Зощенко Михаил Михайлович | Zoshchenko Mikhail Mikhailovich
- Годы жизни: 1894—1958
- Страна: Россия
- Произведения: 335
- Переведенные произведения: 293
- Переводы: 551
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Автобиография | 1953 | Зощенко, Михаил Михайлович | Självbiografi | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Агитатор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | The propagandist | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Агитатор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | El propagandista | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Агитатор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Agitator | 1930 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Агитатор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Agitatorn | 1946 | Шведский | Парланд, Ральф | Kontakt | Финляндия |
Агитатор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Agitatorn (Agitation för flyget) | 1924 | Шведский | Фалуди, Иван | Bonniers veckotidning | Швеция |
Агитатор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Kuh im Propeller | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Актер (Искусство Мельпомены): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | El actor | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Актер (Искусство Мельпомены): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | El actor | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Актер (Искусство Мельпомены): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Schauspieler | 1957 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Reclam | Германия |
Актер (Искусство Мельпомены): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Schauspieller | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Актер (Искусство Мельпомены): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Schauspieler | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Американская реклама (Вонючий случай): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Publicidad americana | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Аполлон и Тамара: Повесть | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Apollon i Tamara | 1995 | Польский | Бартосик, Маргарита Хабибуллаевна | Wydawnictwo Dolnośląskie | Польша |
Аполлон и Тамара: Повесть | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Apollo and Tamara | 2018 | Английский | Дралюк, Борис | Columbia University Press | США |
Аполлон и Тамара: Повесть | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Apollon och Tamara | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | An aristocrat | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | La aristócrata | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | La aristócrata | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Arystokratka | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Aristokratdonnan | 1979 | Шведский | Пальмер, Ула | FIB (Folket i bild) | Швеция |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Högfärdsblåsan | 1953 | Шведский | Кассиус, Торстен | All världens berättare | Швеция |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ett förnämt fruntimmer | 1946 | Шведский | Хюлин, Биргитта | Rabén & Sjögren | Швеция |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Aristokraten | 1958 | Шведский | Переводчик, Анонимный | SIA/Skogsindustriarbetaren | Швеция |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine Aristokratische | 1926 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Der Querschnitt | Германия |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wie sich Siemjon Siemjonowitsch in eine Aristokratin verliebte | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Aristokratin | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Баба: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Mulhezinha | 2006 | Португальский | Салис, Денизи Режина ди | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Бабье счастье: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | La felicidad femenina | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Баня и люди (Рассказ о банях и их посетителях) | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein Bericht über Bäder und ihre Kunden | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Баня: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Public baths | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Баня: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Los baños | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Баня: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Los baños públicos | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Баня: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bastun | 1964 | Шведский | Свенссон, Арне | SIA/Skogsindustriarbetaren | Швеция |
Баня: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Badstube | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Баретки (Рассказ о том, как девочке сапожки покупали): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | The new shoes | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Баретки (Рассказ о том, как девочке сапожки покупали): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wie einem kleinen Mädchen Schuhchen gekauft wurden | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Баретки (Рассказ о том, как девочке сапожки покупали): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Halbschuhe | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Барон Некс: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Jak Waśka napaskudził baronowi | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Беда: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Nieszczęście | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Бедная Лиза: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | The poor Lisa | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Бедная Лиза: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Las cuitas de la pobre Liza | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Бедная Лиза: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die arme Lisa | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Бедная Лиза: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Arme Liza | 2015 | Нидерландский | Ван дер Энт, Ари | Douane | Нидерланды |
Бедная Лиза: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Stakkels Lisa | 1945 | Датский | Виндфельд-Хансен, Карина | Thaning & Appel | Дания |
Бедная Лиза: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Stackars Lisa | 1946 | Шведский | Хюлин, Биргитта | Rabén & Sjögren | Швеция |
Бедность: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | La miseria | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Бедный человек: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Un hombre pobre | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Бедный человек: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Biedak | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Беспокойный старичок (Рассказ о беспокойном старике) | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte vom unruhigen alten Mann | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Бледнолицые братья: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bladolicy bracia moi | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Богатая жизнь: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Una vida de rico | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Богатая жизнь: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | El nuevo rico | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Богатая жизнь: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein feines Leben | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Больные: Рассказ | 1928 | Зощенко, Михаил Михайлович | Im Ambulatorium | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Бочка: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Glatt ist’s, Genossen! (Die Tonne) | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Брак по расчету (Женитьба - не напасть...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Matrimonio por interés | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Брак по расчету (Женитьба - не напасть...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Heiraten ist kein Unglück, aber was danach kommt… | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Брак по расчету (Женитьба - не напасть...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Małżeństwo z wyrachowania | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Брак по расчету (Женитьба - не напасть...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Mitgift | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Бурлацкая натура (Рассказ о человеке, которого вычистили из партии) | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte vom Mann, den sie aus der Partei hinausgesäubert haben | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Бутылка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | The bottle | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Бутылка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Butelka | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Бутылка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Flasche | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Бывает: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | A veces también ocurre | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Бывает: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Auch fo etwas kommt vor | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
В бане: Рассказ | 1956 | Зощенко, Михаил Михайлович | En los baños | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
В парикмахерской (Ленин в парикмахерской): Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Lenin im Friseursalon | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
В театре (Прелести культуры): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Teatr | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
В театре (Прелести культуры): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | En kulturafto | 1960 | Шведский | Андерссон, Лоре | Svenska Dagbladet | Швеция |
В театре (Прелести культуры): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Wonnen der Kultur | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Великосветская история: Рассказ | 1921 | Зощенко, Михаил Михайлович | En historia från fina världen | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Верная примета: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Nieomylny znak | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Верная примета: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein untrügliches Zeichen | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Веселая жизнь: Рассказ | 1922 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wesołe życie | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Веселая масленица: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wesołe ostatki | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Веселенькая история: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Una historia divertida | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Веселенькая история: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Una historia divertida | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Веселое приключение: Повесть | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Zabawne zdarzenie | 1995 | Польский | Бартосик, Маргарита Хабибуллаевна | Wydawnictwo Dolnośląskie | Польша |
Веселое приключение: Повесть | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | A merry adventure | 2018 | Английский | Дралюк, Борис | Columbia University Press | США |
Веселое приключение: Повесть | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Lustiges Abenteuer | 1927 | Немецкий | Шуберт, Якоб-Маргот | Merlin-Verlag | Германия |
Веселые проекты (Тридцать счастливых идей) | 1928 | Зощенко, Михаил Михайлович; Радлов, Николай Эрнестович | 30 Projets pour le peuple | 2019 | Французский | Пюйу де Пувурвиль, Анна | Ginkgo Éditeur | Франция |
Виктория Казимировна: Рассказ | 1921 | Зощенко, Михаил Михайлович | Victoria Kazimírovna | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Виктория Казимировна: Рассказ | 1921 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wiktoria Kazimirovna | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Возмездие (гл. 11: Февральская революция): Глава | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hämnden (11. Februarirevolutionen) | 1967 | Шведский | Вальмарк, Свен | Albert Bonnier | Швеция |
Возмездие (гл. 12: Неожиданная встреча ): Глава | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hämnden (12. Ett oväntat möte) | 1967 | Шведский | Вальмарк, Свен | Albert Bonnier | Швеция |
Возмездие (гл. 13: Первое крещение): Глава | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hämnden (13. Elddopet) | 1967 | Шведский | Вальмарк, Свен | Albert Bonnier | Швеция |
Возмездие (гл. 14: Новая жизнь): Глава | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hämnden (14. Det nya livet) | 1967 | Шведский | Вальмарк, Свен | Albert Bonnier | Швеция |
Волокита (Интересное происшествие в канцелярии): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | The bureaucrats | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Волокита (Интересное происшествие в канцелярии): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein interessantes Vorkommnis in einer Dienststelle | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Волокита (Интересное происшествие в канцелярии): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Biurokratyzm | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Волокита (Интересное происшествие в канцелярии): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bürokratismus | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Вор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | El ladrón | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Вор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Dieb | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Воры (Рассказ о том, как чемодан украли): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte vom gestohlenen Koffer | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Воры (Рассказ о том, как чемодан украли): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Tolvajok | 1936 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Nyugat | Венгрия |
Воры (Рассказ о том, как чемодан украли): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Diebe | 1957 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Reclam | Германия |
Врачевание и психика: Рассказ | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Nervenheilkunst | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Встреча: Рассказ | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | An encounter | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Встреча: Рассказ | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Begegnung in der Krim | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | The golosh | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | El chanclo | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | El chanclo | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine unbedeutende Begebenheit aus meinem Privatleben-4 | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Kalosz | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Galoschen | 1969 | Шведский | Лувен, Бьёрн | Sydsvenska Dagbladet Snällposten | Швеция |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Gummischuh | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Гибель строителей: Фельетон | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Zagłada murarzy | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Гиблое место: Рассказ | 1921 | Зощенко, Михаил Михайлович | Långt från ära och redlighet | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Гипноз: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hipnotismo | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Гипноз: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hypnose | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Голубая книга: Сборник | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Himmelblaubuch | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Голубая книга: Сборник | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Niebieska księga | 1937 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Горькая доля: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Gorzka dola | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Горький для меня: Статья | 1931 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hos Gorkij | 1985 | Шведский | Нильссон, Торстен М. | Rysk kulturrevy | Швеция |
Гости: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Goście | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Гости: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Goście | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Гости: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Gaste | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Гости: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Liebe Gäste | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Графин: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Karaffe | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Гришка Жиган: Рассказ | 1922 | Зощенко, Михаил Михайлович | Griszka Żigan | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Гришка Жиган: Рассказ | 1922 | Зощенко, Михаил Михайлович | Grischka, der Schelm | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Дама с цветами (Рассказ про даму с цветами) | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte von der Dame mit den Blumen | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Дамские штучки: Фельетон | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Kobiece sztuczki | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Два кочегара: Фельетон | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Dwaj palacze | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Два кочегара: Фельетон | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Zwei Heizer | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Двадцать лет спустя: Рассказ | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Dwadzieścia lat później | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Диктофон: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | The dictaphone | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Диктофон: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Diktaphon | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Дисциплина (Рассказ о том, как Семен Семенович в Лугу ездил): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Dyscyplina | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Дисциплина (Рассказ о том, как Семен Семенович в Лугу ездил): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Disziplin | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Дома и люди: Рассказ | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Häuser und Menschen | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Домашнее средство: Рассказ | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein Hausmittel | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Доходная статья: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Dochodowy paragraf | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Доходная статья: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein einträglicher paragraph | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Дрова (Поимка вора оригинальным способом): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Catching the thief | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Дрова (Поимка вора оригинальным способом): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ertappung eines Diebes auf originelle Weise | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Дрова (Поимка вора оригинальным способом): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ett orginellt sätt att ta fast en tjuv | 1946 | Шведский | Хюлин, Биргитта | Rabén & Sjögren | Швеция |
Дрова (Поимка вора оригинальным способом): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Brennholz | 1957 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Reclam | Германия |
Дырка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | The hole | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Дырка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Dziurka | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Дырка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Popanz | 1943 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Интернациональная литература (Internationale Literatur) | Россия |
Дырка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Loch im Fußboden | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Европа: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Europa | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Европа: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Europa | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Елка: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Yolka | 2009 | Английский | Ричардсон, Пол | Russian Life (Chtenia) | США |
Жених: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | A bridegroom | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Жених: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | El noviazgo | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Жених: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Narzeczony | 1927 | Польский | Бином (Бирнбаум), Мечислав | Rój | Польша |
Жених: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | En giftaslysten man | 1936 | Шведский | Фалуди, Иван | Östeuropa förlag | Швеция |
Жертва революции: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Una víctima de la revolución | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Живой труп: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | The troublesome corpse | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Забавное приключение: Рассказ | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein Spaẞiges Abenteuer | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Забавное приключение: Рассказ | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Från kärleksfronten | 1946 | Шведский | Хюлин, Биргитта | Rabén & Sjögren | Швеция |
Забытый лозунг: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Una consigna olvidada | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Забытый лозунг: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine vergessene Parole | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Западня: Рассказ | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Pułapka | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Землетрясение: Рассказ | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | El terremoto | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Землетрясение: Рассказ | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Trzęsienie ziemi | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Зубное дело: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Tooth business | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Зубное дело: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Un asunto de dientes | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Иван Кузмич и другие: Рассказ. | 1963 | Зощенко, Михаил Михайлович | Iván Kuzmích y otros | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Игра природы: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bromas de la naturaleza | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Игрушка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Zabawka | 1930 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Игрушка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Teufelsspielzeug | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Именинница (Рассказ об имениннице): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | A birthday treat | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Именинница (Рассказ об имениннице): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte vom Namenstagskind | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Именинница (Рассказ об имениннице): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Namenstagskind | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Именинница (Рассказ об имениннице): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Oslávenkyňa | 1960 | Словацкий | Марушяк, Йозеф | Slovenský spisovateľ | Словакия |
Иногда можно кушать чернильницы (В тюрьме. Чернильницы из хлеба): Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Tintenfass aus Brot | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Иностранцы: Рассказ | 1928 | Зощенко, Михаил Михайлович | Foreigners | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Иностранцы: Рассказ | 1928 | Зощенко, Михаил Михайлович | Los extranjeros | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Исповедь: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Spowiedź | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
История болезни: Рассказ | 1936 | Зощенко, Михаил Михайлович | Historia de una enfermedad | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
История болезни: Рассказ | 1936 | Зощенко, Михаил Михайлович | Breve historia de mis males | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
История болезни: Рассказ | 1936 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Krankheitsgeschichte | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Как Ленин бросил курить: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wie Lenin mit dem Rauchen aufhörte | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Как Ленин перехитрил жандармов: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wie Lenin die Gendarmen überlistete | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Как Ленин учился: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wie Lenin lernte | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Какие у меня были профессии: Рассказ | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Mis profesiones | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Карусель (Бесплатно; Сколько человеку нужно): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wievel braucht Mensch? | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Карусель (Бесплатно; Сколько человеку нужно): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Karussell | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Каторга: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Radfahren verboten! | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Качество продукции: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Qualitatsware | 1969 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | Langewiesche-Brandt | Германия |
Качество продукции: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Qualität der Produktion | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Качество продукции: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Wunderpuder (Der Wunderhund) | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Кинодрама: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Un drama cinematográfico | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Кинодрама: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Kinovorstellung | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Кинодрама: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Kino | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Коза: Повесть | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Koza | 1995 | Польский | Бартосик, Маргарита Хабибуллаевна | Wydawnictwo Dolnośląskie | Польша |
Коза: Повесть | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Geten | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Коза: Повесть | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Ziege | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Кочерга: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Schürhaken | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Кража (Интересная кража в кооперативе): Рассказ | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | A curious case of burglary | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Кража (Интересная кража в кооперативе): Рассказ | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein interessanter Diebstahl im Konsum | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Крестьянский самородок (Самородок): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Naturtalent | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Кризис: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | The crisis | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Кризис: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | La crisis | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Кризис: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | A crise | 2011 | Португальский | Салис, Денизи Режина ди | Editora 34 | Бразилия |
Кризис: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Krizis | 1936 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Nyugat | Венгрия |
- По произведениям 293
- По переводчикам 72
- По языкам 12
- По годам публикации переводов 51
- По издательствам 67
- По странам 17
Издания
14 sovetryska berättare/AA. VV.
1929 Albert Bonnier
50 writers: an anthology of 20th century Russian short stories
2011 Academic Studies Press
Adam: exzentrische Geschichten aus Russland; 1906 bis 1937/AA. VV.
1993 Reclam
Agitator; Kwadratura koła/M. Zoszczenko
1930 Rój
Carskie buty [et al.]/M. Zoszczenko*
1928 Rój
Das Himmelblaubuch/Michail Sostschenko
1966 Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV)
Der Anruf im Kreml und andere Geschichten.../Michail Soschtschenko*
1963 Sigbert Mohn
Der Flieder blüht und andere Erzählungen/Michail Soschtschenko*
1959 Goldmann
Der Polyp: Sowjetische Satiren und Grotesken/AA. VV.
1978 Volk und Welt
Der redliche Zeitgenosse: Sowjetrussische Satiren/Michail Sostschenko*
1947 Schleber
Der Selbstmörder: satirische Dramen/L. Leonow, M. Bulgakow, M. Soschtschenko, N. Erdmann
1983 Reclam
Die Serapionsbrüder von Petrograd/AA. VV.
1963 Insel
Die Stiefel des Zaren: Erzählungen.../Michail Soschtschenko*
1930 Büchergilde Gutenberg
Dreissig neue Erzähler des neuen Russland: Junge russischer Prosa (2 aufl.)
1929 Malik-Verlag
Dreissig neue Erzähler des neuen Russland: Junge russischer Prosa (3 aufl.)*
1931 Malik-Verlag
Dreissig neue Erzähler des neuen Russland: Eine Sammlung junger russischer Prosa (1 aufl)
1928 Malik-Verlag
Ein wildes Herz. Russische Liebesgeschichten von Gorki bis Rasputin/AA. VV.
1980 Volk und Welt
Kto jest kto: rosyjskie jednoaktówki komediowo-satyryczne
1981 Czytelnik
Les récits de Nazar Ilitch... et autres récits/Mikhail Zochtchenko*
1990 Solin
Ludzie jaskiniowi/AA. VV.
1927 Rój
Mai orosz irodalom /AA.VV.*
1936 Nyugat
Matrimonio por interés y otros relatos (1923-1955)/Mijaíl Zóschenko*
2005 Acantilado
Michel Sinjagin; Arme Liza/Michail Zosjtsjenko
2015 Douane
Modern rysk berättarkonst/AA. VV.
1965 Albert Bonnier
Oktoberrevolution: frühe sowjetische Prosa/AA. VV.
1970 Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV)
Opowieści sentymentalne/Michał Zoszczenko
1995 Wydawnictwo Dolnośląskie
Qualitätsware: Neun Erzählungen/Michail Sostschenko*
1969 Langewiesche-Brandt
Rozgardjasz
1930 Rój
Russian stories=Русские рассказы
1961 Bantam Books
Schlaf schneller, Genosse!/M. Sostschenko, W. Katajew, P. Romanow, W. Schischkow*
1940 Rowohlt
Sentimental tales/Mikhail Zoshchenko
2018 Columbia University Press
Sentimentala berättelser/Michail Zoščenko
1977 Tiden
So lacht Russland!: Humoresken/Michail Sostschenko*
1927 Adolf Synek
Sovjet berättar: ett urval ur den moderna ryska litteraturen*
1943 Fritze (Fritzes bokf.)
Sovjet drar på smilbandet/Michail Zoščenko
1936 Östeuropa förlag
Sovjethumor/AA. VV.
1946 Rabén & Sjögren
Sovjethumor/AA. VV.*
1945 Thaning & Appel
Sovjetrysk litteratur. En antologi/AA. VV.*
1970 Gleerup
Sowjetische Erzählungen der 30er-50er Jahre
1978 Damnitz-Verlag
The woman who could not read and other tales/Michael Zoshchenko*
1940 Methuen
The wonderful dog, and other tales/Michael Zoshchenko*
1942 Methuen
Tintenfässer aus Brot: Erzählungen über Lenin/Michail Sostschenko
1977 Kinderbuchverlag
Was die Nachtigall sang: Satiren/Michail Sostschenko
1957 Reclam
Wesołe życie (Opow.)/Michał Zoszczenko
1992 Łuk