar
Infância, adolescência e juventude/Leão Tolstoi
2004 Publicações Europa América
Infância, adolescência e juventude/Lev Tolstói
2012 Relógio d'Água
Infància, adolescència, joventut/Lev Tolstoi
1974 Proa
Infancia, adolescencia, juventud/Leon Tolstoi
1956 Изд-во литературы на иностранных языках
Infancia, adolescencia, juventud/León Tolstoi
1982 Bruguera
Infância, adolescência, juventude/Lev Tolstói
2012 L&PM
Infancia; Adolescencia; Juventud/Leon Tolstoi
1956 Aguilar
Infanzia, adolescenza, giovinezza/Lev Nikolaevič Tolstoj
1997 Newton
Iván el tonto y otros cuentos/Leon Tolstoi
1966 Labor
Ivan Ilíitj's Død og andre Fortællinger/Lev Tolstoj
1945 Athenæum
Iván Ilíitsj's død; Mørkets magt/Lev Tolstoj;
1957 Det Danske Forlag
Ivan Iljics halála: elbeszélések/Lev Tolsztoj
1992 Európa Kiadó
Ivan Iljitj' död. Berättelser för folket/Leo Tolstoy
1929 Albert Bonnier
Ivan Iljitjs död [et al.]/Leo Tolstoj
1974 Forum
Izpoved [et al/]/Lev Tolstoj
2007 Cankarjeva založba
Járjatok világosságban/Lev Tolsztoj
2012 Szent István Társulat
Jugenderinnerungen/L. N. Tolstoi.
1924 B. Cassirer
Jugenderinnerungen/Leo Tolstoi
1926 Hesse & Becker
Juventud; Tres muertes; Diario del Príncipe Nejlusdov/Leon Tolstoï
1946 Aguilar
Kiáltvány az emberiséghez/Leo Tolsztoj
1904 Vass J.
Kindererzählungen, Märchen und Fabeln russischer Klassiker
1953 Holz
Kindheit, Knabenalter, Jünglingsjahre/L. Tolstoi
1923 Insel
Kindheit, Knabenjahre, Jugendzeit/Leo Tolstoi
1952 Rütten & Loening
Kindheit, Knabenjahre, Jugendzeit/Leo Tolstoj
1924 J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927)
Kindheit. Wieviel Erde braucht der Mensch? Erzählungen/Leo Tolstoi
1957 Jugend und Volk
Klassische Erzählungen Russlands (Russische Meistererzählungen): Von Puschkin bis Gorki
1953 Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung)
Klassische russische Erzählungen/Puschkin, Gogol, Turgenjew, Dostojewskij, Tolstoj, Ljesskow, Tschechow
1997 Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV)
Kleine Erzählungen und Kriegsbilder/Leo Tolstoj
1886 Wilhelmi
Koiramaisia juttuja/I. Bunin, A. Tšehov, Aleksandr Kuprin, I. Turgenev, L. Tolstoi
1980 Karisto
Kosackerna. Chadzji Murat/Lev Tolstoj
1985 Niloe
Kosackerna/Lev Tolstoj
1927 Albert Bonnier
Kosakkerne og Hadij Murad/Leo Tolstoj
1952 Hirschsprung Forlag
Kozákok. Kreutzer szonáta: és más elbeszélések/Lev Tolsztoj
1961 Európa Kiadó
Kreutzer szonáta: kisregények és elbeszélések/Lev Tolsztoj
1973 Európa Kiadó
Kreutzer-szonáta; Ki a bűnös?/Lev Tolsztoj; Szofja Tolsztaja
2012 Európa Kiadó
Kreutzersonaten och efterlämnade skrifter/Leo. Tolstoy
1928 Albert Bonnier
Kreutzersonaten [et al.]/Lev Tolstoj
1928 Världslitteraturen
Krieg im Kaukasus: Die kaukasische Prosa/Lew Tolstoj
2018 Suhrkamp Verlag
Krieg und Frieden. Band 1-4/Leo Tlstoi
1928 Büchergilde Gutenberg
Królowa pocałunków. Opowiadania o miłości/AA. VV.
1975 Czytelnik
Kuinka hanhi jaetaan/Leo Tolstoi*
2008 Otava
Kung Assarhaddon af Assyrien och andra legender/Leo Tolstoy
1904 Albert Bonnier
L'âme russe: contes choisis/Pouchkine, Gogol, Tourguénev, Dostoïevsky, Garchine, L. Tolsto
1896 P. Ollendorff
L'Argent et le travail/Léon Tolstoï
1892 Flammarion
L'Évangile expliqué aux enfants/Léon Tolstoï
2010 Payot & Rivages
La colombe et la fourmi: fables/Léon Tolstoï*
1990 Радуга (Raduga)
La mort d'Ivan Ilitx; Amo i criat; Tres morts/Lev Tolstoi
1930 Proa
La Mort d'Ivan Ilitx; La sonata a Kreutzer/Lev Tolstoi
2004 Destino
La Mort d'Ivan Illitch; Le Diable/Léon Tolstoï
1948 Éditions du Chêne
La morte di Ivan Ilijc; La sonata a Kreutzer/Leone Tolstoi
1934 Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET)
La morte di Ivan Ilijtc; Polikuscka/Leone Tolstoi
1964 Zibetti
La muerte de Ivan Ilich, Historia de un caballo/Lev Tolstoj
2003 Siruela
La Muerte de Iván Ilich: [Y otros cuentos]/Lev Tolstoi
1980 Bruguera
La muerte de Ivan Ilich; El diablo; El padre Sergio/León Tolstoi
1970 Salvat
La Muerte de Ivan Ilich; Hadyi Murad/León Tolstoi
1995 Alianza Editorial
La muerte de Iván Ilich; Patrón y peón; Hadji Murat/Lev Tolstói
2014 El Hilo de Ariadna
La puissance des ténèbres; L'orage; Vassilissa Melentieva/L. Tolstoï; A. Ostrovski
1893 Calmann-Lévy
La puissance des ténèbres; Les spirites/Léon Tolstoï
1911 Renaissance du livre
La sonata a Kreutzer e altri racconti/Lev N. Tolstoj
2005 La biblioteca di Repubblica
La sonata a Kreutzer e altri racconti/Lev Tolstoj
1987 Garzanti
La sonate à Kreutzer... /Léon Tolstoï
2010 Éditions des Syrtes
Lastbara nöjen, jämte andra uppsatser i sociala frågor/Leo Tolstoy*
1892 Albert Bonnier
Le cadavre vivant [et al.]/Léon Tolstoï
2000 Les Éditions Corti
Le chant du cygne/Léon Tolstoï
1889 Perrin
Le faux coupon: et autres contes/Léon Tolstoï
1911 Nelson
Le livre des bêtes/AA.VV.*
1901 P. Ollendorff
Le travail/Léon Tolstoï et Timothée Bondareff
1890 Flammarion
Legenden/Leo N. Tolstoi
1925 Musarion
Les Cosaques; La sonate a Kreutzer; la mort d'Ivan Illitch/Léon Tolstoï
1969 Verlag Edito-Service
Les Décembristes: Suivi de Albert/Léon Tolstoi
1889 A. Savine
Les meilleures nouvelles russes/AA.VV.
1969 Nouvelle Bibliothèque
Lev Tolsztoj meséi
1954 Ifj. Kiadó (Ifjúsági Könyvkiadó)
Lif och död. Noveller/Leo Tolstoy
1887 Albert Bonnier
Lives and deaths: essential stories/Leo Tolstoy
2019 Pushkin Press
Los mejores cuentos para niños de León Tolstoi
2015 Verbum
Luzern. Albert/L. Tolstoi
1914 Insel
Luzern; Familienglück: zwei Erzählungen/Leo Tolstoy
1877 Reclam
Master and man and other stories/Leo Tolstoy
2005 Penguin Books
Master and man, and other stories/Leo Tolstoy
1977 Penguin Books
Meistererzählungen/Leo Tolstoi
1950 Manesse
Meistererzählungen/Leo Tolstoi
2008 Anaconda
Memórias/Leon Tolstoi
1944 J. Olympio
Memorias: infancia, adolescencia, juventud/Conde Tolstoy
1901 Maucci
Memorias: Infancia, Adolescencia, Juventud/León Tolstoy
1977 Tebas
Mina sista ord/Leo N. Tolstoy
1910 Albert Bonnier
Nach dem Ball und andere Erzählungen/Leo Tolstoi*
1971 Neues Leben
Nach dem Ball: 1890-1905/AA. VV.*
1983 Verlag der Nation
Népies elbeszélések/Tolsztoj Leo
1897 Lampel
Nine stories, 1855-1863/Leo Tolstoy
1934 Oxford University Press
Novelas cortas/Conde León Tolstoi
1902 Maucci
Novelas russas/Leão Tolstoi, Iúri Oliecha
1963 Cultrix
Noveller/Lev Tolstoj
1928 Världslitteraturen
O diabo e outras histórias/Lev Tolstoi
2000 Cosac & Naify
O diabo e outros contos/Lev Tolstoi
2008 Relógio d'Água
Obra completa: Vol. 1. Introdução. Romance/Leão Tolstoi*
1960 Aguilar
Obra completa: Vol. 2. Romance/Leão Tolstoi*
1961 Aguilar
Obra completa: Vol. 3. Contos. Teatro/Leão Tolstoi*
1962 Aguilar
Opowiadania dla dzieci/Lew Tołstoj
1949 Nasza Księgarnia
Opowiadania sewastopolskie i inne/Lew Tołstoj*
1954 Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW)
Oroszok: tíz orosz író tíz elbeszélése/AA. VV.*
1921 Kultúra
Os últimos dias/Liev Tolstói*
2011 Companhia das Letras
På spaning efter lyckan. Berättelser/Leo Tolstoy
1887 Albert Bonnier
Padre Sergio: racconti/Lev Tolstoj
1931 Slavia
Peur
1994 Éditions du Griot
Plays/Leo Tolstóy
1914 Funk & Wagnalls
Polikouchka; [suivi de] Une tourmente de neige/Léon Tolstoï
1886 Perrin
Polikusjka och andra berättelser/Leo Tolstoj
1992 Natur och kultur
Polikusjka. Efter balen/Lev Tolstoj
1952 Tiden
Polikuska [et al.] / Leone Tolstoi
1961 Rizzoli
Pourquoi les hommes usent-ils de stupéfiants?; Albert/Léon Tolstoï
1996 Le castor astral
Povestiri din Sevastopol/Lev Tolstoi
2015 Polirom
Quattro romanzi/Lev Tolstoj
1977 Einaudi
Racconti autobiografici: V.1/Lev Tolstoj
1930 Slavia
Racconti autobiografici: V.2/Lev Tolstoj
1930 Slavia
Racconti/ Lev Tolstoj
1962 Unione Tipografica-Editrice Torinese (UTET)
Racconti/Lev Tolstoj
2016 La Nuova Frontiera
Religionen och moralen med flere uppsatser/Leo Tolstoy
1896 Hedlund
Religiösa skrifter/L Tolstoj
1927 Albert Bonnier
Rus öyküleri/Fyodor Dostoyevski, Leonid Andreyev, Lev Tolstoy
2015 Kırmızı Kedi Yayınevi
Russian stories=Русские рассказы
1961 Bantam Books
Russische Erzähler/Puschkin, Gogol, Turgenjev, Saltykov, Tolstoj, Dostojevskij, Leskov, Korolenko, Tschechov+
1957 Rowohlt
Russische Liebesnovellen
1922 G. W. Dietrich
Russische Meisterdramen/Gogol, Turgenjew, A. Ostrowskij, L. Tolstoj, Tschechow, Gorkij*
1961 Kurt Desch
Russische Meistererzähler/Puschkin, Gogol, Gontscharow, Dostojewskij, Turgenjew, Leskow, Tolstoi, Garschin, Tschechow, Kuprin, Gorki
1958 Neues Leben
Russische Meistererzählungen
1984 Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV)
Russische Meistererzählungen
1948 Pick
Russische Novellen und Märchen*
1920 Rascher Verlag
Russische Ostergeschichten/Tschechow, Tolstoi, Korolenko, Saltykow-Tschedrin
1962 Furche
Russiske fortællere fra Alexandr Pusjkin til Mikhail Sjolokhov
1961 Carit Andersen
Ryska noveller/AA. VV.
1961 Svenska bokförlag
Salada russa: contos/AA.VV.*
1988 Paulinas
Sébastopol en mai et août 1855/Léon Tolstoï
1902 Flammarion
Sebastopoli/Lev Tolstoj
1976 Longanesi
Senhor e Servo/Leon Tolstóy
2009 L&PM
Sergi Baba ve İki Hafif Süvari/Lev Tolstoy
2014 İthaki Yayınları
Short stories/Leo Tolstoy
1969 Прогресс (Progress)
Short stories/Lev Tolstoi
1968 Прогресс (Progress)
Short stories/Lev Tolstoi
1957 Изд-во литературы на иностранных языках
Śmierć sędziego Gołowina: opowiadania/Lew Tołstoj
1948 Książka
Smrt Ivana Iljiča i druge novele/Lav Tolstoj*
2017 Connectum
Snöstormen/L Tolstoj
1927 Albert Bonnier
Sonata kreutzerowska i inne opowiadania/Lew Tołstoj
1949 Księgarnia Z. Gustowskiego
Sonata Kreutzerowska [et al.]/Leon Tołstoj*
1901 Teodor Paprocki i S-ka
Stories by foreign authors: Russian/N. Gogol; I. Turgenev; A. Poushkin; L. Tolstoi
1898 Scribner
Szergij atya/Tolsztoj Leo
1917 Franklin
Szevasztopol/L. Tolsztoj
1929 Gutenberg
Szevasztopol/L. Tolsztoj
1920 Athenaeum
Szevásztopol/L. Tolsztoj
1930 Franklin
Szevasztopol: három elbeszélés/Lev Tolsztoj
1960 Helikon
Szevasztopoli elbeszélések. Albert és más elbeszélések/Lev Tolsztoj
1961 Európa Kiadó
Színművek/Lev Tolsztoj
1956 Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó)
Találkozás a különítménynél egy moszkvai ismerőssel.../L. Tolstoj
1926 Globus Ny.
Tales of army life/Leo Tolstóy
1916 Oxford University Press
Tarass Bulba; Polikushka/N. Gogol; L. Tolstoi
1962 Vecchi
Teatro grotesco ruso/AA.VV.
1929 Aguilar
The Cossacks and other stories/Leo Tolstoy
2006 Penguin Books
The Cossacks and The raid/L. Tolstoy
1961 New American Library
The cossacks: and other tales of the Caucasus/Leo Tolstoy
1916 Oxford University Press
The Death of Ivan Ilyich and Other Stories/Leo Tolstoy
2008 Penguin Books
The death of Ivan Ilyich and other stories/Leo Tolstoy
2009 Knopf
The death of Ivan Ilyich and The devil/Leo Tolstoy
2005 Hesperus Press Ltd
The devil and other stories/Leo Tolstoy
2003 Oxford University Press
The dramatic works/Lyof Tolstoï
1923 T. Y. Crowell & Co.
The forged coupon and other stories/Leo Tolstoi
1912 J.S. Ogilvie
The invaders and other stories/Lyof Tolstoï
1887 T. Y. Crowell & Co.
The Kreutzer Sonata And Other Stories/Leo Tolstoi
1889 Floating Press
The Kreutzer sonata and other stories/Leo Tolstoy
1924 Oxford University Press
The Kreutzer sonata and other stories/Leo Tolstoy
2015 Alma Books
The Kreutzer sonata and other stories/Leo Tolstoy
1985 Penguin Books
The Kreutzer sonata and other stories/Leo Tolstoy
2008 Penguin Books
The lion and the honeycomb: the religious writings of Tolstoy*
1987 William Collins
The Sebastopol sketches/Leo Tolstoy
1986 Penguin Books
The storm, and other Russian plays/N. Gogol, A. Ostrovsky, L. Tolstoy, A. Chekhov, M. Gorky
1960 Hill and Wang
Théâtre complet/Comte Léon Tolstoï
1904 Perrin
Tipi: öykü/Lev Tolstoy
2015 Helikopter
Tok-Ivan samt den förste brännvinsbrännaren m.fl. berättelser/Leo Tolstoy
1887 Albert Bonnier
Tolstoin tarinoita/Leo Tolstoi
1979 Karisto
Tolstoy: plays. vol. 1, 1856-1886
1994 Northwestern University Press
Tolstoy: plays. vol. 2, 1886-1889
1996 Northwestern University Press
Tolstoy: plays. vol. 3, 1894-1910
1998 Northwestern University Press
Tre noveller/Leo Tolstoj
1971 Fabritius
Tres tormentas de nieve/A. Pushkin, L. Tolstói, A. Chéjov
2004 El Taller de Mario Muchnik
Trois morts; La mort d'Ivan Ilitch; Maître et serviteur/Léon Tolstoï
1997 Gallimard
Trzy opowieści/L. Tołstoj, A. Czechow, I. Bunin
1975 Czytelnik
Två husarer [et al.]/Leo Tolstoy
1911 Holmquist (Holmqvist)
Twenty-three tales/Leo Tolstoy
1906 H. Frowde
Über Krieg und Staat/Leo Tolstoi
1901 Steinitz
Üç Ölüm [et al.]/Lev Tolstoy
2020 Kırmızı Kedi Yayınevi
Udvalgte fortællinger/Lev Tolstoj
2015 Bechs Forlag
Um caso de consciência e A tortura da carne/Leão Tolstoi
1943 Editorial Gleba
Un Llibre trist/Lleó Tolstoi*
1897 L'Avenç
Úr és szolga [et al.]/L. Tolsztoj
1928 Globus Ny.
Úr és szolga: [és egyébb elbeszélések]/Leo Tolsztoj
1930 Gutenberg
Utwory dramatyczne/Lew Tołstoj
1954 Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW)
Válogatott elbeszélések/Lev Tolsztoj
1962 Szépirod. Kiadó (Szépirodalmi Könyvkiadó)
Venäläisiä kertojia
2010 Avain
Verzamelde werken Dl. III-IV: Oorlog en vrede/L.N. Tolstoj
2006 Van Oorschot
Vierzig Jahre. Vater Sergius/Leo Tolstoi
1931 Claudius
Volkserzählungen und Legenden/L. N. Tolstoj*
1925 B. Cassirer
Volkserzählungen und Legenden/Leo Tolstoi
1951 Reclam
Volkserzählungen/L. N. Tolstoi
1913 Insel
Volkserzählungen/Leo Tolstoi
1953 Bauer
Volkserzählungen: 1872-1909/Leo Tolstoj
1925 J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927)
Was ist Religion und worin besteht ihr Wesen?/Leo Tolstoj
1902 Diederichs
Werke: in 2 Bänden. Bd 1/Leo Tolstoj
1959 Bergland
Werke: in 2 Bänden. Bd 2/Leo Tolstoj*
1959 Bergland
Wie der Bauer die Gänse teilte und andere Geschichten/Leo Tolstoi
1990 Österreichische Bundesverlag
Wieviel Erde braucht der Mensch? [et al.]/Lew Tolstoi
1964 Reclam
Wo die Liebe ist, da ist auch Gott. Die beiden Alten/Leo N. Tolstoj
1960 Buchdruckereien Stäfa AG
Wo Liebe ist, da ist auch Gott und zwei andere Erzählungen/Leo Tolstoi*
1956 Furche
Wovon die Menschen leben. Die beiden Alten/Leo Tolstoi
1992 Gütersloher Verlagshaus G. Mohn (Mohn)
Zamieć [et al.]/Lew Tołstoj
1931 Bibljoteka Groszowa
Zerrissenes Dunkel: russische Ostergeschichten/L. Tolstoj, A. Tschechow
1989 Bitter
Кројцеровата соната; Отец Сергиј/Лав Толстој
2016 Insignis (Инсигнис)