Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович
- Годы жизни: 1826—1889
- Страна: Россия
- Произведения: 87
- Переведенные произведения: 74
- Переводы: 198
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2-й рассказ подъячего: Глава | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Gawęda podjaczego | 1967 | Польский | Вышомирский, Ежи | Nasza Księgarnia | Польша |
Баран-непомнящий: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Niepamięytliwy baran | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Баран-непомнящий: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Den förvirrade baggen | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Баран-непомнящий: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Der verträumte Hammel | 1958 | Немецкий | Хан, Йозеф | Progress-Verl. Fladung | Германия |
Бедный волк: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Pauvre loup! | 1901 | Французский | Гольшман, Лев; Жобер, Эрнест | P. Ollendorff | Франция |
Бедный волк: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Biedny wilk | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Бедный волк: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Biedny Wilk (Wyjątek) | 1933 | Польский | Вендрыховский, Габриэль (пс. Г. В.) | Evert i Michalski | Польша |
Бедный волк: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Den stackars vargen | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Богатырь: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Bogatyr | 1967 | Французский | Мартинез, Луи | Gallimard | Франция |
Богатырь: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Bohater | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Богатырь: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Bogatyr | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Богатырь: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Der Recke | 1958 | Немецкий | Хан, Йозеф | Progress-Verl. Fladung | Германия |
Верный Трезор: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Good old Trezor | 2012 | Английский | Бриггс, Энтони | Hesperus Press Ltd | Великобритания |
Верный Трезор: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Wierny Trezor | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Верный Трезор: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Den trogne Trezor | 1949 | Шведский | Мартинссон, Карл Густав | Tiden | Швеция |
Верный Трезор: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Den trogne Trezor | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Верный Трезор: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Der treue Tresor | 1958 | Немецкий | Хан, Йозеф | Progress-Verl. Fladung | Германия |
Ворон-челобитчик: Сказка | 1889 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Gawron suplikant | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Ворон-челобитчик: Сказка | 1889 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Korpen-supplikanten | 1889 | Шведский | Виллебранд, Артур фон | Ny illustrerad tidning | Швеция |
Ворон-челобитчик: Сказка | 1889 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Korpens klagan | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Воспоминания Онисима Шенапана: Глава (Помпадуры и помпадурши) | 1863 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | The Recollections of Onésime Chenapan | 1895 | Английский | Войнич, Этель Лилиан | Walter Scott | Великобритания |
Вяленая вобла: Рассказ | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Den torkade mörten | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Гиена: Притча | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Hiena | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Гиена: Притча | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Hyenan | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | A família Golovlev | 1968 | Португальский | Брага, Марью Аугушту ди Алмейда | Civilização | Португалия |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Die Familie Golowljew | 1962 | Немецкий | Альберт, Аугуст | Waldstatt-Verlag | Швейцария |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Judas Golovlyovs (The Golovlyovs) | 1957 | Английский | Шарце, Ольга | Прогресс (Progress) | Россия |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | The Golovlyov family | 1977 | Английский | Чоран, Сэмьюэл Д.* | Ardis | США |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | A família Golovliov | 1973 | Португальский | Сеабра, Мануэл ди | Futura | Португалия |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | The Golovlovs | 1961 | Английский | Макэндрю, Эндрю Роберт | New American Library | США |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | The Golovlyov Family | 1988 | Английский | Уилкс, Рональд | Penguin Books | Великобритания |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | The Golovlevs | 1986 | Английский | Фут, Ирвин Пол | Oxford University Press | Великобритания |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Maalaisaatelia | 1985 | Финский | Орлов, Ваппу | Tammi | Финляндия |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | I signori Golovlëv | 1995 | Итальянский | Озимо, Бруно | Frassinelli | Италия |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | La famiglia Golovlioff | 1918 | Итальянский | Вердинуа, Федериго | Carabba | Италия |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | I signori Golovljòv | 1946 | Итальянский | Коиссон Джерсони, Клара | Frassinelli | Италия |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | La familia Golovliov | 2012 | Испанский | Гарсия Баррис, Мария | Nevsky Prospects | Испания |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Los Señores Golovliov | 1972 | Испанский | Лаин Энтральго, Хосе | Destino | Испания |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Los Señores Golovliov | 1986 | Испанский | Гуэль Сосиас, Жозеп Мария | Радуга (Raduga) | Россия |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Els senyors de Golovliovi | 1931 | Каталанский | Пайярольс, Франсеск | Proa | Испания |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | La Família Golovliov | 2014 | Каталанский | Гельбенсу, Ана; Пайярольс, Франсеск | Marbot Ediciones | Испания |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Die Herren Golowlew | 1952 | Немецкий | Бэр, Эна фон | Rütten & Loening | Германия |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Les Golovlev | 1949 | Французский | Люно, Сильви | Gallimard | Франция |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Państwo Gołowlewowie | 1950 | Польский | Лопалевский, Тадеуш | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Judaszek (Państwo Gołowlewowie) | 1926 | Польский | Бельмонт, Лео | Bibljoteka Groszowa | Польша |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | I signori Golovliov | 1946 | Итальянский | Визетти, Марио; Гольдберг, Витторио | Bianchi-Giovini | Италия |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Domnii Golovliov | 2016 | Румынский | Олтяну, Антоанета | Allfa | Румыния |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | I signori Golovlev | 1961 | Итальянский | Ло Гатто, Этторе | Gherardo Casini | Италия |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Familien Golovjof | 1945 | Датский | Виндфельд-Хансен, Карина | Nyt Nordisk Forlag Arnold Busck | Дания |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Familjen Golovljov | 1933 | Шведский | Гуннарссон, Гуннар | Norstedt | Швеция |
Господа Головлевы: Роман | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Die Herren Gjolowljow | 1914 | Немецкий | Фриш, Фега | Müller | Германия |
Господа ташкентцы: Очерки | 1873 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Die Herren Taschkenter | 1953 | Немецкий | Клёкнер, Альберт | Rütten & Loening | Германия |
Губернские очерки | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Szkice gubernialne | 1956 | Польский | Ястжембец-Козловский, Чеслав | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Губернские очерки. Аринушка: Глава | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Arinuschka | 1890 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Geber | Швеция |
Губернские очерки. Введение: Глава | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Krutogorsk | 1949 | Шведский | Мартинссон, Карл Густав | Tiden | Швеция |
Губернские очерки. Введение: Глава | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | I stället för inledning | 1890 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Geber | Швеция |
Губернские очерки. Второй рассказ подъячего: Глава | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Kanslistens andra berättelse | 1890 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Geber | Швеция |
Губернские очерки. Дорога: Глава | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Landsvägen | 1890 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Geber | Швеция |
Губернские очерки. Неприятное посещение: Глава | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Vår vän polismästaren | 1890 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Geber | Швеция |
Губернские очерки. Первый рассказ подъячего: Глава | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Kanslistens första berättelse | 1890 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Geber | Швеция |
Губернские очерки. Первый рассказ подъячего: Глава | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Kanslistens första berättelse | 1949 | Шведский | Бергстедт, Хокан (колл. пс.) | Albert Bonnier | Швеция |
Губернские очерки. Порфирий Петрович: Глава | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Vara gudelig och låta sig nöja är vinning nog | 1890 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Geber | Швеция |
Губернские очерки. Приятное семейство: Глава | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | En treflig familj | 1890 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Geber | Швеция |
Губернские очерки. Скука: Глава | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Höstskymning | 1890 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Geber | Швеция |
Деревенский пожар: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Incêndio na aldeia | 1961 | Португальский | Вейнберг, Борис; Рамус, Силва | Editora Lux | Бразилия |
Деревенский пожар: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Pożar wiejski | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Деревенский пожар: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | När det brann i byn | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Дикий помещик: Сказка | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Villi tilanomistaja | 2010 | Финский | Орлов, Ваппу | Avain | Финляндия |
Дикий помещик: Сказка | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Dziki dziedzic | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Дикий помещик: Сказка | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | O fazendeiro selvagem | 2017 | Португальский | Алмейда, Олег Андреевич | Martin Claret | Бразилия |
Дикий помещик: Сказка | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Den vilde godsägaren | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Дикий помещик: Сказка | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Der wilde Gutsbesitzer | 1958 | Немецкий | Хан, Йозеф | Progress-Verl. Fladung | Германия |
Добродетели и пороки: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Dygderna och lasterna | 1949 | Шведский | Ессер фон Хабакер, Артур | All världens berättare | Швеция |
Добродетели и пороки: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Dygderna och lasterna | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Дурак: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Głupiec | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Дурак: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Dumbom | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
За рубежом: Сатира | 1881 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Reise nach Paris | 1958 | Немецкий | Шварц, Георг | Aufbau | Германия |
За рубежом: Сатира | 1881 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Berlin et Paris, voyage satirique à travers l'Europe | 1887 | Французский | Делин, Мишель (Ашкенази, Михаил) | L. Westhausser | Франция |
Здравомысленный заяц: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Roztropny zając | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Здравомысленный заяц: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | En hare med sunt förnuft | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Злополучный пискарь...: Пьеса | 1877 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Niefortunny kiełb, czyli Dramat w Kaszyńskim sądzie okręgowym | 1981 | Польский | Литвинюк, Ежи | Czytelnik | Польша |
Игрушечного дела людишки: Сказка | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Kukły i luszie | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Игрушечного дела людишки: Сказка | 1880 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Små människor i dockbranschen | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
История одного города: Роман | 1870 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Geschichte einer Stadt | 1994 | Немецкий | Кирхнер, Готфрид | Manesse | Швейцария |
История одного города: Роман | 1870 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | The history of a town | 1980 | Английский | Фут, Ирвин Пол | W.A. Meeuws | Великобритания |
История одного города: Роман | 1870 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Storia di una città | 1961 | Итальянский | Цветеремич, Пьетро | Editori riuniti | Италия |
История одного города: Роман | 1870 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Историята на един град | 2015 | Болгарский | Балова, Татьяна | Дамян Яков | Болгария |
История одного города: Роман | 1870 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | História de uma Cidade | 2011 | Португальский | Салис, Денизи Режина ди | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
История одного города: Роман | 1870 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Histoire d'une ville | 1967 | Французский | Мартинез, Луи | Gallimard | Франция |
История одного города: Роман | 1870 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Историја на еден град | 2020 | Македонский | Стояновски, Никола | Vostok (Восток) | Македония |
История одного города: Роман | 1870 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Ahmakiye - Bir Şehrin Tarihi | 2020 | Турецкий | Ялын, Хазал | Everest Yayınları | Турция |
История одного города: Роман | 1870 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Historien om en stad | 2005 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Tranan | Швеция |
История одного города: Роман | 1870 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Die Geschichte einer Stadt | 1952 | Немецкий | Клёкнер, Альберт | Rütten & Loening | Германия |
Карась-идеалист: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Le Carassin idéaliste | 1967 | Французский | Мартинез, Луи | Gallimard | Франция |
Карась-идеалист: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Karaś idealista | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Карась-идеалист: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Den idealistiska rudan | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Карась-идеалист: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Die idealistische Karausche | 1958 | Немецкий | Хан, Йозеф | Progress-Verl. Fladung | Германия |
Кисель: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Kisiel | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Кисель: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Den goda havrekrämen | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Коняга: Рассказ | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Konyaga | 1918 | Английский | Толлемах, Беатрикс | Fisher Unwin | Великобритания |
Коняга: Рассказ | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | La Rosse | 1967 | Французский | Мартинез, Луи | Gallimard | Франция |
Коняга: Рассказ | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Wackergaul | 1960 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Nymphenburger Verlagshandlung | Германия |
Коняга: Рассказ | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Konisko | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Коняга: Рассказ | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Hästkraken | 1949 | Шведский | Мартинссон, Карл Густав | Tiden | Швеция |
Коняга: Рассказ | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Brunte | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Коняга: Рассказ | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Der Gaul | 1958 | Немецкий | Хан, Йозеф | Progress-Verl. Fladung | Германия |
Либерал: Рассказ | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Liberał | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Либерал: Рассказ | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | En liberal | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Мавруша-новоторка: Глава | 1889 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Mawrusza-mieszczanka | 1967 | Польский | Вышомирский, Ежи | Nasza Księgarnia | Польша |
Медведь на воеводстве: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Niedźwiedź wojewodą | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Медведь на воеводстве: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | O urso governador | 2017 | Португальский | Алмейда, Олег Андреевич | Martin Claret | Бразилия |
Медведь на воеводстве: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Björnar som ståthållare | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Медведь на воеводстве: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Der Bär als Stadthalter | 1958 | Немецкий | Хан, Йозеф | Progress-Verl. Fladung | Германия |
Миша и Ваня: Рассказ | 1863 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Misja och Vanja | 1949 | Шведский | Мартинссон, Карл Густав | Tiden | Швеция |
Миша и Ваня: Рассказ | 1863 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | De små lifegne | 1885 | Шведский | Виллебранд, Артур фон | Åbo Tidningar | Финляндия |
Невинные рассказы: Сборник | 1863 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Racconti innocenti | 1961 | Итальянский | Ло Гатто, Этторе | Gherardo Casini | Италия |
Недреманное око: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Niedrzemiące oko | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Недреманное око: Сказка | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Ett ständigt vakande öga | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Обманутый подпоручик: Глава | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Der betrogene Leutnant | 1946 | Немецкий | Куцнер, Пауль | Alster | Германия |
Обманщик-газетчик и легковерный читатель: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Żurnalista oszust i łatwowierny czytelnik | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Обманщик-газетчик и легковерный читатель: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Murveln och den lättrogne tidningsläsaren | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Орел-меценат: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | The eagle as patron of the arts | 2011 | Английский | Дэниелс, Гай | Oneworld Classics | Великобритания |
Орел-меценат: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | The Eagle as Mecaenas | 1895 | Английский | Войнич, Этель Лилиан | Walter Scott | Великобритания |
Орел-меценат: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Orzeł mecenasem | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Орел-меценат: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Örnen som mecenat | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Орел-меценат: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Der Adler als Mäzen | 1968 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Manesse | Швейцария |
Орел-меценат: Сказка | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Der Adler als Mäzen | 1958 | Немецкий | Хан, Йозеф | Progress-Verl. Fladung | Германия |
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | A tale of how one muzhik looked after two generals | 2011 | Английский | Дэниелс, Гай | Oneworld Classics | Великобритания |
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Kertomus siitä, miten yksi musikka ruokki kaksi kenraalia | 2010 | Финский | Орлов, Ваппу | Avain | Финляндия |
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | The Story of How One Russian Peasant Fed Two Russian Generals | 1993 | Английский | Гибиан, Джордж | Penguin Books | Великобритания |
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Como un aldeano alimento s dos generales | 1989 | Испанский | Агилера Дельгадо, Эухенио | Радуга (Raduga) | Россия |
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | De como um mujik alimentou dois generais | 1961 | Португальский | Гомиc Собринью, Куcтодиу | Editora Lux | Бразилия |
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Comment un moujik parvint à nourrir deux généraux | 1967 | Французский | Мартинез, Луи | Gallimard | Франция |
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Opowieśc o tym, jak jeden chłop nakarmił dwóch generaów | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Berättelsen om hur en bonde livnärde två generaler | 1949 | Шведский | Мартинссон, Карл Густав | Tiden | Швеция |
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Sagan om bonden och de två generalerne | 1884 | Шведский | Виллебранд, Артур фон | Ny illustrerad tidning | Швеция |
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Historien om hur en bonde livnärde två ämbetsmän | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Geschichte von einem Bauern, der zwei Generale ernährte | 1962 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Goldmann | Германия |
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Wie ein Bauer zwei Generale durchfütterte | 1958 | Немецкий | Хан, Йозеф | Progress-Verl. Fladung | Германия |
Погоня за счастьем: Сатира | 1862 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | W pogoni za szczęściem | 1926 | Польский | Бельмонт, Лео | Bibljoteka Groszowa | Польша |
Помпадуры и помпадурши: Очерки | 1863 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | The pompadours | 1985 | Английский | Магаршак, Дэвид | Ardis | США |
Помпадуры и помпадурши: Очерки | 1863 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Pompadour und Pompadourin | 1954 | Немецкий | Шварц, Амалия; Штайм, Мария | Aufbau | Германия |
Портной Гришка: Глава (из очерков "Мелочи жизни") | 1887 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Schneider Grischka | 1946 | Немецкий | Куцнер, Пауль | Alster | Германия |
Пошехонская старина: Гл. VIII. Тетенька Анфиса Порфирьевна | 1887 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Anfissa Porfirjewna | 1923 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Orchis Verlag | Германия |
Пошехонская старина: Гл. VIII. Тетенька Анфиса Порфирьевна | 1887 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Anfissa Porfirievna | 1967 | Французский | Мартинез, Луи | Gallimard | Франция |
Пошехонская старина: Гл. XIX. Мавруша-новоторка | 1887 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Mavroucha | 1967 | Французский | Мартинез, Луи | Gallimard | Франция |
Пошехонская старина: Хроника | 1889 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Le bon vieux temps | 1997 | Французский | Юргенсон, Люба | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Пошехонская старина: Хроника | 1889 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Provinz Poschechonien | 1953 | Немецкий | Шварц, Амалия | Aufbau | Германия |
Пошехонская старина: Хроника | 1889 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Gli antichi tempi di Pošechone (Fatti d'altri tempi nel distretto di Pošechonʹje) | 1962 | Итальянский | Вентури, Джильола | Einaudi | Италия |
Пошехонские рассказы: Вечер второй: Audiatur et altera pars | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | O horodniczych, marszałkach szlachty itp | 1926 | Польский | Якубович, Тадеуш | Rój | Польша |
Пошехонские рассказы: Вечер первый: По Сеньке и шапка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Opowieści majora Gorbylowa | 1926 | Польский | Якубович, Тадеуш | Rój | Польша |
Пошехонские рассказы: Вечер третий: В трактире „Грачи“ | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | W traktjerni "Pod Gawrone" | 1926 | Польский | Якубович, Тадеуш | Rój | Польша |
Праздный разговор: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Próżna rozmowa | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Праздный разговор: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Tomt prat | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Премудрый пискарь: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Le très sage goujon | 1901 | Французский | Гольшман, Лев; Жобер, Эрнест | P. Ollendorff | Франция |
Премудрый пискарь: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Przemądrzały kiełb | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Премудрый пискарь: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Den vise sandkryparen | 1949 | Шведский | Мартинссон, Карл Густав | Tiden | Швеция |
Премудрый пискарь: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Bilge Kayabalığı | 2015 | Турецкий | Ялын, Хазал | Helikopter | Турция |
Премудрый пискарь: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Den kloka sandkryparen | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Премудрый пискарь: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Der überaus weise Gründling | 1958 | Немецкий | Хан, Йозеф | Progress-Verl. Fladung | Германия |
Приезд ревизора: Рассказ | 1863 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Una visita de inspección | 1961 | Испанский | Видаль, Аугусто | Vergara | Испания |
Приезд ревизора: Рассказ | 1863 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Die Ankunft des Revisors | 1946 | Немецкий | Куцнер, Пауль | Alster | Германия |
Приключение с Крамольниковым: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Przygoda Kramolnikowa | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Приключение с Крамольниковым: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Tumultovs äventyr | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Пропала совесть: Сказка | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Perdeu-se a consciência | 1961 | Португальский | Гомиc Собринью, Куcтодиу | Editora Lux | Бразилия |
Пропала совесть: Сказка | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Das verlorene Gewissen | 1957 | Немецкий | Таубе, Отто фон | Rowohlt | Германия |
Пропала совесть: Сказка | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Zgubione sumienie | 1926 | Польский | Бельмонт, Лео | Bibljoteka Groszowa | Польша |
Пропала совесть: Сказка | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Samvetet på rymmen | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Пропала совесть: Сказка | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Das verlorene Gewissen | 1953 | Немецкий | Йекель, Эккехард | Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung) | Германия |
Пропала совесть: Сказка | 1869 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Wie das Gewissen verloren ging | 1948 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Albert | Германия |
Прошлые времена. 1-ый Рассказ подъячего | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Minione czasy | 1956 | Польский | Ястжембец-Козловский, Чеслав | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Прощяюсь, милый друг, с тобою!: Глава | 1863 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Farväl, min ängel ... | 1949 | Шведский | Мартинссон, Карл Густав | Tiden | Швеция |
Путём-дорогою: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | W drodze | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Путём-дорогою: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | På väg (Ett samtal) | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Рассказы майора Горбылева (Пошехонские рассказы) | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Contos do major Gorbiliov (Primeira noite) | 2011 | Португальский | Салис, Денизи Режина ди | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Рождественская сказка: Сказка | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | En julsaga | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Самоотверженный заяц: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Uhrautuvainen jänis | 2010 | Финский | Орлов, Ваппу | Avain | Финляндия |
Самоотверженный заяц: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | The Self-Sacrificing Rabbit | 1895 | Английский | Войнич, Этель Лилиан | Walter Scott | Великобритания |
Самоотверженный заяц: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Ofiarny zając | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Самоотверженный заяц: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Den oegennyttiga haren | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Самоотверженный заяц: Сказка | 1883 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Der selbstlose Hase | 1958 | Немецкий | Хан, Йозеф | Progress-Verl. Fladung | Германия |
Сельская учительница: Глава (из очерков "Мелочи жизни") | 1887 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Nauczycielka wiejska | 1975 | Польский | Енджеевич, Ежи | Czytelnik | Польша |
Сказки: Сборник | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Favole | 1961 | Итальянский | Ло Гатто, Этторе | Gherardo Casini | Италия |
Смерть Пазухина: Комедия | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Pazukhin's death | 1996 | Английский | Сенелик, Лоренс | Harwood Academic Publishers | Нидерланды |
Смерть Пазухина: Комедия | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Śmierć Pazuhina | 1955 | Польский | Лопалевский, Тадеуш | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Смерть Пазухина: Комедия | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | La morte di Pazùchin | 1961 | Итальянский | Ло Гатто, Этторе | Gherardo Casini | Италия |
Смерть Пазухина: Комедия | 1857 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Pasuchins Tod | 1953 | Немецкий | Бэр, Эна фон | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Сон в летнюю ночь | 1875 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | En dröm i sommarnatten (fragm.) | 1912 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Norstedt | Швеция |
Соседи: Рассказ | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Sąsiedzi | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Соседи: Рассказ | 1885 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Grannarna | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Старая помпадурша: Глава | 1863 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Stara pompadurowa | 1926 | Польский | Бельмонт, Лео | Bibljoteka Groszowa | Польша |
Стрижам: Послание | 1864 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | The swallows | 1960 | Английский | Мэтлоу, Ральф | Dutton | США |
Тени: Пьеса, | 1862 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Karrieren und Skandale | 1956 | Немецкий | Бэр, Эна фон | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Торжествующая свинья, или Разговор свиньи с Правдою: Сцена | 1881 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Das triumphierende Schwein | 1962 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Goldmann | Германия |
Христова ночь: Рассказ | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Osterlegende | 1962 | Немецкий | Дрола, Гизела | Furche | Германия |
Христова ночь: Рассказ | 1886 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Påsknatten | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
Чижиково горе: Рассказ | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Zmartwienie czyżyka | 1950 | Польский | Полляк, Северин | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Чижиково горе: Рассказ | 1884 | Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович | Grönsiskans bedrövelse | 2020 | Шведский | Линдгрен, Стефан | Gerundium | Швеция |
- По произведениям 74
- По переводчикам 79
- По языкам 15
- По годам публикации переводов 55
- По издательствам 72
- По странам 19
Издания
Antologia dawnej noweli rosyjskiej/AA.VV.
1978 Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW)
Antologia do Conto Russo. Vol. III/Grigorovitch, Leskov, Saltikov-Chtchedrin
1961 Editora Lux
Bilder und Gestalten aus dem alten Russland: Satiren und Skizzen/M. Saltykow; I. Gontscharow*
1946 Alster
Contos russos: Tomo III/Dostoiévski; Saltykov-Chtchedrin; Gárchin
2017 Martin Claret
Cuentos rusos: de Pushkin a Chejov
1961 Vergara
En una lejana isla... : cuentos satíricos/M. Saltikov-Schedrín
1989 Радуга (Raduga)
Five Russian dog stories
2012 Hesperus Press Ltd
How the two Ivans quarrelled: and other Russian comic stories/N. Gogol, I.Krylov, M. Saltykov, L. Tolstoy
2011 Oneworld Classics
Hufschlag erklang: Pferdegeschichten aus Russland/AA.VV.*
1960 Nymphenburger Verlagshandlung
I signori Golovlëv e altre opere/M. E. Saltykòv-Scedrìn
1961 Gherardo Casini
Judaszek T. 1-2/N. Szczedryn
1926 Bibljoteka Groszowa
Klassische Erzählungen Russlands (Russische Meistererzählungen): Von Puschkin bis Gorki
1953 Dieterich (Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung)
Królowa pocałunków. Opowiadania o miłości/AA. VV.
1975 Czytelnik
Kto jest kto: rosyjskie jednoaktówki komediowo-satyryczne
1981 Czytelnik
Kukły i ludzie/Michał Sałtykow-Szczedrin
1950 Książka i Wiedza (KiW)
Le livre des bêtes/AA.VV.*
1901 P. Ollendorff
Miłostki carskiego huzara; Opowieści/A. Puszkin; M. Szczedryn-Sałtykow Puszkin;
1926 Rój
Notes from underground: and the grand inquisitor/Fyodor Dostoyevsky
1960 Dutton
Oskyldiga berättelser/Michail Saltykov-Ščedrin
1949 Tiden
Russian comedy of the Nikolaian era
1996 Harwood Academic Publishers
Russische Erzähler/Puschkin, Gogol, Turgenjev, Saltykov, Tolstoj, Dostojevskij, Leskov, Korolenko, Tschechov+
1957 Rowohlt
Russische Ostergeschichten/Tschechow, Tolstoi, Korolenko, Saltykow-Tschedrin
1962 Furche
Sagor/Michail Saltykov-Sjtjedrin
2020 Gerundium
Satirische Märchen/M. Saltykow
1958 Progress-Verl. Fladung
The Humour of Russia
1895 Walter Scott
Venäläisiä kertojia
2010 Avain
Œuvres/N. Leskov, M. Saltykov-Chtchédrine
1967 Gallimard