| 31 декабря 1900 г. (И ты, мой юный, мой печальный…): Стихотворение |
1900 |
Блок, Александр Александрович |
31 December 1900 |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| 4338-й год: Рассказ |
1835 |
Одоевский, Владимир Федорович |
4338 A. D. |
1984 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Авиатор (Летун отпущен на свободу…): Стихотворение |
1910 |
Блок, Александр Александрович |
The Aviator |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Автобиография |
1937 |
Гайдар, Аркадий Петрович |
Autobiography |
1986 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Автокатастрофа в Париже: Повесть |
1987 |
Эфендиев, Эльчин Ильяс оглы |
Car Crach in Paris |
1987 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Yazichy |
Азербайджан |
| Алёнушка: Стихотворение |
1946 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Alyona |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ангел-хранитель (Люблю Тебя, Ангел-Хранитель…): Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
Guardian Angel |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Анна Ахматова: Стихотворение |
1966 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Anna Akhmatova |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Анне Ахматовой (Красота страшна – Вам скажут…): Стихотворение |
1913 |
Блок, Александр Александрович |
To Anna Akhmatova |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Балаган (Над черной слякотью дороги…): Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
The Show Booth |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Балаганчик (Вот открыт балаганчик…): Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
The Puppet Booth |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Барка жизни встала…: Стихотворение |
1904 |
Блок, Александр Александрович |
See, on those big shallows |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Бегство от свободы |
1978 |
Давыдов, Юрий Николаевич |
Myth, philosophy, avant-gardism |
1983 |
Английский |
Бераха, Лора; Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Бегут неверные дневные тени…: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
The day’s uncertain shadows are departing |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Беседы о ремесле (1-3): Цикл |
1931 |
Горький, Максим |
Talks on Craftsmanship |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Благословляю всё, что было...: Стихотворение |
1912 |
Блок, Александр Александрович |
I bless all that has ever happened |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Болотный попик (На весенней проталинке…) |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
The Priest of the Bog |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Бушует снежная весна...: Стихотворение |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
Outside, the snowy spring is raging |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Был вечер поздний и багровый...: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
It happened late one crimson evening |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| В глубоких тенях собора...: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
Un the profound cathedral shadows |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| В голодной и больной неволе…: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
In starving and in anguished thralldom |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| В Доме Чапека: Стихотворение |
1966 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Čapek’s Home |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| В дюнах (Я не люблю пустого словаря…): Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
On the Dunes |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| В кабаках, в переулках, в извивах…: Стихотворение |
1904 |
Блок, Александр Александрович |
In the taverns, the side-streets, the byways |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| В огне и холоде тревог …: Стихотворение |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
In all the fire and cold of troubles |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| В октябре (Открыл окно…): Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
In October |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| В ресторане (Никогда не забуду...): Стихотворение |
1910 |
Блок, Александр Александрович |
In the Restaurant |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| В Северном море (Что сделали из берега морского…): Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
On the Nord Sea |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| В те дни, когда душа трепещет…: Стихотворение |
1900 |
Блок, Александр Александрович |
On those days when the soul is troubled |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| В те ночи светлые, пустые...: Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
On those bright, empty nights when bridges |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Варианты Морозова. Роман |
1979 |
Рыбас, Святослав Юрьевич |
Morozov makes a choice |
1987 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Василий Теркин. Книга про бойца: Поэма |
1942 |
Твардовский, Александр Трифонович |
Vassili Tyorkin: a book about a soldier |
1975 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Век космоса: Страницы летописи |
1985 |
Губарев, Владимир Степанович |
The Space Age (an excerpt from the book) |
1988 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Венеция 2: Холодный ветер от лагуны… |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
Venice 2: From the lagoon a cold wind blowing |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Венеция 3: Слабеет жизни гул упорный... |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
Venice 3: The stubborn roar of life is fading |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Верю в Солнце Завета: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
I believe in the Glory |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Весенний день прошёл без дела…: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
The spring day at the uncleaned window |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ветер принес издалека…: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
Borne on the breeze, the spring’s music |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ветер хрипит на мосту меж столбами...: Стихотворение |
1903 |
Блок, Александр Александрович |
Harsh the wind howls on the bridge through the pillars |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Вечернее стихотворение: Стихотворение |
1968 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Evening Poem |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Вечность бросила в город …: Стихотворение |
1904 |
Блок, Александр Александрович |
Eternity’s flung at the city |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Вися над городом всемирным...: Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
The monarch in the lyric morning |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Вишневый омут: Роман |
1962 |
Алексеев, Михаил Николаевич |
Cherry pool |
1978 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Влажное лето. Я лежу...: Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
A damp summer. I’m lying |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Вначале была Земля: Повесть |
1971 |
Обухова, Лидия Алексеевна |
In the Beginning was the Earth (an excerpt from the book) |
1988 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Вновь богатый зол и рад (Пляски смерти 5): Стихотворение |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
Dances of Death 5: Vile and glad again the rich man |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Возмездие: Поэма |
1921 |
Блок, Александр Александрович |
Retribution |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Возраст: Стихотворение |
1968 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Age |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Вот женщина…: Стихотворение |
1935 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
That Woman There… |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Вот явилась. Заслонила…: Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
Then you came. Put all your charming |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Вот – в изнурительной работе...: Стихотворение |
1904 |
Блок, Александр Александрович |
For strength of sprint, you have hammered |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Все ли спокойно в народе?: Стихотворение |
1903 |
Блок, Александр Александрович |
Is it all quiet with the people? |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Все на земле умрет – и мать, и младость…: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
All on this earth must pass-your mother, youth |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Все отлетают сны земные...: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
The dreams of earth are still receding |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Всё это было, было, было…: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
All that is over, over, over… |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Встану я в утро туманное: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
Early one fine misty morning |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Вступление (к циклу «Стихи о Прекрасной даме»): Стихотворение |
1903 |
Блок, Александр Александрович |
Lines to the Beautiful Lady: Introduction |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Вступление к 2-й книге стихов (Ты в поля отошла без возврата…) |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
Introduction (Thou art gone to the plains past returning…) |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Всю жизнь ждала. Устала ждать...: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
She waited all her life Grew weary |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Второе крещенье (Открыли дверь мою метели…): Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Second Christening |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Вхожу я в темные храмы: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
I enter the darkness of churches |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Гамаюн, птица вещая (На гладях бесконечных вод…): Стихотворение |
1899 |
Блок, Александр Александрович |
Hamayun, the Prophetic Bird |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Гимн (В пыльный город небесный кузнец прикатил…): Стихотворение |
1904 |
Блок, Александр Александрович |
Anthem |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Гнев отца: Рассказ |
1928 |
Грин, Александр Степанович |
His father's wrath |
1978 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Город без имени: Рассказ |
1839 |
Одоевский, Владимир Федорович |
The City Without a Name |
1984 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Город в красные пределы…: Стихотворение |
1904 |
Блок, Александр Александрович |
Now the city’s turned its lifeless |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Да, так диктует вдохновенье…: Стихотворение |
1911 |
Блок, Александр Александрович |
Yes, inspiration, so commands me |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Давным-давно: Стихотворение |
1938 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Long, Long Ago |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Даешь!: Стихотворение |
1957 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Here We Come! |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Две собачьи морды: Стихотворение |
1967 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Two Doggy Noses |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Двенадцать: Поэма |
1918 |
Блок, Александр Александрович |
The Twelve |
1980 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Двое в сером пространстве: Рассказ |
1987 |
Эфендиев, Эльчин Ильяс оглы |
Two in a Gray Void (Story of non-love) |
1987 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Yazichy |
Азербайджан |
| Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
A girl in the little church choir was singing |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Девушке (Ты перед ним…): Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
To a Girl |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Девятьсот пятый год: Поэма |
1927 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Nineteen Hundred and Five (An excerpt) |
1980 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Демон (Иди, иди за мной – покорной…): Стихотворение |
1910 |
Блок, Александр Александрович |
The Demon |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Дикий ветер стекла гнёт…: Стихотворение |
1916 |
Блок, Александр Александрович |
Wild, wild wind |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Дневник над облаками |
1977 |
Севастьянов, Виталий Иванович |
Diary under the Clouds (an excerpt from the book) |
1988 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Дожить до рассвета: Повесть |
1972 |
Быков, Василь |
Hold out till dawn |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Дохнула жизнь в лицо могилой...: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
Life’s breathed the grave into my face |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Друзьям (Друг другу мы тайно враждебны…): Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
To My Friends |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Душа в заветной лире. Очерки жизни и творчества Пушкина |
1977 |
Благой, Дмитрий Дмитриевич |
The sacred lyre: essays of the life and work of Alexander Pushkin |
1979 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Душа молчит. В холодном небе...: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
The soul is silent. The same bright stars |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ее песни (Не в земной темнице душной…): Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Her Songs |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ей было пятнадцать лет…: Стихотворение |
1903 |
Блок, Александр Александрович |
She was fifteen. Given her heart’s desire |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Если я заболею, к врачам обращаться не стану…: Стихотворение |
1940 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Should I fall ill… |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Есть времена, есть дни, когда...: Стихотворение |
1913 |
Блок, Александр Александрович |
Times, days there are when the heart’s rudely |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Есть игра: осторожно войти…: Стихотворение |
1913 |
Блок, Александр Александрович |
There’s a game: you walk in being careful |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Еще бледные зори на небе…: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
Still pale is the glimmer of daybreak |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Еще прекрасно серое небо…: Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
Still Beautiful is the grey of heaven |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Живой мертвец: Рассказ |
1838 |
Одоевский, Владимир Федорович |
The Living Corpse |
1984 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Живые и мертвые: Роман |
1959 |
Симонов, Константин Михайлович |
The living and the dead |
1975 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Жизнь моего приятеля 5. Пристал ко мне нищий дурак |
1913 |
Блок, Александр Александрович |
The Way My Friend Lives 5: A fool of a beggar won’t leave me |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Жизнь прожить: Рассказ |
1985 |
Астафьев, Виктор Петрович |
To live your life |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| За далью - даль: Две кузницы: Глава |
1960 |
Твардовский, Александр Трифонович |
Two Forges |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| За далью - даль: Так это было: Глава |
1960 |
Твардовский, Александр Трифонович |
That’s How It Was |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| За далью непогоды: Роман |
1976 |
Горбачев, Вячеслав Васильевич |
Beyond the arctic blizzards |
1986 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Забывшие тебя: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
Who Have Forgotten Thee |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Задачи литературы (Литературные заметки): Статья |
1924 |
Толстой, Алексей Николаевич |
The Tasks of Literature (fragments) |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Задебренные лесом кручи…: Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Heights thickly overgrown with forest |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Заклятие огнем и мраком 10. Работай, работай, работай… |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Fir and Darkness 10: Keep working, and working, and working |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Заклятие огнем и мраком 11. И я опять затих у ног… |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Fir and Darkness 11: Again I’m silent at the feet |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Заклятие огнем и мраком 1: О, весна без конца и без краю |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Fir and Darkness 1: O spring without end, without limit |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Заклятие огнем и мраком 7: По улицам метель метет…: Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Fir and Darkness 7: All down the streets the blizzard sweeps |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Заклятие огнем и мраком 9: Гармоника, гармоника!.. |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Fir and Darkness 9: Accordion, accordion |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Запевающий сон, зацветающий цвет...: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
The dream began singing, the flower began blooming |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Записная тетрадь (3) |
1940 |
Федин, Константин Александрович |
Notebook. 3 |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Зачатый в ночь, я в ночь рожден…: Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Conceived at night-time, born at night-time |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Звездное мгновение: Повесть |
1986 |
Степанов, Виктор Александрович |
Starry Moments (an excerpt from the book) |
1988 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Земля (Тихо прожил я жизнь…): Стихотворение |
1945 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Earth |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Земное сердце стынет вновь: Стихотворение |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
My earthly heart turns cold once more |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Зимняя ночь (Мело, мело по всей земле): Стихотворение |
1946 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Winter’s Night |
1980 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Зимняя ночь (Татьяна): Стихотворение |
1959 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
A Winter’s Night |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| И вновь - порывы юных лет: Стихотворение |
1912 |
Блок, Александр Александрович |
Again the flights of adolescence |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| И нам недолго любоваться...: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
There is so little time left for us |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| И это все о нем: Роман |
1974 |
Липатов, Виль Владимирович |
The Stoletov dossier / |
1983 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| И я любил. И я изведал…: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
I too have loved. I too have suffered |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Иван Калита (Поэт): Стихотворение |
1966 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Ivan Kalita |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Из газет (Встала в сиянии…): Стихотворение |
1903 |
Блок, Александр Александрович |
From the Newspapers (She rose by the Lights…) |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Из хрустального тумана…: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
From a mist all crystal-shining |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Извинение перед Натали: Стихотворение |
1966 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Apology to Natalie |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Искусство - ноша на плечах: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
Art is a burden on the shoulders |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| История: Стихотворение |
1966 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
History |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ищу огней – огней попутных...: Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
I look for lights-lights for my journey |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| К дискуссии о языке (Язык литературы): Статья |
1933 |
Федин, Константин Александрович |
Towards a Debate on Language |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| К молодым писателям: Речь |
1938 |
Толстой, Алексей Николаевич |
Advice to the Young Writer |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| К Музе (Есть в напевах твоих сокровенных…): Стихотворение |
1912 |
Блок, Александр Александрович |
To the Muse |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| К проблеме среднего: Рассказ |
1977 |
Снегов, Сергей Александрович |
Towards the Problem of the Average |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| К Пушкинскому дому...: Стихотворение |
1921 |
Блок, Александр Александрович |
To Pushkin House |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Как делать стихи: Статья |
1926 |
Маяковский, Владимир |
How Are Verses to Be Made? |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Как мы пишем: Ответы на анкету |
1962 |
Федин, Константин Александрович |
How We Write |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Как мы пишем: Статья |
1929 |
Толстой, Алексей Николаевич |
How We Write |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Как океан меняет цвет...: Стихотворение |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
Even as the ocean changes hue |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Как тяжело ходить среди людей: Стихотворение |
1910 |
Блок, Александр Александрович |
It’s hard to brave the world from day to day |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Как тяжко мертвецу среди людей (Пляски смерти 1): Стихотворение |
1912 |
Блок, Александр Александрович |
Dances of Death 1: It’s hard for someone dead among the living |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Как я работаю: Статья |
1929 |
Толстой, Алексей Николаевич |
My Working Methods |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Карман (Мальчуган) (На будних потертых штанишках…): Стихотворение |
1959 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Pocket |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Кладбище паровозов: Стихотворение |
1946 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Railway Cemetery |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Классическое стихотворение: Стихотворени |
1941 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Classical Poem |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Клеопатра (Открыт паноптикум печальный…) |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Cleopatra |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Когда вы стоите на моем пути…: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
When you stand before me |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Когда я создавал героя...: Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
When I was fashioning a hero |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Когда я уйду на покой от времен...: Стихотворение |
1903 |
Блок, Александр Александрович |
When I finally go to my rest from these times |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Когда я умирал, ты процветала...: Стихотворение |
1900 |
Блок, Александр Александрович |
As I lay dying, you were thriving |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Когда, вступая в мир огромный…: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
When, going into this world’s vastness |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Когда-то гордый и надменный, Теперь с цыганкой я в раю: Стихотворение |
1910 |
Блок, Александр Александрович |
I’m with a gypsy girl in heaven |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Колокольчики: Стихотворение |
1968 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Bluebells |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Колыбель человечества: Стихотворение |
1972 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Cradle of Man |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Кольцо существованья тесно...: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
Tight is the circle of existence |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Командармам Гражданской войны: Стихотворение |
1966 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Red Army Commanders of the Civil War |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Коршун (Чертя за кругом плавный круг…): Стихотворение |
1916 |
Блок, Александр Александрович |
The Kite |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Космонавты живут на земле: Роман |
1966 |
Семенихин, Геннадий Александрович |
Cosmonauts Live on Earth (an excerpt from the book) |
1988 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Кругом далекая равнина...: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
A plain that runs into the distance |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ленин (В музее Ленина): Стихотворение |
1949 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Lenin |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ливень (Погоди!.. А потом тишина…): Стихотворение |
1961 |
Рождественский, Роберт Иванович |
Thunder Shower |
1980 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Люблю высокие соборы…: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
I love to visit great cathedrals |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Люди из захолустья: Роман |
1938 |
Малышкин, Александр Георгиевич |
People from the backwoods |
1984 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Май жестокий с белыми ночами!: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
Cruel May with white nights shimmering |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Майор: Стихотворение |
1967 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Major |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Мама: Стихотворение |
1938 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Mother |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Манон Леско: Стихотворение |
1945 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Manon Lescaut |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Мартин Лютер: Стихотворение |
1968 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Martin Luther King |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Машина Счастья: Рассказ |
1974 |
Снегов, Сергей Александрович |
The Happiness Machine |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Милые красавицы России: Стихотворение |
1945 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
You Fair Ladies of the Russian Land |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Милый друг, и в этом тихом доме...: Стихотворение |
1913 |
Блок, Александр Александрович |
Dearest, even in this peaceful dwelling |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Миры летят. Года летят…: Стихотворение |
1912 |
Блок, Александр Александрович |
Worlds fly. Years fly. And all the time, the empty |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Митинг (Он говорил умно и резко…): Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
The Political Meeting |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Мне снились веселые думы…: Стихотворение |
1903 |
Блок, Александр Александрович |
The dream that I dreamed was so happy |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Мое поколение (Слово победителя): Стихотворение |
1946 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
My Generation |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Мое творчество: Статья |
1927 |
Толстой, Алексей Николаевич |
My Creative Work |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Мой любимый, мой князь, мой жених: Стихотворение |
1904 |
Блок, Александр Александрович |
My beloved, my prince, my bridegroom |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Мой творческий опыт рабочему автору: Выступление |
1934 |
Толстой, Алексей Николаевич |
My Creative Experience at the Service of the Working Writer |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Молитвы 1: Сторожим у входа в терем...: Стихотворение |
1904 |
Блок, Александр Александрович |
Prayers I: Here we guard the temple doorway |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Монолог русского человека (Слово русского): Стихотворение |
1962 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
A Russian Speaks |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Мы встречались с тобой на закате…: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
We would meet as the day was declining |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Мы живем в старинной келье...: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
We’ve a hermit’s cell for dwelling |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Мы забыты, одни на земле...: Стихотворение |
1913 |
Блок, Александр Александрович |
We’re forgotten, alone on this earth |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Мы: Роман |
1920 |
Замятин, Евгений Иванович |
We |
1991 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| На железной дороге (Под насыпью…) |
1910 |
Блок, Александр Александрович |
On the Railway |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| На островах (Вновь оснёженные колонны…): Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
On the Islands |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| На поле Куликовом (1-5): Цикл |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
On Kulikovo Field (1-5) |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| На поле Куликовом 1: Река раскинулась... |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
On Kulikovo Field 1: The river rises, brooding, flowing idly |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| На поле Куликовом 2: Мы, сам-друг... стали |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
On Kulikovo Field 2: No misgivings, no returning ever |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| На поле Куликовом 3: В ночь, когда Мамай залег с ордою |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
On Kulikovo Field 3: When across the plains on to the bridges |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| На поле Куликовом 4: Опять с вековою тоскою |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
On Kulikovo Field 4: Once more with the sorrow of ages |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| На поле Куликовом 5: Опять над полем Куликовым |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
On Kulikovo Field 5: Now on the field of Kulikovo |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| На смерть деда (Мы вместе ждали смерти…): Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
On His Grandfather’s Death |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| На снежном костре (И взвился костер высокий…) |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
On the Snow-Fire |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| На улице - дождик и слякоть…: Стихотворение |
1915 |
Блок, Александр Александрович |
It’s raining outside and it’s slushy |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| На чердаке (Что на свете выше…): Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
In the Attic |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Назым: Стихотворение |
1969 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Nazim |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Наш герб (Легенда): Стихотворение |
1948 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Our Crest |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Нашествие: Пьеса |
1942 |
Леонов, Леонид Максимович |
Invasion |
1979 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Не жди последнего ответа...: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
Do not expect a final answer |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Не спят, не помнят, не торгуют: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
They do not sleep, remember, barter |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Небо начинается на Земле |
1976 |
Береговой, Георгий Тимофеевич |
The Sky Begins on Earth (an excerpt from the book) |
1988 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Негр в Москве: Стихотворение |
1958 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
A Black in Moscow |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
The Stranger |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Нигул: Рассказ |
1989 |
Тоноян, Камари |
Nigul |
1991 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Новая Америка (Праздник радостный…) |
1913 |
Блок, Александр Александрович |
The New America |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение |
1912 |
Блок, Александр Александрович |
Dances of Death 2: Night, a street-lamp, a pharmacy |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ночь. Город угомонился: Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
Night. The city has simmered down |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ночью вьюга снежная: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
See, the snowstorm’s covered up |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| О творчестве: Статья |
1926 |
Толстой, Алексей Николаевич |
The Art of Writing |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| О да, любовь вольна, как птица…: Стихотворение |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
Oh yes, love, like a bird, is free |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| О доблестях, о подвигах, о славе…: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
Prowess, heroic deeds and deathless fame |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| О коротком сне, который исчезнет завтра...: Стихотворение |
1919 |
Блок, Александр Александрович |
For the brief dream that’s gone tomorrow |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| О мастерстве (Мастерство писателя): Речь |
1951 |
Федин, Константин Александрович |
On Craftsmanship (fragment) |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| О себе (Из книги «Страницы жизни») |
1978 |
Маари, Гурген |
Autobiography |
1991 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| О смерти (Всё чаще я по городу брожу…): Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
On Death |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| О том, как я учился писать: Статья |
1928 |
Горький, Максим |
How I Learnt to Write |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| О, как смеялись вы над нами…: Стихотворение |
1911 |
Блок, Александр Александрович |
How heartily you laughed at us |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| О, нет! не расколдуешь сердца ты...: Стихотворение |
1913 |
Блок, Александр Александрович |
No! You’ll not break the spell upon my heart |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| О, я хочу безумно жить…: Стихотворение |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
Oh, I would live life to extremes |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Об искусстве будущего: Статья |
1936 |
Толстой, Алексей Николаевич |
The Art of the Future |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Образование: Стихотворение |
1968 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Education |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Обреченный (Тайно сердце просит гибели…): Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Doomed |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Огонь, который всегда в тебе: Рассказ |
1971 |
Снегов, Сергей Александрович |
The Fire Within |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Окна во двор (Одна мне осталась надежда…): Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
Windows Over the Courtyard |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Она веселой невестой была...: Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
She was a very happy bride |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Она молода и прекрасна была: Стихотворение |
1898 |
Блок, Александр Александрович |
It’s young she was, and beautiful too |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Она пришла с мороза…: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
She came in out of the frost |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Она, как прежде, захотела…: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
She only wanted, as before |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Они расстались без признаков печали...: Стихотворение |
1900 |
Блок, Александр Александрович |
They parted with no sing of sorrow |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Они читают стихи: Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
They Read Poetry |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Осенний вечер был. Под звук дождя стеклянный ...: Стихотворение |
1912 |
Блок, Александр Александрович |
An autumn evening. I was trying to solve that old |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Осенний день (Идем по жнивью, не спеша…) |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
Autumn Day |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Осенняя воля (Выхожу я в путь…): Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
Autumn Freedom |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Осенняя любовь 1: Когда в листве сырой и ржавой... |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Autumn Love 1: When, in the damp and russet foliage |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Осенняя элегия (Медлительной чредой нисходит день осенний…) |
1900 |
Блок, Александр Александрович |
Slowly the tardy autumn day is waning |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Памятник (Приснилось мне, что я чугунным стал): Стихотворение |
1946 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The monument |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Пегий пёс, бегущий краем моря: Повесть |
1977 |
Айтматов, Чингиз |
Piebald dog running along the shore |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Пейзаж (Сегодня в утреннюю пору…): Стихотворение |
1967 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Calmness |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Первая смена: Стихотворение |
1958 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The First Shift |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Первый плуг: Стихотворение |
1961 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The First Plough |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Перед вечернею порою...: Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
Before the twilight hour, descending |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Перед судом (Что же ты потупилась в смущеньи): Стихотворение |
1915 |
Блок, Александр Александрович |
On Trial |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Песенка (Она поет в печной трубе…): Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
A Little Song |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Песня Фаины (Когда гляжу в глаза твои…): Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Faina’s Song |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Петр и Алексей: Стихотворение |
1949 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Peter and Alexei |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Петр Первый (Ч. 1-3): Роман |
1945 |
Толстой, Алексей Николаевич |
Peter the Great |
1982 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Петроградское небо мутилось дождем…: Стихотворение |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
The Petrograd sky was all turbid with drizzle |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Письмо начинающему автору: Письмо |
1946 |
Толстой, Алексей Николаевич |
A Letter to an Aspiring Author |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Письмо сыну: Письмо |
1939 |
Толстой, Алексей Николаевич |
To His Son |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Пляски осенние (Волновать меня снова и снова…): Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
Autumn Dances |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Пляски смерти (1-5): Цикл |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
Dances of Death (1-5) |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| По берегу плелся больной человек...: Стихотворение |
1903 |
Блок, Александр Александрович |
Down by the river, a sick man reeled |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| По городу бегал черный человек: Стихотворение |
1903 |
Блок, Александр Александрович |
See the little man in black running through the town |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Повесть (В окнах, занавешенных сетью…): Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
Story |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Под масками (А под маской было звездно…): Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Behind the Masks |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Под шум и звон однообразный…: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
I leave the tiresome noise and clamour |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Поднимались из тьмы погребов…: Стихотворение |
1904 |
Блок, Александр Александрович |
They emerged from the darkness of cellars |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Подпоручик Киже: Рассказ |
1927 |
Тынянов, Юрий Николаевич |
Second Lieutenant Snamely |
1980 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Поезд. Пикассо. Латур. 1968 |
1975 |
Эфендиев, Эльчин Ильяс оглы |
Train. Picasso. Latour 1968 |
1987 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Yazichy |
Азербайджан |
| Пожар (Понеслись, блеснули в ночи…): Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
The Fire |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Поздней осенью из гавани…: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
Late in autumn from the harbour |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Помнишь ли город тревожный...: Стихотворение |
1899 |
Блок, Александр Александрович |
Do you remember the city |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Попытка завещания: Стихотворение |
1964 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Draft Testament |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Посол без верительных грамот: Повесть |
1977 |
Снегов, Сергей Александрович |
Ambassador Without Credentials |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Постоянство: Стихотворение |
1966 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Constancy |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Похоронят, зароют глубоко…: Стихотворение |
1915 |
Блок, Александр Александрович |
They will bury us deep down under |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Поэт (Сидят у окошка с папой…): Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
The Poet |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Поэт в изгнанья и в сомненья... : Стихотворение |
1900 |
Блок, Александр Александрович |
The poet in banishment and doubt |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Поэты (За городом вырос пустынный квартал…): Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
The Poets |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Праздник идей, мыслей, образов: Статья |
1933 |
Толстой, Алексей Николаевич |
Festival of Ideas, Thoughts, Images |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Превратила всё в шутку сначала...: Стихотворение |
1916 |
Блок, Александр Александрович |
She made fun of it at the beginning |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Предчувствую Тебя. Года проходят мимо: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
I sense your coming. Year follows fleeting year |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Привидение: Рассказ |
1838 |
Одоевский, Владимир Федорович |
The Ghost |
1984 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Признанье: Стихотворение |
1956 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Confession |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Принуждение к гениальности: Рассказ |
1977 |
Фрейденберг, Ольга Михайловна |
Genius Thrust upon Him |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Прискакала дикой степью…: Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
Straight across the untamed steppeland |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Пройдет зима – увидишь ты...: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
Winter will pass, and you will see |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Пропаганда: Стихотворение |
1961 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Propaganda |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Протекли за годами года...: Стихотворение |
1915 |
Блок, Александр Александрович |
So the years passed, one after another |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Прошли года, но ты – всё та же…: Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
The years have passed, but you’re unchanging |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Прощальная лента: Стихотворение |
1966 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Farewell Streamers |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Пустая улица. Один огонь в окне (Пляски смерти 3): Стихотворение |
1912 |
Блок, Александр Александрович |
Dances of Death 3: An empty street. One window is lit up |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Пусть светит месяц — ночь темна…: Стихотворение |
1898 |
Блок, Александр Александрович |
Let the moon shine – the night is dark |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Рабочему классу: Стихотворение |
1969 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
To the Working Class |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Рабочий: Стихотворение |
1948 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Worker |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Равенна: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
Ravenna |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Разговор о поэзии (Ты мне сказал, небрежен и суров…): Стихотворение |
1961 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
A Chat About Poetry |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Разгораются тайные знаки…: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
On the wall so inert and so silent |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Распахнутые окна (Из бесед о писательском труде): Статья |
1965 |
Федин, Константин Александрович |
Windows Open Wide |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Рихард Зорге: Стихотворение |
1966 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Richard Sorge |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Рожденные в года глухие…: Стихотворение |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
Those born in eras of stagnation |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Рожденный под несчастной звездой: Рассказ |
1977 |
Снегов, Сергей Александрович |
Born Under an Unlucky Star |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Россия (Опять, как в годы золотые...): Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
Russia |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Русский язык: Стихотворение |
1945 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Russian language |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Русь (Ты и во сне необычайна…): Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
Old Russia (You are unusual…) |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться... |
1910 |
Блок, Александр Александрович |
Russia mine, life of mine, must we suffer so together |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Рябина: Стихотворение |
1947 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Rowan Tree |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сбежал с горы и замер в чаще...: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
I’ve run downhill into this spinney |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Свирель запела на мосту…: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
A pipe on the bridge began to play |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Свобода смотрит в синеву...: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
Freedom looks out into the blue |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Своими горькими слезами: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
With bitter and unceasing tears |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сегодня шла Ты одиноко…: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
Today in solitude you wandered |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сердце Байрона: Стихотворение |
1947 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Heart of Byron |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сердце предано метели (Сверкни, последняя игла…): Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
The Heart Committed to the Snowstorm |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сердце: Стихотворение |
1967 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Heart |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сиенский собор: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
Sienna Cathedral |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сильфида: Повесть |
1837 |
Одоевский, Владимир Федорович |
The Sylph |
1984 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Сказка о петухе и старушке: Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
The Tale of the Cockerel and the Old Woman |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сквозь винный хрусталь...: Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
Through the Wine Crystal |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сквозь стены скользящий: Рассказ |
1977 |
Снегов, Сергей Александрович |
The Man Who Walked Through Walls |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Скифы: Поэма |
1918 |
Блок, Александр Александрович |
The Scythians |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Слово есть мышление (Из беседы) |
1943 |
Толстой, Алексей Николаевич |
Word Is Thought |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Снежное вино (И вновь, сверкнув из чаши винной…) |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
Snow Wine |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Снова ближе вечерние тени: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
Once again, evening’s shadows are nearer |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сны раздумий небывалых...: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
Dreamy thoughts past all fulfilling |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сольвейг (Сольвейг! Ты прибежала на лыжах ко мне…) |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
Solveig |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сольвейг! О, Сольвейг! О, Солнечный Путь!: Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
Solveig! O Solveig! O Way of the Sun! |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сон (Я видел сон: мы в древнем склепе…) |
1910 |
Блок, Александр Александрович |
The Dream |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Среди поклонников Кармен...: Стихотворение |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
Of Carmen’s numerous admirers |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Старик (Под старость лет, забыв святое…) |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
The Old Man |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Старики: Стихотворение |
1962 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Old Men |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Старухи Осетии: Стихотворение |
1972 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Old ladies of Ossetia |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Старый, старый сон (Пляски смерти 4): Стихотворение |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
Dances of Death 4: Old, old dream. Out of dark pall |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Стенограмма беседы с коллективом редакцией журнала "Смена": Беседа |
1933 |
Толстой, Алексей Николаевич |
Transcript of an Interview with the Editorial Team of the Magazine Smena |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Столовая на окраине: Стихотворение |
1958 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Cafeteria on the Outskirts |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Стрела, летящая во тьме: Рассказ |
1977 |
Снегов, Сергей Александрович |
An Arrow in the Dark |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Судьба романа: Речь |
1963 |
Федин, Константин Александрович |
The Fate of the Novel |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Судья: Стихотворение |
1942 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Judge |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сумерки, сумерки вешние…: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
Twilight, twilight of springtime |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сусальный ангел: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
The Sugar Angel |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сфинкс |
1918 |
Блок, Александр Александрович |
The Sphinx |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Счастливый человек: Стихотворение |
1967 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Happy Man |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сын и мать (Сын осеняется крестом…) |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
Mother and Son |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Сытые (Они давно меня томили…): Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
Satiety |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Так окрыленно, так напевно...: Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
The Princess sang about the springtime |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Так. Буря этих лет прошла…: Стихотворение |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
So now those stormy years are over |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Там, в ночной завывающей стуже...: Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
In the howling cold of the night out there |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Там, где звезды светятся в тумане… (Марсиане): Стихотворение |
1946 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Where Mists Half Hide the Constellations… |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Танки идут ромбом: Роман |
1963 |
Ананьев, Анатолий Андреевич |
Tanks! |
1988 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Таня: Пьеса |
1939 |
Арбузов, Алексей Николаевич |
Tanya |
1979 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Тигроловы: Роман |
1984 |
Буйлов, Анатолий Ларионович |
The tiger hunters |
1988 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Тропами тайными, ночными…: Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
By secret, by nocturnal pathways |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ты горишь над высокой горою...: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
You are burning above the high hill-top |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ты можешь по траве зеленой...: Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
You can walk round the church entirely |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ты отошла, и я в пустыне…: Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
You’ve gone away, and in the desert |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ты отходишь в сумрак алый…: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
You went into crimson twilight |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ты помнишь? В нашей бухте сонной… |
1911 |
Блок, Александр Александрович |
Once in our sleepy bay-remember |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ты смотришь в очи ясным зорям: Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
You look the clear dawns in the eye |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ты твердишь, что я холоден...: Стихотворение |
1916 |
Блок, Александр Александрович |
You maintain that I’m cold, unresponsive and dry |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Тяжёлая капля тщеславия: Рассказ |
1977 |
Снегов, Сергей Александрович |
A Heavy Drop of Vanity |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Тяжко нам было под вьюгами...: Стихотворение |
1904 |
Блок, Александр Александрович |
Sleep wasn’t easy that winter |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| У забытых могил пробивалась трава...: Стихотворение |
1903 |
Блок, Александр Александрович |
On graves long forgotten the grass has come through |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| У моря (Стоит полукруг зари...): Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
By the Sea |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| У насыпи братской могилы (На могиле героев): Стихотворение |
1945 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Gazing at This Fraternal Grave-Mound… |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Уинстон Черчилль: политическая биография |
1968 |
Трухановский, Владимир Григорьевич |
Winston Churchill |
1978 |
Английский |
Инглиш, Кристофер ; Миллер, Алекс; Рассел, Кеннет |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Умершие живут: Рассказ |
1971 |
Снегов, Сергей Александрович |
The Dead Live On |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Унижение (В черных сучьях дерев обнаженных): Стихотворение |
1911 |
Блок, Александр Александрович |
Degradation |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Усните блаженно, заморские гости…: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
Dear overseas guests, go to sleep, may your dreams be blissful |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Усталый от дневных блужданий... : Стихотворение |
1898 |
Блок, Александр Александрович |
Weary of daytime wanderings |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Утихает светлый ветер…: Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
Now the bright wind’s dying down |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Уходит день. В пыли дорожной...: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
The day departs. And in the road dust |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ушла. Но гиацинты ждали: Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
You left. But hyacinths were waiting |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Фабрика (В соседнем доме окна жолты) |
1903 |
Блок, Александр Александрович |
The Factory |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Фаэты: Роман |
1973 |
Казанцев, Александр Петрович |
The destruction of Faena |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Флоренция 1: Умри, Флоренция… |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
Florence 1: Die Florence, traitress, vanish into |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Флоренция 5: Окна ложные на небе черном… |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
Florence 5: A black sky and bright loggia windows |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Флоренция 6: Под зноем флорентийской лени… |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
Florence 6: Dulled by the sultry heat of Florence |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Флоренция 7: Голубоватым дымом… |
1909 |
Блок, Александр Александрович |
Florence 7: Like pale-blue smoke a-drifting |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Хожу, брожу понурый...: Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
Around my lair I wander |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Холодный день (Мы встретились с тобою в храме): Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
A Cold Day |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Хорошая девочка Лида: Стихотворение |
1941 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
That Nice Girl named Lida |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Хоть все по-прежнему певец... : Стихотворение |
1900 |
Блок, Александр Александрович |
Although, as formerly, the singer |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Художественное мышление (из доклада «О драматургии»): Отрывок |
1934 |
Толстой, Алексей Николаевич |
Thinking Creatively |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Целый год не дрожало окно...: Стихотворение |
1903 |
Блок, Александр Александрович |
For a year, not a creak from the window |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Чаренц-Намэ: Очерк |
1968 |
Маари, Гурген |
Charents-nama |
1991 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Что делать? Я не гениален…: Стихотворение |
1972 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
What Can I Do? I’m not a genius… - |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Что такое маленький рассказ?: Статья |
None |
Толстой, Алексей Николаевич |
What Is a Short Story? |
1972 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Чтобы возложить божественные сны к ногам...: Стихотворение |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
To lay divine dreams at the feet |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Чувство юмора: Стихотворение |
1972 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
A Sense of Humour |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Шаги Командора (Тяжкий, плотный занавес у входа…): Стихотворение |
1912 |
Блок, Александр Александрович |
The Commander’s Footsteps |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Шлейф, забрызганный звездами…: Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
Train with shimmering stardust sprinkled |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Шли на приступ. Прямо в грудь...: Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
Then they charged. Straight at the breast-bone |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Шторы из Вьетнама: Глава из поэмы «Молодые люди» |
1968 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Curtains from Vietnam |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Экклесиаст (Благословляю свет и тень…): Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
Ecclesiastes (Blessing the light…) |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Эксперимент профессора Брантинга: Рассказ |
1977 |
Снегов, Сергей Александрович |
Professor Branting`s Experiment |
1989 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Элегическое стихотворение: Стихотворение |
1966 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Elegy |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Югославская свеча: Стихотворение |
1967 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Yougoslav Candle |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Юрий Гагарин: Стихотворение |
1968 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
Yuri Gagarin |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я был смущенный и веселый...: Стихотворение |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
I was bewildered and light-hearted |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я вам поведал неземное…: Стихотворение |
1905 |
Блок, Александр Александрович |
I spoke to you of things unworldly |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я восходил на все вершины...: Стихотворение |
1904 |
Блок, Александр Александрович |
I have ascended all high places |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я вышел в ночь – узнать, понять...: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
I walked into the night, to fathom |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я и молод, и свеж, и влюблен... : Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
I am young, and unspoilt and in love |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я ли пишу или ты из могилы...: Стихотворение |
1901 |
Блок, Александр Александрович |
Whether I write, or it’s you from the grave |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я насадил мой светлый рай...: Стихотворение |
None |
Блок, Александр Александрович |
I planted my bright paradise |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я помню длительные муки…: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
That long, drawn anguish I remember |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение |
1908 |
Блок, Александр Александрович |
I’m nailed up to a tavern counter |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я сам: Автобиография |
1922 |
Маяковский, Владимир |
I Myself |
1985 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Радуга (Raduga) |
Россия |
| Я ухо приложил к земле…: Стихотворение |
1907 |
Блок, Александр Александрович |
With ear close to the ground, I listen |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я шел к блаженству. Путь блестел... |
1899 |
Блок, Александр Александрович |
Towards bliss I walked My path was shining |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я – Гамлет…: Стихотворение |
1914 |
Блок, Александр Александрович |
I’m Hamlet, and my blood runs cold |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я, изнуренный и премудрый...: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
Exhausted, and yet rich in wisdom |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Я, отрок, зажигаю свечи...: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
As a young man. I light the candles |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Явился он на стройном бале...: Стихотворение |
1902 |
Блок, Александр Александрович |
One of the brilliantly closed circle |
1981 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |
| Ягненок: Стихотворение |
1958 |
Смеляков, Ярослав Васильевич |
The Lamb |
1976 |
Английский |
Миллер, Алекс |
Прогресс (Progress) |
Россия |