Authors

Мандельштам Осип Эмильевич | Mandelshtam Osip

  • Years: 1891—1938
  • Country: Россия
  • Original titles: 198
  • Translated original titles: 190
  • Transaltions: 339

Transaltions

Original title Year Author Transaltion Year Language Translator Publisher Country
1 января 1924: Стихотворение 1924 Мандельштам, Осип Эмильевич Der erste Januar 1924 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
1 января 1924: Стихотворение 1924 Мандельштам, Осип Эмильевич 1er janvier 1924 1925 Французский Извольская (2), Елена Александровна Commerce Франция
19 января 1934 (Меня преследуют две-три случайных фразы) : Стихотворение 1934 Мандельштам, Осип Эмильевич Mich martern zwei, drei beiläufige Sätze 1985 Немецкий Питрас, Рихард Volk und Welt Германия
1914 (Собирались Эллины войною…): Стихотворение 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич 1914 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Encyclyca (Есть обитаемая духом…): Стихотворение 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Sur l’encyclique du pape Benoît XV 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Notre Dame: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Notre Dame 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
Notre Dame: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Notre Dame 1985 Немецкий Питрас, Рихард Volk und Welt Германия
Silentium: Стихотворение 1910 Мандельштам, Осип Эмильевич Silentium 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Silentium: Стихотворение 1910 Мандельштам, Осип Эмильевич Silentium 1991 Французский Муз, Кристиан Éditions du Rouleau Libre Франция
Tristia: Сборник 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Tristia: Gedichte (1916-1925) 1993 Немецкий Дутли, Ральф Ammann Швейцария
Tristia: Сборник 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Tristia 1975 Французский Керель, Франсуа Gallimard Франция
Tristia: Сборник 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Tristia 1994 Французский Окутюрье, Мишель Imprimerie nationale Франция
Tristia: Сборник 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Tristia 2013 Французский Муз, Кристиан Harpo & Франция
Tristia: Сборник 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Tristia 2005 Испанский Толедо, Виктор Мануэль Ocelote Мексика
Tristia: Стихотворение 1918 Мандельштам, Осип Эмильевич Tristia 2000 Английский Кьюниц, Стэнли Norton США
Tristia: Стихотворение 1918 Мандельштам, Осип Эмильевич Tristia 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Tristia: Стихотворение 1918 Мандельштам, Осип Эмильевич Tristia 1998 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Znak Польша
Tristia: Стихотворение 1918 Мандельштам, Осип Эмильевич Tristia 1933 Итальянский Поджоли, Ренато Carabba Италия
А. Блок (Барсучья нора): Эссе 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Un terrier de blaireau 2013 Французский Муз, Кристиан La Barque Франция
А. Блок (Барсучья нора): Эссе 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Borsucza nora 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
А. Блок (Барсучья нора): Эссе 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Badger’s Burrow 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Аpиост: Стихотворение 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Ariost 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Адмиралтейство: Стихотворение 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич Die Admiralität 1985 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Адмиралтейство: Стихотворение 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич The Admiralty 1976 Английский Браун, Кларенс Флитвуд; Мервин, Уильям Стэнли Viking США
Айя-София: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Hagia Sophia 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
Американка: Стихотворение 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич A americana 2010 Португальский Араужу, Франсиску Сезар ди desenredos Бразилия
Армения: Стихотворный цикл 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Armenien, Gedichte I-XII 1994 Немецкий Дутли, Ральф S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Армения: Стихотворный цикл 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Armenien: Gedichte und Notizen 1985 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Edition Howeg Швейцария
Армения: Стихотворный цикл 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Armènia 2011 Каталанский Видаль Фернандес, Елена Quaderns Crema Испания
Армения: Стихотворный цикл 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Armenia 2011 Испанский Видаль Фернандес, Елена Acantilado Испания
Армения: Стихотворный цикл 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Arménie 2015 Французский Муз, Кристиан La Barque Франция
Бах: Стихотворение 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич Bach 1985 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Березiль: Статья 1926 Мандельштам, Осип Эмильевич Berezil 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Бессонница. Гомер. Тугие паруса: Стихотворение 1915 Мандельштам, Осип Эмильевич Taut sails. Homer. I have read 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
Бессонница. Гомер. Тугие паруса: Стихотворение 1915 Мандельштам, Осип Эмильевич Schlaflosigkeit. Homer 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Бессонница. Гомер. Тугие паруса: Стихотворение 1915 Мандельштам, Осип Эмильевич Insônia. Homero. Velas rijas. Naves 1968 Португальский Кампус, Аугусту ди Civilização Brasileira Бразилия
Буря и натиск: Статья 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Burza i napór 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Буря и натиск: Статья 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Storm and Stress 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Буря и натиск: Статья 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Storm and Stress 1971 Английский Браун, Кларенс Флитвуд Ardis США
Были очи острее точимой косы: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Les yeux plus émoulus qu’une faux aiguisée... 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
В Петербурге мы сойдемся снова: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Petersburg ist wieder unser Ort 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
В разноголосице девического хора: Стихотворение 1916 Мандельштам, Осип Эмильевич As in the descant of a girlish choir 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
В самом себе, как змей, таясь: Стихотворение 1910 Мандельштам, Осип Эмильевич Ich berg' in mir als Schlange mich 1985 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
В таверне воровская шайка: Стихотворение 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич Diebsvolk, nachts 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Век: Стихотворение 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Meine Zeit 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Век: Стихотворение 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич A Era 1968 Португальский Кампус, Аролду ди Civilização Brasileira Бразилия
Веницейская жизнь: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Venetian life 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
Веницейская жизнь: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Venedigs Leben 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Веницейская жизнь: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Życie weneckie 2009 Польский Рымкевич, Ярослав Марек Gazeta Wyborcza Польша
Вехи дальние обоза: Стихотворение 1936 Мандельштам, Осип Эмильевич Wegzeichen für den fernen Troß 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Воздух пасмурный влажен и гулок: Стихотворение 1911 Мандельштам, Осип Эмильевич Leicht getrübte Luft 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Воздух пасмурный влажен и гулок: Стихотворение 1911 Мандельштам, Осип Эмильевич Fosco, molhado e murmurante é o ar 2010 Португальский Бернардини, Аурора Форнони Revista Kalinka Бразилия
Воздух пасмурный влажен и гулок: Стихотворение 1911 Мандельштам, Осип Эмильевич L’air est gris et moite et résonne... 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Возьми на радость из моих ладоней: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Aus meinen Händen 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Возьми на радость из моих ладоней: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Gwoli radości przyjmij z moich dłoni 1998 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Znak Польша
Возьми на радость из моих ладоней: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Sole e miele 1931 Итальянский Поджоли, Ренато Solaria Италия
Возьми на радость из моих ладоней: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич O weź i ciesz się, z moich daję dłoni 2002 Польский Рымкевич, Ярослав Марек ARCANA Польша
Вокруг "Путешествия в Армению": Наброски 1932 Мандельштам, Осип Эмильевич Das Notizbuch zur Reise nach Armenien 1994 Немецкий Дутли, Ральф Fischer Taschenbuch Германия
Воронежские тетради: Сборник 1938 Мандельштам, Осип Эмильевич Die Woronescher Hefte: Letzte Gedichte 1935-1937 1996 Немецкий Дутли, Ральф S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Воронежские тетради: Сборник 1938 Мандельштам, Осип Эмильевич Les cahiers de Voronej 1999 Французский Муз, Кристиан Harpo & Франция
Воронежские тетради: Сборник 1938 Мандельштам, Осип Эмильевич Les cahiers de Voronej: les dernières poésies : 1935-1937 1999 Французский Абриль, Анри (Гарсиа, А., Ларрьяк, Г.) Circé Франция
Воронежские тетради: Сборник 1938 Мандельштам, Осип Эмильевич The Voronezh notebooks 1996 Английский Маккейн, Ричард Bloodaxe Books Великобритания
Воронежские тетради: Сборник 1938 Мандельштам, Осип Эмильевич Cuadernos de Voronezh 1999 Испанский Гарсия Габальдон, Хесус Igitur Испания
Воронежские тетради: Сборник 1938 Мандельштам, Осип Эмильевич Voronješke sveske 2009 Сербский Травица, Светислав Nolit (Нолит) Сербия
Восьмистишия: Цикл 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич Octaves 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
Все в трамвае: Стихотворение 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Alle in Straßenbahn 2014 Немецкий Эрб, Эльке Sand Германия
Вторая книга: Сборник 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Le deuxième livre (1916-1925) 2002 Французский Абриль, Анри (Гарсиа, А., Ларрьяк, Г.) Circé Франция
Выпад: Эссе 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Une Botte 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Выпад: Эссе 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Le déferlement 1990 Французский Пигетти, Кристиан (пс. Малаясвета) Gallimard Франция
Выпад: Эссе 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Wypad 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Выпад: Эссе 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Attack 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Где связанный и пригвожденный стон: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Das Stöhnen - wo? 1985 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Где связанный и пригвожденный стон: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Poème: Voronèje, 19 janvier-4 février 1937 1992 Французский Муз, Кристиан Éditions du Rouleau Libre Франция
Голубые глаза и горячая лобная кость: Стихотворение 1934 Мандельштам, Осип Эмильевич Mit deinen Augen, den himmelblauen 1985 Немецкий Питрас, Рихард Volk und Welt Германия
Грифельная ода: Стихотворение 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Griffel-Ode 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Гуманизм и современность: Эссе 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Humanisme et contemporanéité 2006 Французский Пигетти, Натали Harpo & Франция
Гуманизм и современность: Эссе 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Humanism and Modern Life 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Да, я лежу в земле, губами шевеля...: Стихотворение 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич Now I'm dead in the grave 1968 Английский Мервин, Уильям Стэнли Atheneum США
Дано мне тело – что мне делать с ним: Стихотворение 1909 Мандельштам, Осип Эмильевич Man gab mir 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Два трамвая. Клик и трам: Стихотворение 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Klik et Tram 2002 Французский Зейтунян-Белоус, Кристина Le Rocher (Editions du Rocher) Франция
Два трамвая. Клик и трам: Стихотворение 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Die beiden Trams 2000 Немецкий Дутли, Ральф Ammann Швейцария
Девятнадцатый век: Эссе 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич XIXe siècle 2013 Французский Муз, Кристиан La Barque Франция
Девятнадцатый век: Эссе 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Wiek dziewiętnasty 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Девятнадцатый век: Эссе 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич The Nineteenth Century 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Детский рот жует свою мякину: Стихотворение 1936 Мандельштам, Осип Эмильевич Une bouche d’enfant mâche de la bale... 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Довольно кукситься: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Genug gemault 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Душный сумрак кроет ложе: Стихотворение 1910 Мандельштам, Осип Эмильевич Bett 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Европа: Стихотворение 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Europa 1985 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Египетская марка: Повесть 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич Die ägyptische Briefmarke 1985 Немецкий Дутли, Ральф Ammann Швейцария
Египетская марка: Повесть 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич Le sceau égyptien 1968 Французский Левенсон, Клод Б. Editions L'Âge d'homme Швейцария
Египетская марка: Повесть 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич O sinete egípcio 1993 Португальский Мойта, Сержью Hiena Португалия
Египетская марка: Повесть 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич Le timbre égyptien 1930 Французский Лембур, Жорж ; Святополк-Мирский (2), Дмитрий Commerce Франция
Египетская марка: Повесть 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич Le timbre égyptien 1995 Французский Амурская, Эвелин Actes Sud Франция
Египетская марка: Повесть 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич Die ägyptische Briefmarke 1965 Немецкий Дрола, Гизела Suhrkamp Verlag Германия
Египетская марка: Повесть 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич Il francobollo egiziano 2012 Итальянский Рицци, Даниэла Adelphi Италия
Египетская марка: Повесть 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич El sello egipcio 1981 Испанский Купер де Веласко (Фридман), Лидия Alfaguara Испания
Египетская марка: Повесть 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич Le timbre égyptien 2017 Французский Муз, Кристиан La Barque Франция
Египетская марка: Повесть 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич Znaczek egipski 1994 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Египетская марка: Повесть 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич Det egyptiske mærke 2011 Датский Дальсгор, Метте Basilisk Дания
Египетская марка: Повесть 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич The Egyptian stamp 1965 Английский Браун, Кларенс Флитвуд Princeton University Press США
Еще далеко мне до патриарха: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Noch taug ich nicht zum Patriarchen 1985 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Еще мы жизнью полны в высшей мере: Стихотворение 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич Jeszcze życia tu jest - ponad miarę 2001 Польский Рымкевич, Ярослав Марек Odra Польша
Еще не умер ты: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Noch bist nicht tot du 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
За гремучую доблесть грядущих веков: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Den steigenden Zeiten 1985 Немецкий Целан, Пауль Volk und Welt Германия
За гремучую доблесть грядущих веков: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Pel coratge d'altres temps 1999 Каталанский Видаль Фернандес, Елена El pou de lletres Испания
За то, что я руки твоей не сумел удержать: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Że nawet twych rąk nie zdołam zatrzymać w swym ręku 1998 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Znak Польша
Заблудился я в небе: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Hab verirrt mich im Himmel 1985 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Заметки о поэзии: Эссе 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Remarques sur la poésie 2013 Французский Муз, Кристиан La Barque Франция
Заметки о поэзии: Эссе 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Remarques sur la poésie 1990 Французский Пигетти, Кристиан (пс. Малаясвета) Gallimard Франция
Заметки о поэзии: Эссе 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Notes about Poetry 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Заметки о Шенье: Эссе 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Remarques sur Chénier 2013 Французский Муз, Кристиан La Barque Франция
Заметки о Шенье: Эссе 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Uwagi o poezji Andre Cheniera 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Заметки о Шенье: Эссе 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Notes about Chénier 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Звук осторожый и глухой: Стихотворение 1908 Мандельштам, Осип Эмильевич Der hohle Laut 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Золотистого меда струя: Стихотворение 1917 Мандельштам, Осип Эмильевич Aus der Flasche floß Met 1985 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Золотистого меда струя: Стихотворение 1917 Мандельштам, Осип Эмильевич The thread of gold cordial flowed 1976 Английский Браун, Кларенс Флитвуд; Мервин, Уильям Стэнли Viking США
И Шуберт на воде, и Моцарт…: Стихотворение 1934 Мандельштам, Осип Эмильевич Auf Wasser Schubert 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Из полутемной залы, вдруг…: Стихотворение 1908 Мандельштам, Осип Эмильевич Nagle - z tej na wpół ciemnej Sali 2002 Польский Рымкевич, Ярослав Марек ARCANA Польша
Из табора улицы темной (Я буду метаться) : Стихотворение 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Und ich werde jagen 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Из табора улицы темной (Я буду метаться) : Стихотворение 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич I was washing outside in the darkness 1971 Английский Браун, Кларенс Флитвуд; Мервин, Уильям Стэнли Ardis США
Импрессионизм: Стихотворение 1932 Мандельштам, Осип Эмильевич Impressionism 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
Импрессионизм: Стихотворение 1932 Мандельштам, Осип Эмильевич Impresjonizm 2001 Польский Рымкевич, Ярослав Марек Odra Польша
К губам подношу эту зелень: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич To my lips I touch 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
К проблеме научного стиля Дарвина: Статья 1932 Мандельштам, Осип Эмильевич Styl literacki Darwina 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
К пустой земле невольно припадая: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Unwillingly limping on the hollow ground 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
Как дерево и медь…: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Comme un arbre et son cuivre... 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Как женственное серебро горит: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич O que lutou contra o óxido e o bolor 1968 Португальский Кампус, Аугусту ди Civilização Brasileira Бразилия
Как женственное серебро горит: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Comme brûle l’argent féminin... 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Как землю где-нибудь небесный камень будит…: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Como pedra do céu na terra, um dia 1968 Португальский Кампус, Аугусту ди Civilização Brasileira Бразилия
Как кони медленно ступают: Стихотворение 1911 Мандельштам, Осип Эмильевич Der Schritt der Pferde 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Как на Каме-реке глазу тёмно, когда...: Стихотворение 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич How dark it gets along the Kama 1968 Английский Мервин, Уильям Стэнли Atheneum США
Как подарок запоздалый: Стихотворение 1936 Мандельштам, Осип Эмильевич Wie verspätetes Geschenk 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Какое лето! Молодых рабочих (Фрагмент): Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Quel été! De jeunes ouvriers... 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Калоша: Стихотворение 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Galosche 2014 Немецкий Эрб, Эльке Sand Германия
Кама: Стихотворение 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич Kama 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Камень: Сборник 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич Der Stein: fruhe Gedichte 1908-1915 1988 Немецкий Дутли, Ральф Ammann Швейцария
Камень: Сборник 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич Pierre 1997 Французский Муз, Кристиан Cazimi Франция
Камень: Сборник 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич La pierre 2003 Французский Абриль, Анри (Гарсиа, А., Ларрьяк, Г.) Circé Франция
Камень: Сборник 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич Piedra 2005 Испанский Толедо, Виктор Мануэль Ocelote Мексика
Кассандре: Стихотворение 1917 Мандельштам, Осип Эмильевич Ich sucht sie nicht, Kassandra 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Кинематограф: Стихотворение 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич Cinematógrafo 2010 Португальский Араужу, Франсиску Сезар ди desenredos Бразилия
Клейкой клятвой липнут почки: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Les bourgeons répandent leur serment gluant... 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Когда городская выходит на стогны луна: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Der Stadtmond 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Когда Психея-жизнь спускается к теням: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Kiedy pomiędzy cienie schodzi życie-Psyche 1998 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Znak Польша
Колют ресницы: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Stechende Wimpern 1985 Немецкий Питрас, Рихард Volk und Welt Германия
Кому зима – арак и пунш голубоглазый: Стихотворение 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Jednemu zima-arak, poncz błękitnooki 1998 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Znak Польша
Конец романа: Эссе 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич La fin du roman 2013 Французский Муз, Кристиан La Barque Франция
Конец романа: Эссе 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Koniec powieści 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Конец романа: Эссе 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич The End of the Novel 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Концерт на вокзале: Стихотворение 1921 Мандельштам, Осип Эмильевич Bahnhofskonzert 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Куда мне деться в этом январе: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Wohin mit mir in diesem Januar? 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Ласточка (Я слово позабыл…): Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Das Wort bleibt ungesagt 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Ласточка (Я слово позабыл…): Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Ich hab das Wort vergessen 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Ласточка (Я слово позабыл…): Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Jaskółka 1998 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Znak Польша
Ленинград (Я вернулся в свой город…): Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Leningrad 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
Ленинград (Я вернулся в свой город…): Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Leningrado 2010 Португальский Араужу, Франсиску Сезар ди desenredos Бразилия
Ленинград (Я вернулся в свой город…): Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Leningrad 1968 Английский Браун, Кларенс Флитвуд; Мервин, Уильям Стэнли Atheneum США
Литературная Москва. Рождение фабулы: Статья 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Narodziny fabuły 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Литературная Москва. Рождение фабулы: Статья 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Literary Moscow: Birth of the Fabula 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Литературная Москва: Статья 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Literary Moscow 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Лютеранин: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Der Lutheraner 1985 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Мальчик в трамвае: Стихотворение 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Junge in Straßenbahn 2014 Немецкий Эрб, Эльке Sand Германия
Мастерица виноватых взоров: Стихотворение 1934 Мандельштам, Осип Эмильевич Sztukmistrzyni oczu pełnych skruchy 1998 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Znak Польша
Михоэльс: Очерк 1926 Мандельштам, Осип Эмильевич Michoels 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Мне холодно. Прозрачная весна…: Стихотворение 1916 Мандельштам, Осип Эмильевич Zimno mi tutaj. Wiosna przezroczysta 2001 Польский Рымкевич, Ярослав Марек Odra Польша
Мой щегол, я голову закину: Стихотворение 1936 Мандельштам, Осип Эмильевич Stieglitz, komm 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Московские стихи (Московские тетради): Сборник 1934 Мандельштам, Осип Эмильевич The Moscow notebooks 1991 Английский Маккейн, Ричард Bloodaxe Books Великобритания
Московские стихи (Московские тетради): Сборник 1934 Мандельштам, Осип Эмильевич Les poèmes de Moscou: 1930-1934 2001 Французский Абриль, Анри (Гарсиа, А., Ларрьяк, Г.) Circé Франция
Муха: Стихотворение 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Fliege 2014 Немецкий Эрб, Эльке Sand Германия
Мы живем, под собою не чуя страны: Стихотворение 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич We live not feeling the earth underfeet 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
Мы живем, под собою не чуя страны: Стихотворение 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Vivemos sem sentir o chão nos pés... 2001 Португальский Кампус, Аугусту ди Perspectiva Бразилия
Мы с тобой на кухне посидим: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Setzen wir uns in die Küche hin 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
На страшной высоте блуждающий огонь: Стихотворение 1918 Мандельштам, Осип Эмильевич In fürchterlicher Höh 1985 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
На страшной высоте блуждающий огонь: Стихотворение 1918 Мандельштам, Осип Эмильевич Na strasznej wysokości ogień migoczący 2001 Польский Рымкевич, Ярослав Марек Odra Польша
Наушнички, наушники мои!: Стихотворение 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич Nauszniki, moje miłe nauszniki 2001 Польский Рымкевич, Ярослав Марек Odra Польша
Нашедший подкову: Стихотворение 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Der Hufeisen-Finder 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Не сравнивай: живущий несравним: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Vergleiche nicht 1985 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Нежнее нежного: Стихотворение 1909 Мандельштам, Осип Эмильевич Zärtlicher als zärtlich 1985 Немецкий Питрас, Рихард Volk und Welt Германия
Неправда (Я с дымящей лучиной...): Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Zbrodnia 2011 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Gazeta Wyborcza Польша
Нет, не луна, а светлый циферблат: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Nein, nicht den Mond 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Нет, никогда, ничей я не был современник: Стихотворение 1924 Мандельштам, Осип Эмильевич War niemands Zeitgenosse 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Ни о чем не нужно говорить: Стихотворение 1909 Мандельштам, Осип Эмильевич Keine Worte 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Ни о чем не нужно говорить: Стихотворение 1909 Мандельштам, Осип Эмильевич Il ne faut parler de rien 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Ну, а в комнатe бeлой, как прялка…: Стихотворение 1917 Мандельштам, Осип Эмильевич Mieszkanie ciche jak papiery 2001 Польский Рымкевич, Ярослав Марек Odra Польша
Нынче день какой-то желторотый...: Стихотворение 1936 Мандельштам, Осип Эмильевич Today is all beak and no feathers 1968 Английский Мервин, Уильям Стэнли Atheneum США
Нюэн Ай-Как. В гостях у коминтернщика: Интервью 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич An Interview with Ho Chi Minh 1967 Английский Браун, Кларенс Флитвуд Commentary США
О временах простых и грубых: Стихотворение 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Die Zeiten, unbehaun 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
О природе слова (О внутреннем эллинизме в русской литературе): Эссе 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич De la nature du mot 2013 Французский Муз, Кристиан La Barque Франция
О природе слова (О внутреннем эллинизме в русской литературе): Эссе 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич O naturze słowa 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
О природе слова (О внутреннем эллинизме в русской литературе): Эссе 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич About the Nature of the Word 1975 Английский Монас, Сидни Arion США
О собеседнике: Статья 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич Über den Gesprächspartner 1991 Немецкий Дутли, Ральф Ammann Швейцария
О собеседнике: Статья 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич De l'interlocuteur 1990 Французский Пигетти, Кристиан (пс. Малаясвета) Gallimard Франция
О собеседнике: Статья 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич De l’interlocuteur 2013 Французский Муз, Кристиан La Barque Франция
О собеседнике: Статья 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич O rozmówcy 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
О собеседнике: Статья 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич About an Interlocutor 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
О, небо, небо, ты мне будешь сниться: Стихотворение 1911 Мандельштам, Осип Эмильевич O Himmel, Himmel 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Образ твой, мучительный и зыбкий: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Dein Gesicht 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Образ твой, мучительный и зыбкий: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Tua figura confusa e sofredora… 2010 Португальский Бернардини, Аурора Форнони Revista Kalinka Бразилия
Образ твой, мучительный и зыбкий: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Nomen-numen 1933 Итальянский Поджоли, Ренато Carabba Италия
От вторника и до субботы: Стихотворение 1915 Мандельштам, Осип Эмильевич Vom zweiten bis zum sechsten Tage 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
От легкой жизни мы сошли с ума…: Стихотворение 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич Lupus in fabula 1933 Итальянский Поджоли, Ренато Carabba Италия
Отравлен хлеб, и воздух выпит: Стихотворение 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич Die Luft — vertrunken 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Париж (Язык булыжника мне голубя понятней) : Стихотворение 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Der Pflasterstein spricht mir verständlicher 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Париж (Язык булыжника мне голубя понятней) : Стихотворение 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Paris 1966 Французский Муз, Кристиан Éditions du Rouleau Libre Франция
Петербургские строфы: Стихотворение 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич Peterburger Strophen 1985 Немецкий Питрас, Рихард Volk und Welt Германия
Петр Чаадаев: Статья 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Piotr Tchaadaev 2006 Французский Пигетти, Натали Harpo & Франция
Петр Чаадаев: Статья 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Pierre Tchaadaev 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Петр Чаадаев: Статья 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Peter Chaadaev 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Петрополь (В Петрополе прозрачном мы умрем): Стихотворение 1916 Мандельштам, Осип Эмильевич Petropolis, diaphan 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Полночь в Москве: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Mitternacht in Moskau 1986 Немецкий Дутли, Ральф Ammann Швейцария
Полотеры: Стихотворение 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Dielenbohnerer 2014 Немецкий Эрб, Эльке Sand Германия
Полюбил я лес прекрасный: Стихотворение 1932 Мандельштам, Осип Эмильевич Lieb ward mir der schöngemischte Wald 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Помоги, господь, эту ночь прожить: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Ajuda-me, Senhor, esta noite passar ... 2010 Португальский Араужу, Франсиску Сезар ди desenredos Бразилия
Помоги, господь, эту ночь прожить: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич O Lord, help me to live through this night 1976 Английский Браун, Кларенс Флитвуд; Мервин, Уильям Стэнли Viking США
Портниха: Стихотворение 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Näherin 2014 Немецкий Эрб, Эльке Sand Германия
Посох: Стихотворение 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Wanderstab 1985 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Поэт о себе: Автобиография 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич Ein Dichter über sich selbst 1985 Немецкий Дутли, Ральф Ammann Швейцария
Поэт о себе: Автобиография 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич Il poeta parla di sé 1967 Итальянский Олсуфьева, Мария De Donato Италия
Поэт о себе: Автобиография 1928 Мандельштам, Осип Эмильевич From the Autor 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Пою, когда гортань сыра: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Ich sing, wenn trocken meine Seel 1985 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Пусти меня, отдай меня, Воронеж: Стихотворение 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич Laisse-moi ô repousse-moi Voronèje... 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Пусть имена цветущих городов: Стихотворение 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Die Städte, die da blühn 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Путешествие в Армению: Эссе 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Die Reise nach Armenien 1983 Немецкий Дутли, Ральф Suhrkamp Verlag Германия
Путешествие в Армению: Эссе 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Voyage en Arménie 1973 Французский Левенсон, Клод Б. Editions L'Âge d'homme Швейцария
Путешествие в Армению: Эссе 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Voyage en Arménie 1973 Французский Дю Буше, Андре* Société du Mercure de France Франция
Путешествие в Армению: Эссе 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Reisen til Armenia 1998 Норвежский Равнум, Ивар Магнум Solum forlag AS Норвегия
Путешествие в Армению: Эссе 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Viaggio in Armenia 1967 Итальянский Олсуфьева, Мария De Donato Италия
Путешествие в Армению: Эссе 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Viagem à Armênia 2000 Португальский Безерра, Паулу Editora 34 Бразилия
Путешествие в Армению: Эссе 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Voyage en Arménie 2015 Французский Муз, Кристиан La Barque Франция
Путешествие в Армению: Эссе 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Podróż do Armenii 2004 Польский Пшибыльский, Рышард Wydawnictwo Sic Польша
Путешествие в Армению: Эссе 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Rejse til Armenien 1986 Датский Дальсгор, Метте Nansensgade Antikvariat: eksp. DBK Дания
Путешествие в Армению: Эссе 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Journey to Armenia 1973 Английский Браун, Кларенс Флитвуд Princeton University Press США
Путешествие в Армению: Эссе 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Journey to Armenia 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Пылает за окном звезда: Стихотворение 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Der Stern hinter dem Fenster blinkt 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Равноденствие: Стихотворение 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Summer solstice 2000 Английский Кьюниц, Стэнли Norton США
Равноденствие: Стихотворение 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Nos bosques, ouropêndulas. Vogais... 1968 Португальский Кампус, Аролду ди Civilização Brasileira Бразилия
Разговор о Данте: Статья 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Gespräch über Dante 1991 Немецкий Дутли, Ральф Ammann Швейцария
Разговор о Данте: Статья 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Entretien sur Dante 1977 Французский Мартинез, Луи Editions L'Âge d'homme Швейцария
Разговор о Данте: Статья 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Entretien sur Dante 1989 Французский Лингартова, Вера; Шнайдер, Жан-Клод La Dogana Швейцария
Разговор о Данте: Статья 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Coloquio sobre Dante 2004 Испанский Ансира Берни, Сельма Acantilado Испания
Разговор о Данте: Статья 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Keskustelu Dantesta 2011 Финский Маллинен, Юкка Savukeidas Финляндия
Разговор о Данте: Статья 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Discorso su Dante 1967 Итальянский Олсуфьева, Мария De Donato Италия
Разговор о Данте: Статья 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Coloquio sobre Dante 1995 Испанский Гарсия Габальдон, Хесус Visor Испания
Разговор о Данте: Статья 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Rozmowa o Dantem 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Разговор о Данте: Статья 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Talking about Dante (Conversation about Dante) 1965 Английский Браун, Кларенс Флитвуд; Хьюз, Роберт П. Books Abroad США
Разрывы круглых бухт: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Die Risse runder Buchten 1985 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Раковина: Стихотворение 1911 Мандельштам, Осип Эмильевич Die Muschel 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Раковина: Стихотворение 1911 Мандельштам, Осип Эмильевич A concha 2010 Португальский Араужу, Франсиску Сезар ди desenredos Бразилия
Революционер в театре: Статья 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Rewolucjonista w teatrze 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Рояль: Стихотворение 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Klavier 2014 Немецкий Эрб, Эльке Sand Германия
С веселым ржанием пасутся табуны: Стихотворение 1915 Мандельштам, Осип Эмильевич Und fröhlich wiehernd 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
С миром державным я был лишь ребячески связан: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Der Welt der Oberen 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Сегодня можно снять декалькомани: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Leicht wärs heut, Abziehbilder abzulösen 1985 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Сестры тяжесть и нежность, одинаковы…: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Heaviness and tenderness are twin sisters 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
Сестры тяжесть и нежность, одинаковы…: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Ihr Schwestern Schwerund Zart 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Скрябин и христианство (Пушкин и Скрябин): Эссе 1915 Мандельштам, Осип Эмильевич Pouchkine et Scriabine 1990 Французский Пигетти, Кристиан (пс. Малаясвета) Gallimard Франция
Скрябин и христианство (Пушкин и Скрябин): Эссе 1915 Мандельштам, Осип Эмильевич Puszkin i Skriabin 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Скрябин и христианство (Пушкин и Скрябин): Эссе 1915 Мандельштам, Осип Эмильевич Pushkin and Scriabin (Fragments) 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Слово и культура: Эссе 1921 Мандельштам, Осип Эмильевич La palabra y la cultura 1998 Испанский Гальего Бальестеро, Виктор Nueva Revista Испания
Слово и культура: Эссе 1921 Мандельштам, Осип Эмильевич Le mot et la culture 2013 Французский Муз, Кристиан La Barque Франция
Слово и культура: Эссе 1921 Мандельштам, Осип Эмильевич Słowo i kultura 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Слово и культура: Эссе 1921 Мандельштам, Осип Эмильевич The Word and Culture 1975 Английский Монас, Сидни Arion США
Слух чуткий парус напрягает: Стихотворение 1910 Мандельштам, Осип Эмильевич Das horchende, das feingespannte Segel 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Слышу, слышу ранний лед: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Höre ich das frühe Eis 1985 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Смутно-дышащими листьями: Стихотворение 1911 Мандельштам, Осип Эмильевич Mit vage atmenden Blättern... 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Сонный трамвай: Стихотворение 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Schläfrige Straßenbahn 2014 Немецкий Эрб, Эльке Sand Германия
Сохрани мою речь навсегда: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Meine Rede bewahre dir stets 1985 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Сохрани мою речь навсегда: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич To, co mówię, stężałym posmakiem nieszczęścia i dymu niech przetrwa 1998 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Znak Польша
Среди священников левитом молодым: Стихотворение 1917 Мандельштам, Осип Эмильевич Die Priester. Und inmitten er 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Стансы: Стихотворение 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич Stanzen 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Старый Крым: Стихотворение 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Old Crimea 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
Стихи к Наташе Штемпель 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич A Natacha Stempel 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Стихи о неизвестном солдате: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Vers du soldat inconnu 1991 Французский Миньо, Иван P. Courtaud Франция
Сумерки свободы (Прославим, братья…): Стихотворение 1918 Мандельштам, Осип Эмильевич Die Freiheit, die da dämmert 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Сусальным золотом горят: Стихотворение 1908 Мандельштам, Осип Эмильевич Der Tannen weihnachtliches Leuchten 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Тайная вечеря (Небо вечери в стену влюбилось…): Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич The last supper 1968 Английский Браун, Кларенс Флитвуд; Мервин, Уильям Стэнли Atheneum США
Твоим узким плечам под бичами краснеть...: Стихотворение 1934 Мандельштам, Осип Эмильевич Your thin shoulders 1968 Английский Мервин, Уильям Стэнли Atheneum США
Умывался ночью на дворе: Стихотворение 1921 Мандельштам, Осип Эмильевич Nachts, vorm Haus 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Умывался ночью на дворе: Стихотворение 1921 Мандельштам, Осип Эмильевич Auf dem Hof wusch ich mich 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Уничтожает пламень: Стихотворение 1914 Мандельштам, Осип Эмильевич Es tilgen Feuerzungen 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Утро акмеизма: Статья 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Le matin de l'Acméisme 2002 Французский Пату, Наталья Harpo & Франция
Утро акмеизма: Статья 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Le matin de l'acméisme 1993 Французский Маду, Жан-Поль Courrier du Centre international d' études poétiques Бельгия
Утро акмеизма: Статья 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Świt akmeizmu 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Утро акмеизма: Статья 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич The Morning of Acmeism 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Утро акмеизма: Статья 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич The Morning of Acmeism 1965 Английский Браун, Кларенс Флитвуд The Russian Review США
Уходят вдаль людских голов бугры (Фрагм. стих. "Ода") 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Mounds of human heads 1968 Английский Мервин, Уильям Стэнли Atheneum США
Феодосия (Окружена высокими холмами...): Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Theodosia 1976 Английский Браун, Кларенс Флитвуд Viking США
Феодосия: Очерки 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Feodosia 1985 Немецкий Дутли, Ральф Ammann Швейцария
Феодосия: Очерки 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Teodosia 2012 Итальянский Рицци, Даниэла Adelphi Италия
Феодосия: Очерки 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Teodozja 1994 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Феодосия: Очерки 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Theodosia 1965 Английский Браун, Кларенс Флитвуд Princeton University Press США
Франсуа Виллон: Эссе 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич François Villon 2013 Французский Муз, Кристиан La Barque Франция
Франсуа Виллон: Эссе 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич François Villon 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Франсуа Виллон: Эссе 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич François Villon 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Холодное лето: Эссе 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Eté froid 2004 Французский Капонья Барде, Гислен Actes Sud Франция
Художественный театр и слово: Статья 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Teatr artystyczny i słowo 1972 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Черепаха (На каменных отрогах…): Стихотворение 1919 Мандельштам, Осип Эмильевич The tortoise 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
Черепаха (На каменных отрогах…): Стихотворение 1919 Мандельштам, Осип Эмильевич Auf steinernen Vorbergen 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Черепаха (На каменных отрогах…): Стихотворение 1919 Мандельштам, Осип Эмильевич Żółw 1998 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Znak Польша
Черная ночь, душный барак…: Стихотворение 1938 Мандельштам, Осип Эмильевич Czarna jest noc, duszny barak 2002 Польский Рымкевич, Ярослав Марек ARCANA Польша
Чернозем: Стихотворение 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич Schwarzerde 1985 Немецкий Питрас, Рихард Volk und Welt Германия
Чернозем: Стихотворение 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич Czarnoziem 1998 Польский Поморский, Адам (пс. Barbara Sentencja) Znak Польша
Четвертая проза: Эссе 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Vierte Prosa 1985 Немецкий Дутли, Ральф Ammann Швейцария
Четвертая проза: Эссе 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич La quatrième prose 2013 Французский Шнайдер, Жан-Клод La Dogana Швейцария
Четвертая проза: Эссе 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич La quatrième prose 1980 Французский Переводчик, Анонимный Le Nyctalope Франция
Четвертая проза: Эссе 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич La quatrième prose 1993 Французский Маркович, Андре Christian Bourgois Франция
Четвертая проза: Эссе 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич La quarta prosa 1967 Итальянский Олсуфьева, Мария De Donato Италия
Четвертая проза: Эссе 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Quarta prosa 2012 Итальянский Рицци, Даниэла Adelphi Италия
Четвертая проза: Эссе 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич La cuarta prosa 1995 Испанский Гарсия Габальдон, Хесус Visor Испания
Четвертая проза: Эссе 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Proza czwarta 2004 Польский Пшибыльский, Рышард Wydawnictwo Sic Польша
Четвертая проза: Эссе 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Fourth prose 1970 Английский Браун, Кларенс Флитвуд The Hudson Revue США
Четвертая проза: Эссе 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Fourth Prose 1977 Английский Монас, Сидни University of Texas Press США
Чистильщик: Стихотворение 1926 Мандельштам, Осип Эмильевич Schuhputzer 2014 Немецкий Эрб, Эльке Sand Германия
Что поют часы-кузнечик: Стихотворение 1918 Мандельштам, Осип Эмильевич Grillenlied, aus Uhren tickend 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Шуба: Воспоминания 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич La Pelisse 1989 Французский Шнайдер, Жан-Клод La Dogana Швейцария
Шуба: Воспоминания 1922 Мандельштам, Осип Эмильевич Szuba 2004 Польский Пшибыльский, Рышард Wydawnictwo Sic Польша
Шум времени: Автобиография 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Das Rauschen der Zeit 1985 Немецкий Дутли, Ральф Ammann Швейцария
Шум времени: Автобиография 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Le bruit du temps 1972 Французский Шеррер, Эдит Editions L'Âge d'homme Швейцария
Шум времени: Автобиография 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Le bruit du temps 2012 Французский Шнайдер, Жан-Клод Bruit du temps Франция
Шум времени: Автобиография 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Il rumore del tempo 2012 Итальянский Рицци, Даниэла Adelphi Италия
Шум времени: Автобиография 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич El rumor del tiempo 1981 Испанский Купер де Веласко (Фридман), Лидия Alfaguara Испания
Шум времени: Автобиография 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич O rumor do tempo 2000 Португальский Безерра, Паулу Editora 34 Бразилия
Шум времени: Автобиография 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Zgiełk czasu 1994 Польский Пшибыльский, Рышард Czytelnik Польша
Шум времени: Автобиография 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич The noise of time 1965 Английский Браун, Кларенс Флитвуд Princeton University Press США
Эта ночь непоправима: Стихотворение 1916 Мандельштам, Осип Эмильевич Diese Nacht: nicht gutzumachen 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Эта область в темноводье: Стихотворение 1936 Мандельштам, Осип Эмильевич Kornschlund und Gewittereimer 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Я в сердце века – путь неясен: Стихотворение 1936 Мандельштам, Осип Эмильевич Au cœur du siècle le chemin est obscur... 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Я живу на важных огородах: Стихотворение 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич I live among high-minded vegetable gardens 2006 Английский Бернштейн, Илья Ugly Duckling Presse США
Я к губам подношу эту зелень: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич An die Lippen trag ich diese Blätter 1985 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Я молю, как жалости и милости: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Je te demande, France, par pitié et comme faveur... 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Я наравне с другими: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Nicht anders nun als andre 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Я не увижу знаменитой Федры…: Стихотворение 1915 Мандельштам, Осип Эмильевич Phèdre (Fedra) 1931 Итальянский Поджоли, Ренато Solaria Италия
Я ненавижу свет однообразных звезд: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Der Sterne Einerlei 1959 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Я ненавижу свет однообразных звезд: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Es behagt mir nicht, das Licht 1985 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Я нынче в паутине световой: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич In hellem Spinngewebe 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Я нынче в паутине световой: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Teraz jestem w tej świetlistej pajęczynie 2002 Польский Рымкевич, Ярослав Марек ARCANA Польша
Я скажу тебе с последней прямотой: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Und ich sag dir mit der letzten Ehrlichkeit 1985 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Я скажу тебе с последней прямотой: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Je te dirai en toute Franchise... 1986 Французский Муз, Кристиан Éditions Alidades Франция
Яйцо: Стихотворение 1925 Мандельштам, Осип Эмильевич Ei 2014 Немецкий Эрб, Эльке Sand Германия

Editions

5 poemas/Ossip Mandelstam

2010 desenredos

Armènia en prosa i vers/Osip Mandel'shtam*

2011 Quaderns Crema

Armenia en prosa y en verso/Ósip Mandelstam*

2011 Acantilado

Arménie: voyage en Arménie & poèmes/Ossip Mandelstam

2015 La Barque

Armenien, Armenien!: Prosa, Notizbuch, Gedichte 1930-1933/Ossip Mandelstam

1994 S. Fischer Verlag (Fischer)

Coloquio sobre Dante; La cuarta prosa/Osip Mandelstam

1995 Visor

Das Rauschen der Zeit: gesammelte autobiographische Prosa.../Ossip Mandelstam*

1985 Ammann

De la poésie/Ossip Mandelstam

2013 La Barque

De la poésie/Ossip Mandelstam*

1990 Gallimard

Die beiden Trams: Kinder- und Scherzgedichte, Epigramme auf Zeitgenossen; 1911-1937/Ossip Mandelstam*

2000 Ammann

El sello egipcio; El rumor del tiempo/Ossip Mandelshtam

1981 Alfaguara

Entretien sur Dante ; précédé de La Pelisse/Ossip Mandelstam

1989 La Dogana

Eté froid: et autres textes/Ossip Mandelstam*

2004 Actes Sud

Gedichte für Kinder geschrieben/Ossip Mandelstam

2014 Sand

Gedichte/Ossip Mandelstamm

1959 S. Fischer Verlag (Fischer)

Gesammelte Essays: 2 Bd/ Ossip Mandelštam*

1991 Ammann

Humanisme et contemporanéité; Piotr Tchaadaev/Ossip Mandelstam

2006 Harpo &

Il fiore del verso russo: [da Puškin a Pasternak]

1949 Einaudi

Il rumore del tempo e altri scritti/Osip Mandel'štam

2012 Adelphi

Journey to Armenia.../Osip Mandelstam

2011 Notting Hill Editions

Klik et Tram: histoire de deux tramways/Ossip Mandelstam*

2002 Le Rocher (Editions du Rocher)

La quarta prosa [et al.]/Osip Mandelstam*

1967 De Donato

La quatrième prose et autres textes (1922-1929)/Ossip Mandelstam*

2013 La Dogana

Mitternacht in Moskau: die Moskauer Hefte; Gedichte 1930-1934/Ossip Mandelstam*

1986 Ammann

New translations: Poems/Osip Mandelstam

2006 Ugly Duckling Presse

Noise of time: the prose of Osip Mandelstam

1986 North Point Press

O rumor do tempo e Viagem à Armênia/Óssip Mandelstam

2000 Editora 34

Osip Mandelstam: selected essays

1977 University of Texas Press

Piedra. Tristia y otros poemas/Osip Mandelshtam*

2005 Ocelote

Pierre; Le matin de l'Acméisme/Ossip Mandelstam

2002 Harpo &

Podróż do Armenii/Osip Mandelsztam

2004 Wydawnictwo Sic

Poèmes et essais [Quinze poèmes...]/Ossip Mandelstam

1986 Éditions Alidades

Quatorze poèmes & un de circonstance/Ossip Mandelstam

1995 Éditions Alidades

Silentium/Osip Mandelchtam

1991 Éditions du Rouleau Libre

Słowo i kultura: szkice literackie/Osip Mandelsztam

1972 Czytelnik

The prose of Osip Mandelstam/Osip Mandelstam

1965 Princeton University Press

Tristia et autres poèmes/Ossip Mandelstam

1975 Gallimard

Tristia [Gedichte]/Ossip Mandelstam

1985 Volk und Welt

Zgiełk czasu/Osip Mandelsztam

1994 Czytelnik