Блок Александр Александрович
- Годы жизни: 1880—1921
- Страна: Россия
- Произведения: 465
- Переведенные произведения: 417
- Переводы: 738
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
31 декабря 1900 г. (И ты, мой юный, мой печальный…): Стихотворение | 1900 | Блок, Александр Александрович | Der 31.Dezember 1900 | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Dolor ante lucem (Каждый вечер, лишь только погаснет заря…) | 1899 | Блок, Александр Александрович | Dolor ante lucem | 1930 | Польский | Либерт (Леберт), Ежи | F. Hoesick | Польша |
Dolor ante lucem (Каждый вечер, лишь только погаснет заря…) | 1899 | Блок, Александр Александрович | Dolor ante lucem | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Madonna da Settignano: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Madonna da Settignano | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Servus - Reginae (Не призывай…): Стихотворение | 1899 | Блок, Александр Александрович | Servus - reginae | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Servus - Reginae (Не призывай…): Стихотворение | 1899 | Блок, Александр Александрович | Servus - Reginae | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Авиатор (Летун отпущен на свободу…): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Der Aviator | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Автобиографическая анкета | 1915 | Блок, Александр Александрович | Autobiographie | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Ангел-хранитель (Люблю Тебя, Ангел-Хранитель…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Skyddsängel | 1952 | Шведский | Лагерман, Магда | Ord och bild | Швеция |
Ангел-хранитель (Люблю Тебя, Ангел-Хранитель…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Schutzengel | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Анне Ахматовой (Красота страшна – Вам скажут…): Стихотворение | 1913 | Блок, Александр Александрович | Für Anna Achmatowa | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф | Volk und Welt | Германия |
Антверпен (Пусть это время далеко…): Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Antwerpen | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Балаган (Над черной слякотью дороги…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Schaubude | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | A puppet show | 2002 | Английский | Вестфален, Тимоти | Routledge | Великобритания |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | Baraque de foire | 1994 | Французский | Анри-Сафье, Элен | Clémence Hiver | Франция |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | La baraque de foire | 1982 | Французский | Абенсур, Жерар | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | Schaubube | 1978 | Немецкий | Ремане, Лизелотте; Ремане, Мартин | Volk und Welt | Германия |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | La Barraca de fira | 2009 | Каталанский | Аврова-Раабен, Нина; Касас Фустер, Жоан | Edicions de 1984 | Испания |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | Buda jarmarczna | 1956 | Польский | Загурский, Ежи | Dialog | Польша |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | Jarmočné divadielko | 1997 | Словацкий | Малити-Франева, Эва | TÁLIA-press | Словакия |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | The puppet show | 1963 | Английский | Рив, Франклин | Vintage Books | США |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | The puppet show | 1950 | Английский | Кригер-Струве, Мария; Струве, Глеб Петрович (2) | The Slavonic and East European review | США |
Барка жизни встала…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Aufsitzt die Barke des Lebens | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Бегут неверные дневные тени…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Śróddzienne cienie migają ulotnie... | 1981 | Польский | Полляк, Северин | Literatura | Польша |
Бегут неверные дневные тени…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Mot flykt nu trolöst dagens skuggor... | 1950 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Tiden | Швеция |
Бегут неверные дневные тени…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Es fliehen die unsicheren Schatten des Tages | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Без божества, без вдохновенья: Статья | 1921 | Блок, Александр Александрович | Sans divinité, sans inspiration | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Без слова мысль, волненье без названья…: Стихотворение | 1911 | Блок, Александр Александрович | Gedanke, namenlos | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Безвременье: Статья | 1906 | Блок, Александр Александрович | Marasme | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Белой ночью месяц красный…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Srebrną nocą sierp cierniowy... | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Белой ночью месяц красный…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | In weißer Nacht | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Благовещение: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Zwiastowanie | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Бледные сказанья: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Blade podania | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Болотистым, пустынным лугом…: Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Über sumpfiges einsames Wiesenland | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Болотные чертенятки (Я прогнал тебя кнутом…): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Die Sumpfteufelchen | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Болотные чертенятки (Я прогнал тебя кнутом…): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Sumpfteufelchen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Болотный попик (На весенней проталинке…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | Błotny księżyk (Na Ścieżynie wiosenki...) | 1946 | Польский | Чехович, Юзеф | Kamena | Польша |
Болотный попик (На весенней проталинке…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | The Little Priest of the Fen | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Болотный попик (На весенней проталинке…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | Liten präst i ett kärr | 1948 | Шведский | Свеннинг, Карл Элоф | Poesi | Швеция |
Болотный попик (На весенней проталинке…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | Das Sumpfpfaffchen | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Болото – глубокая впадина…: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Das Moor ist die dunkle Höhle | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Была ты всех ярче, верней и прелестней…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Du warst schöner als alle | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
В голодной и больной неволе…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | W głodnych i chorych lat niewoli | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
В голодной и больной неволе…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Im Dunkel kranker Hungerschächte | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
В густой траве пропадешь с головой…: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Utoniesz w gęstych traw pomroczu | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
В густой траве пропадешь с головой…: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Das dichte Gras wird sich über dich schlagen | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
В дюнах (Я не люблю пустого словаря…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | In den Dünen | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
В дюнах (Я не люблю пустого словаря…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | In den Dünen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
В кабаках, в переулках, в извивах…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Suchte in Kaschemmen | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
В кабаках, в переулках, в извивах…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | In den Kneipen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
В лапах косматых и страшных…: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | W łapach kosmatych i strasznych… | 1946 | Польский | Чехович, Юзеф | Kamena | Польша |
В огне и холоде тревог …: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Przeminie życie w wichrach trwóg… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
В огне и холоде тревог …: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | W pożodze lęku, w chłodzie trwogi | 1946 | Польский | Полляк, Северин | Kamena | Польша |
В огне и холоде тревог …: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Das Leben, so erwartungsbang ... | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
В октябре (Открыл окно…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Im Oktober | 1978 | Немецкий | Ткачук, Вильгельм | Volk und Welt | Германия |
В полночь глухую рождённая…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Geboren in dumpfer Mitternacht | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
В ресторане (Никогда не забуду...): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | En el restaurante | 2008 | Испанский | Бустаманте Гарсия, Хорхе | Revista Universidad de Antioquia | Колумбия |
В ресторане (Никогда не забуду...): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | På restaurangen | 1972 | Шведский | Юлен, Бьёрн; Янгфельдт, Бенгт | FIB:s lyrikklubb | Швеция |
В ресторане (Никогда не забуду...): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Im Restaurant | 1978 | Немецкий | Винс, Пауль | Volk und Welt | Германия |
В Северном море (Что сделали из берега морского…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Am nördlichen Meer | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
В сыром ночном тумане...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Skroś mokrą noc w tumanie... | 1946 | Польский | Чехович, Юзеф | Kamena | Польша |
В сыром ночном тумане...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | W wilgotnych mgieł tumanie… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
В углу дивана: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Nell’angolo del divano | 1933 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Carabba | Италия |
В углу дивана: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | W kącie kanapy (Już w kominku z wolna ścichał) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
В час, когда пьянеют нарциссы…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Zur Stunde, da die Narzissen trunken | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
В эти жёлтые дни меж домами…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Dieser mattgelben Tage hegegnen | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Варшава (фрагмент поэмы «Возмездие») | 1921 | Блок, Александр Александрович | Warszawa (fragment z poematu „Odwet") | 1946 | Польский | Яструн, Мечислав | Kamena | Польша |
Венеция 1-3: Цикл | 1909 | Блок, Александр Александрович | Wenecja (1-3) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Венеция 1: С ней уходил я в море… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Wenecja 1: Z nią odchodziłem na morze… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Венеция 2: Холодный ветер от лагуны… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Wenecja 2: Z laguny mrocznej wiejie chłodem… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Венеция 2: Холодный ветер от лагуны… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Wenecja 2: Cisza, chłodny wiatr laguny… | 1946 | Польский | Вежиньский, Казимеж | Kamena | Польша |
Венеция 3: Слабеет жизни гул упорный... | 1909 | Блок, Александр Александрович | Wenecja 3: Odchodzi wstecz szumiący przypływ… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Вербочки (Мальчики да девочки…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Palmowe gałązeczki | 1933 | Польский | Чехович, Юзеф | Prom: miesięcznik poetycki | Польша |
Вербы - это весенняя таль…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Weiden - das ist Tauwind und März | 1978 | Немецкий | Кирш, Райнер | Volk und Welt | Германия |
Весенний день прошёл без дела…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | I znowu dzień bez żadnej zmiany... | 1945 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Весенний день прошёл без дела…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Mein Frühlingstag ging leer zu Ende | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Ветер принес издалека…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Brachte der Wind | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Ветер принес издалека…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Wind trug herbei aus der Ferne | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Ветер стих, и слава заревая…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Der Wind schläft, feierliches Abendrot | 1978 | Немецкий | Бергер, Уве | Volk und Welt | Германия |
Вечера искусств: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Les soirées “artistiques” | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Вечность бросила в город …: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Die Ewigkeit warf in die Stadt | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Владимир Соловьев и наши дни: Статья | 1920 | Блок, Александр Александрович | Wladimir Solowjow und unsere Tage | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Владимир Соловьев и наши дни: Статья | 1920 | Блок, Александр Александрович | Wladimir Solowjow und seine Zeit | 1964 | Немецкий | Кемпфе, Александр | Suhrkamp Verlag | Германия |
Внемля зову жизни смутной…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Zasłuchany w głos szepcący... | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Вновь богатый зол и рад (Пляски смерти 5): Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Taniec śmierci 5: Znowu bogaoz rad i zły | 1946 | Польский | Полляк, Северин | Kamena | Польша |
Вновь богатый зол и рад (Пляски смерти 5): Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Totentänze 5. Wieder bös und froh der Reiche | 1978 | Немецкий | Кирш, Райнер | Volk und Welt | Германия |
Возвратилась в полночь. До утра…: Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Późno w noc wróciła drżąc jak liść | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Возмездие. Первая глава (Век девятнадцатый, железный…): Часть поэмы | 1917 | Блок, Александр Александрович | Vergeltung. Erstes Kapitel | 1978 | Немецкий | Чеховский, Хайнц | Volk und Welt | Германия |
Возмездие. Пролог (Жизнь – без начала и конца… ): Часть поэмы | 1917 | Блок, Александр Александрович | Vergeltung. Prolog / übers. Heinz Czechowski | 1978 | Немецкий | Чеховский, Хайнц | Volk und Welt | Германия |
Возмездие. Третья глава (Отец лежит в «Аллее роз» …): Часть поэмы | 1921 | Блок, Александр Александрович | Vergeltung. Drittes Kapitel | 1978 | Немецкий | Чеховский, Хайнц | Volk und Welt | Германия |
Возмездие: Поэма | 1921 | Блок, Александр Александрович | Venjança (cap 3) | 2014 | Каталанский | Миральес Торнер, Эстебе ; Сан Висенте Урондо, Рикардо | Adesiara | Испания |
Возмездие: Поэма | 1921 | Блок, Александр Александрович | Odwet | 1989 | Польский | Галис, Адам | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Возмездие: Поэма | 1921 | Блок, Александр Александрович | Odwet (Z rozdziału I poematu) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Вольные мысли: Цикл | 1907 | Блок, Александр Александрович | Liberi pensieri | 1949 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Einaudi | Италия |
Вот девушка, едва развившись…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Dziewczyna ledwie rozwinięta... | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Вот девушка, едва развившись…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Das Mädchen blickt mir entgegen | 1978 | Немецкий | Микель, Карл | Volk und Welt | Германия |
Вот он – ветер…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Da heult er – Wind | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Вот явилась. Заслонила…: Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | So erschienst du. Hast ververdunkelt | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Все бытие и сущее согласно... : Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Und Wesen sind und Sein in Harmonie | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Все кричали у круглых столов…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Alles lärmte an den runden Tischen | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Все на земле умрет – и мать, и младость…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Tutto muore al mondo, madre e giovinezza | 1949 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Einaudi | Италия |
Всё это было, было, было…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Förbi, förbi mig tiden jäktar... | 1950 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Tiden | Швеция |
Вспомнил я старую сказку…: Стихотворение | 1913 | Блок, Александр Александрович | Baśń stara przysła mi ns myśl | 1959 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Встану я в утро туманное: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Friihe, leicht nebelverhangen | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Встану я в утро туманное: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Ich erwache – und Nebel liegt auf | 1908 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Hyperion | Германия |
Встану я в утро туманное: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Auf steh ich am nebligen Morgen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Вступление (к циклу «Стихи о Прекрасной даме»): Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Verse von der Schönen Dame. Einleitung | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Вступление (к циклу «Стихи о Прекрасной даме»): Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Eingang | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Вступление к 2-й книге стихов (Ты в поля отошла без возврата…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | Introduction to the Second Book of Poems | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Вступление к 2-й книге стихов (Ты в поля отошла без возврата…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | Einleitung | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Вступление к 2-й книге стихов (Ты в поля отошла без возврата…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | Eingang | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Вхожу я в темные храмы: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | No templo de naves escuras | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Вхожу я в темные храмы: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | I Enter the Dark Church Slowly | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Вхожу я в темные храмы: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | På templets portar jag gläntar... | 1950 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Tiden | Швеция |
Вхожу я в темные храмы: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | In die Tempel tretich gläubig | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Высоко с темнотой сливается стена: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Wysoko, w mroku nocy... | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Вячеславу Иванову (Был скрипок вой в разгаре…): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Till Vjatjeslav Ivanov | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
Гамаюн, птица вещая (На гладях бесконечных вод…): Стихотворение | 1899 | Блок, Александр Александрович | Gamajun, kündender Vogel | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Генрих Ибсен: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Henrik Ibsen | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Герцен и Гейне: Статья | 1919 | Блок, Александр Александрович | Herzen und Heine | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Гимн (В пыльный город небесный кузнец прикатил…): Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Hymne | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Глаза, опущенные скромно: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Twe oczy wdół spuszazone, skromne... | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Голос (Чей-то обманчивый голос поет…): Стихотворение | 1899 | Блок, Александр Александрович | Głos | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Голос из хора (Как часто плачем – вы и я…): Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | A Voice from the Chorus | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Голос из хора (Как часто плачем – вы и я…): Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Stimme aus dem Chor | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Голос скрипок (Из длинных трав встает луна…): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Geigenstimmen | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Город в красные пределы…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Die Stadt hatroten Horizonten | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Город спит, окутан мглою…: Стихотворение | 1899 | Блок, Александр Александрович | Die Stadt schläft | 1978 | Немецкий | Герлах, Йенс | Volk und Welt | Германия |
Грешить бесстыдно, непробудно...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Shamelessly, Endlessly Sinning | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Грешить бесстыдно, непробудно...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Att svårt och skamlöst synda... | 1950 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Tiden | Швеция |
Грешить бесстыдно, непробудно...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Unverschämt sündigen, ununterbrochen | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Грешить бесстыдно, непробудно...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Schamlos und notorisch sündigen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Да, так диктует вдохновенье…: Стихотворение | 1911 | Блок, Александр Александрович | Słowo zaprzeczenia (Tak. To natchnienia mego wina…) | 1934 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Dźwigary | Польша |
Да, так диктует вдохновенье…: Стихотворение | 1911 | Блок, Александр Александрович | Tak. To dyktuje mi natchnienie... | 1984 | Польский | Полляк, Северин | Radar | Польша |
Да, так диктует вдохновенье…: Стихотворение | 1911 | Блок, Александр Александрович | Yes. This is the Call of Inspiration | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Да, так диктует вдохновенье…: Стихотворение | 1911 | Блок, Александр Александрович | Ja. Inspiration nur soll mich leiten | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | The Twelve | 2007 | Английский | Шмидт, Пол | New York Review Books (NYRB) | США |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die Zwölf | 1958 | Немецкий | Целан, Пауль | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Els dotze | 2014 | Каталанский | Миральес Торнер, Эстебе ; Сан Висенте Урондо, Рикардо | Adesiara | Испания |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Los doce | 1999 | Испанский | Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара | Visor | Испания |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Els Dotze | 1986 | Каталанский | Надаль, Гильем | Edicions del Mall | Испания |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Os Doze | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | I dodici | 1941 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Guanda | Италия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dwunastu | 1921 | Польский | Винавер, Кароль | R. Olesiński, W. Merkel i S-ka | Польша |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dwunastu | 1923 | Польский | Денхофф-Чарноцкий, Вацлав | WATRA | Польша |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dwunastka | 1928 | Польский | Тушовский, Мауриций | Druk. Artystyczna | Польша |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dwunastu (1-12) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dwunastu | 1957 | Польский | Полляк, Северин | Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe | Польша |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dwunastu | 1980 | Польский | Дохналик, Барбара | Nowy Wyraz | Польша |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dvanaesetminata | 1957 | Македонский | Тодоровски, Гане | Kočo Racin | Македония |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Les Douze | 2018 | Французский | Нива, Жорж | YMCA Press (ИМКА-Пресс) | Франция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | The Twelve | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | De tolv | 1924 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Holger Schildt | Финляндия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Daouzek | 2000 | Бретонский | Кедез, Кули; Маркович, Андре | Treizher | Франция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Les Douze | 2020 | Французский | Маркович, Андре | Editions Mesures | Франция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Svart skymning allt omsluter... (Ur: De tolv) | 1957 | Шведский | Ален, Рейнхольд | Universitas | Швеция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | De tolv | 1966 | Шведский | Бергстрём, Ульф; Хардинг, Гуннар | Ord och bild | Швеция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | De tolv | 1989 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Albert Bonnier | Швеция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | De tolv | 1972 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | FIB:s lyrikklubb | Швеция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | De tolv | 1949 | Шведский | Лагерман, Магда | Poesi | Швеция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die Zwölf | 1921 | Немецкий | Грегер, Вольфганг Эдуард | Newa-Verlag | Германия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die Zwölf | 1927 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Verlagsanstalt Dr. Zahn u. Dr. Diamant | Австрия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die Zwölf | 1978 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Volk und Welt | Германия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die Zwölf | 1921 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Скифы (Skythen, 1920-1923) | Германия |
Двойник (Вот моя песня - тебе, Коломбина) | 1903 | Блок, Александр Александрович | Der Doppelgänger | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Двойник (Вот моя песня - тебе, Коломбина) | 1903 | Блок, Александр Александрович | Der Doppelgänger | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Двойник (Однажды в октябрьском тумане…) | 1909 | Блок, Александр Александрович | Sobowtór (Gdy kiedyś w jesiennym tumanie…) | 1959 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Двойник (Однажды в октябрьском тумане…) | 1909 | Блок, Александр Александрович | Der Doppelgänger | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Девушка из Spoleto: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | La Vergine di Spoleto | 1933 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Carabba | Италия |
Девушка из Spoleto: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Dziewczę ze Spoleto | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Девушка из Spoleto: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Das Mädchen aus Spoleto | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Dziewczę śpiewało w cerkiewnym chórze... | 1946 | Польский | Чехович, Юзеф | Kamena | Польша |
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Dziewczę śpiewało na kościelnym chórze… | 1934 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | A Girl was Singing | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | En flicka sjöng i en kyrkokör... | 1959 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Tiden | Швеция |
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Im Kirchenchor war ein Mädchen | 1978 | Немецкий | Бострём, Аннамари | Volk und Welt | Германия |
Демон (Прижмись ко мне крепче и ближе…): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Der Dämon | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Дикий ветер стекла гнёт…: Стихотворение | 1916 | Блок, Александр Александрович | Wilder Wind stürmt gegen Scheiben | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Дитя Гоголя: Статья | 1909 | Блок, Александр Александрович | L’enfant de Gogol | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Дитя Гоголя: Статья | 1909 | Блок, Александр Александрович | Das Kind Gogols | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Дневник 1911 года | 1911 | Блок, Александр Александрович | Tagebuch 1911 | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Дневник 1918 года | 1918 | Блок, Александр Александрович | Tagebuch 1918 | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Дневник 1919 года | 1919 | Блок, Александр Александрович | Tagebuch 1919 | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Дома растут, как желанья...: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Die Häuserwachsen wie Wünsche empor | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Драматический театр В. Ф. Комиссаржевской: Статья | 1906 | Блок, Александр Александрович | Le théâtre dramatique de V.F. Kommissarjevskaïa | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Друзьям (Друг другу мы тайно враждебны…): Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | To my Friends | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Друзьям (Друг другу мы тайно враждебны…): Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Den Freunden | 1978 | Немецкий | Тильгнер, Вольфганг | Volk und Welt | Германия |
Душа писателя: Статья | 1909 | Блок, Александр Александрович | L’Âme de l’écrivain | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Душа писателя: Статья | 1909 | Блок, Александр Александрович | Die Seele des Schriftstellers | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Дым от костра струёю сизой…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Blauer Rauch entströmt dem Feuer | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Дышит утро в окошко твоё…: Стихотворение | 1899 | Блок, Александр Александрович | Es atmet der Morgen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Его встречали повсюду…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Widziała go gawiedź wszystka | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Ее песни (Не в земной темнице душной…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Ihr Lied | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Ее песни (Не в земной темнице душной…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Ichre Lieder | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Ее прибытие: (1-7): Цикл | 1904 | Блок, Александр Александрович | Ihre Ankunft | 1978 | Немецкий | Шульце, Аксель | Volk und Welt | Германия |
Ее прибытие: 1. Рабочие на рейде: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Ihre Ankunft 1. Arbeiter am Kai | 1978 | Немецкий | Шульце, Аксель | Volk und Welt | Германия |
Ее прибытие: 2. Так было... : Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Ihre Ankunft 2. So war es | 1978 | Немецкий | Шульце, Аксель | Volk und Welt | Германия |
Ее прибытие: 3. Песня матросов: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Pieśń marynarzy | 1922 | Польский | Броневский, Владислав | Pamiętnik Literacki | Польша |
Ее прибытие: 3. Песня матросов: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Ihre Ankunft 3. Lied der Matrosen | 1978 | Немецкий | Шульце, Аксель | Volk und Welt | Германия |
Ее прибытие: 4. Голос в тучах: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Ihre Ankunft 4. Stimme in den Wolken | 1978 | Немецкий | Шульце, Аксель | Volk und Welt | Германия |
Ее прибытие: 5. Корабли идут: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Ihre Ankunft 5. Die Schiffe kommen | 1978 | Немецкий | Шульце, Аксель | Volk und Welt | Германия |
Ее прибытие: 5. Корабли идут: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Die Schiffe kommen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Ее прибытие: 6. Корабли пришли: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Ihre Ankunft 6. Die Schiffe sind da | 1978 | Немецкий | Шульце, Аксель | Volk und Welt | Германия |
Ее прибытие: 7. Рассвет : Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Ihre Ankunft 7. Morgendämmerung | 1978 | Немецкий | Шульце, Аксель | Volk und Welt | Германия |
Ей было пятнадцать лет…: Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Sie war fünfzehn Jahre | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Есть в дикой роще, у оврага...: Стихотворение | 1898 | Блок, Александр Александрович | Jest w dzikim gaju u stóp jam | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Есть демон утра. Дымно-светел он…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Jest demon ranka... | 1981 | Польский | Полляк, Северин | Literatura | Польша |
Есть игра: осторожно войти…: Стихотворение | 1913 | Блок, Александр Александрович | Jest gra: wejść cicho i nieznacznie… | 1956 | Польский | Гродзеньская-Полляк, Ванда | Przyjaźń | Польша |
Есть игра: осторожно войти…: Стихотворение | 1913 | Блок, Александр Александрович | O dies Spiel: eintreten wie ein Wind | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф | Volk und Welt | Германия |
Еще прекрасно серое небо…: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Noch gilt der graue Himmel was | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Женщина (Да, я изведал все муки…) | 1914 | Блок, Александр Александрович | Kobieta (Ach, tak – poznałam wszystkie męki…) | 1934 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Женщина (Да, я изведал все муки…) | 1914 | Блок, Александр Александрович | En kvinna | 1935 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) | Финляндия |
Женщина (Да, я изведал все муки…) | 1914 | Блок, Александр Александрович | Kvinnan | 1952 | Шведский | Свеннинг, Карл Элоф | Perspektiv | Швеция |
Женщина (Да, я изведал все муки…) | 1914 | Блок, Александр Александрович | Kvinnan | 1963 | Шведский | Парланд, Ральф | FIB:s lyrikklubb | Швеция |
Жизнь моего приятеля (1-8): Стихотворение | 1915 | Блок, Александр Александрович | Życie mojego przyjaciela (1-8) | 1971 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Жизнь моего приятеля 4. Когда невзначай в воскресенье… | 1912 | Блок, Александр Александрович | Das Leben meines Freundes 4. Als zufällig an einem Sonntag | 1978 | Немецкий | Кирш, Райнер | Volk und Welt | Германия |
Жизнь моего приятеля 6. День проходил, как всегда… | 1914 | Блок, Александр Александрович | Das Leben meines Freundes 6. Der Tag verging wie immer | 1978 | Немецкий | Кирш, Райнер | Volk und Welt | Германия |
Жил-был маленький котенок…: Стихотворение | 1986 | Блок, Александр Александрович | O kocie | 1986 | Польский | Галис, Адам | Przekrój | Польша |
З. Гиппиус (Женщина, безумная гордячка…): Стихотворение | 1918 | Блок, Александр Александрович | An Sinaida Hippius | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф | Volk und Welt | Германия |
За горами, лесами…: Стихотворение | 1915 | Блок, Александр Александрович | Beyond the mountains | 1968 | Английский | Мервин, Уильям Стэнли | Atheneum | США |
Забывшие тебя: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Och stunden slog ... | 1935 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) | Финляндия |
Задебренные лесом кручи…: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Zagęstwiony lasem urwiska... | 1981 | Польский | Полляк, Северин | Literatura | Польша |
Задебренные лесом кручи…: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Waldüberwuchertsteile Hänge | 1978 | Немецкий | Кирш, Райнер | Volk und Welt | Германия |
Заклятие огнем и мраком (1-11): Цикл | 1907 | Блок, Александр Александрович | Zaklęcie przez ogień i mrok | 1981 | Польский | Полляк, Северин | Literatura | Польша |
Заклятие огнем и мраком 1: О, весна без конца и без краю | 1907 | Блок, Александр Александрович | O Spring without End | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Заклятие огнем и мраком 7: По улицам метель метет…: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Beschwörung durch Feuer und Finsternis 7. Durch die Straßen fegt der Schneesturm | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Заклятие огнем и мраком 8: О, что мне закатный румянец | 1907 | Блок, Александр Александрович | O What is the Setting Sun's Radiance to Me | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Заклятие огнем и мраком 8: О, что мне закатный румянец | 1907 | Блок, Александр Александрович | Beschwörung durch Feuer und Finsternis 8.Wassoll denn mir die Abendröte | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара ; Микель, Карл | Volk und Welt | Германия |
Заклятие огнем и мраком 9: Гармоника, гармоника!.. | 1907 | Блок, Александр Александрович | Accordeon | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Заклятие огнем и мраком 9: Гармоника, гармоника!.. | 1907 | Блок, Александр Александрович | Beschwörung durch Feuer und Finsternis 9. Nun krümm dich, leg los | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Заклятие огнем и мраком 9: Гармоника, гармоника!.. | 1907 | Блок, Александр Александрович | Harmonika | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Зачатый в ночь, я в ночь рожден…: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Gezeugt zur Nacht, zur Nacht geboren | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Земное сердце стынет вновь: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Earth's Heart is Growing Cold again | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Земное сердце стынет вновь: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Das Herz der Erde pocht verfroren... | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Зимний ветер играет терновником...: Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Wiatr krzew głogu potrąca z szelestem | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
И вновь - порывы юных лет: Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | The Impulses of Youth | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
И опять снега…: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Znowu śnieg (Znowu śnieg i wicher srogi) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
И с длинного, протянутого в море: Фрагмент стих. «В северном море» | 1907 | Блок, Александр Александрович | På nordligt hav (Och på den långa hamnpiren …) | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
И я любил. И я изведал…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Ja, jag har älskat, kärleks glöd... | 1957 | Шведский | Ален, Рейнхольд | Universitas | Швеция |
Из газет (Встала в сиянии…): Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Z gazet (Wstała w olśnieniu. Przeżegnała dzieci) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Из газет (Встала в сиянии…): Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Aus der Zeitung | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Из хрустального тумана…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Z kryształowych snów zamieci | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Интеллигенция и революция: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | Intelligentsia et révolution | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Интеллигенция и революция: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | L'intelligentsia et la révolution | 1995 | Французский | Эмбер, Жак | Éditions Alidades | Франция |
Интеллигенция и революция: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | Inteligencja a rewolucja | 1977 | Польский | Галис, Адам | Kraj Rad | Польша |
Интеллигенция и революция: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | Intelligentsian och revolutionen | 1967 | Шведский | Вальмарк, Свен | Albert Bonnier | Швеция |
Интеллигенция и революция: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | Intelligentian och revolutionen [Fragment] | 1967 | Шведский | Аспелин, Инга-Лилль | Zenit | Швеция |
Интеллигенция и революция: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | Intelligenz und Revolution | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Интеллигенция и революция: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | Intelligenz und Revolution | 1964 | Немецкий | Кемпфе, Александр | Suhrkamp Verlag | Германия |
Ирония: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Da ironia | 1995 | Португальский | Ангелов, Димитр | Editora Pergaminho | Португалия |
Ирония: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | L’Ironie | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Ирония: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Ironie | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Ирония: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Ironie | 1964 | Немецкий | Кемпфе, Александр | Suhrkamp Verlag | Германия |
Искусство - ноша на плечах: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Sztuka – to brzemię... | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Искусство - ноша на плечах: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Die Kunst-Last, auszutragen | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Искусство и газета: Статья | 1912 | Блок, Александр Александрович | Die Kunst und die Zeitung | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Искусство и революция: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | L'Art et la révolution | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Искусство и революция: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | Kunst und Revolution | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Испанке (Не лукавь же, себе признаваясь…) | 1912 | Блок, Александр Александрович | Hiszpance (Nie kłam sobie we własnych zamysłach…) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Исповедь язычника: Эссе | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die Beichte eines Heiden | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Ищу спасенья: Стихотворение | 1900 | Блок, Александр Александрович | I Seek Salvation | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
К Музе (Есть в напевах твоих сокровенных…): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Do muzy (W twym tajemnym jest śpiewie fatalna) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
К Музе (Есть в напевах твоих сокровенных…): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | To the Muse | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
К Музе (Есть в напевах твоих сокровенных…): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | An die Muse | 1978 | Немецкий | Винс, Пауль | Volk und Welt | Германия |
К Музе (Есть в напевах твоих сокровенных…): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | An die Muse | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Как океан меняет цвет...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | As the Ocean Changes Colour | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Как океан меняет цвет...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | So wie der Ozean seine Farben | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Как тяжело ходить среди людей: Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Come è penoso andare tra la gente | 1949 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Einaudi | Италия |
Как тяжело ходить среди людей: Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Jak ciężko pośród ludzi gościć | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Как тяжело ходить среди людей: Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Hard to be Moving among Them | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Как тяжело ходить среди людей: Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Wie quälend - um unter den Menschen gehen | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Как тяжело ходить среди людей: Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Wie schwer, sich mit den Menschen | 1954 | Немецкий | Хиллер фон Гертринген, Доротея | Insel | Германия |
Как тяжко мертвецу среди людей (Пляски смерти 1): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Danze macabre. Prima | 1949 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Einaudi | Италия |
Как тяжко мертвецу среди людей (Пляски смерти 1): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Taniec śmierci 1: Jak źle trupowi między żywych iść | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Как тяжко мертвецу среди людей (Пляски смерти 1): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Totentänze 1. Wie mühsam einem Leichnam unter Menschen | 1978 | Немецкий | Кирш, Райнер | Volk und Welt | Германия |
Катилина: Эссе | 1918 | Блок, Александр Александрович | Catilina | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Катилина: Эссе | 1918 | Блок, Александр Александрович | Katyłina | 1977 | Польский | Галис, Адам | Miesięcznik Literacki | Польша |
Катилина: Эссе | 1918 | Блок, Александр Александрович | Catilina | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Клеопатра (Открыт паноптикум печальный…) | 1907 | Блок, Александр Александрович | Kleopatra (Panopticum swe drzwi otwiera) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Когда вы стоите на моем пути…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Kiedy stoi pani... | 1971 | Польский | Полляк, Северин | Polityka | Польша |
Когда вы стоите на моем пути…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Wenn Sie auf meinem Wege stehen | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Когда мы встретились с тобой…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Gdym spotkał cię, twój słyszał głos | 1946 | Польский | Полляк, Северин | Kamena | Польша |
Когда мы встретились с тобой…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Als ich dich traf an jenem Grab... | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Когда, вступая в мир огромный…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Kiedy wstępując w świat niezmierny | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Когда-то гордый и надменный, Теперь с цыганкой я в раю: Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Bin seling mit Zigeunerinnen | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Кольцо существованья тесно...: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Ziemkiego buty pierścien ciasny... | 1934 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Король на площади: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | Le Roi sur la place | 1982 | Французский | Абенсур, Жерар | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Король на площади: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | The king on the square | 2002 | Английский | Вестфален, Тимоти | Routledge | Великобритания |
Король на площади: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | El rei a la plaça | 2009 | Каталанский | Аврова-Раабен, Нина; Касас Фустер, Жоан | Edicions de 1984 | Испания |
Король на площади: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | Król na placu | 1985 | Польский | Полляк, Северин | Wydawnictwo Literackie | Польша |
Коршун (Чертя за кругом плавный круг…): Стихотворение | 1916 | Блок, Александр Александрович | Sęp | 1932 | Польский | Либерт (Леберт), Ежи | J. Mortkowicz | Польша |
Коршун (Чертя за кругом плавный круг…): Стихотворение | 1916 | Блок, Александр Александрович | The Kite | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Коршун (Чертя за кругом плавный круг…): Стихотворение | 1916 | Блок, Александр Александрович | Der Geier | 1978 | Немецкий | Микель, Карл | Volk und Welt | Германия |
Коршун (Чертя за кругом плавный круг…): Стихотворение | 1916 | Блок, Александр Александрович | Der Geier | 1980 | Немецкий | Эрб, Роланд | Insel | Германия |
Краски и слова: Статья | 1906 | Блок, Александр Александрович | Les couleurs et lеs mots | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Краски и слова: Статья | 1906 | Блок, Александр Александрович | Farben und Worte | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Крушение гуманизма: Статья | 1919 | Блок, Александр Александрович | Le naufrage de l’humanisme | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Крушение гуманизма: Статья | 1919 | Блок, Александр Александрович | Der Zusammenbruch des Humanismus | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Крушение гуманизма: Статья | 1919 | Блок, Александр Александрович | Der Zusammenbruch des Humanismus | 1964 | Немецкий | Кемпфе, Александр | Suhrkamp Verlag | Германия |
Крушение гуманизма: Статья | 1919 | Блок, Александр Александрович | Der Untergang der Humanität | 1922 | Немецкий | Либкнехт, Софья Борисовна | Malik-Verlag | Германия |
Крылья (Крылья легкие раскину…) | 1907 | Блок, Александр Александрович | Skrzydła (Skrzydła lekkie w dal rozepnę) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Лазурью бледной месяц плыл: Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Im blassen Himmel hing | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Легенда (Господь, ты слышишь?): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Legenda | 1933 | Польский | Чехович, Юзеф | Kamena | Польша |
Легенда (Господь, ты слышишь?): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Legenda (O, Panie, słyszysz? Czy przebaczysz, Boże?) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Литературные итоги 1907 года: Статья | 1907 | Блок, Александр Александрович | Bilan littéraire de l'année 1907 | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Люблю высокие соборы…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Ich liebe die hohen Dome | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Май жестокий с белыми ночами!: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Maj okrutny | 1918 | Польский | Слоньский, Эдвард | Nowina | Польша |
Мережковский: Статья | 1909 | Блок, Александр Александрович | Mereshkowski | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Мережковский: Статья | 1909 | Блок, Александр Александрович | Mereshkowskij | 1964 | Немецкий | Кемпфе, Александр | Suhrkamp Verlag | Германия |
Миры летят. Года летят…: Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Za globem glob, za rokiem rok się toczy | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Миры летят. Года летят…: Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Worlds Fly Past | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Митинг (Он говорил умно и резко…): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Comizio | 1949 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Einaudi | Италия |
Митинг (Он говорил умно и резко…): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Meeting | 1978 | Немецкий | Ремер, Йоахим | Volk und Welt | Германия |
Михаил Александрович Бакунин: Статья | 1906 | Блок, Александр Александрович | Michel Alexandrovich Bakounine | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Михаил Александрович Бакунин: Статья | 1906 | Блок, Александр Александрович | Michail Alexandrowitsch Bakunin | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Михаил Александрович Бакунин: Статья | 1906 | Блок, Александр Александрович | Michail Alexandrowitsch Bakunin | 1964 | Немецкий | Кемпфе, Александр | Suhrkamp Verlag | Германия |
Мне снились веселые думы…: Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Erheiterndes Denken vor dem Erwachen | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Мой любимый, мой князь, мой жених: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Mój najdroższy, mój książe, tyś moim... | 1934 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Молнии искусства. Итальянские впечатления | 1909 | Блок, Александр Александрович | Les éclairs de l’art | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Молнии искусства. Итальянские впечатления | 1909 | Блок, Александр Александрович | Wrażenia włoskie: Błyskawice sztuki | 1981 | Польский | Галис, Адам | Poezja | Польша |
Молнии искусства: Wirballen: Эссе | 1909 | Блок, Александр Александрович | Błyskawice sztuki: Wirballen | 1981 | Польский | Галис, Адам | Poezja | Польша |
Молнии искусства: Вечер в Сиене: Эссе | 1909 | Блок, Александр Александрович | Błyskawice sztuki: Wieczór w Sienie | 1981 | Польский | Галис, Адам | Poezja | Польша |
Молнии искусства: Взгляд египтянки: Эссе | 1909 | Блок, Александр Александрович | Błyskawice sztuki: Spojrzenie Egipcjanki | 1981 | Польский | Галис, Адам | Poezja | Польша |
Молнии искусства: Маски на улице: Эссе, | 1909 | Блок, Александр Александрович | Błyskawice sztuki: Maski na ulicy | 1981 | Польский | Галис, Адам | Poezja | Польша |
Молнии искусства: Немые свидетели: Эссе | 1909 | Блок, Александр Александрович | Błyskawice sztuki: Niemi świadkowie | 1981 | Польский | Галис, Адам | Poezja | Польша |
Молнии искусства: Предисловие | 1909 | Блок, Александр Александрович | Błyskawice sztuki: Przedmowa | 1981 | Польский | Галис, Адам | Poezja | Польша |
Молнии искусства: Призрак Рима и Monte Luca: Эссе | 1909 | Блок, Александр Александрович | Błyskawice sztuki: Widmo Rzymu i Monte Luca | 1981 | Польский | Галис, Адам | Poezja | Польша |
Мы встречались с тобой на закате…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Ich traf dich | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
На дюнах (Я не люблю пустого словаря…) | 1907 | Блок, Александр Александрович | Na wydmach (Nie lubię pustych słów) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
На железной дороге (Под насыпью…) | 1910 | Блок, Александр Александрович | Na kolei | 1976 | Польский | Подхорский-Околув, Леонард | Zeszyty Teatralne | Польша |
На железной дороге (Под насыпью…) | 1910 | Блок, Александр Александрович | Na kolei (Obrosły rów, wysoki nasyp…) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
На железной дороге (Под насыпью…) | 1910 | Блок, Александр Александрович | An der Eisenbahn | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
На железной дороге (Под насыпью…) | 1910 | Блок, Александр Александрович | An der Eisenbahn | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
На зов метелей (Белоснежней не было зим…) | 1907 | Блок, Александр Александрович | Na zew zamieci (Bardziej śnieżnych nie było zim) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
На небе зарево. Глухая ночь мертва: Стихотворение | 1900 | Блок, Александр Александрович | A Red Glow in the Sky | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
На обряд я спешил погребальный…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | To od stóp katafalku rząd stopni | 1946 | Польский | Полляк, Северин | Kamena | Польша |
На островах (Вновь оснёженные колонны…): Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Auf den Inseln | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
На поле Куликовом (1-5): Цикл | 1909 | Блок, Александр Александрович | Na polu Kulikowem (1-5) | 1934 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Dźwigary | Польша |
На поле Куликовом (1-5): Цикл | 1909 | Блок, Александр Александрович | On the Field of Kulikovo | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
На поле Куликовом (1-5): Цикл | 1909 | Блок, Александр Александрович | På Kulikovo-fältet | 1936 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Blinkfyren | Финляндия |
На поле Куликовом (1-5): Цикл | 1909 | Блок, Александр Александрович | Auf dem Kulikowo Pole (Auszug) | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
На поле Куликовом (1-5): Цикл | 1909 | Блок, Александр Александрович | Auf dem Kulikowo-Feld (1-5) | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
На поле Куликовом 1: Река раскинулась... | 1909 | Блок, Александр Александрович | Na polu Kulikowym 1: Szeroko rzeczny nurt | 1934 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Dźwigary | Польша |
На поле Куликовом 1: Река раскинулась... | 1909 | Блок, Александр Александрович | Auf dem Kulikowo-Feld 1. Breit liegt der Fluß | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
На поле Куликовом 1: Река раскинулась... | 1909 | Блок, Александр Александрович | Auf dem Felde von Kulikovo, 1 | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
На поле Куликовом 2: Мы, сам-друг... стали | 1909 | Блок, Александр Александрович | Na polu Kulikowym 2: Zatrzymała północ nas w tym pędzie | 1934 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Dźwigary | Польша |
На поле Куликовом 2: Мы, сам-друг... стали | 1909 | Блок, Александр Александрович | Auf dem Kulikowo-Feld 2. Um Mitternacht stehn wir zu zweit | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
На поле Куликовом 3: В ночь, когда Мамай залег с ордою | 1909 | Блок, Александр Александрович | Na polu Kulikowym 3: Chmurną nocą, gdy Tatarzyn dobiegł | 1934 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Dźwigary | Польша |
На поле Куликовом 3: В ночь, когда Мамай залег с ордою | 1909 | Блок, Александр Александрович | Auf dem Kulikowo-Feld 3. InjenerNacht, da Mamai | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
На поле Куликовом 4: Опять с вековою тоскою | 1909 | Блок, Александр Александрович | Na polu Kulikowym 4: Znów step opylony utonął | 1934 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Dźwigary | Польша |
На поле Куликовом 4: Опять с вековою тоскою | 1909 | Блок, Александр Александрович | Auf dem Kulikowo-Feld 4. Und wieder neigen sich | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
На поле Куликовом 5: Опять над полем Куликовым | 1909 | Блок, Александр Александрович | Na polu Kulikowym 5: Znów mgła na ziemi i na niebie | 1934 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Dźwigary | Польша |
На поле Куликовом 5: Опять над полем Куликовым | 1909 | Блок, Александр Александрович | Hän över Kulikovos byar... | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
На поле Куликовом 5: Опять над полем Куликовым | 1909 | Блок, Александр Александрович | Auf dem Kulikowo-Feld 5. Wieder ist über dem Schnepfen-Felde | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
На поле Куликовом 5: Опять над полем Куликовым | 1909 | Блок, Александр Александрович | Auf dem Felde von Kulikovo, 5 | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
На снежном костре (И взвился костер высокий…) | 1907 | Блок, Александр Александрович | Na śnieżnym stosie (I wybuchnął stos wysoki) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
На снежном костре (И взвился костер высокий…) | 1907 | Блок, Александр Александрович | Auf dem Scheiterhaufen | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
На улице - дождик и слякоть…: Стихотворение | 1915 | Блок, Александр Александрович | Tam na ulicy deszcz i słota… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Над озером (С вечерним озером я разговор веду…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Über dem See | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Народ и интеллигенция: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Le peuple et l’intelligentsia | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Народ и интеллигенция: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Volk und Intelligenz | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Народ и интеллигенция: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Volk und Intelligenz | 1964 | Немецкий | Кемпфе, Александр | Suhrkamp Verlag | Германия |
Насмешница (Подвела мне брови…) | 1907 | Блок, Александр Александрович | Drwiny (Brwi ołówkiem podkreśliła) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Настигнутый метелью: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Caught by the Blizzard | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Настигнутый метелью: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Vom Schneesturm erfaßt | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Не затем величал я себя паладином…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Wszak nie potom ci mówił... | 1918 | Польский | Слоньский, Эдвард | Nowina | Польша |
Не надо (Не надо кораблей из дали…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Wozu | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Не пой ты мне и сладко, и нежно... : Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Sing zärtlich nicht und süß | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Не призывай и не сули…: Стихотворение | 1900 | Блок, Александр Александрович | Ruf nicht herbei | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Не спят, не помнят, не торгуют: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | They do not Trade, Sleep, or Remember | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Не спят, не помнят, не торгуют: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Nu sover ingen... | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
Не спят, не помнят, не торгуют: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Nicht schlafen, sündlos sein, versöhnt... | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Небесное умом не измеримо: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | The Intellect cannot Measure the Divine | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Неведомому Богу: Стихотворение | 1899 | Блок, Александр Александрович | Nieznanemu bogu | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Невидимка (Веселье в ночном кабаке…): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Nevidimka | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Нежный! У ласковой речки...: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Lillen! Vid smekande strömmar... | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | La sconosciuta | 1932 | Итальянский | Поджоли, Ренато | L'Italia letteraria | Италия |
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Nieznajoma (Co wieczór w dymie restauracji) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Nieznajoma | 1976 | Польский | Цесаж, Анджей | Kamena | Польша |
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | The Stranger | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Den obekanta | 1936 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Blinkfyren | Финляндия |
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Den okända | 1975 | Шведский | Лундберг, Бенгт А. | Prisma | Швеция |
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Den främmande | 1972 | Шведский | Юлен, Бьёрн; Янгфельдт, Бенгт | FIB:s lyrikklubb | Швеция |
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Den okända | 1989 | Шведский | Блумквист, Ларс Эрик | Albert Bonnier | Швеция |
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Den okända | 1975 | Шведский | Стрёмквист, Свен | Slovo (Uppsala) | Швеция |
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Die Unbekannte | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Die Unbekannte | 1954 | Немецкий | Хиллер фон Гертринген, Доротея | Insel | Германия |
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Die Unbekannte | 1978 | Немецкий | Кирш, Райнер | Volk und Welt | Германия |
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Die Unbekannte | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Незнакомка: Драма | 1906 | Блок, Александр Александрович | Die Unbekannte | 1990 | Немецкий | Урбан, Петер | Verlag der Autoren | Германия |
Незнакомка: Драма | 1906 | Блок, Александр Александрович | L'inconnue | 1982 | Французский | Абенсур, Жерар | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Незнакомка: Драма | 1906 | Блок, Александр Александрович | The unknown woman | 2002 | Английский | Вестфален, Тимоти | Routledge | Великобритания |
Незнакомка: Драма | 1906 | Блок, Александр Александрович | Die Unbekannte | 1978 | Немецкий | Ремане, Лизелотте; Ремане, Мартин | Volk und Welt | Германия |
Незнакомка: Драма | 1906 | Блок, Александр Александрович | La desconeguda | 2009 | Каталанский | Аврова-Раабен, Нина; Касас Фустер, Жоан | Edicions de 1984 | Испания |
Незнакомка: Драма | 1906 | Блок, Александр Александрович | Nieznajoma | 1985 | Польский | Полляк, Северин | Wydawnictwo Literackie | Польша |
Незнакомка: Драма | 1906 | Блок, Александр Александрович | Neznáma | 1997 | Словацкий | Малити-Франева, Эва | TÁLIA-press | Словакия |
Незнакомка: Драма | 1906 | Блок, Александр Александрович | The Stranger | 1948 | Английский | Кригер-Струве, Мария | The Slavonic and East European review | США |
Незнакомка: Драма | 1906 | Блок, Александр Александрович | Die Unbekannte | 1946 | Немецкий | Роде-Либенау, Аликс Моника | Aufbau | Германия |
Неизбежное (Тихо вывела из комнат…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Nieuchronne | 1922 | Польский | Броневский, Владислав | Pamiętnik Literacki | Польша |
Непонимание или нежелание понять?: Статья | 1912 | Блок, Александр Александрович | Unverständnis oder Nichtverstehenwollen? | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Ни сны, ни явь: Статья | 1921 | Блок, Александр Александрович | Ni rêve, ni réalité | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Ни сны, ни явь: Статья | 1921 | Блок, Александр Александрович | Nicht Traum noch Wirklichkeit | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Новая Америка (Праздник радостный…) | 1913 | Блок, Александр Александрович | Nowa Ameryka (To radosne, to ogromne święto) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Новая Америка (Праздник радостный…) | 1913 | Блок, Александр Александрович | Ein neues Amerika | 1978 | Немецкий | Микель, Карл | Volk und Welt | Германия |
Ночная фиалка: Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | La violetta notturna | 1930 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Il convegno | Италия |
Ночь - как ночь, и улица пустынна…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Noc jak noc – i na ulicy pusto... | 1934 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Ночь на Новый год (Лежат холодные туманы...) : Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | In der Neujahrsnacht | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Note. Fanal. Rua. Farmácia | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Danza della morte (Danze macabre): Seconda | 1932 | Итальянский | Поджоли, Ренато | L'Italia letteraria | Италия |
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Taniec śmierci 2: Ulica, latarń rząd, apteka | 1946 | Польский | Полляк, Северин | Kamena | Польша |
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Natt, gata | 1961 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Natur och kultur | Швеция |
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Natt. Gränden ... (Ur: Dödsdansen) | 1989 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Albert Bonnier | Швеция |
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Laterne, Straße, Apotheke ... | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Totentänze 2. Nacht, Laterne, Apotheke... | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Nacht, Straße, Laterne, Apotheke | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Ночью вьюга снежная: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Turbini di neve | 1949 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Einaudi | Италия |
Ночью вьюга снежная: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | In der Nacht ein Schneesturm | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Ну, что же? Устало заломлены слабые руки…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | No, cóż? Załamały się krzyżem zmęczone ramiona… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
О да, любовь вольна, как птица…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Die Liebe ist frei wie der Vogel im Raum | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
О доблестях, о подвигах, о славе…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | O bohaterstwie, męstwie i o sławie… | 1934 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
О доблестях, о подвигах, о славе…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Mod glömde jag, berömmelse och gärning... | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
О доблестях, о подвигах, о славе…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Om tapperhet och dåd och bragd... | 1950 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Tiden | Швеция |
О доблестях, о подвигах, о славе…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Ruhm, Wagemut, Großtaten kamen ... | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
О доблестях, о подвигах, о славе…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Den hohen Mut, den Ruhm, die großen Taten | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
О любви, поэзии и государственной службе: Диалог | 1906 | Блок, Александр Александрович | Sur l'amour, la poésie et le service de l'Etat | 1982 | Французский | Абенсур, Жерар | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
О любви, поэзии и государственной службе: Диалог | 1906 | Блок, Александр Александрович | O miłości, poezji i służbie państwowej: Dialog | 1985 | Польский | Полляк, Северин | Wydawnictwo Literackie | Польша |
О любви, поэзии и государственной службе: Диалог | 1906 | Блок, Александр Александрович | Dialog o miłości, poezji i stanowisku państwowym | 1956 | Польский | Яроцкий, Ежи | Życie Literackie | Польша |
О назначении поэта: Речь | 1921 | Блок, Александр Александрович | De la mission du poète | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
О назначении поэта: Речь | 1921 | Блок, Александр Александрович | O przeznaczeniu poety | 2017 | Польский | Новак, Пётр | Kronos | Польша |
О назначении поэта: Речь | 1921 | Блок, Александр Александрович | Über die Bestimmung des Dichters | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
О назначении поэта: Речь | 1921 | Блок, Александр Александрович | Über die Bestimmung des Dichters | 1964 | Немецкий | Кемпфе, Александр | Suhrkamp Verlag | Германия |
О реалистах: Статья | 1907 | Блок, Александр Александрович | À propos des réalistes | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
О репертуаре коммунальных и государственных театров: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | A propos du repertoire des theatres communaux et des theatres d’Etat | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
О романтизме: Статья | 1919 | Блок, Александр Александрович | À propos du Romantisme | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
О смерти (Всё чаще я по городу брожу…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Über den Tod | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
О смерти (Всё чаще я по городу брожу…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Vom Tode | 1921 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Скифы (Skythen, 1920-1923) | Германия |
О современном состоянии русского символизма: Статья | 1910 | Блок, Александр Александрович | De l’état actuel du symbolisme russe | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
О современном состоянии русского символизма: Статья | 1910 | Блок, Александр Александрович | Über den gegenwärtigen Zustand des russischen Symbolismus | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
О театре: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | À propos du théâtre | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
О чем поет ветер: Цикл | 1913 | Блок, Александр Александрович | The Song of the Wind | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
О, как смеялись вы над нами…: Стихотворение | 1911 | Блок, Александр Александрович | O dies Gelächter, diese Weise ... | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
О, я хочу безумно жить…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Chcę zawsze słyszeć życia zew... | 1945 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
О, я хочу безумно жить…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | O, jaik szaleńczo pragnę żyć | 1946 | Польский | Полляк, Северин | Kamena | Польша |
О, я хочу безумно жить…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | I Want to Live | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
О, я хочу безумно жить…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Oh, leben will ich toll und wild | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
О, я хочу безумно жить…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | So leben, so mich leben sehen ... | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Об искусстве и критике: Статья | 1920 | Блок, Александр Александрович | Über die Kunst und die Kritik | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Обман (В пустом переулке весенние воды…): Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Der Spuck (Der Spuk) | 1908 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Hyperion | Германия |
Обреченный (Тайно сердце просит гибели…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Verurteilt | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Он занесен - сей жезл железный…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Er schwebt, der eiserne, der Stab | 1978 | Немецкий | Кирш, Райнер | Volk und Welt | Германия |
Она пришла с мороза…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Przybyła z mrozu, Zaczerwieniona | 1946 | Польский | Полляк, Северин | Kamena | Польша |
Она пришла с мороза…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | She Came in from the Frost | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Она пришла с мороза…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Hon kom in... | 1989 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Albert Bonnier | Швеция |
Она росла за дальними горами...: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Hon växte upp bakom de fjärran bergen... | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
Она, как прежде, захотела…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Jak dawniej teraz także chciała | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Они звучат, они ликуют... : Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Allgegenwart frohlockend tönt | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Осенний день (Идем по жнивью, не спеша…) | 1909 | Блок, Александр Александрович | Jesienny dzień (Nad smutną ściernią mgła się ściele) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Осенний день (Идем по жнивью, не спеша…) | 1909 | Блок, Александр Александрович | Jesienny dzień (Idziemy pośród zboża w dal) | 1946 | Польский | Слободник, Влодзимеж | Kamena | Польша |
Осенний день (Идем по жнивью, не спеша…) | 1909 | Блок, Александр Александрович | Autumn Day | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Осенний день (Идем по жнивью, не спеша…) | 1909 | Блок, Александр Александрович | Herbsttag | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Осенний день (Идем по жнивью, не спеша…) | 1909 | Блок, Александр Александрович | Herbsttag | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Осенняя воля (Выхожу я в путь…): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Autumn Freedom | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Осенняя воля (Выхожу я в путь…): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Herbstliches Befreitsein | 1978 | Немецкий | Герлах, Йенс | Volk und Welt | Германия |
Осенняя воля (Выхожу я в путь…): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Herbstfreiheit | 1980 | Немецкий | Эрб, Роланд | Insel | Германия |
Осенняя воля (Выхожу я в путь…): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Herbstliche Freiheit | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Осенняя любовь 1-3: Цикл | 1907 | Блок, Александр Александрович | Jesienna miłość (1-3) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Осенняя любовь 1: Когда в листве сырой и ржавой... | 1907 | Блок, Александр Александрович | Jesienna miłość | 1946 | Польский | Подхорский-Околув, Леонард | Kamena | Польша |
Осенняя любовь 1: Когда в листве сырой и ржавой... | 1907 | Блок, Александр Александрович | Jesienna miłość 1: Kiedy w listowin rdzawo-złotem… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Осенняя любовь 1: Когда в листве сырой и ржавой... | 1907 | Блок, Александр Александрович | Miłość jesienna (Gdy pod listowia tonią rdzawa…) | 1933 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Prom: miesięcznik poetycki | Польша |
Осенняя любовь 2: И вот уже ветром разбиты, убиты... | 1907 | Блок, Александр Александрович | Jesienna miłość 2: L wicher już rozwiał nad czarnem pustkowiem… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Осенняя любовь 3: Под ветром холодные плечи... | 1907 | Блок, Александр Александрович | Jesienna miłość 3: Jak dobrze twe zimne ramiona… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Осенняя элегия (Медлительной чредой нисходит день осенний…) | 1900 | Блок, Александр Александрович | Elegia jesienna | 1985 | Польский | Лехонь, Ян | Muzyczne Agencji Autorskiej | Польша |
От автора (К сб. “Россия и интеллигенция») | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die sieben der Aufmerksamkeit des Lesers | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
От Ибсена к Стриндбергу: Статья | 1912 | Блок, Александр Александрович | D’Ibsen a Strindberg | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Отворяются двери - там мерцанья…: Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Drzwi się otwierają – tam migoty… | 1959 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Памяти Августа Стриндберга: Статья | 1912 | Блок, Александр Александрович | Till August Strindbergs minne | 1995 | Шведский | Клеберг, Ларс | Strindbergssällskapet | Швеция |
Памяти Августа Стриндберга: Статья | 1912 | Блок, Александр Александрович | Till minnet av Strindberg | 1972 | Шведский | Блумквист, Ларс Эрик | Rysk kulturrevy | Швеция |
Памяти Августа Стриндберга: Статья | 1912 | Блок, Александр Александрович | Zum Gedächtnis August Strindbergs | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Памяти В. Ф. Коммиссаржевской: Статья | 1910 | Блок, Александр Александрович | À la mémoire de V.F. Kommissarjevskaïa | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Памяти В. Ф. Коммиссаржевской: Статья | 1910 | Блок, Александр Александрович | Zum Gedächtnis V. F. Kommissarshewskajas | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Памяти Врубеля: Статья | 1910 | Блок, Александр Александрович | À la mémoire de Vroubel | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Памяти Врубеля: Статья | 1910 | Блок, Александр Александрович | Zum Gedächtnis Wrubels | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Памяти Леонида Андреева: Статья | 1919 | Блок, Александр Александрович | Zum Gedächtnis Leonid Andrejews | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Педант о поэте: Статья | 1905 | Блок, Александр Александрович | Ein Pedant über einen Dichter | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Педант о поэте: Статья | 1905 | Блок, Александр Александрович | Ein Pedant über einen Dichter | 1964 | Немецкий | Кемпфе, Александр | Suhrkamp Verlag | Германия |
Перуджия: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Perugia | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Песнь Ада (День догорел на сфере той земли…): Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Gesang der Hölle | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Песня судьбы: Драма | 1908 | Блок, Александр Александрович | Le chant du destin | 1982 | Французский | Абенсур, Жерар | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Песня судьбы: Драма | 1908 | Блок, Александр Александрович | La canzone del destino | 1998 | Итальянский | Ламперини, Мария Федерика | Il Punto | Италия |
Песня судьбы: Драма | 1908 | Блок, Александр Александрович | Pieśń losu. Poemat dramatyczny (fragm.) | 2011 | Польский | Чехович, Юзеф | UMCS (Wyd. Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej) | Польша |
Песня судьбы: Драма | 1908 | Блок, Александр Александрович | Pieśń losu: Poemat dramatyczny | 1985 | Польский | Загурский, Ежи | Wydawnictwo Literackie | Польша |
Песня судьбы: Драма | 1908 | Блок, Александр Александрович | Pieseň osudu | 1997 | Словацкий | Малити-Франева, Эва | TÁLIA-press | Словакия |
Песня Фаины (Когда гляжу в глаза твои…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Lied der Faina | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Пётр (Он спит, пока закат румян…): Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Peter | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Петроградское небо мутилось дождем…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Dzień jesienny nad miastem przepływał i topniał… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Петроградское небо мутилось дождем…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Unter Regen, von Wolken stumpf | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Письма Е.В. Спекторскому 1909 | 1909 | Блок, Александр Александрович | Listy do E. W. Spektorskiego z 1909 | 1976 | Польский | Галис, Адам | Czytelnik | Польша |
Письма матери 1909-1918 | 1918 | Блок, Александр Александрович | Listy do matki z 1909-1918 | 1976 | Польский | Галис, Адам | Czytelnik | Польша |
Письма Менделеевой-Блок Л.Д. 1909 | 1909 | Блок, Александр Александрович | Listy do żony z 1909 | 1976 | Польский | Галис, Адам | Czytelnik | Польша |
Письма отцу 1898-1908 | 1908 | Блок, Александр Александрович | Listy do ojca z 1898-1908 | 1976 | Польский | Галис, Адам | Czytelnik | Польша |
Пламень (по поводу кн. П. Карпова) | 1913 | Блок, Александр Александрович | Die Flamme | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Пляски смерти (1-5): Цикл | 1914 | Блок, Александр Александрович | Dances of Death | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
По городу бегал черный человек: Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Durch die Stadt | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Под масками: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Pod maskami (A pod maską było gwiezdnie) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Под шум и звон однообразный…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Skroś krzątaninę monotonną | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Поднимались из тьмы погребов…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | An das Licht stiegen sie | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Поёт, поёт…: Стихотворение | 1913 | Блок, Александр Александрович | Es singt, es singt | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Поздней осенью из гавани…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Im späten Herbst | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Покойник спать ложится…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Nieboszczyk w niepamięci | 1945 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Посещение (То не ели, не тонкие ели…): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Odwiedziny | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Посещение (То не ели, не тонкие ели…): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Die Erscheinung | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Последнее напутствие (Боль проходит понемногу…): Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Letztes Geleit | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Последние дни императорской власти | 1921 | Блок, Александр Александрович | Les Derniers Jours du régime impérial | 1931 | Французский | Извольская (2), Елена Александровна | F. Paillart | Франция |
Последние дни императорской власти | 1921 | Блок, Александр Александрович | Ostatnie dni caratu | 1968 | Польский | Галис, Адам | Czytelnik | Польша |
Последний день (Ранним утром, когда люди ленились…): Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Der letzte Tag | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Последний пурпур догорал…: Стихотворение | 1900 | Блок, Александр Александрович | Ostatni błysk zachodu gasł… | 1932 | Польский | Либерт (Леберт), Ежи | J. Mortkowicz | Польша |
Последний пурпур догорал…: Стихотворение | 1900 | Блок, Александр Александрович | Ostatni szkarłat zachód słał | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Потеха! Рокочет труба: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Auf gehts! Trompeten legen los | 1978 | Немецкий | Шульце, Аксель | Volk und Welt | Германия |
Похоронят, зароют глубоко…: Стихотворение | 1915 | Блок, Александр Александрович | Pochowają, zakopią głęboko... | 1933 | Польский | Чехович, Юзеф | Prom: miesięcznik poetycki | Польша |
Похоронят, зароют глубоко…: Стихотворение | 1915 | Блок, Александр Александрович | Pochowają, zakopią glęboko… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Похоронят, зароют глубоко…: Стихотворение | 1915 | Блок, Александр Александрович | Pochowaja, zakopią głęboko... | 1934 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Почиет в мире Теодорих...: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Spoczywa w grobie Teodoryk... | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Поэты (За городом вырос пустынный квартал…): Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Die Dichter | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Поэты (За городом вырос пустынный квартал…): Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Die Dichter | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Предчувствую Тебя. Года проходят мимо: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | I Sense Your Coming | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Предчувствую Тебя. Года проходят мимо: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Ich spüre Dich. Vergeblich wandert | 1978 | Немецкий | Бострём, Аннамари | Volk und Welt | Германия |
Предчувствую Тебя. Года проходят мимо: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Ich ahne Dich voraus | 1980 | Немецкий | Эрб, Роланд | Insel | Германия |
Предчувствую Тебя. Года проходят мимо: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Ich fühle Dich voraus | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Приближается звук…: Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Ein Laut kommt her | 1978 | Немецкий | Бергер, Уве | Volk und Welt | Германия |
Прискакала дикой степью…: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Przeleciała przez step głuchy... | 1922 | Польский | Броневский, Владислав | Pamiętnik Literacki | Польша |
Пробуждение весны [Ведекинда]: Статья | 1907 | Блок, Александр Александрович | Wedekinds »Frühlingserwachen« | 1964 | Немецкий | Кемпфе, Александр | Suhrkamp Verlag | Германия |
Проклятый колокол (Вёсны и зимы меняли убранство…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Die verfluechte Glocke | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Просыпаюсь я – и в поле туманно: Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Ich wache auf | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Прошедших дней немеркнущим сияньем…: Стихотворение | 1900 | Блок, Александр Александрович | W dni, co minęły, blasku nie gasnącym... | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Прошли года, но ты – всё та же…: Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Die Jahre sind vergangen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Пустая улица. Один огонь в окне (Пляски смерти 3): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Taniec śmierci 3: Zaułek pusty. Jedno światło w oknie | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Пустая улица. Один огонь в окне (Пляски смерти 3): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Totentänze 3. Die leere Straße -. Ein einziges Fenster | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Пусть светит месяц — ночь темна…: Стихотворение | 1898 | Блок, Александр Александрович | Wenn der Mond auch leuhtet | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Пушкинскому Дому (Имя Пушкинского Дома…): Стихотворение | 1921 | Блок, Александр Александрович | An das Puschkinhaus | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Пушкинскому Дому (Имя Пушкинского Дома…): Стихотворение | 1921 | Блок, Александр Александрович | Für das Puschkin-Haus | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф | Volk und Welt | Германия |
Равенна: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Rawenna | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Равенна: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Ravenna | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Равенна: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Ravenna | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Разгораются тайные знаки…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Där tändas hemliga tecken... | 1959 | Шведский | Лагерман, Магда | Tiden | Швеция |
Разгораются тайные знаки…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | An fensterloser taubstummer Wand | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Размышления о скудости нашего репертуара: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | Reflexions sur la pauvrete de notre repertoire | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Рамзес: Сцены | 1919 | Блок, Александр Александрович | Ramses | 1982 | Французский | Абенсур, Жерар | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Религиозные искания и народ: Статья | 1907 | Блок, Александр Александрович | Religiöse Suche und das Volk | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Рожденные в года глухие…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Pamięć życiowych dni nie świeci… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Рожденные в года глухие…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Those Born in the Years of Stagnation | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Рожденные в года глухие…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Den som blev född... | 1989 | Шведский | Блумквист, Ларс Эрик | Albert Bonnier | Швеция |
Рожденные в года глухие…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | I öde tid till världen födda | 1950 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Tiden | Швеция |
Рожденные в года глухие…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | In öder Zeiten Lauf Geborne | 1954 | Немецкий | Хиллер фон Гертринген, Доротея | Insel | Германия |
Рожденные в года глухие…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Die wir wie taub geboren waren | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Роза и крест: Драма | 1912 | Блок, Александр Александрович | La rose et la croix | 1982 | Французский | Абенсур, Жерар | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Роза и крест: Драма | 1912 | Блок, Александр Александрович | Rose und Kreuz | 1978 | Немецкий | Ремане, Лизелотте; Ремане, Мартин | Volk und Welt | Германия |
Роза и крест: Драма | 1912 | Блок, Александр Александрович | La rosa e la croce | 1925 | Итальянский | Нальди-Олькеницкая, Раиса | Casa Edit. Alpes | Италия |
Роза и крест: Драма | 1912 | Блок, Александр Александрович | Róża i krzyż | 1968 | Польский | Полляк, Северин | Dialog | Польша |
Роза и крест: Драма | 1912 | Блок, Александр Александрович | Ruža a kríž | 1997 | Словацкий | Малити-Франева, Эва | TÁLIA-press | Словакия |
Роза и крест: Драма | 1912 | Блок, Александр Александрович | Rose und Kreuz | 1923 | Немецкий | Грегер, Вольфганг Эдуард | Newa-Verlag | Германия |
Россия (Опять, как в годы золотые...): Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Russia | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Россия (Опять, как в годы золотые...): Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Rußland | 1954 | Немецкий | Хиллер фон Гертринген, Доротея | Insel | Германия |
Россия (Опять, как в годы золотые...): Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Rußland | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Россия (Опять, как в годы золотые...): Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Rußland | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Россия и интеллигенция (1907-1918): Сборник | 1918 | Блок, Александр Александрович | Rußland und die Intelligenz | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард; Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Русские дэнди: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die russischen Dandys | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Русский бред (Зачинайся, русский бред…): Стихотворение | 1918 | Блок, Александр Александрович | Russisches Fieber | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Русь (Ты и во сне необычайна…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Rosja | 1981 | Польский | Слободник, Влодзимеж | Przyjaźń | Польша |
Русь (Ты и во сне необычайна…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Russia | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Русь (Ты и во сне необычайна…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Rusj (Rus) | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться... | 1910 | Блок, Александр Александрович | Russia and I | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться... | 1910 | Блок, Александр Александрович | Mein Rußland, mein Leben | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Рыцарь-монах: Статья, 1910 | 1910 | Блок, Александр Александрович | Ritter und Mönch | 1964 | Немецкий | Кемпфе, Александр | Suhrkamp Verlag | Германия |
С каждой весною пути мои круче…: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | W oczach martwota i dróg mych cięciwy… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Сбылось пророчество мое…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Spełniło się proroctwo moje... | 1981 | Польский | Полляк, Северин | Literatura | Польша |
Свирель запела на мосту…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Ligawka wszczęła śpiew na moście... | 1945 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Свирель запела на мосту…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Eine Flöte auf der Brücke sang | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Сегодня шла Ты одиноко…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Heut bist Du allein gegangen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Седые сумерки легли…: Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Die Dämmerung fällt grau und fahl | 1978 | Немецкий | Ткачук, Вильгельм | Volk und Welt | Германия |
Сердце предано метели (Сверкни, последняя игла…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Das Herz ist dem Schneesturm ergeben | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Сердце предано метели (Сверкни, последняя игла…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Das Herz dem Schneesturm hingegeben | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Сиена: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Siena | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Сиенский собор: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Katedra w Sienie | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Сквозь серый дым от краю и до краю…: Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Przez szary dym... | 1971 | Польский | Полляк, Северин | Polityka | Польша |
Сквозь серый дым от краю и до краю…: Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Påskmorgon | 1935 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) | Финляндия |
Сквозь серый дым от краю и до краю…: Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Von Saum zu Saum | 1954 | Немецкий | Хиллер фон Гертринген, Доротея | Insel | Германия |
Сквозь серый дым от краю и до краю…: Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Durch granen Rauch | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Els escites | 2014 | Каталанский | Миральес Торнер, Эстебе ; Сан Висенте Урондо, Рикардо | Adesiara | Испания |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Scytowie | 1934 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Scytowie | 1981 | Польский | Яструн, Мечислав | Wydawnictwo Literackie | Польша |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Gli Sciti | 1944 | Итальянский | Матакотта, Франко; Синьорелли (Ресневич), Ольга Ивановна | Mercurio | Италия |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | The Scythians | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Skyter | 1924 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Holger Schildt | Финляндия |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Skyterna | 1946 | Шведский | Свеннинг, Карл Элоф | Folkviljan | Швеция |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Sfinxen (Avsnitt ur: Skyterna) | 1957 | Шведский | Ален, Рейнхольд | Universitas | Швеция |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Skyterna | 1989 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Albert Bonnier | Швеция |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Skyterna | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die Skythen | 1927 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Verlagsanstalt Dr. Zahn u. Dr. Diamant | Австрия |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Skythen | 1980 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Insel | Германия |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die Skythen | 1978 | Немецкий | Чеховский, Хайнц | Volk und Welt | Германия |
Скифы: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Skythen | 1921 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Скифы (Skythen, 1920-1923) | Германия |
Скрипнула дверь. Задрожала рука... : Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Es knarrte die Tür | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Снежная вязь (Снежная мгла взвилась…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Zierschrift aus Schnee | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Снежная Дева (Она пришла из дикой дали): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | La vergine delle nevi | 1949 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Einaudi | Италия |
Снежное вино (И вновь, сверкнув из чаши винной…) | 1906 | Блок, Александр Александрович | Snow Wine | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Снежное вино (И вновь, сверкнув из чаши винной…) | 1906 | Блок, Александр Александрович | Schneewein | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Снежное вино (И вновь, сверкнув из чаши винной…) | 1906 | Блок, Александр Александрович | Schneewein | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Сны (И пора уснуть, да жалко…) | 1912 | Блок, Александр Александрович | Sny (Czas by usnąć, niania zmusza…) | 1959 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Сны (И пора уснуть, да жалко…) | 1912 | Блок, Александр Александрович | Träume | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Солнце над Россией: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Le soleil au-dessus de la Russie | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Солнце над Россией: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Sonne über Rußland | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Соловьиный сад: Поэма | 1915 | Блок, Александр Александрович | Il giardino degli usignoli e altre poesie | 1930 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Vigilie letterarie | Италия |
Соловьиный сад: Поэма | 1915 | Блок, Александр Александрович | Ogród słowiczy (1- 7) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Соловьиный сад: Поэма | 1915 | Блок, Александр Александрович | Ogród słowiczy (1-7) | 1934 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Сольвейг ( Сольвейг! Ты прибежала на лыжах ко мне…) | 1906 | Блок, Александр Александрович | Solweg! Silwego! O słoneczna Drogo! | 1959 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Сольвейг ( Сольвейг! Ты прибежала на лыжах ко мне…) | 1906 | Блок, Александр Александрович | Solveig | 1978 | Немецкий | Ткачук, Вильгельм | Volk und Welt | Германия |
Сон (Я видел сон: мы в древнем склепе…) | 1910 | Блок, Александр Александрович | Sen | 1946 | Польский | Подхорский-Околув, Леонард | Kamena | Польша |
Сон (Я видел сон: мы в древнем склепе…) | 1910 | Блок, Александр Александрович | Sen (Widzialem sen: w grobowca lochu...) | 1934 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Спите, больные и духом мятежные…: Стихотворение | 1899 | Блок, Александр Александрович | Śpią burzany | 1985 | Польский | Лехонь, Ян | Muzyczne Agencji Autorskiej | Польша |
Среди поклонников Кармен...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Among the Admirers of Carmen | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Старик (Под старость лет, забыв святое…) | 1902 | Блок, Александр Александрович | Starzec | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Старушка и чертенята (Болото - глубокая впадина…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | Staruszka i djablęta (Powróciła staruszka z kłasztoru…) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Старый, старый сон (Пляски смерти 4): Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Taniec śmierci 4: Dawny sen. Zza mgieł zasłony | 1946 | Польский | Полляк, Северин | Kamena | Польша |
Старый, старый сон (Пляски смерти 4): Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Totentänze 4. Alter, alter Traum. Aus Dunkelm | 1978 | Немецкий | Кирш, Райнер | Volk und Welt | Германия |
Статуя (Лошадь влекли под узцы…): Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Estátua | 2011 | Португальский | Бернардини, Аурора Форнони | Revista Kalinka | Бразилия |
Статуя (Лошадь влекли под узцы…): Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Die Statue | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Стихи о Прекрасной Даме: Сборник | 1905 | Блок, Александр Александрович | Versos de la bella dama | 2006 | Испанский | Гарсия Габальдон, Хесус | Igitur | Испания |
Стихия и культура: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Élément et culture | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Стихия и культура: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Die Elementarkräfte und die Kultur | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Стою на царственном пути…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Królewski szlak to. Stoję nisko | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Сын и мать (Сын осеняется крестом…) | 1906 | Блок, Александр Александрович | Syn i matka | 1945 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Сытые (Они давно меня томили…): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Die Satten | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Сытые (Они давно меня томили…): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Die Satten | 1978 | Немецкий | Ремер, Йоахим | Volk und Welt | Германия |
Та жизнь прошла, и сердце спит: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Jenes Leben - vollbracht | 1980 | Немецкий | Эрб, Роланд | Insel | Германия |
Так. Буря этих лет прошла…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Minęła burza tamtych lat | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Так. Буря этих лет прошла…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Nun denn. Ihr trugt den Sturm zu Grab... | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Так. Я знал. И ты задул…: Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Tak. Wiedziałem. Zagasiłeś | 1946 | Польский | Полляк, Северин | Kamena | Польша |
Там неба осветлённыё край…: Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Dort ist des Himmels lichter Rand | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Там – в улице стоял какой-то дом... : Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Das Haus, die Straße dort | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Там, в полусумраке собора...: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | I halvdunklet kring katedralens ikoner... | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
Творчество Вячеслава Иванова: Статья | 1905 | Блок, Александр Александрович | Das Schaffen Wjatscheslaw Iwanows | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Творчество Федора Сологуба: Статья | 1907 | Блок, Александр Александрович | Das Schaffen Fjodor Sologubs | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Тебя скрывали туманы... : Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Wie der Nebel dich versteckte | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Тебя я встречу где-то в мире...: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Dich werd ich treffen irgendwo | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Тебя я встречу где-то в мире...: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Dich muß ich in der Welt noch treffen | 1980 | Немецкий | Эрб, Роланд | Insel | Германия |
Темная, бледно-зеленая детская комната…: Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Ciemny, bladozielony dziecięcy pokoik | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Тени на стене (Вот прошел король…) | 1907 | Блок, Александр Александрович | Cienie na ścianie | 1922 | Польский | Броневский, Владислав | Pamiętnik Literacki | Польша |
Тени на стене (Вот прошел король…) | 1907 | Блок, Александр Александрович | Cienie na ścianie (Oto przeszedł król w koronie) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Тишина цветет (Здесь тишина цветет…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Die Stille blüht | 1978 | Немецкий | Бострём, Аннамари | Volk und Welt | Германия |
Тишина цветет (Здесь тишина цветет…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Die Stille blüht | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Тревога (Сердце, слышишь…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Unruhe | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Три вопроса: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Questions, questions, questions | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Три вопроса: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Drei Fragen | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Три послания 1: Всё помнит о весле вздыхающем… | 1908 | Блок, Александр Александрович | Trzy listy 1: Jeszcze i dotąd dloń ochocza… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Три послания 2: Черный ворон в сумраке снежном… | 1910 | Блок, Александр Александрович | Trzy listy 2: Czarny kruk wśród zamieci i grudnia… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Три послания 3: Знаю я твое льстивое имя… | 1910 | Блок, Александр Александрович | Trzy listy 3: Jakże znane mi imię uroczne… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Три послания: Цикл | 1910 | Блок, Александр Александрович | Trzy listy (1-3) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Тропами тайными, ночными…: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Auf stillen, winkligen Alleen ... | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Ты в комнате один сидишь…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Samotny siedzisz w swej komnacie… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Ты в комнате один сидишь…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Samotny siedzisz w swym pokoju… | 1934 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Ты далека, как прежде, так и ныне…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Daleka jesteś, jak dawniej, jak zawszę | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Ты далека, как прежде, так и ныне…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Jak przedtem, tak i teraz wciąż jesteś daleka... | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Ты отошла, и я в пустыне…: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Du bist gegangen - tief in Wüsteneien | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф | Volk und Welt | Германия |
Ты помнишь? В нашей бухте сонной… | 1911 | Блок, Александр Александрович | Do You Remember | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Ты страстно ждешь. Тебя зовут…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Czekasz namiętnie. Wołam ciebie | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Ты твердишь, что я холоден...: Стихотворение | 1916 | Блок, Александр Александрович | Du har sagt | 1935 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) | Финляндия |
Ты твердишь, что я холоден...: Стихотворение | 1916 | Блок, Александр Александрович | Du versicherst, ich sei herzlos, kalt, verschlossen | 1978 | Немецкий | Ткачук, Вильгельм | Volk und Welt | Германия |
У берега зеленого на малой могиле…: Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Przy małej mogiłce, w zielonej oddali... | 1955 | Польский | Чехович, Юзеф | Czytelnik | Польша |
У берега зеленого на малой могиле…: Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Am Ufer | 1908 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Morgen | Германия |
Ужасен холод вечеров…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Złowrogi jest wieczorny chłód... | 1946 | Польский | Лехонь, Ян | Kamena | Польша |
Унижение: Стихотворение | 1911 | Блок, Александр Александрович | Umiliazione | 1949 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Einaudi | Италия |
Унижение: Стихотворение | 1911 | Блок, Александр Александрович | Erniedrigung | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Усните блаженно, заморские гости…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Snem cichym uśnijcie, przybysze z za morza... | 1946 | Польский | Чехович, Юзеф | Kamena | Польша |
Успение: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Wniebowzięcie | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Усталость (Кому назначен темный жребий): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Znużenie | 1981 | Польский | Полляк, Северин | Literatura | Польша |
Утихает светлый ветер…: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Już nacicha jasny wietrzyk | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Ушла. Но гиацинты ждали: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Du gingst. Doch warteten die Hyazinthen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Фабрика (В соседнем доме окна жолты) | 1903 | Блок, Александр Александрович | Fábrica | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Фабрика (В соседнем доме окна жолты) | 1903 | Блок, Александр Александрович | Fabryka | 1946 | Польский | Полляк, Северин | Kamena | Польша |
Фабрика (В соседнем доме окна жолты) | 1903 | Блок, Александр Александрович | The Factory | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Фабрика (В соседнем доме окна жолты) | 1903 | Блок, Александр Александрович | Die Fabrik | 1927 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Verlagsanstalt Dr. Zahn u. Dr. Diamant | Австрия |
Фабрика (В соседнем доме окна жолты) | 1903 | Блок, Александр Александрович | Die Fabrik | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Фиолетовый запад гнетет: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Der violette Westen drückt | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Флоренция 1-7: Цикл | 1909 | Блок, Александр Александрович | Florencja (1-7) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Флоренция 1-7: Цикл | 1909 | Блок, Александр Александрович | Florence | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Флоренция 1-7: Цикл | 1909 | Блок, Александр Александрович | Florenz 1-7 | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Флоренция 1: Умри, Флоренция… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Florencja 1: Umrzyj, Florencjo wiarołomna… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Флоренция 1: Умри, Флоренция… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Stirb hin, Florenz | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Флоренция 2: Флоренция, ты ирис нежный… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Florencja 2: Florencjo, miasto snów i kwiatów… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Флоренция 3: Страстью длинной, безмятежной… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Florencja 3: Namiętności żar czerwony… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Флоренция 4: Жгут раскаленные камни… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Florencja 4: Parzą gorące kamienie… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Флоренция 5: Окна ложные на небе черном… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Florencja 5: Czarnenie niebo nąd miastem się chyli… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Флоренция 6: Под зноем флорентийской лени… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Florencja 6: Zmuszona w znojnym skwarze topnieć… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Флоренция 7: Голубоватым дымом… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Florencja 7: Błęldtny dym z doliny… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Фьезоле: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Fiesole | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Холодный день (Мы встретились с тобою в храме): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Ein kalter Tag | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Художник (В жаркое лето…): Стихотворение | 1913 | Блок, Александр Александрович | The Artist | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Художник (В жаркое лето…): Стихотворение | 1913 | Блок, Александр Александрович | Der Künstker | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Целый день передо мною, молодая, золотя… | 1902 | Блок, Александр Александрович | Szłaś przede mną dzisiaj długo... | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Чем больше хочешь отдохнуть…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Im bardziej sprzyjasz ciszy, snom | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Через двенадцать лет 1: Все та же озерная гладь… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Za dwanaście lat: 1: Na szerz jeziora spokój padł... | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Через двенадцать лет 7: Уже померкла ясность взора… | 1910 | Блок, Александр Александрович | Za dwanaście lat 7: Przygasa w oczach wspomnień cmentarz... | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Через двенадцать лет 8: Всё, что память сберечь мне старается… | 1910 | Блок, Александр Александрович | Za dwanaście lat 8: Wszystko to, co zachować się staram… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Черная кровь (1909-1914): Цикл | 1916 | Блок, Александр Александрович | Sang noir | 2007 | Французский | Муз, Кристиан | l'Arbre | Франция |
Что надо запомнить об Аполлоне Григорьеве: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | Was ist von Apollon Grigorjew im Gedächtnis zu bewahren | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Что сейчас делать?: Статья | 1918 | Блок, Александр Александрович | Was ist heute zu tun? | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Шаги Командора (Тяжкий, плотный занавес у входа…): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Kroki Komandora | 1931 | Польский | Либерт (Леберт), Ежи | Wiadomości Literackie | Польша |
Шаги Командора (Тяжкий, плотный занавес у входа…): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Kroki komandora (Mrok kotary ciężkie drzwi zasłania…) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Шаги Командора (Тяжкий, плотный занавес у входа…): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Kroki Komandora (Ciężka, szczelna kryje drzwi kotara) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Шаги Командора (Тяжкий, плотный занавес у входа…): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | The Commander's Footsteps | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Шаги Командора (Тяжкий, плотный занавес у входа…): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Die Schritte des Komturs | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Шлейф, забрызганный звездами…: Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Tren zbryzgany gwiazdami.. | 1981 | Польский | Полляк, Северин | Literatura | Польша |
Шлейф, забрызганный звездами…: Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Schleppe, besprüht mit Sternen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Эпитафия Фра Филиппо Липпи: Стихотворение, 1914 | 1914 | Блок, Александр Александрович | Epitaphium Fra Filippo Lippi | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Юбилейное приветствие М. Горькому | 1919 | Блок, Александр Александрович | Gruß zum Jubiläum an M. Gorki | 1978 | Немецкий | Тиле, Экхард | Hanser | Германия |
Я был весь в пестрых лоскутьях…: Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Ich lief in bunten Lappen herum | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Я вам поведал неземное…: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Jam rzecz nieziemską, wam zawierzył | 1946 | Польский | Полляк, Северин | Kamena | Польша |
Я вышел, медленно сходили... : Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Ich ging hinaus | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Я жду призыва, ищу ответа...: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Jag väntar kallelse... | 1959 | Шведский | Лагерман, Магда | Tiden | Швеция |
Я и молод, и свеж, и влюблен... : Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Ich bin verliebt und jung | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Я и молод, и свеж, и влюблен... : Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Ich bin jung | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Я медленно сходил с ума…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Langsam verlor ich den Verstand | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Я не предал белое знамя…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Hab das weiße Banner nicht verraten | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | W knajpie na stół schyłiłem skronie… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Przykuty do karczemnej lady... | 1971 | Польский | Яструн, Мечислав | Wieści | Польша |
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | I am Nailed to a Bar with Liquor | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Vid krogdisken är jag förankrad... | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Am Wirtshaustisch | 1954 | Немецкий | Хиллер фон Гертринген, Доротея | Insel | Германия |
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Ich bin genagelt an die Theke | 1978 | Немецкий | Кирш, Райнер | Volk und Welt | Германия |
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Ich bin gefesselt an die Kneipentheke | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Я смотрел на слепое людское строение…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Io contemplavo il cieco casamento | 1949 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Einaudi | Италия |
Я ухо приложил к земле…: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Mein Ohr der Erde zugegeben | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Я шел во тьме дождливой ночи…: Стихотворение | 1900 | Блок, Александр Александрович | Des Nachts im finsteren Regen ging ich | 1980 | Немецкий | Эрб, Роланд | Insel | Германия |
Я шел – и вслед за мною шли... : Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Ich ging - und hinter mir bleich und toll | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Я – Гамлет…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Jam Hamlet. Krzepnie w żyłach krew… | 1934 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Я – Гамлет…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Ich selbst bin Hamlet | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Я, отрок, зажигаю свечи...: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Jag, gossen, bär i tyst förbidan... | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
Ярким солнцем, синей далью…: Стихотворение | 1900 | Блок, Александр Александрович | An heller Sonne | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
- По произведениям 416
- По переводчикам 114
- По языкам 12
- По годам публикации переводов 68
- По издательствам 100
- По странам 16
Издания
Aleksandr Blok's trilogy of lyric dramas
2002 Routledge
Alexander Blok - eine Auswahl der Gedichte/Alexander Blok
1972 Hase & Koehler
An anthology of Russian plays_Vol. 2: 1860-1960
1963 Vintage Books
Ausgewählte Aufsätze/Alexander Block
1964 Suhrkamp Verlag
Ausgewählte Werke_Bd 2: Stücke, Essays, Reden/Alexander Block
1978 Volk und Welt
Ausgewählte Werke_Bd 3: Briefe, Tagebücher/Alexander Block*
1978 Volk und Welt
Des Himmels lichter Rand: Gedichte/Alexander Blok
1980 Insel
Els Dotze i altres poemes/Aleksandr Blok*
1986 Edicions del Mall
En bukett rysk lyrik/AA.VV.
1953 Natur och kultur
Europäische Lyrik der Gegenwart: 1900-1925/AA. VV.*
1927 Carl Emil Krug
Fehler des Todes: russische Absurde aus 2 Jahrhunderten*
1990 Verlag der Autoren
Från dubbelörnen till hammaren och skäran. Rysk dikt från tvåhundra år
1989 Rubicon
Il fiore del verso russo: [da Puškin a Pasternak]
1949 Einaudi
Jesienne pieśni/Aleksander Błok
1985 Muzyczne Agencji Autorskiej
La Barraca de fira; El rei a la plaça; La desconeguda/Aleksandr Blok
2009 Edicions de 1984
Los doce y otros poemas/Aleksandr Blok*
1999 Visor
Ogród słowiczy i inne poezje/Aleksander Błok
1934 Bibljoteka Kameny
Ruská symbolistická dráma: zborník hier
1997 TÁLIA-press
Skythen. Die Zwölf/Alexander Block*
1921 Скифы (Skythen, 1920-1923)
The Stray Dog cabaret: a book of Russian poems*
2007 New York Review Books (NYRB)
The twelve, and other poems/Alexander Blok
1970 Eyre & Spottiswoode
Utwory dramatyczne/Aleksander Błok
1985 Wydawnictwo Literackie
Venjança i altres poemes/Aleksandr Blok*
2014 Adesiara
Wiersze włoskie/Aleksander Błok
1935 Bibljoteka Kameny
Z przekładów Aleksandra Błoka
1963 Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW)
Œuvres dramatiques/Alexandre Blok
1982 Editions L'Âge d'homme
Œuvres en prose: 1906-1921/Alexandre Blok*
1974 Editions L'Âge d'homme