Зощенко Михаил Михайлович | Zoshchenko Mikhail Mikhailovich
- Годы жизни: 1894—1958
- Страна: Россия
- Произведения: 335
- Переведенные произведения: 293
- Переводы: 550
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Автобиография | 1953 | Зощенко, Михаил Михайлович | Självbiografi | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Агитатор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | The propagandist | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Агитатор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | El propagandista | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Агитатор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Agitator | 1930 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Агитатор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Agitatorn | 1946 | Шведский | Парланд, Ральф | Kontakt | Финляндия |
Агитатор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Agitatorn (Agitation för flyget) | 1924 | Шведский | Фалуди, Иван | Bonniers veckotidning | Швеция |
Агитатор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Kuh im Propeller | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Актер (Искусство Мельпомены): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | El actor | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Актер (Искусство Мельпомены): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | El actor | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Актер (Искусство Мельпомены): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Schauspieler | 1957 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Reclam | Германия |
Актер (Искусство Мельпомены): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Schauspieller | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Актер (Искусство Мельпомены): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Schauspieler | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Американская реклама (Вонючий случай): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Publicidad americana | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Аполлон и Тамара: Повесть | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Apollon i Tamara | 1995 | Польский | Бартосик, Маргарита Хабибуллаевна | Wydawnictwo Dolnośląskie | Польша |
Аполлон и Тамара: Повесть | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Apollo and Tamara | 2018 | Английский | Дралюк, Борис | Columbia University Press | США |
Аполлон и Тамара: Повесть | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Apollon och Tamara | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | An aristocrat | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | La aristócrata | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | La aristócrata | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Arystokratka | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Aristokratdonnan | 1979 | Шведский | Пальмер, Ула | FIB (Folket i bild) | Швеция |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Högfärdsblåsan | 1953 | Шведский | Кассиус, Торстен | All världens berättare | Швеция |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ett förnämt fruntimmer | 1946 | Шведский | Хюлин, Биргитта | Rabén & Sjögren | Швеция |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Aristokraten | 1958 | Шведский | Переводчик, Анонимный | SIA/Skogsindustriarbetaren | Швеция |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine Aristokratische | 1926 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Der Querschnitt | Германия |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wie sich Siemjon Siemjonowitsch in eine Aristokratin verliebte | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Аристократка (Рассказ о том, как Семен Семенович в аристократку влюбился): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Aristokratin | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Баба: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Mulhezinha | 2006 | Португальский | Салис, Денизи Режина ди | EdUSP (Ed. Universidade de São Paulo) | Бразилия |
Бабье счастье: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | La felicidad femenina | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Баня и люди (Рассказ о банях и их посетителях) | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein Bericht über Bäder und ihre Kunden | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Баня: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Public baths | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Баня: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Los baños | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Баня: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Los baños públicos | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Баня: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bastun | 1964 | Шведский | Свенссон, Арне | SIA/Skogsindustriarbetaren | Швеция |
Баня: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Badstube | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Баретки (Рассказ о том, как девочке сапожки покупали): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | The new shoes | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Баретки (Рассказ о том, как девочке сапожки покупали): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wie einem kleinen Mädchen Schuhchen gekauft wurden | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Баретки (Рассказ о том, как девочке сапожки покупали): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Halbschuhe | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Барон Некс: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Jak Waśka napaskudził baronowi | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Беда: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Nieszczęście | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Бедная Лиза: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | The poor Lisa | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Бедная Лиза: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Las cuitas de la pobre Liza | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Бедная Лиза: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die arme Lisa | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Бедная Лиза: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Arme Liza | 2015 | Нидерландский | Ван дер Энт, Ари | Douane | Нидерланды |
Бедная Лиза: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Stakkels Lisa | 1945 | Датский | Виндфельд-Хансен, Карина | Thaning & Appel | Дания |
Бедная Лиза: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Stackars Lisa | 1946 | Шведский | Хюлин, Биргитта | Rabén & Sjögren | Швеция |
Бедность: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | La miseria | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Бедный человек: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Un hombre pobre | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Бедный человек: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Biedak | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Беспокойный старичок (Рассказ о беспокойном старике) | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte vom unruhigen alten Mann | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Бледнолицые братья: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bladolicy bracia moi | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Богатая жизнь: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Una vida de rico | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Богатая жизнь: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | El nuevo rico | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Богатая жизнь: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein feines Leben | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Больные: Рассказ | 1928 | Зощенко, Михаил Михайлович | Im Ambulatorium | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Бочка: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Glatt ist’s, Genossen! (Die Tonne) | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Брак по расчету (Женитьба - не напасть...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Matrimonio por interés | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Брак по расчету (Женитьба - не напасть...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Heiraten ist kein Unglück, aber was danach kommt… | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Брак по расчету (Женитьба - не напасть...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Małżeństwo z wyrachowania | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Брак по расчету (Женитьба - не напасть...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Mitgift | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Бурлацкая натура (Рассказ о человеке, которого вычистили из партии) | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte vom Mann, den sie aus der Partei hinausgesäubert haben | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Бутылка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | The bottle | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Бутылка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Butelka | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Бутылка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Flasche | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Бывает: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | A veces también ocurre | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Бывает: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Auch fo etwas kommt vor | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
В бане: Рассказ | 1956 | Зощенко, Михаил Михайлович | En los baños | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
В парикмахерской (Ленин в парикмахерской): Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Lenin im Friseursalon | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
В театре (Прелести культуры): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Teatr | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
В театре (Прелести культуры): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | En kulturafto | 1960 | Шведский | Андерссон, Лоре | Svenska Dagbladet | Швеция |
В театре (Прелести культуры): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Wonnen der Kultur | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Великосветская история: Рассказ | 1921 | Зощенко, Михаил Михайлович | En historia från fina världen | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Верная примета: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Nieomylny znak | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Верная примета: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein untrügliches Zeichen | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Веселая жизнь: Рассказ | 1922 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wesołe życie | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Веселая масленица: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wesołe ostatki | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Веселенькая история: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Una historia divertida | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Веселенькая история: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Una historia divertida | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Веселое приключение: Повесть | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Zabawne zdarzenie | 1995 | Польский | Бартосик, Маргарита Хабибуллаевна | Wydawnictwo Dolnośląskie | Польша |
Веселое приключение: Повесть | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | A merry adventure | 2018 | Английский | Дралюк, Борис | Columbia University Press | США |
Веселое приключение: Повесть | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Lustiges Abenteuer | 1927 | Немецкий | Шуберт, Якоб-Маргот | Merlin-Verlag | Германия |
Веселые проекты (Тридцать счастливых идей) | 1928 | Зощенко, Михаил Михайлович; Радлов, Николай Эрнестович | 30 Projets pour le peuple | 2019 | Французский | Пюйу де Пувурвиль, Анна | Ginkgo Éditeur | Франция |
Виктория Казимировна: Рассказ | 1921 | Зощенко, Михаил Михайлович | Victoria Kazimírovna | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Виктория Казимировна: Рассказ | 1921 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wiktoria Kazimirovna | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Возмездие (гл. 11: Февральская революция): Глава | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hämnden (11. Februarirevolutionen) | 1967 | Шведский | Вальмарк, Свен | Albert Bonnier | Швеция |
Возмездие (гл. 12: Неожиданная встреча ): Глава | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hämnden (12. Ett oväntat möte) | 1967 | Шведский | Вальмарк, Свен | Albert Bonnier | Швеция |
Возмездие (гл. 13: Первое крещение): Глава | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hämnden (13. Elddopet) | 1967 | Шведский | Вальмарк, Свен | Albert Bonnier | Швеция |
Возмездие (гл. 14: Новая жизнь): Глава | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hämnden (14. Det nya livet) | 1967 | Шведский | Вальмарк, Свен | Albert Bonnier | Швеция |
Волокита (Интересное происшествие в канцелярии): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | The bureaucrats | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Волокита (Интересное происшествие в канцелярии): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein interessantes Vorkommnis in einer Dienststelle | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Волокита (Интересное происшествие в канцелярии): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Biurokratyzm | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Волокита (Интересное происшествие в канцелярии): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bürokratismus | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Вор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | El ladrón | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Вор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Dieb | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Воры (Рассказ о том, как чемодан украли): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte vom gestohlenen Koffer | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Воры (Рассказ о том, как чемодан украли): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Tolvajok | 1936 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Nyugat | Венгрия |
Воры (Рассказ о том, как чемодан украли): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Diebe | 1957 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Reclam | Германия |
Врачевание и психика: Рассказ | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Nervenheilkunst | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Встреча: Рассказ | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | An encounter | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Встреча: Рассказ | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Begegnung in der Krim | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | The golosh | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | El chanclo | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | El chanclo | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine unbedeutende Begebenheit aus meinem Privatleben-4 | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Kalosz | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Galoschen | 1969 | Шведский | Лувен, Бьёрн | Sydsvenska Dagbladet Snällposten | Швеция |
Галоша (Мелкий случай из личной жизни-4): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Gummischuh | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Гибель строителей: Фельетон | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Zagłada murarzy | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Гиблое место: Рассказ | 1921 | Зощенко, Михаил Михайлович | Långt från ära och redlighet | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Гипноз: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hipnotismo | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Гипноз: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hypnose | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Голубая книга: Сборник | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Himmelblaubuch | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Голубая книга: Сборник | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Niebieska księga | 1937 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Горькая доля: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Gorzka dola | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Горький для меня: Статья | 1931 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hos Gorkij | 1985 | Шведский | Нильссон, Торстен М. | Rysk kulturrevy | Швеция |
Гости: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Goście | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Гости: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Goście | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Гости: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Gaste | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Гости: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Liebe Gäste | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Графин: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Karaffe | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Гришка Жиган: Рассказ | 1922 | Зощенко, Михаил Михайлович | Griszka Żigan | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Гришка Жиган: Рассказ | 1922 | Зощенко, Михаил Михайлович | Grischka, der Schelm | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Дама с цветами (Рассказ про даму с цветами) | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte von der Dame mit den Blumen | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Дамские штучки: Фельетон | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Kobiece sztuczki | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Два кочегара: Фельетон | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Dwaj palacze | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Два кочегара: Фельетон | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Zwei Heizer | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Двадцать лет спустя: Рассказ | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Dwadzieścia lat później | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Диктофон: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | The dictaphone | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Диктофон: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Diktaphon | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Дисциплина (Рассказ о том, как Семен Семенович в Лугу ездил): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Dyscyplina | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Дисциплина (Рассказ о том, как Семен Семенович в Лугу ездил): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Disziplin | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Дома и люди: Рассказ | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Häuser und Menschen | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Домашнее средство: Рассказ | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein Hausmittel | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Доходная статья: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Dochodowy paragraf | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Доходная статья: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein einträglicher paragraph | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Дрова (Поимка вора оригинальным способом): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Catching the thief | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Дрова (Поимка вора оригинальным способом): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ertappung eines Diebes auf originelle Weise | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Дрова (Поимка вора оригинальным способом): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ett orginellt sätt att ta fast en tjuv | 1946 | Шведский | Хюлин, Биргитта | Rabén & Sjögren | Швеция |
Дрова (Поимка вора оригинальным способом): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Brennholz | 1957 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Reclam | Германия |
Дырка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | The hole | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Дырка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Dziurka | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Дырка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Popanz | 1943 | Немецкий | Хупперт, Хуго | Интернациональная литература (Internationale Literatur) | Россия |
Дырка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Loch im Fußboden | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Европа: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Europa | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Европа: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Europa | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Елка: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Yolka | 2009 | Английский | Ричардсон, Пол | Russian Life (Chtenia) | США |
Жених: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | A bridegroom | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Жених: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | El noviazgo | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Жених: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Narzeczony | 1927 | Польский | Бином (Бирнбаум), Мечислав | Rój | Польша |
Жених: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | En giftaslysten man | 1936 | Шведский | Фалуди, Иван | Östeuropa förlag | Швеция |
Жертва революции: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Una víctima de la revolución | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Живой труп: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | The troublesome corpse | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Забавное приключение: Рассказ | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein Spaẞiges Abenteuer | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Забавное приключение: Рассказ | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Från kärleksfronten | 1946 | Шведский | Хюлин, Биргитта | Rabén & Sjögren | Швеция |
Забытый лозунг: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Una consigna olvidada | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Забытый лозунг: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine vergessene Parole | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Западня: Рассказ | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Pułapka | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Землетрясение: Рассказ | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | El terremoto | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Землетрясение: Рассказ | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Trzęsienie ziemi | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Зубное дело: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Tooth business | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Зубное дело: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Un asunto de dientes | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Иван Кузмич и другие: Рассказ. | 1963 | Зощенко, Михаил Михайлович | Iván Kuzmích y otros | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Игра природы: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bromas de la naturaleza | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Игрушка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Zabawka | 1930 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Игрушка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Teufelsspielzeug | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Именинница (Рассказ об имениннице): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | A birthday treat | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Именинница (Рассказ об имениннице): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte vom Namenstagskind | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Именинница (Рассказ об имениннице): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Namenstagskind | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Иногда можно кушать чернильницы (В тюрьме. Чернильницы из хлеба): Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Tintenfass aus Brot | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Иностранцы: Рассказ | 1928 | Зощенко, Михаил Михайлович | Foreigners | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Иностранцы: Рассказ | 1928 | Зощенко, Михаил Михайлович | Los extranjeros | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Исповедь: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Spowiedź | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
История болезни: Рассказ | 1936 | Зощенко, Михаил Михайлович | Historia de una enfermedad | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
История болезни: Рассказ | 1936 | Зощенко, Михаил Михайлович | Breve historia de mis males | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
История болезни: Рассказ | 1936 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Krankheitsgeschichte | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Как Ленин бросил курить: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wie Lenin mit dem Rauchen aufhörte | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Как Ленин перехитрил жандармов: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wie Lenin die Gendarmen überlistete | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Как Ленин учился: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wie Lenin lernte | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Какие у меня были профессии: Рассказ | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Mis profesiones | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Карусель (Бесплатно; Сколько человеку нужно): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wievel braucht Mensch? | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Карусель (Бесплатно; Сколько человеку нужно): Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Karussell | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Каторга: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Radfahren verboten! | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Качество продукции: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Qualitatsware | 1969 | Немецкий | Гюнтер, Йоханнес фон | Langewiesche-Brandt | Германия |
Качество продукции: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Qualität der Produktion | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Качество продукции: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Wunderpuder (Der Wunderhund) | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Кинодрама: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Un drama cinematográfico | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Кинодрама: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Kinovorstellung | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Кинодрама: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Kino | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Коза: Повесть | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Koza | 1995 | Польский | Бартосик, Маргарита Хабибуллаевна | Wydawnictwo Dolnośląskie | Польша |
Коза: Повесть | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Geten | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Коза: Повесть | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Ziege | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Кочерга: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Schürhaken | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Кража (Интересная кража в кооперативе): Рассказ | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | A curious case of burglary | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Кража (Интересная кража в кооперативе): Рассказ | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein interessanter Diebstahl im Konsum | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Крестьянский самородок (Самородок): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Naturtalent | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Кризис: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | The crisis | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Кризис: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | La crisis | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Кризис: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | A crise | 2011 | Португальский | Салис, Денизи Режина ди | Editora 34 | Бразилия |
Кризис: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Krizis | 1936 | Венгерский | Геллерт, Хуго | Nyugat | Венгрия |
Кризис: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Boligkrise | 1945 | Датский | Виндфельд-Хансен, Карина | Thaning & Appel | Дания |
Кризис: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bostadskris | 1946 | Шведский | Хюлин, Биргитта | Rabén & Sjögren | Швеция |
Кризис: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Familjelycka i badrummet | 1958 | Шведский | Хольмквист, Маргарета | Tiden | Швеция |
Кризис: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Familienglück im Badezimmer | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Кузнеца обидели: Фельетон | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Krzywda kowala | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Кузница здоровья: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | La fragua de la salud | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Ленин и печник: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Lenin und der Ofen | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Ленин и часовой: Рассказ | 1940 | Зощенко, Михаил Михайлович | Lenin und der Wachposten | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Лимонад: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Lemonad | 1973 | Шведский | Энд, Редик | Rysk kulturrevy | Швеция |
Литератор: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Literat | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Личная жизнь (Мелкий случай из личной жизни-2) | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine unbedeutende Begebenheit aus meinem Privatleben-2 | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Любитель: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Amator | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Любовь (Вечеринка кончилась поздно...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Love | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Любовь (Вечеринка кончилась поздно...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Amor | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Любовь (Вечеринка кончилась поздно...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Del amor | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Любовь (Вечеринка кончилась поздно...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Miłość | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Любовь (Вечеринка кончилась поздно...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Zakochany | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Любовь (Вечеринка кончилась поздно...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | En kavaljer | 1946 | Шведский | Хюлин, Биргитта | Rabén & Sjögren | Швеция |
Любовь (Вечеринка кончилась поздно...): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Liebe | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Любовь (Разбогател Гришка Ловцов…): Рассказ | 1922 | Зощенко, Михаил Михайлович | Miłość | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Люди: Повесть | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ludzie | 1995 | Польский | Бартосик, Маргарита Хабибуллаевна | Wydawnictwo Dolnośląskie | Польша |
Люди: Повесть | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | People | 2018 | Английский | Дралюк, Борис | Columbia University Press | США |
Лялька Пятьдесят: Рассказ | 1922 | Зощенко, Михаил Михайлович | Lala Pięćdziesiątka | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Мадонна: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Madonna | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Матрёнища (Рассказ о том, как жена не разрешила мужу умереть) | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Geschichte, wie eine Frau ihrem Mann nicht erlaubte zu sterben | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Медик (Лекарь): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | The healer | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Медицинский случай: Рассказ | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Un caso médico | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Метафизика: Рассказ | 1922 | Зощенко, Михаил Михайлович | Metafizyka | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Мещанство: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Drobnomieszczaństwo | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Мишель Синягин: Повесть | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | M. P. Siniaguin | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Мишель Синягин: Повесть | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | Michel Sinjagin | 2015 | Нидерландский | Ван дер Энт, Ари | Douane | Нидерланды |
Мишель Синягин: Повесть | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | Michel Sinjagin | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Много шума из ничего: Очерк | 1936 | Зощенко, Михаил Михайлович | Viel Lärm um nichts | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Мокрое дело: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Mokra sprawa | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Молитва: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Gebet | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Монастырь (Рассказ о том, как Семен Семенович перестал в бога верить): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Kloster | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Монтер (Сложный механизм): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | El electricista | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Монтер (Сложный механизм): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Skomplikowany mechanism | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Монтер (Сложный механизм): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Beleuchter | 1957 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Reclam | Германия |
Монтер (Сложный механизм): Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Komplizierter mechanismus | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Морока (Трагикомический рассказ про человека, выигравшего деньги) | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die tragikomische Geschichte von einem Mann, der Geld gewonnen hatte | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Мудрость: Повесть | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Mądrość | 1995 | Польский | Бартосик, Маргарита Хабибуллаевна | Wydawnictwo Dolnośląskie | Польша |
Мудрость: Повесть | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Visdomen | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Мудрость: Повесть | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Weisheit | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Муж: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | El marido | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Муж: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Mąż | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Муж: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Ehemann | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
На живца (Честная гражданка): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Na przynętę | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
На живца (Честная гражданка): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Paa Jagt efter Tyven | 1945 | Датский | Виндфельд-Хансен, Карина | Thaning & Appel | Дания |
На Парнасе: Рассказ | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Auf dem Parnaß | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Насчет этики: Фельетон | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | O etyce | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Науку – на борьбу с шумом: Рассказ | 1936 | Зощенко, Михаил Михайлович | The anti-noise campaign | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Научное явление: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine wissenschaschliche Erscheinung | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Не все потеряно: Рассказ | 1928 | Зощенко, Михаил Михайлович | No hay que desesperarse | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Не дают развернуться (Забавное происшествие с кассиршей) | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein spaẞiges Vorkommnis mit einer Kassiererin | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Не надо врать: Рассказ | 1940 | Зощенко, Михаил Михайлович | No mentirás | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Не надо иметь родственников: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Man foll keine Verwandten haben | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Неизвестный друг: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | En ukendt Ven | 1945 | Датский | Виндфельд-Хансен, Карина | Thaning & Appel | Дания |
Неизвестный друг: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | En okänd vän | 1946 | Шведский | Хюлин, Биргитта | Rabén & Sjögren | Швеция |
Неизвестный друг: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der unbekannte Freund | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Необыкновенное происшествие: Рассказ | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | Incidente imprevisto | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Необыкновенное происшествие: Рассказ | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | En ovanlig händelse | 1964 | Шведский | Хагнер, Олле | Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning (GHT) | Швеция |
Неприятная история (Интересный случай в гостях) | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine interessante Begebenheit bei einer Einladung | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Неприятная история (Интересный случай в гостях) | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Przykra historja | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Неприятная история (Интересный случай в гостях) | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Anruf im Kreml | 1963 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Sigbert Mohn | Германия |
Неравный брак (Рассказ о старом дураке) | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte vom alten Schafskopf | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Неравный брак (Рассказ о старом дураке) | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die ungleiche Ehe | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Нервные люди: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Nervöst folk | 1928 | Шведский | Переводчик, Анонимный | Vasabladet | Швеция |
Нервные люди: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Igelchen oder die brüderliche Gesinnung | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Нервы: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Nerwy | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Несчастный cлучай 2: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Fensterglas | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Несчастный случай: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wypadek | 1927 | Польский | Бином (Бирнбаум), Мечислав | Rój | Польша |
Несчастный случай: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Nieszczęśliwy wypadek | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Несчастный случай: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein unglücklicher Zwischenfall | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Неудачный день: Комедия, 1933 | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Pechowy dzień | 1979 | Польский | Левандовская, Ирена | Teatr Telewizji | Польша |
Новый человек: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Den moderna människan | 1924 | Шведский | Фалуди, Иван | Bonniers veckotidning | Швеция |
Нянькина сказка: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bajki dla dzieci | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Няня (Рассказ про няню: Рассказ | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte von der Kinderfrau oder: Der Mehrwert in diesem Beruf | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
О вреде грамотности: Фельетон | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Szkodliwość wykształcenia | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
О себе, о критиках и о своей работе | 1928 | Зощенко, Михаил Михайлович | Om mig själv, om kritiker och om mitt arbete | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
О том, как Ленин купил одному мальчику игрушку: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wie Lenin einem Jungen ein Spielzeug gekauft hat | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
О чем пел соловей: Повесть | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | O czym śpiewał słowik | 1995 | Польский | Бартосик, Маргарита Хабибуллаевна | Wydawnictwo Dolnośląskie | Польша |
О чем пел соловей: Повесть | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | El canto del ruiseñor | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
О чем пел соловей: Повесть | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | What the nightingale sang | 2018 | Английский | Дралюк, Борис | Columbia University Press | США |
О чем пел соловей: Повесть | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Vad näktergalen sjöng | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
О чем пел соловей: Повесть | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Was die Nachtigall sang | 1957 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Reclam | Германия |
О чем пел соловей: Повесть | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Was dieNachtigall gesungen hat | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
О чем пел соловей: Повесть | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wovon die Nachtigall sang | 1962 | Немецкий | Мюллер-Камп, Эрих | Goldmann | Германия |
Об уважении к людям (Уважение к людям): Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Von der Menschenachtung | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Огни большого города: Рассказ | 1936 | Зощенко, Михаил Михайлович | Lichter der Großstadt | 1978 | Немецкий | Бобровская, Марианна Германовна | Damnitz-Verlag | Германия |
Опасная пьеска: Фельетон | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Groźna sztuka | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Операция: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Operation | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Операция: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Operation | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Остряк-самоучка: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Dowcipniś-amator | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Отхожий промысел (Альфонс): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Praca dorywcza | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Отхожий промысел (Альфонс): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Gewerbe | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Охота (На охоте): Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Auf der Jagd | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Очень просто (Так просто): Фельетон | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ganz einfach | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Ошибка: Рассказ | 1940 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Fehler | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Ошибочка (Ошибка): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | A mistake | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Ошибочка (Ошибка): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein kleines Versehen | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Папаша: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Familienoberhaupt | 1957 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Reclam | Германия |
Папаша: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Papa | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Паразит: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Parasit | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Паразит: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Parasit | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Пароход (Происшествие на Волге): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Parostatek | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Пароход (Происшествие на Волге): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wolgadampfer | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Парусиновый портфель: Пьеса | 1944 | Зощенко, Михаил Михайлович | Aktentaschen | 1968 | Немецкий | Гамперт, Ингеборг | Bärenreiter-Verlag | Швейцария |
Парусиновый портфель: Пьеса | 1944 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Leinenmappe | 1946 | Немецкий | Эйнштейн (Рамм), Мария | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Парусиновый портфель: Рассказ | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | La cartera de lona | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Парусиновый портфель: Рассказ | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | A maleta de lona | 1947 | Португальский | Феррейра, Алфреду | Vecchi | Бразилия |
Пассажир: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Reisende | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Пауки и мухи: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Pająk i mucha | 1925 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Паутина: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Den största makten i världen | 1957 | Шведский | Переводчик, Анонимный | SIA/Skogsindustriarbetaren | Швеция |
Паутина: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Spinnennetz | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Пациентка: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | La enferma | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Пациентка: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Patientin | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Пелагея (Ликвидация; Письмо; Рассказ о письме и о неграмотной женщине) | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | The woman who could not read | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Пелагея (Ликвидация; Письмо; Рассказ о письме и о неграмотной женщине) | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Pelagia | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Пелагея (Ликвидация; Письмо; Рассказ о письме и о неграмотной женщине) | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte vom Brief und der Analphabetin | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Пелагея (Ликвидация; Письмо; Рассказ о письме и о неграмотной женщине) | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Pelageja (Geschichte vom Brief und der Analphabetin) | 1970 | Немецкий | Решке, Томас | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Пелагея (Ликвидация; Письмо; Рассказ о письме и о неграмотной женщине) | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Kvinnan som inte kunde läsa och skriva | 1943 | Шведский | Хольмберг, Нильс | Fritze (Fritzes bokf.) | Швеция |
Пелагея (Ликвидация; Письмо; Рассказ о письме и о неграмотной женщине) | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Pelagia | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Перед восходом солнца (Повесть о разуме) | 1943 | Зощенко, Михаил Михайлович | Before sunrise | 1974 | Английский | Керн, Гари | Ardis | США |
Перед восходом солнца (Повесть о разуме) | 1943 | Зощенко, Михаил Михайлович | Prima che sorga il sole | 1969 | Итальянский | Коиссон Джерсони, Клара | Einaudi | Италия |
Перед восходом солнца (Повесть о разуме) | 1943 | Зощенко, Михаил Михайлович | Napfelkelte előtt | 1990 | Венгерский | Братка, Ласло | Európa Kiadó | Венгрия |
Перед восходом солнца (Повесть о разуме) | 1943 | Зощенко, Михаил Михайлович | Przed wschodem słońca: (fragmenty) | 2009 | Польский | Фаст, Петр | Opcje | Польша |
Перед восходом солнца (Повесть о разуме) | 1943 | Зощенко, Михаил Михайлович | Before Sunrise (fragm.) | 1985 | Английский | Браун, Кларенс Флитвуд | Penguin Books | Великобритания |
Перед восходом солнца (Повесть о разуме) | 1943 | Зощенко, Михаил Михайлович | Före soluppgången | 1986 | Шведский | Нильссон, Торстен М. | Fripress | Швеция |
Печка (Кошка и люди): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | The stove | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Печка (Кошка и люди): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | El gato y los hombres | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Печка (Кошка и люди): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Kakelugnen | 1945 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Kontakt | Финляндия |
Писатель: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | El escritor | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Поводырь: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | The guide | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Подарок (Подлец; Рассказ о подлеце) | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte von einem Schuft | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Пожар: Рассказ | 1928 | Зощенко, Михаил Михайлович | El incendio | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Покушение на Ленина: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein Attentat auf Lenin | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Полезная площадь: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Pożyteczna przestrzeń | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Полезная площадь: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wohnungsnot | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Полезная площадь: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Ausbauwohnung | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Полетели: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Aeroplan | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Полетели: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Aeroplan | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Поминки: Рассказ | 1938 | Зощенко, Михаил Михайлович | Witwentrauer | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Понимать надо: Рассказ | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wanzen in Festbeleuchtung | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Попугай: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | The parrot | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Попугай: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Papuga | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Попугай: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | En papegoja till salu | 1936 | Шведский | Фалуди, Иван | Östeuropa förlag | Швеция |
Попугай: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Papagei | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Попугай: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Papagei | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
После разлуки: Рассказ | 1963 | Зощенко, Михаил Михайлович | Después de la separación | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Последнее Рождество: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ostatnia posługa | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Последнее Рождество: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Meine letzten Weihnachten | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Последний барин: Рассказ | 1922 | Зощенко, Михаил Михайлович | Den siste herren | 1929 | Шведский | Брикк, Даниэль; Ривкин, Йосеф | Albert Bonnier | Швеция |
Последний рассказ под лозунгом "Счастливый путь" | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Letzte Geschichte under der Losung "Glückliche Reise" | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Послесловие ко всей книге | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Nachwort zum ganzen Buch | 1996 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Похвала старости: Рассказ | 1953 | Зощенко, Михаил Михайлович | Elogio de la vejez | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Похвала транспорту: Рассказ | 1938 | Зощенко, Михаил Михайлович | Lob des Automobils | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Поэт и лошадь: Фельетон | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Poeta i koń | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Праздничный подарок: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | La propina | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Преступление и наказание: Комедия | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Zbrodnia i kara | 1979 | Польский | Сливовский, Рене | Teatr Telewizji | Польша |
Преступление и наказание: Комедия | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Brott och straff | 1978 | Шведский | Вестерберг, Леннарт | Radioteatern (Sveriges radio) | Швеция |
Преступление и наказание: Комедия | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Schuld und Sühne | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Прискорбный случай: Фельетон | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein trauriger Fall | 1957 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Reclam | Германия |
Приятная встреча (Мелкий случай из личной жизни-5) | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine unbedeutende Begebenheit aus meinem Privatleben-5 | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Происшествие на Волге (Пароход): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | An adventure on the Volga | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Происшествие на Волге (Пароход): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein Ereignis auf der Wolga | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Происшествие: Рассказ | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein Zwischenfall | 1996 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Протекция: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Protektion | 1957 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Reclam | Германия |
Протекция: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ohne Protektion | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Прощание с буржуазным философом | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Abschied vom Philosophen | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Прощание с читателем | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Abschied vom Leser | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Психологическая история: Рассказ | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine psychologische Geschichte | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Пушкин: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Pushkin | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Пушкин: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Por culpa de Pushkin | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Пушкин: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hier wohnte Puschkin | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Пчелы и люди: Рассказ | 1941 | Зощенко, Михаил Михайлович | Las abejas y los hombres | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Пчелы и люди: Рассказ | 1941 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hombres y abejas | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Пчелы и люди: Рассказ | 1941 | Зощенко, Михаил Михайлович | Pszczoły i ludzie | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Пчелы и люди: Рассказ | 1941 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bees and People | 1985 | Английский | Браун, Кларенс Флитвуд | Penguin Books | Великобритания |
Пчелы и люди: Рассказ | 1941 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bienen und Menschen | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Пчелы: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Bienen | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Рабочий костюм: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Arbeitsanzug | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Расписка (Последний рассказ под названием "Коварство и любовь") | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die letzte Geschichte mit dem Titel "Kabale ubd Liebe" | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Рассказ о зажиточном человеке: Рассказ | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte vom wohlhabenden Mann | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Рассказ о том, как Ленин беседовал с одной тетушкой (О том, как тётушка Федосья беседовала с Лениным): Рассказ | 1940 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wie Tante Fedossija mit Lenin gesprochen hat | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Рассказ о том, как Ленину рыбу подарили: Рассказ | 1940 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wie Lenin einen geschenkten Fisch spendete | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Рассказ про одну корыстную молочницу (Не надо спекулировать; Спекуляция): Рассказ | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | The greedy milkwoman | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Рассказ про одну корыстную молочницу (Не надо спекулировать; Спекуляция): Рассказ | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte von der habsüchtigen Milfrau | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Рассказ про одну корыстную молочницу (Не надо спекулировать; Спекуляция): Рассказ | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die habgierige Milchfrau | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Рассказ про попа: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Opowiadanie o popie | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова: Цикл | 1922 | Зощенко, Михаил Михайлович | Les récits de Nazar Ilitch | 1990 | Французский | Маркович, Андре | Solin | Франция |
Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова: Цикл | 1922 | Зощенко, Михаил Михайлович | Nazar Iljitj herr Sinebrjuchovs berättelser | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Рачис: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Rachís | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Режим экономии: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Régimen de economía | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Режим экономии: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Triumph der Sparsamkeit | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Речь, произнесенная на банкете (Речь о взятке): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ansprache bei einem Bankett | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Родные люди: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Mutter und Sohn | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Родственник: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Mejor no tener parientes | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Родственник: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Los inconvenientes de tener parientes | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Родственник: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Verwandte | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Романтическая история с одним начинающим поэтом: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Relato de un escritor novel | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Романтическая история с одним начинающим поэтом: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die romantische Geschichte von einem angehenden Dichter | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Ростов: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Rostov | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Ростов: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Prowincjonalny obrazek | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Рубашка фантази: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Szykowna koszulka | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Рука ближнего: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | My brother's hand | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Рука ближнего: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ręka bliźniego | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Рука ближнего: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Hand des Nächsten | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Рыбья самка: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | The Female Fish | 2011 | Английский | Брауэр, Валентина; Миллер, Фрэнк | Academic Studies Press | США |
Рыбья самка: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ryba-samica | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
С Луны свалился (История с переодеванием): Рассказ | 1932 | Зощенко, Михаил Михайлович | Under foreign disguise | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
С Луны свалился (История с переодеванием): Рассказ | 1932 | Зощенко, Михаил Михайлович | Caído de la Luna | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
С Луны свалился (История с переодеванием): Рассказ | 1932 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte mit der Verkleidung | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
С Луны свалился (История с переодеванием): Рассказ | 1932 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das verlorene Schlüsselchen | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Свадьба (Свадебное происшествие): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Zwischenfall auf der Hochzeit | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Свадьба (Свадебное происшествие): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Hochzeit (Ein hochzeitliches Vorkommnis) | 1973 | Немецкий | Решке, Томас | Rütten & Loening | Германия |
Свадьба (Свадебное происшествие): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Brylluppet | 1945 | Датский | Виндфельд-Хансен, Карина | Thaning & Appel | Дания |
Свадьба (Свадебное происшествие): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bröllopsbesvär | 1978 | Шведский | Олофссон, Керстин | Nyheter från Sovjetunionen | Швеция |
Свадьба (Свадебное происшествие): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bröllopet | 1946 | Шведский | Хюлин, Биргитта | Rabén & Sjögren | Швеция |
Свадьба (Свадебное происшествие): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ett bröllop | 1928 | Шведский | Переводчик, Анонимный | Bonniers veckotidning | Швеция |
Свадьба (Свадебное происшествие): Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Hochzeit | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Свиное дело: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Świńska sprawa | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Свободный художник: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | A liberal profession | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Свободный художник: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Verwandlungskünstler | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Святочная история (Таинственная история): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Cuento navideño | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Святочная история (Таинственная история): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine geheimnisvolle Geschichte, die für die einen betrüblich, für die anderen befriedigend endete | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Святочная история (Таинственная история): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Yuletide story | 1961 | Английский | Кригер-Струве, Мария; Струве, Глеб Петрович (2) | Bantam Books | США |
Святочная история (Таинственная история): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | En påskhistoria | 1945 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Kontakt | Финляндия |
Святочная история (Таинственная история): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | En historia i juletid | 1963 | Шведский | Лаваль, Карин де | Svenska Dagbladet | Швеция |
Святочная история (Таинственная история): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Erzählung vor den Feiertagen | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Сенатор: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Senator | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Сентиментальные повести: Сборник | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | Cuentos sentimentales | 2020 | Испанский | Гусман Тирадо, Рафаэль | Armaenia Editorial | Испания |
Серенада (Рассказ о студенте и водолазе) | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte vom Studenten und vom Taucher | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Серенький козлик: Рассказ | 1939 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die graue Ziege | 1977 | Немецкий | Белоконева-Ледер, Ирина | Kinderbuchverlag | Германия |
Сила красноречия: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Macht der Beredfankeit | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Сильнее смерти (Рассказ про одного спекулянта): Рассказ | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Geschichte von einem Spekulantem | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Сильнее смерти (Рассказ про одного спекулянта): Рассказ | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der verscheuchte Tod | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Сильное средство: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Un remedio eficaz | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Сильное средство: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein starkes Mittel | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Сильное средство: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein erstklauffiges Mittel | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Сильное средство: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das wirksame Mittel | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Сирень цветет: Повесть | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | Kwiecie bzu | 1995 | Польский | Бартосик, Маргарита Хабибуллаевна | Wydawnictwo Dolnośląskie | Польша |
Сирень цветет: Повесть | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | Lilacs in bloom | 2018 | Английский | Дралюк, Борис | Columbia University Press | США |
Сирень цветет: Повесть | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | Syrenen blommar | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Сирень цветет: Повесть | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Flieder blüht | 1959 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Goldmann | Германия |
Сказка жизни: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Life's a fairy tale | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Слабая тара (Мелкий случай из личной жизни-3) | 1932 | Зощенко, Михаил Михайлович | Vida privada | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Слабая тара (Мелкий случай из личной жизни-3) | 1932 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine unbedeutende Begebenheit aus meinem Privatleben-3 | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Слабая тара (Мелкий случай из личной жизни-3) | 1932 | Зощенко, Михаил Михайлович | Heir werden keine Bestechungsgelder angenommen | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Случай в больнице: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Un caso en la clínica | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Случай в провинции: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | An incident in the provinces | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Случай в провинции: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Gastspiel in der Provinz | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Смешная историйка (Мелкий случай из личной жизни-1) | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine unbedeutende Begebenheit aus meinem Privatleben-1 | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Смешная историйка (Мелкий случай из личной жизни-1) | 1934 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein kleiner Vorfall aus meinem Privatleben 1 | 1973 | Немецкий | Решке, Томас | Rütten & Loening | Германия |
Собачий нюх: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | The wonderful dog | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Собачий нюх: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Bekännelsernas stund | 1936 | Шведский | Фалуди, Иван | Östeuropa förlag | Швеция |
Собачий нюх: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Spårhunden | 1960 | Шведский | Эдлунд, Мертен | Folket i bild | Швеция |
Собачий нюх: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Hundenase | 1968 | Немецкий | Решке, Томас | Rütten & Loening | Германия |
Собачий случай: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Psia okazja | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Собачий случай: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Polizeihund | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Социальная грусть: Фельетон | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Socjalna troska | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Спешное дело: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Pilna sprawa | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Спешное дело: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eile mit Weile | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Спи скорей!: Рассказ | 1936 | Зощенко, Михаил Михайлович | Get on with your sleeping | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Спи скорей!: Рассказ | 1936 | Зощенко, Михаил Михайлович | Sov fortare, kamrat | 1958 | Шведский | Переводчик, Анонимный | Lantarbetaren | Швеция |
Спи скорей!: Рассказ | 1936 | Зощенко, Михаил Михайлович | Schlaf schneller, Genosse | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Спичка: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Erhöhte Produktivität | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Брод, Эльза | Adolf Synek | Чехия |
Стакан: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Szklanka | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Стакан: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Glas | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Старуха Врангель: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Staruszka Wrangel | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Столичная штучка: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Nuestro hombre en la capital | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Столичная штучка: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Lioshka, el de la capital | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Страдания молодого Вертера: Рассказ | 1933 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Lieden des jungen Werthers | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Страшная ночь: Повесть | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Fatalna noc | 1995 | Польский | Бартосик, Маргарита Хабибуллаевна | Wydawnictwo Dolnośląskie | Польша |
Страшная ночь: Повесть | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | A terrible night | 2018 | Английский | Дралюк, Борис | Columbia University Press | США |
Страшная ночь: Повесть | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Den hemska natten | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Страшная ночь: Повесть | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine entsetzliche Nacht | 1957 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Reclam | Германия |
Страшная ночь: Повесть | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine schreckliche Nacht | 1928 | Немецкий | Швиферт, Фриц | Malik-Verlag | Германия |
Страшная ночь: Повесть | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine schreckliche Nacht | 1963 | Немецкий | Дрола, Гизела | Insel | Германия |
Суконное рыло: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | A años luz | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Счастливое детство: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Glückliche Kindheit | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Счастье: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Was ist Glück? | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Тараканы: Фельетон | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Karałuchy | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Твердая валюта: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Twarda waluta | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Твердая валюта: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Twarda waluta | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Твердая валюта: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Harte Valuta | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Твердая валюта: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Feste Valuta | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Театр для себя: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Theater ohne Publikum | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Телефон: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | The telephone | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Телефон: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Telephon | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Телефон: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Telefon | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Тетка Марья рассказала: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Was Tante Marja erzählte | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Тишина: Рассказ | 1937 | Зощенко, Михаил Михайлович | Cisza | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Тормоз Вестингауза: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Notbremfe | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Точка зрения (Сознательные люди): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | A matter of lighting | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Точка зрения (Сознательные люди): Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Standpunkt | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Трагикомедия: Рассказ | 1935 | Зощенко, Михаил Михайлович | Vinsten | 1946 | Шведский | Хюлин, Биргитта | Rabén & Sjögren | Швеция |
Тревога: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Falscher Alarm | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Туман: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Im Nebel der Aufklärung | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Уважаемый товарищ: Комедия | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | Geehrter Genosse | 1983 | Немецкий | Переводчик, Анонимный | Reclam | Германия |
Узел: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das Bündel | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Уличное происшествие: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Zajście uliczne | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Утонувший домик: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das ertrunkene Häuschen | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Утонувший домик: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Das ertrunkene Häuschen | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Учитель (Бедный Трупиков): Рассказ | 1922 | Зощенко, Михаил Михайлович | Nauczyciel | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Фома неверный: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | The doubting Thomas | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Фома неверный: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ver para creer | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Фома неверный: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Niewierny Tomasz | 1927 | Польский | Бином (Бирнбаум), Мечислав | Rój | Польша |
Фома неверный: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Tomas Tvivlaren | 1936 | Шведский | Фалуди, Иван | Östeuropa förlag | Швеция |
Фома неверный: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Tomas Tvivlaren | 1927 | Шведский | Юнггрен, Лиса | Trelleborgs Allehanda | Швеция |
Фома неверный: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der ungläubige Thomas | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Фотокарточка: Рассказ | 1943 | Зощенко, Михаил Михайлович | La foto | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Фотокарточка: Рассказ | 1943 | Зощенко, Михаил Михайлович | La foto | 1970 | Испанский | Санчес Пуиг, Мария | Planeta | Испания |
Фотокарточка: Рассказ | 1943 | Зощенко, Михаил Михайлович | Fotografiet | 1951 | Шведский | Переводчик, Анонимный | SIA/Skogsindustriarbetaren | Швеция |
Хамство: Рассказ | 1928 | Зощенко, Михаил Михайлович | The cad | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Химики: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ein chemisches Zauberstrückchen | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Хиромантия: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Palmistry | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Хиромантия: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Chiromancja | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Хиромантия: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Wahrsagerin | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Хитрость (Хитрость, допущенная в одном общежитии): Рассказ | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | The tricks of change | 1942 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Хитрость (Хитрость, допущенная в одном общежитии): Рассказ | 1930 | Зощенко, Михаил Михайлович | Eine List, die in einer Gemeinschaftswohnung angewandt wurde | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Хозрасчет: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Wirtschaftsabrechnung | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Царские сапоги: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Carskie buty | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Царские сапоги: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Stiefel des Zaren | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Часы: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Uhr | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Часы: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Uhr | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Человек без предрассудков: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Un hombre sin prejuicios | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Человек без предрассудков: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Mensch ohne Aberglauben | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
Человеческое достоинство: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Godność ludzka | 1927 | Польский | Бином (Бирнбаум), Мечислав | Rój | Польша |
Человеческое достоинство: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Ludzka godność | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Через сто лет: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | In hundert Jahren | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Через сто лет: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | In hundert Jahren | 1940 | Немецкий | Виллински, Грете | Rowohlt | Германия |
Черная магия: Рассказ | 1921 | Зощенко, Михаил Михайлович | Czarna magia | 1992 | Польский | Тур, Кшиштоф | Łuk | Польша |
Черт: Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Jak Anisja aeroplanem latała | 1931 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Чертовинка: Рассказ | 1921 | Зощенко, Михаил Михайлович | Fanstyg | 1977 | Шведский | Скотт, Стаффан | Tiden | Швеция |
Честный гражданин: Рассказ | 1923 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der redliche Zeitgenosse | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Четыре дня: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Vier Tage | 1957 | Немецкий | Рихтер-Руланд, Вальтер; Швеххаймер, Оттомар | Reclam | Германия |
Четыре дня: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Vier Tage | 1927 | Немецкий | Брод, Эльза; Прусс-Гловацки, Мэри фон | Adolf Synek | Чехия |
Четыре дня: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Vier Tage | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Чистая выгода: Рассказ | 1929 | Зощенко, Михаил Михайлович | Selbstkritik | 1970 | Немецкий | Виллински, Грете | Langen-Müller | Германия |
Чрезвычайное происшествие: Рассказ | 1956 | Зощенко, Михаил Михайлович | Un suceso extraordinario | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Чугунная тень (Отрывок из кн. «Перед восходом солнца») | 1943 | Зощенко, Михаил Михайлович | Järnskuggan | 1985 | Шведский | Нильссон, Торстен М. | Rysk kulturrevy | Швеция |
Чудный отдых: Рассказ | 1925 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die kleine Sommererholung | 1947 | Немецкий | Виллински, Грете | Schleber | Германия |
Шапка: Рассказ | 1927 | Зощенко, Михаил Михайлович | El gorro | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Шутка: Рассказ | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Zabawa | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Электрификация (Последний рассказ): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Electricity in common | 1940 | Английский | Фен, Елизавета (Жибуртович, Лидия) | Methuen | Великобритания |
Электрификация (Последний рассказ): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | El electricista | 2005 | Испанский | Сан Висенте Урондо, Рикардо | Acantilado | Испания |
Электрификация (Последний рассказ): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die letzte Geschichte | 1966 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) | Германия |
Электрификация (Последний рассказ): Рассказ | 1924 | Зощенко, Михаил Михайлович | Die Elektrifizierung | 1926 | Немецкий | Шаффгоч, Ксавер | Der Querschnitt | Германия |
Юрист из провинции: Фельетон | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Prawnik z prowincji | 1928 | Польский | Пилиховская, Халина | Rój | Польша |
Юрист из провинции: Фельетон | 1926 | Зощенко, Михаил Михайлович | Der Rechtsgelehrte in der Provinz | 1930 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Büchergilde Gutenberg | Германия |
- По произведениям 293
- По переводчикам 71
- По языкам 11
- По годам публикации переводов 51
- По издательствам 66
- По странам 16
Издания
14 sovetryska berättare/AA. VV.
1929 Albert Bonnier
50 writers: an anthology of 20th century Russian short stories
2011 Academic Studies Press
Adam: exzentrische Geschichten aus Russland; 1906 bis 1937/AA. VV.
1993 Reclam
Agitator; Kwadratura koła/M. Zoszczenko
1930 Rój
Carskie buty [et al.]/M. Zoszczenko*
1928 Rój
Das Himmelblaubuch/Michail Sostschenko
1966 Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV)
Der Anruf im Kreml und andere Geschichten.../Michail Soschtschenko*
1963 Sigbert Mohn
Der Flieder blüht und andere Erzählungen/Michail Soschtschenko*
1959 Goldmann
Der Polyp: Sowjetische Satiren und Grotesken/AA. VV.
1978 Volk und Welt
Der redliche Zeitgenosse: Sowjetrussische Satiren/Michail Sostschenko*
1947 Schleber
Der Selbstmörder: satirische Dramen/L. Leonow, M. Bulgakow, M. Soschtschenko, N. Erdmann
1983 Reclam
Die Serapionsbrüder von Petrograd/AA. VV.*
1963 Insel
Die Stiefel des Zaren: Erzählungen.../Michail Soschtschenko*
1930 Büchergilde Gutenberg
Dreissig neue Erzähler des neuen Russland: Junge russischer Prosa (2 aufl.)
1929 Malik-Verlag
Dreissig neue Erzähler des neuen Russland: Junge russischer Prosa (3 aufl.)*
1931 Malik-Verlag
Dreissig neue Erzähler des neuen Russland: Eine Sammlung junger russischer Prosa (1 aufl)
1928 Malik-Verlag
Ein wildes Herz. Russische Liebesgeschichten von Gorki bis Rasputin/AA. VV.
1980 Volk und Welt
Kto jest kto: rosyjskie jednoaktówki komediowo-satyryczne
1981 Czytelnik
Les récits de Nazar Ilitch... et autres récits/Mikhail Zochtchenko*
1990 Solin
Ludzie jaskiniowi/AA. VV.
1927 Rój
Mai orosz irodalom /AA.VV.*
1936 Nyugat
Matrimonio por interés y otros relatos (1923-1955)/Mijaíl Zóschenko*
2005 Acantilado
Michel Sinjagin; Arme Liza/Michail Zosjtsjenko
2015 Douane
Modern rysk berättarkonst/AA. VV.
1965 Albert Bonnier
Oktoberrevolution: frühe sowjetische Prosa/AA. VV.
1970 Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV)
Opowieści sentymentalne/Michał Zoszczenko
1995 Wydawnictwo Dolnośląskie
Qualitätsware: Neun Erzählungen/Michail Sostschenko*
1969 Langewiesche-Brandt
Rozgardjasz
1930 Rój
Russian stories=Русские рассказы
1961 Bantam Books
Schlaf schneller, Genosse!/M. Sostschenko, W. Katajew, P. Romanow, W. Schischkow*
1940 Rowohlt
Sentimental tales/Mikhail Zoshchenko
2018 Columbia University Press
Sentimentala berättelser/Michail Zoščenko
1977 Tiden
So lacht Russland!: Humoresken/Michail Sostschenko*
1927 Adolf Synek
Sovjet berättar: ett urval ur den moderna ryska litteraturen*
1943 Fritze (Fritzes bokf.)
Sovjet drar på smilbandet/Michail Zoščenko
1936 Östeuropa förlag
Sovjethumor/AA. VV.
1946 Rabén & Sjögren
Sovjethumor/AA. VV.*
1945 Thaning & Appel
Sovjetrysk litteratur. En antologi/AA. VV.*
1970 Gleerup
Sowjetische Erzählungen der 30er-50er Jahre
1978 Damnitz-Verlag
The woman who could not read and other tales/Michael Zoshchenko*
1940 Methuen
The wonderful dog, and other tales/Michael Zoshchenko*
1942 Methuen
Tintenfässer aus Brot: Erzählungen über Lenin/Michail Sostschenko
1977 Kinderbuchverlag
Was die Nachtigall sang: Satiren/Michail Sostschenko
1957 Reclam
Wesołe życie (Opow.)/Michał Zoszczenko
1992 Łuk