| Автомобиль: Рассказ |
1939 |
Носов, Николай Николаевич |
The Car Ride |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Баба и курица (Одна курица несла каждый день...): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Woman and the Hen |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Бабушка Дина: Рассказ |
1945 |
Носов, Николай Николаевич |
Grandma Dina |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Баня: Драма |
1929 |
Маяковский, Владимир |
The big clean-up |
1987 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Баранкин, будь человеком!: Повесть |
1961 |
Медведев, Валерий Владимирович |
Be a man, Barankin! |
1978 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Белый пудель: Рассказ |
1904 |
Куприн, Александр Иванович |
The White Poodle |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Бенгальские огни: Рассказ |
1945 |
Носов, Николай Николаевич |
Fireworks |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Берлога: Роман |
2003 |
Латынин, Леонид |
Lair |
2006 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Glas New Russian Writing |
США |
| Бык и лягушка (Бык подошел к озеру…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Bull and the Frog |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Вещий сон (1): Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
The prophetic dream |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Винтик, Шпунтик и пылесос: Рассказ |
1956 |
Носов, Николай Николаевич |
Bendum, Twistum and the Vacuum Cleaner |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Вишневый сад: Комедия |
1903 |
Чехов, Антон Павлович |
The cherry orchard |
1973 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Во сне ты горько плакал: Рассказ |
1977 |
Казаков, Юрий Павлович |
You wept so sadly in your sleep |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Война грибов с ягодами: Сказка |
1870 |
Даль, Владимир Иванович |
The War of the Mushrooms and the Berries |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Волк и белка (Белка и волк) (Белка прыгала...): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Wolf and the Squirrel |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Волк и журавль (Подавился волк костью…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Wolf andthe Crane |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Волк и кобыла (Хотелось волку подобраться к жеребёнку…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Wolf and the Mare |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Волк и коза (Волк видит – коза пасётся…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Wolf and the Goat |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Волк и кость (Волк нес кость…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Wolf and the Bone |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Волк и лисица (Волк убегал от собак…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Wolf and the Fox |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Волк и собака (Худой волк ходил…): Рассказ |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Wolf and the Dog |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Волк и старуха (Голодный волк разыскивал добычу…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Wolf and the Old Woman |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Волк и ягненок (Волк увидал – ягнёнок пьёт у реки…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Wolf and the Lamb |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Волчица и свинья (Одна волчица попросилась к свинье переночевать…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Wolf and the Pig |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Воробей (Увидал воробей, что человек идёт…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Sparrow |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Ворожея: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
The fortune-teller |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Ворон и лисица (Ворон добыл мяса кусок…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Raven and the Fox |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Ворона: Сказка |
1870 |
Даль, Владимир Иванович |
The Crow |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Галка и голуби (Галка увидела, что голубей хорошо кормят): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Jackdaw and the Pigeons |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Галка и кувшин (Хотела галка пить…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Jackdaw and the Pitcher |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Горшок и чугунок (Поспорил горшок с чугуном…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Pot and the Pan |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Гуси, Лебеди: Игра |
1870 |
Даль, Владимир Иванович |
Geese-Swans: A game |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Два петуха и орел (Дрались два петуха у навозной кучи...): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Two Roosters and the Eagle |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Два товарища (Шли по лесу два товарища…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
Two Friends |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Две лягушки (Высохли от жару пруды и болота…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Two Frogs |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Девка-семилетка (Как по мосту, по мосточку…): Песня |
1872 |
Даль, Владимир Иванович |
Across a Bridge (Across a bridge one summer day...) |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Девочка и стрекоза (Девочка поймала стрекозу): Рассказ |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Girl and the Dragonfly |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Девочка-Снегурочка: Сказка |
1861 |
Даль, Владимир Иванович |
Little Snow Girl |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Дикий и ручной осел (Дикий осел увидал ручного…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Wild Ass and the Tame Ass |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Догадливый баран (Кошка и баран) (Жил-был мужик…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The-Cat and the Ram |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Дьяволиада: Повесть |
1924 |
Булгаков, Михаил Афанасьевич |
Diaboliad |
1990 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Женщины и сапожники: Рассказ |
1999 |
Смирнова, Наталья Вениаминовна (Вера Коркина) |
The women and the shoemakers |
2003 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Glas New Russian Writing |
США |
| Журавль и аист (Мужик расставил на журавлей сети…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Cranes and the Stork |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Журавль и Цапля: Сказка |
1870 |
Даль, Владимир Иванович |
The Crane and the Heron |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Загадки: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
The riddle |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Зайцы и лягушки (Сошлись раз зайцы…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
Hares and Frogs |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Зайчик: Игра |
1872 |
Даль, Владимир Иванович |
Little Hare: A game |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Записки на манжетах: Повесть |
1923 |
Булгаков, Михаил Афанасьевич |
Notes off the cuff |
1990 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Затейники: Рассказ |
1938 |
Носов, Николай Николаевич |
The Mischief-Makers |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Заяц (Бежал заяц от собак…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Hare |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Заяц и черепаха (Поспорили заяц с черепахой…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Hare and the Tortoise |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Звери в яме: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
The animals in the pit |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Зимовье зверей: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
The animal's winter home |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Золотая гора: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
The mountain of gold |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Золотой ключик, или Приключения Буратино: Сказка |
1936 |
Толстой, Алексей Николаевич |
The little gold key, or, The adventures of Burattino |
1990 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Иван-царевич и Марфа-царевна: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
Prince Ivan and Princess Martha |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Игра в прятки: Рассказ |
2001 |
Габриэлян, Нина Михайловна |
Hide and seek |
2004 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Glas New Russian Writing |
США |
| История русской литературы XI-XVII веков: Монография |
1980 |
Лихачев, Дмитрий Сергеевич |
A History of Russian literature, 11th-17th centuries |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Камыш и маслина (Маслина и камыш заспорили…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Reed and the Olive Tree |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Киевские ведьмы: Рассказ |
1833 |
Сомов, Орест Михайлович |
The Witches of Kiev |
1984 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Клоп: Комедия |
1929 |
Маяковский, Владимир |
The bedbug |
1987 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Когда мы смеёмся: Рассказ |
1956 |
Носов, Николай Николаевич |
When We Laugh |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Комар и лев (Комар прилетел ко льву…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Mosquito and the Lion |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Конь и кобыла (Кобыла ходила день и ночь в поле…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Horse and the Mare |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Конь, скатерть и рожок: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
The horse, the table-cloth and the horn |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Кораблекрушение (Плыли рыбаки в лодке…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Shipwreck |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Корзина с еловыми шишками: Рассказ |
1954 |
Паустовский, Константин Георгиевич |
A Basket of Fir Cones |
1980 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Кот и мыши (Завелось в одном доме много мышей…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Cat and the Mice |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Кошечка: Стихотворение |
1870 |
Даль, Владимир Иванович |
Poor Pussy |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Кошка и лисица (Разговорились кошка с лисицею): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Cat and the Fox |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Крепкий мужик: Рассказ |
1969 |
Шукшин, Василий Макарович |
The Tough Guy |
1990 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Кто такая тишина |
1990 |
Клюев, Евгений Васильевич |
Who is silence? |
1990 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Кузовок: Игра |
1870 |
Даль, Владимир Иванович |
Basket: A game |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Купец и воры (Зашли два человека в лавку…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Merchant and the Thieves |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Курица и золотые яйца (У одного хозяина курица несла...): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Hen and the Golden Eggs |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Курица и ласточка (Курица нашла змеиные яйца…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Hen and the Swallow |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лафертовская маковница: Повесть |
1825 |
Погорельский, Антоний |
The Lafertovo Poppy-Cake Seller |
1984 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лгун (Мальчик стерег овец): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Liar |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лев и лисица (Лев от старости не мог…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Lion and the Fox |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лев и мышь (Лев спал...): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Lion and the Mouse |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лев и осел (Пошел раз лев на охоту): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Lion and the Ass |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лев, волк и лисица (Старый больной лев лежал в пещере) |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Lion, the Wolf and the Fox |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лев, медведь и лисица (Лев и медведь добыли мяса...): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Lion, the Bear and the Fox |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лев, осел и лисица (Лев, осел и лисица вышли на добычу): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Lion, the Ass and the Fox |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Леденец: Рассказ |
1938 |
Носов, Николай Николаевич |
The Lollipop |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Летучая мышь (В давнишние времена была сильная война…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Bat |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лиса и Медведь (Лиса-знахарка): Сказка |
1872 |
Даль, Владимир Иванович |
The Fox and the Bear |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лиса-лапотница: Сказка |
1875 |
Даль, Владимир Иванович |
The Fox and the Bast Shoe |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лисица (Попалась лиса в капкан…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Fox |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лисица и виноград (Лисица увидала – висят спелые кисти…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Fox and the Grapes |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лисица и волк (Заели лисицу блохи...): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Fox and the Wolf |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лисица и волк (Увидала лисица, что волк зубы точит…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Fox and the Wolf |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лисица и журавль (Лисица позвала журавля на обед…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Fox and the Crane |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лисица и козел (Захотелось козлу напиться …): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Fox and the Goat |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лисица и обезьяна (Выбрали раз звери себе обезьяну в начальники): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Monkey and the Fox |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лоскутик и облако: Повесть-сказка |
1972 |
Прокофьева, Софья Леонидовна |
Raggity and the Cloud |
1982 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Лошадь и хозяева (У садовника была лошадь…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Horse and Her Masters |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лягушка и лев (Лев услыхал – лягушка громко квакает...): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Frog and the Lion |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лягушка, мышь и ястреб (Лягушка и мышь завели ссору…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Frog, the Mouse and the Hawk. ... |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Лягушки, просящие царя (Лягушки стали ссориться…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Frogs Who Asked for a Tsar |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Мастер: Рассказ |
1971 |
Шукшин, Василий Макарович |
A Master Craftsman |
1990 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Медведь и пчелы (Пришел медведь на осик...): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Bear and the Bees |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Медведь на работе каменья воротит...: Скоморьшья песня |
1870 |
Даль, Владимир Иванович |
The Big Brown Bear (The big brown bear is heaving stones…) |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Медведь-половинщик (Вершки и корешки): Сказка |
1872 |
Даль, Владимир Иванович |
The Bear Who Went A-Ploughing |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Медведь: Пьеса |
1888 |
Чехов, Антон Павлович |
The bear |
1973 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Медвежий бой: Роман |
1996 |
Латынин, Леонид |
The bear fight |
1998 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Glas New Russian Writing |
США |
| Меня зовут женщина: Рассказ |
1997 |
Арбатова, Мария Ивановна |
My name is woman |
2003 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Glas New Russian Writing |
США |
| Метро: Рассказ |
1940 |
Носов, Николай Николаевич |
The Metro |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Милиционер: Рассказ |
1946 |
Носов, Николай Николаевич |
The Policeman |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Море, реки и ручьи (Спорил один мужик с другим…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Sea, the Rivers and the Streams |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Мудрая девица и семь разбойников: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
The wise maid and the seven robbers |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Мужик и водяной (Мужик уронил топор в реку…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Peasant and the Water Sprite |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Мужик и собака (Упала собака в колодезь…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Man and the Dog |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Мужик и счастье (Мужик пошел косить луг): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Peasant and Luck |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Муравей и голубка (Муравей спустился к ручью): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Ant and the Pigeon |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Мыши (Кот с бубенцом) (Стало мышам плохо жить от кота): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Gat and the Bell |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Мышь и лягушка (Пришла мышь в гости к лягушке…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Mouse and the Frog |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Мышь полевая и мышь городская (Пришла важная мышь из города): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Country Mouse and the Town Mouse |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Мышь, петух и кот (Мышка вышла гулять…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Mouse, the Rooster and the Cat |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| На горке: Рассказ |
1938 |
Носов, Николай Николаевич |
The Snow Slide |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Находчивость: Рассказ |
1945 |
Носов, Николай Николаевич |
A Bit of Imagination |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Не любо – не слушай: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
Don't listen, if you don't like |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Обезьяньи дети (У одной обезьяны были два детёныша…) |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Monkey’s Children |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Обычные приключения «олимпийца» Михаила Енохина: Повесть |
1979 |
Иванов, Альберт Анатольевич |
The everyday adventures of Misha Yenokhin |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Олень (Олень подошел к речке ): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Stag |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Олень и виноградник (Олень спрятался от охотников): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Stag and the Vineyard |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Олень и ланчук (Ланчук сказал раз оленю…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Stag and the Young Deer |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Олень и лошадь (Олень забидел рогами лошадь…): Басня |
1985 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Stag and the Horse |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Орел и лиса (Орел ухватил у лисицы лисенёнка): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Eagle and the Fox |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Орел, ворон и пастух (Ходили овцы по полю…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Eagle, the Crow and the Shepherd |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Осел в львиной шкуре (Осел надел львиную шкуру…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Ass in the Lion’s Skin |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Осел и лошадь (У одного человека были осёл и лошадь): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Ass and the Horse |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Отец и сыновья (Отец приказал сыновьям…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Father and His Sons |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Отшельник и роза: Сказка |
1969 |
Заходер, Борис Владимирович |
The Hermit and the Rose |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Павлин (Собрались птицы себе царя выбирать…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Peacock |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Павлин и журавль (Поспорил журавль с павлином…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Peacock and the Crane |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Пастух (У пастуха пропала овца…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Shepherd |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Первая книжка |
1967 |
Алексеев, Сергей Петрович |
My First Book |
1982 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Перепел и охотник (Попался перепел в сеть к охотнику…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Quail and the Hunter |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Перепелка и ее дети (Вывела перепелка в овсе перепелят …): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Quail and Her Children |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Пик удачи: Повесть |
1971 |
Нагибин, Юрий Маркович |
Peak of success |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| По щучьему велению: Сказка |
1939 |
Булатов, Михаил Александрович |
By the will of the pike |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Пойди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
Go I know not where, bring I know not what |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Полетуши: Игра |
1870 |
Даль, Владимир Иванович |
Fly Away: A game |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Почему вода мокрая? |
1966 |
Константиновский, Майлен Аронович |
Why water is wet |
1987 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Правда и Кривда: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
Right and wrong |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Привередница: Сказка |
1875 |
Даль, Владимир Иванович |
The Little Spoilt Girl |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Про репку: Рассказ |
1956 |
Носов, Николай Николаевич |
A Tale About Turnips |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Птица Сирин и всадник на белом коне: Повесть |
1988 |
Юдин, Георгий Николаевич |
The tale of Master Egor |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Птичка (Сидела птичка на ветке…): Быль |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Little Bird |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Путники (Шли по дороге старик и молодой…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Wayfarers |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Пчелиный рай: Рассказ |
2001 |
Габриэлян, Нина Михайловна |
Bee heaven |
2004 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Glas New Russian Writing |
США |
| Пчелы и трутни (Как пришло лето…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Bees and the Drones |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Работницы и петух (Хозяйка по ночам будила работниц…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Maids and the Rooster |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Растолстевшая мышь (Мышка грызла пол…): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Greedy Mouse |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Расторопные ребята: Сказка |
1843 |
Даль, Владимир Иванович |
Oil and Vinegar |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Роковые яйца: Повесть |
1925 |
Булгаков, Михаил Афанасьевич |
The fateful eggs |
1990 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Рудин: Роман |
1856 |
Тургенев, Иван Сергеевич |
Rudin |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Русачок: Сказка |
1967 |
Заходер, Борис Владимирович |
Little Grey Hare |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Рыбак и рыбка (Поймал рыбак рыбку…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Fisherman and the Little Fish |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Садовник и сыновья (Хотел садовник сыновей приучить…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Gardener and His Sons |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Сверхприключения Сверхкосмонавта: Повесть |
1977 |
Медведев, Валерий Владимирович |
The super-adventures of a super-cosmonaut |
1978 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Сказка об Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
The tale of Ruff Ruffson, son of Bristle |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Сказки о кладах: Повесть |
1829 |
Сомов, Орест Михайлович |
Tales of Buried Treasure |
1984 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Скряга: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
The miser |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Скупой (Один скупой человек собрал кубышку денег…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Miser |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Собака и волк (Собака заснула за двором…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Dog and the Wolf |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Собака и вор (Подошел ночью вор ко двору…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Dog and the Thief |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Собака и ее тень (Собака шла по дощечке…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Dog and Her Shadow |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Собака на сене (Собака лежала под сараем на сене…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Dog on the Hay |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Собака с палкой (Стала собака кур ловить…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Dog and the Stick |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Собака, петух и лисица (Собака и петух пошли странствовать...): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Dog, the Rooster and the Fox |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Солнце и ветер (Заспорили солнце с ветром...): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Sun and the Wind |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Старик годовик: Сказка |
1861 |
Даль, Владимир Иванович |
Father Four Seasons |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Старик и смерть (Старик раз нарубил дров…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Old Man and Death |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Страдания молодого Ваганова: Рассказ |
1972 |
Шукшин, Василий Макарович |
The Sorrows of Young Vaganov |
1990 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Страшное гаданье: Повесть |
1831 |
Бестужев-Марлинский, Александр Александрович |
The Terrible Fortune-Telling |
1984 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Стрекоза и муравьи (Осенью у муравьёв подмокла пшеница): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Dragonfly and the Ants |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Ступеньки: Рассказ |
1938 |
Носов, Николай Николаевич |
Steps |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Тетерев и лисица (Тетерев сидел на дереве...): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Fox and the Wood-Grouse |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Третий сын: Рассказ |
1936 |
Платонов, Андрей Платонович |
The Third Son |
1980 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Три охотника: Рассказ |
1956 |
Носов, Николай Николаевич |
Three Jolly Hunters |
1989 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Три сестры: Драма |
1901 |
Чехов, Антон Павлович |
The three sisters |
1973 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Уж и еж (Пришел раз еж к ужу и сказал): Басня |
1872 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Grass-Snake and the Hedgehog |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Уля: Рассказ |
1939 |
Платонов, Андрей Платонович |
Ulia |
1991 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Хитрая наука: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
A cunning trade |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Хозяин и работник (Собралось много народа на свадьбу…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Master and the Workman |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Хозяин травы: Повесть |
2011 |
Габриэлян, Нина Михайловна |
Master of the grass |
2004 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Glas New Russian Writing |
США |
| Хорек (Хорек зашел к меднику): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Ferret |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Хорошо, да худо: Сказка |
1863 |
Афанасьев, Александр Николаевич |
Good but bad |
1985 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Царь-рыба: Повесть в рассказах |
1976 |
Астафьев, Виктор Петрович |
Queen fish |
1982 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Чайка: Комедия |
1896 |
Чехов, Антон Павлович |
The seagull |
1973 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Черепаха и орел (Черепаха просила орла): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Eagle and the Tortoise |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Черная курица, или Подземные жители |
1829 |
Погорельский, Антоний |
The little black hen, or The underground people |
1984 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Шире шаг, маэстро! (Ваш ход, маэстро!): Рассказ |
1970 |
Шукшин, Василий Макарович |
Step Out, Maestro! |
1990 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Юбилей: Пьеса |
1892 |
Чехов, Антон Павлович |
The anniversary |
1973 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ястреб и голуби (Гонялся, гонялся ястреб за голубями…): Басня |
1875 |
Толстой, Лев Николаевич |
The Hawk and the Pigeons |
1988 |
Английский |
Кук-Хоружий, Кэтлин |
Радуга (Raduga) |
Россия |