Авторы

Блок Александр Александрович

  • Годы жизни: 1880—1921
  • Страна: Россия
  • Произведения: 465
  • Переведенные произведения: 417
  • Переводы: 738

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
31 декабря 1900 г. (И ты, мой юный, мой печальный…): Стихотворение 1900 Блок, Александр Александрович Der 31.Dezember 1900 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Dolor ante lucem (Каждый вечер, лишь только погаснет заря…) 1899 Блок, Александр Александрович Dolor ante lucem 1930 Польский Либерт (Леберт), Ежи F. Hoesick Польша
Dolor ante lucem (Каждый вечер, лишь только погаснет заря…) 1899 Блок, Александр Александрович Dolor ante lucem 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Madonna da Settignano: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Madonna da Settignano 1935 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Servus - Reginae (Не призывай…): Стихотворение 1899 Блок, Александр Александрович Servus - reginae 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
Servus - Reginae (Не призывай…): Стихотворение 1899 Блок, Александр Александрович Servus - Reginae 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Авиатор (Летун отпущен на свободу…): Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Der Aviator 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Автобиографическая анкета 1915 Блок, Александр Александрович Autobiographie 1978 Немецкий Чёртнер-Кретциг, Ильзе Volk und Welt Германия
Ангел-хранитель (Люблю Тебя, Ангел-Хранитель…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Skyddsängel 1952 Шведский Лагерман, Магда Ord och bild Швеция
Ангел-хранитель (Люблю Тебя, Ангел-Хранитель…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Schutzengel 1978 Немецкий Чёртнер-Кретциг, Ильзе Volk und Welt Германия
Анне Ахматовой (Красота страшна – Вам скажут…): Стихотворение 1913 Блок, Александр Александрович Für Anna Achmatowa 1978 Немецкий Эндлер, Адольф Volk und Welt Германия
Антверпен (Пусть это время далеко…): Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Antwerpen 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Балаган (Над черной слякотью дороги…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Schaubude 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Балаганчик: Пьеса 1906 Блок, Александр Александрович A puppet show 2002 Английский Вестфален, Тимоти Routledge Великобритания
Балаганчик: Пьеса 1906 Блок, Александр Александрович Baraque de foire 1994 Французский Анри-Сафье, Элен Clémence Hiver Франция
Балаганчик: Пьеса 1906 Блок, Александр Александрович La baraque de foire 1982 Французский Абенсур, Жерар Editions L'Âge d'homme Швейцария
Балаганчик: Пьеса 1906 Блок, Александр Александрович Schaubube 1978 Немецкий Ремане, Лизелотте; Ремане, Мартин Volk und Welt Германия
Балаганчик: Пьеса 1906 Блок, Александр Александрович La Barraca de fira 2009 Каталанский Аврова-Раабен, Нина; Касас Фустер, Жоан Edicions de 1984 Испания
Балаганчик: Пьеса 1906 Блок, Александр Александрович Buda jarmarczna 1956 Польский Загурский, Ежи Dialog Польша
Балаганчик: Пьеса 1906 Блок, Александр Александрович Jarmočné divadielko 1997 Словацкий Малити-Франева, Эва TÁLIA-press Словакия
Балаганчик: Пьеса 1906 Блок, Александр Александрович The puppet show 1963 Английский Рив, Франклин Vintage Books США
Балаганчик: Пьеса 1906 Блок, Александр Александрович The puppet show 1950 Английский Кригер-Струве, Мария; Струве, Глеб Петрович (2) The Slavonic and East European review США
Барка жизни встала…: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Aufsitzt die Barke des Lebens 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Бегут неверные дневные тени…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Śróddzienne cienie migają ulotnie... 1981 Польский Полляк, Северин Literatura Польша
Бегут неверные дневные тени…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Mot flykt nu trolöst dagens skuggor... 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
Бегут неверные дневные тени…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Es fliehen die unsicheren Schatten des Tages 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Без божества, без вдохновенья: Статья 1921 Блок, Александр Александрович Sans divinité, sans inspiration 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Без слова мысль, волненье без названья…: Стихотворение 1911 Блок, Александр Александрович Gedanke, namenlos 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
Безвременье: Статья 1906 Блок, Александр Александрович Marasme 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Белой ночью месяц красный…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Srebrną nocą sierp cierniowy... 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Белой ночью месяц красный…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович In weißer Nacht 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Благовещение: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Zwiastowanie 1935 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Бледные сказанья: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Blade podania 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Болотистым, пустынным лугом…: Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Über sumpfiges einsames Wiesenland 1978 Немецкий Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Болотные чертенятки (Я прогнал тебя кнутом…): Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Die Sumpfteufelchen 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Болотные чертенятки (Я прогнал тебя кнутом…): Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Sumpfteufelchen 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Болотный попик (На весенней проталинке…) 1905 Блок, Александр Александрович Błotny księżyk (Na Ścieżynie wiosenki...) 1946 Польский Чехович, Юзеф Kamena Польша
Болотный попик (На весенней проталинке…) 1905 Блок, Александр Александрович The Little Priest of the Fen 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Болотный попик (На весенней проталинке…) 1905 Блок, Александр Александрович Liten präst i ett kärr 1948 Шведский Свеннинг, Карл Элоф Poesi Швеция
Болотный попик (На весенней проталинке…) 1905 Блок, Александр Александрович Das Sumpfpfaffchen 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Болото – глубокая впадина…: Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Das Moor ist die dunkle Höhle 1978 Немецкий Чёртнер-Кретциг, Ильзе Volk und Welt Германия
Была ты всех ярче, верней и прелестней…: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Du warst schöner als alle 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
В голодной и больной неволе…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович W głodnych i chorych lat niewoli 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
В голодной и больной неволе…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Im Dunkel kranker Hungerschächte 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
В густой траве пропадешь с головой…: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Utoniesz w gęstych traw pomroczu 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
В густой траве пропадешь с головой…: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Das dichte Gras wird sich über dich schlagen 1978 Немецкий Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
В дюнах (Я не люблю пустого словаря…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович In den Dünen 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
В дюнах (Я не люблю пустого словаря…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович In den Dünen 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
В кабаках, в переулках, в извивах…: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Suchte in Kaschemmen 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
В кабаках, в переулках, в извивах…: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович In den Kneipen 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
В лапах косматых и страшных…: Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович W łapach kosmatych i strasznych… 1946 Польский Чехович, Юзеф Kamena Польша
В огне и холоде тревог …: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Przeminie życie w wichrach trwóg… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
В огне и холоде тревог …: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович W pożodze lęku, w chłodzie trwogi 1946 Польский Полляк, Северин Kamena Польша
В огне и холоде тревог …: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Das Leben, so erwartungsbang ... 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
В октябре (Открыл окно…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Im Oktober 1978 Немецкий Ткачук, Вильгельм Volk und Welt Германия
В полночь глухую рождённая…: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Geboren in dumpfer Mitternacht 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
В ресторане (Никогда не забуду...): Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович En el restaurante 2008 Испанский Бустаманте Гарсия, Хорхе Revista Universidad de Antioquia Колумбия
В ресторане (Никогда не забуду...): Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович På restaurangen 1972 Шведский Юлен, Бьёрн; Янгфельдт, Бенгт FIB:s lyrikklubb Швеция
В ресторане (Никогда не забуду...): Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Im Restaurant 1978 Немецкий Винс, Пауль Volk und Welt Германия
В Северном море (Что сделали из берега морского…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Am nördlichen Meer 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
В сыром ночном тумане...: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Skroś mokrą noc w tumanie... 1946 Польский Чехович, Юзеф Kamena Польша
В сыром ночном тумане...: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович W wilgotnych mgieł tumanie… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
В углу дивана: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Nell’angolo del divano 1933 Итальянский Поджоли, Ренато Carabba Италия
В углу дивана: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович W kącie kanapy (Już w kominku z wolna ścichał) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
В час, когда пьянеют нарциссы…: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Zur Stunde, da die Narzissen trunken 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
В эти жёлтые дни меж домами…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Dieser mattgelben Tage hegegnen 1978 Немецкий Чёртнер-Кретциг, Ильзе Volk und Welt Германия
Варшава (фрагмент поэмы «Возмездие») 1921 Блок, Александр Александрович Warszawa (fragment z poematu „Odwet") 1946 Польский Яструн, Мечислав Kamena Польша
Венеция 1-3: Цикл 1909 Блок, Александр Александрович Wenecja (1-3) 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Венеция 1: С ней уходил я в море… 1909 Блок, Александр Александрович Wenecja 1: Z nią odchodziłem na morze… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Венеция 2: Холодный ветер от лагуны… 1909 Блок, Александр Александрович Wenecja 2: Z laguny mrocznej wiejie chłodem… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Венеция 2: Холодный ветер от лагуны… 1909 Блок, Александр Александрович Wenecja 2: Cisza, chłodny wiatr laguny… 1946 Польский Вежиньский, Казимеж Kamena Польша
Венеция 3: Слабеет жизни гул упорный... 1909 Блок, Александр Александрович Wenecja 3: Odchodzi wstecz szumiący przypływ… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Вербочки (Мальчики да девочки…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Palmowe gałązeczki 1933 Польский Чехович, Юзеф Prom: miesięcznik poetycki Польша
Вербы - это весенняя таль…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Weiden - das ist Tauwind und März 1978 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Весенний день прошёл без дела…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович I znowu dzień bez żadnej zmiany... 1945 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Весенний день прошёл без дела…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Mein Frühlingstag ging leer zu Ende 1978 Немецкий Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Ветер принес издалека…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Brachte der Wind 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
Ветер принес издалека…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Wind trug herbei aus der Ferne 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Ветер стих, и слава заревая…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Der Wind schläft, feierliches Abendrot 1978 Немецкий Бергер, Уве Volk und Welt Германия
Вечера искусств: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Les soirées “artistiques” 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Вечность бросила в город …: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Die Ewigkeit warf in die Stadt 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Владимир Соловьев и наши дни: Статья 1920 Блок, Александр Александрович Wladimir Solowjow und unsere Tage 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Владимир Соловьев и наши дни: Статья 1920 Блок, Александр Александрович Wladimir Solowjow und seine Zeit 1964 Немецкий Кемпфе, Александр Suhrkamp Verlag Германия
Внемля зову жизни смутной…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Zasłuchany w głos szepcący... 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Вновь богатый зол и рад (Пляски смерти 5): Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Taniec śmierci 5: Znowu bogaoz rad i zły 1946 Польский Полляк, Северин Kamena Польша
Вновь богатый зол и рад (Пляски смерти 5): Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Totentänze 5. Wieder bös und froh der Reiche 1978 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Возвратилась в полночь. До утра…: Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Późno w noc wróciła drżąc jak liść 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Возмездие. Первая глава (Век девятнадцатый, железный…): Часть поэмы 1917 Блок, Александр Александрович Vergeltung. Erstes Kapitel 1978 Немецкий Чеховский, Хайнц Volk und Welt Германия
Возмездие. Пролог (Жизнь – без начала и конца… ): Часть поэмы 1917 Блок, Александр Александрович Vergeltung. Prolog / übers. Heinz Czechowski 1978 Немецкий Чеховский, Хайнц Volk und Welt Германия
Возмездие. Третья глава (Отец лежит в «Аллее роз» …): Часть поэмы 1921 Блок, Александр Александрович Vergeltung. Drittes Kapitel 1978 Немецкий Чеховский, Хайнц Volk und Welt Германия
Возмездие: Поэма 1921 Блок, Александр Александрович Venjança (cap 3) 2014 Каталанский Миральес Торнер, Эстебе ; Сан Висенте Урондо, Рикардо Adesiara Испания
Возмездие: Поэма 1921 Блок, Александр Александрович Odwet 1989 Польский Галис, Адам Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Возмездие: Поэма 1921 Блок, Александр Александрович Odwet (Z rozdziału I poematu) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Вольные мысли: Цикл 1907 Блок, Александр Александрович Liberi pensieri 1949 Итальянский Поджоли, Ренато Einaudi Италия
Вот девушка, едва развившись…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Dziewczyna ledwie rozwinięta... 1935 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Вот девушка, едва развившись…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Das Mädchen blickt mir entgegen 1978 Немецкий Микель, Карл Volk und Welt Германия
Вот он – ветер…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Da heult er – Wind 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Вот явилась. Заслонила…: Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович So erschienst du. Hast ververdunkelt 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Все бытие и сущее согласно... : Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Und Wesen sind und Sein in Harmonie 1978 Немецкий Кристоф, Адельхайд Volk und Welt Германия
Все кричали у круглых столов…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Alles lärmte an den runden Tischen 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Все на земле умрет – и мать, и младость…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Tutto muore al mondo, madre e giovinezza 1949 Итальянский Поджоли, Ренато Einaudi Италия
Всё это было, было, было…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Förbi, förbi mig tiden jäktar... 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
Вспомнил я старую сказку…: Стихотворение 1913 Блок, Александр Александрович Baśń stara przysła mi ns myśl 1959 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Встану я в утро туманное: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Friihe, leicht nebelverhangen 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
Встану я в утро туманное: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Ich erwache – und Nebel liegt auf 1908 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Hyperion Германия
Встану я в утро туманное: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Auf steh ich am nebligen Morgen 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Вступление (к циклу «Стихи о Прекрасной даме»): Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Verse von der Schönen Dame. Einleitung 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Вступление (к циклу «Стихи о Прекрасной даме»): Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Eingang 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Вступление к 2-й книге стихов (Ты в поля отошла без возврата…) 1905 Блок, Александр Александрович Introduction to the Second Book of Poems 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Вступление к 2-й книге стихов (Ты в поля отошла без возврата…) 1905 Блок, Александр Александрович Einleitung 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Вступление к 2-й книге стихов (Ты в поля отошла без возврата…) 1905 Блок, Александр Александрович Eingang 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Вхожу я в темные храмы: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович No templo de naves escuras 1968 Португальский Кампус, Аролду ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Civilização Brasileira Бразилия
Вхожу я в темные храмы: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович I Enter the Dark Church Slowly 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Вхожу я в темные храмы: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович På templets portar jag gläntar... 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
Вхожу я в темные храмы: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович In die Tempel tretich gläubig 1978 Немецкий Кристоф, Адельхайд Volk und Welt Германия
Высоко с темнотой сливается стена: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Wysoko, w mroku nocy... 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Вячеславу Иванову (Был скрипок вой в разгаре…): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Till Vjatjeslav Ivanov 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Гамаюн, птица вещая (На гладях бесконечных вод…): Стихотворение 1899 Блок, Александр Александрович Gamajun, kündender Vogel 1978 Немецкий Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Генрих Ибсен: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Henrik Ibsen 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Герцен и Гейне: Статья 1919 Блок, Александр Александрович Herzen und Heine 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Гимн (В пыльный город небесный кузнец прикатил…): Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Hymne 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Глаза, опущенные скромно: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Twe oczy wdół spuszazone, skromne... 1935 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Голос (Чей-то обманчивый голос поет…): Стихотворение 1899 Блок, Александр Александрович Głos 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Голос из хора (Как часто плачем – вы и я…): Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович A Voice from the Chorus 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Голос из хора (Как часто плачем – вы и я…): Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Stimme aus dem Chor 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Голос скрипок (Из длинных трав встает луна…): Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Geigenstimmen 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Город в красные пределы…: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Die Stadt hatroten Horizonten 1978 Немецкий Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Город спит, окутан мглою…: Стихотворение 1899 Блок, Александр Александрович Die Stadt schläft 1978 Немецкий Герлах, Йенс Volk und Welt Германия
Грешить бесстыдно, непробудно...: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Shamelessly, Endlessly Sinning 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Грешить бесстыдно, непробудно...: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Att svårt och skamlöst synda... 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
Грешить бесстыдно, непробудно...: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Unverschämt sündigen, ununterbrochen 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Грешить бесстыдно, непробудно...: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Schamlos und notorisch sündigen 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Да, так диктует вдохновенье…: Стихотворение 1911 Блок, Александр Александрович Słowo zaprzeczenia (Tak. To natchnienia mego wina…) 1934 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Dźwigary Польша
Да, так диктует вдохновенье…: Стихотворение 1911 Блок, Александр Александрович Tak. To dyktuje mi natchnienie... 1984 Польский Полляк, Северин Radar Польша
Да, так диктует вдохновенье…: Стихотворение 1911 Блок, Александр Александрович Yes. This is the Call of Inspiration 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Да, так диктует вдохновенье…: Стихотворение 1911 Блок, Александр Александрович Ja. Inspiration nur soll mich leiten 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович The Twelve 2007 Английский Шмидт, Пол New York Review Books (NYRB) США
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Die Zwölf 1958 Немецкий Целан, Пауль S. Fischer Verlag (Fischer) Германия
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Els dotze 2014 Каталанский Миральес Торнер, Эстебе ; Сан Висенте Урондо, Рикардо Adesiara Испания
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Los doce 1999 Испанский Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара Visor Испания
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Els Dotze 1986 Каталанский Надаль, Гильем Edicions del Mall Испания
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Os Doze 1968 Португальский Кампус, Аугусту ди Civilização Brasileira Бразилия
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович I dodici 1941 Итальянский Поджоли, Ренато Guanda Италия
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Dwunastu 1921 Польский Винавер, Кароль R. Olesiński, W. Merkel i S-ka Польша
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Dwunastu 1923 Польский Денхофф-Чарноцкий, Вацлав WATRA Польша
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Dwunastka 1928 Польский Тушовский, Мауриций Druk. Artystyczna Польша
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Dwunastu (1-12) 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Dwunastu 1957 Польский Полляк, Северин Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe Польша
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Dwunastu 1980 Польский Дохналик, Барбара Nowy Wyraz Польша
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Dvanaesetminata 1957 Македонский Тодоровски, Гане Kočo Racin Македония
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Les Douze 2018 Французский Нива, Жорж YMCA Press (ИМКА-Пресс) Франция
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович The Twelve 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович De tolv 1924 Шведский Линдквист, Рафаэль Holger Schildt Финляндия
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Daouzek 2000 Бретонский Кедез, Кули; Маркович, Андре Treizher Франция
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Les Douze 2020 Французский Маркович, Андре Editions Mesures Франция
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Svart skymning allt omsluter... (Ur: De tolv) 1957 Шведский Ален, Рейнхольд Universitas Швеция
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович De tolv 1966 Шведский Бергстрём, Ульф; Хардинг, Гуннар Ord och bild Швеция
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович De tolv 1989 Шведский Бьёркегрен, Ханс Albert Bonnier Швеция
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович De tolv 1972 Шведский Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт FIB:s lyrikklubb Швеция
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович De tolv 1949 Шведский Лагерман, Магда Poesi Швеция
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Die Zwölf 1921 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Newa-Verlag Германия
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Die Zwölf 1927 Немецкий Кальмер, Йозеф Verlagsanstalt Dr. Zahn u. Dr. Diamant Австрия
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Die Zwölf 1978 Немецкий Тосс, Aльфред Эдгар Volk und Welt Германия
Двенадцать: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Die Zwölf 1921 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Скифы (Skythen, 1920-1923) Германия
Двойник (Вот моя песня - тебе, Коломбина) 1903 Блок, Александр Александрович Der Doppelgänger 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Двойник (Вот моя песня - тебе, Коломбина) 1903 Блок, Александр Александрович Der Doppelgänger 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Двойник (Однажды в октябрьском тумане…) 1909 Блок, Александр Александрович Sobowtór (Gdy kiedyś w jesiennym tumanie…) 1959 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Двойник (Однажды в октябрьском тумане…) 1909 Блок, Александр Александрович Der Doppelgänger 1978 Немецкий Чёртнер-Кретциг, Ильзе Volk und Welt Германия
Девушка из Spoleto: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович La Vergine di Spoleto 1933 Итальянский Поджоли, Ренато Carabba Италия
Девушка из Spoleto: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Dziewczę ze Spoleto 1935 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Девушка из Spoleto: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Das Mädchen aus Spoleto 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Dziewczę śpiewało w cerkiewnym chórze... 1946 Польский Чехович, Юзеф Kamena Польша
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Dziewczę śpiewało na kościelnym chórze… 1934 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович A Girl was Singing 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович En flicka sjöng i en kyrkokör... 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Im Kirchenchor war ein Mädchen 1978 Немецкий Бострём, Аннамари Volk und Welt Германия
Демон (Прижмись ко мне крепче и ближе…): Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Der Dämon 1978 Немецкий Чёртнер-Кретциг, Ильзе Volk und Welt Германия
Дикий ветер стекла гнёт…: Стихотворение 1916 Блок, Александр Александрович Wilder Wind stürmt gegen Scheiben 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Дитя Гоголя: Статья 1909 Блок, Александр Александрович L’enfant de Gogol 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Дитя Гоголя: Статья 1909 Блок, Александр Александрович Das Kind Gogols 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Дневник 1911 года 1911 Блок, Александр Александрович Tagebuch 1911 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Дневник 1918 года 1918 Блок, Александр Александрович Tagebuch 1918 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Дневник 1919 года 1919 Блок, Александр Александрович Tagebuch 1919 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Дома растут, как желанья...: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Die Häuserwachsen wie Wünsche empor 1978 Немецкий Кристоф, Адельхайд Volk und Welt Германия
Драматический театр В. Ф. Комиссаржевской: Статья 1906 Блок, Александр Александрович Le théâtre dramatique de V.F. Kommissarjevskaïa 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Друзьям (Друг другу мы тайно враждебны…): Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович To my Friends 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Друзьям (Друг другу мы тайно враждебны…): Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Den Freunden 1978 Немецкий Тильгнер, Вольфганг Volk und Welt Германия
Душа писателя: Статья 1909 Блок, Александр Александрович L’Âme de l’écrivain 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Душа писателя: Статья 1909 Блок, Александр Александрович Die Seele des Schriftstellers 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Дым от костра струёю сизой…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Blauer Rauch entströmt dem Feuer 1978 Немецкий Чёртнер-Кретциг, Ильзе Volk und Welt Германия
Дышит утро в окошко твоё…: Стихотворение 1899 Блок, Александр Александрович Es atmet der Morgen 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Его встречали повсюду…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Widziała go gawiedź wszystka 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Ее песни (Не в земной темнице душной…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Ihr Lied 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Ее песни (Не в земной темнице душной…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Ichre Lieder 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Ее прибытие: (1-7): Цикл 1904 Блок, Александр Александрович Ihre Ankunft 1978 Немецкий Шульце, Аксель Volk und Welt Германия
Ее прибытие: 1. Рабочие на рейде: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Ihre Ankunft 1. Arbeiter am Kai 1978 Немецкий Шульце, Аксель Volk und Welt Германия
Ее прибытие: 2. Так было... : Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Ihre Ankunft 2. So war es 1978 Немецкий Шульце, Аксель Volk und Welt Германия
Ее прибытие: 3. Песня матросов: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Pieśń marynarzy 1922 Польский Броневский, Владислав Pamiętnik Literacki Польша
Ее прибытие: 3. Песня матросов: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Ihre Ankunft 3. Lied der Matrosen 1978 Немецкий Шульце, Аксель Volk und Welt Германия
Ее прибытие: 4. Голос в тучах: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Ihre Ankunft 4. Stimme in den Wolken 1978 Немецкий Шульце, Аксель Volk und Welt Германия
Ее прибытие: 5. Корабли идут: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Ihre Ankunft 5. Die Schiffe kommen 1978 Немецкий Шульце, Аксель Volk und Welt Германия
Ее прибытие: 5. Корабли идут: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Die Schiffe kommen 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Ее прибытие: 6. Корабли пришли: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Ihre Ankunft 6. Die Schiffe sind da 1978 Немецкий Шульце, Аксель Volk und Welt Германия
Ее прибытие: 7. Рассвет : Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Ihre Ankunft 7. Morgendämmerung 1978 Немецкий Шульце, Аксель Volk und Welt Германия
Ей было пятнадцать лет…: Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Sie war fünfzehn Jahre 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Есть в дикой роще, у оврага...: Стихотворение 1898 Блок, Александр Александрович Jest w dzikim gaju u stóp jam 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Есть демон утра. Дымно-светел он…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Jest demon ranka... 1981 Польский Полляк, Северин Literatura Польша
Есть игра: осторожно войти…: Стихотворение 1913 Блок, Александр Александрович Jest gra: wejść cicho i nieznacznie… 1956 Польский Гродзеньская-Полляк, Ванда Przyjaźń Польша
Есть игра: осторожно войти…: Стихотворение 1913 Блок, Александр Александрович O dies Spiel: eintreten wie ein Wind 1978 Немецкий Эндлер, Адольф Volk und Welt Германия
Еще прекрасно серое небо…: Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Noch gilt der graue Himmel was 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Женщина (Да, я изведал все муки…) 1914 Блок, Александр Александрович Kobieta (Ach, tak – poznałam wszystkie męki…) 1934 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Женщина (Да, я изведал все муки…) 1914 Блок, Александр Александрович En kvinna 1935 Шведский Линдквист, Рафаэль WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Женщина (Да, я изведал все муки…) 1914 Блок, Александр Александрович Kvinnan 1952 Шведский Свеннинг, Карл Элоф Perspektiv Швеция
Женщина (Да, я изведал все муки…) 1914 Блок, Александр Александрович Kvinnan 1963 Шведский Парланд, Ральф FIB:s lyrikklubb Швеция
Жизнь моего приятеля (1-8): Стихотворение 1915 Блок, Александр Александрович Życie mojego przyjaciela (1-8) 1971 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Жизнь моего приятеля 4. Когда невзначай в воскресенье… 1912 Блок, Александр Александрович Das Leben meines Freundes 4. Als zufällig an einem Sonntag 1978 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Жизнь моего приятеля 6. День проходил, как всегда… 1914 Блок, Александр Александрович Das Leben meines Freundes 6. Der Tag verging wie immer 1978 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Жил-был маленький котенок…: Стихотворение 1986 Блок, Александр Александрович O kocie 1986 Польский Галис, Адам Przekrój Польша
З. Гиппиус (Женщина, безумная гордячка…): Стихотворение 1918 Блок, Александр Александрович An Sinaida Hippius 1978 Немецкий Эндлер, Адольф Volk und Welt Германия
За горами, лесами…: Стихотворение 1915 Блок, Александр Александрович Beyond the mountains 1968 Английский Мервин, Уильям Стэнли Atheneum США
Забывшие тебя: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Och stunden slog ... 1935 Шведский Линдквист, Рафаэль WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Задебренные лесом кручи…: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Zagęstwiony lasem urwiska... 1981 Польский Полляк, Северин Literatura Польша
Задебренные лесом кручи…: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Waldüberwuchertsteile Hänge 1978 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Заклятие огнем и мраком (1-11): Цикл 1907 Блок, Александр Александрович Zaklęcie przez ogień i mrok 1981 Польский Полляк, Северин Literatura Польша
Заклятие огнем и мраком 1: О, весна без конца и без краю 1907 Блок, Александр Александрович O Spring without End 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Заклятие огнем и мраком 7: По улицам метель метет…: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Beschwörung durch Feuer und Finsternis 7. Durch die Straßen fegt der Schneesturm 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Заклятие огнем и мраком 8: О, что мне закатный румянец 1907 Блок, Александр Александрович O What is the Setting Sun's Radiance to Me 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Заклятие огнем и мраком 8: О, что мне закатный румянец 1907 Блок, Александр Александрович Beschwörung durch Feuer und Finsternis 8.Wassoll denn mir die Abendröte 1978 Немецкий Кирш, Сара ; Микель, Карл Volk und Welt Германия
Заклятие огнем и мраком 9: Гармоника, гармоника!.. 1907 Блок, Александр Александрович Accordeon 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Заклятие огнем и мраком 9: Гармоника, гармоника!.. 1907 Блок, Александр Александрович Beschwörung durch Feuer und Finsternis 9. Nun krümm dich, leg los 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Заклятие огнем и мраком 9: Гармоника, гармоника!.. 1907 Блок, Александр Александрович Harmonika 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Зачатый в ночь, я в ночь рожден…: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Gezeugt zur Nacht, zur Nacht geboren 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Земное сердце стынет вновь: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Earth's Heart is Growing Cold again 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Земное сердце стынет вновь: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Das Herz der Erde pocht verfroren... 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
Зимний ветер играет терновником...: Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Wiatr krzew głogu potrąca z szelestem 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
И вновь - порывы юных лет: Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович The Impulses of Youth 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
И опять снега…: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Znowu śnieg (Znowu śnieg i wicher srogi) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
И с длинного, протянутого в море: Фрагмент стих. «В северном море» 1907 Блок, Александр Александрович På nordligt hav (Och på den långa hamnpiren …) 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
И я любил. И я изведал…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Ja, jag har älskat, kärleks glöd... 1957 Шведский Ален, Рейнхольд Universitas Швеция
Из газет (Встала в сиянии…): Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Z gazet (Wstała w olśnieniu. Przeżegnała dzieci) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Из газет (Встала в сиянии…): Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Aus der Zeitung 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Из хрустального тумана…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Z kryształowych snów zamieci 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Интеллигенция и революция: Статья 1918 Блок, Александр Александрович Intelligentsia et révolution 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Интеллигенция и революция: Статья 1918 Блок, Александр Александрович L'intelligentsia et la révolution 1995 Французский Эмбер, Жак Éditions Alidades Франция
Интеллигенция и революция: Статья 1918 Блок, Александр Александрович Inteligencja a rewolucja 1977 Польский Галис, Адам Kraj Rad Польша
Интеллигенция и революция: Статья 1918 Блок, Александр Александрович Intelligentsian och revolutionen 1967 Шведский Вальмарк, Свен Albert Bonnier Швеция
Интеллигенция и революция: Статья 1918 Блок, Александр Александрович Intelligentian och revolutionen [Fragment] 1967 Шведский Аспелин, Инга-Лилль Zenit Швеция
Интеллигенция и революция: Статья 1918 Блок, Александр Александрович Intelligenz und Revolution 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Интеллигенция и революция: Статья 1918 Блок, Александр Александрович Intelligenz und Revolution 1964 Немецкий Кемпфе, Александр Suhrkamp Verlag Германия
Ирония: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Da ironia 1995 Португальский Ангелов, Димитр Editora Pergaminho Португалия
Ирония: Статья 1908 Блок, Александр Александрович L’Ironie 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Ирония: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Ironie 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Ирония: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Ironie 1964 Немецкий Кемпфе, Александр Suhrkamp Verlag Германия
Искусство - ноша на плечах: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Sztuka – to brzemię... 1935 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Искусство - ноша на плечах: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Die Kunst-Last, auszutragen 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Искусство и газета: Статья 1912 Блок, Александр Александрович Die Kunst und die Zeitung 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Искусство и революция: Статья 1918 Блок, Александр Александрович L'Art et la révolution 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Искусство и революция: Статья 1918 Блок, Александр Александрович Kunst und Revolution 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Испанке (Не лукавь же, себе признаваясь…) 1912 Блок, Александр Александрович Hiszpance (Nie kłam sobie we własnych zamysłach…) 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Исповедь язычника: Эссе 1918 Блок, Александр Александрович Die Beichte eines Heiden 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Ищу спасенья: Стихотворение 1900 Блок, Александр Александрович I Seek Salvation 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
К Музе (Есть в напевах твоих сокровенных…): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Do muzy (W twym tajemnym jest śpiewie fatalna) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
К Музе (Есть в напевах твоих сокровенных…): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович To the Muse 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
К Музе (Есть в напевах твоих сокровенных…): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович An die Muse 1978 Немецкий Винс, Пауль Volk und Welt Германия
К Музе (Есть в напевах твоих сокровенных…): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович An die Muse 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Как океан меняет цвет...: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович As the Ocean Changes Colour 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Как океан меняет цвет...: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович So wie der Ozean seine Farben 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Как тяжело ходить среди людей: Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Come è penoso andare tra la gente 1949 Итальянский Поджоли, Ренато Einaudi Италия
Как тяжело ходить среди людей: Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Jak ciężko pośród ludzi gościć 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Как тяжело ходить среди людей: Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Hard to be Moving among Them 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Как тяжело ходить среди людей: Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Wie quälend - um unter den Menschen gehen 1978 Немецкий Чёртнер-Кретциг, Ильзе Volk und Welt Германия
Как тяжело ходить среди людей: Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Wie schwer, sich mit den Menschen 1954 Немецкий Хиллер фон Гертринген, Доротея Insel Германия
Как тяжко мертвецу среди людей (Пляски смерти 1): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Danze macabre. Prima 1949 Итальянский Поджоли, Ренато Einaudi Италия
Как тяжко мертвецу среди людей (Пляски смерти 1): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Taniec śmierci 1: Jak źle trupowi między żywych iść 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Как тяжко мертвецу среди людей (Пляски смерти 1): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Totentänze 1. Wie mühsam einem Leichnam unter Menschen 1978 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Катилина: Эссе 1918 Блок, Александр Александрович Catilina 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Катилина: Эссе 1918 Блок, Александр Александрович Katyłina 1977 Польский Галис, Адам Miesięcznik Literacki Польша
Катилина: Эссе 1918 Блок, Александр Александрович Catilina 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Клеопатра (Открыт паноптикум печальный…) 1907 Блок, Александр Александрович Kleopatra (Panopticum swe drzwi otwiera) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Когда вы стоите на моем пути…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Kiedy stoi pani... 1971 Польский Полляк, Северин Polityka Польша
Когда вы стоите на моем пути…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Wenn Sie auf meinem Wege stehen 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Когда мы встретились с тобой…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Gdym spotkał cię, twój słyszał głos 1946 Польский Полляк, Северин Kamena Польша
Когда мы встретились с тобой…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Als ich dich traf an jenem Grab... 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
Когда, вступая в мир огромный…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Kiedy wstępując w świat niezmierny 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Когда-то гордый и надменный, Теперь с цыганкой я в раю: Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Bin seling mit Zigeunerinnen 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
Кольцо существованья тесно...: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Ziemkiego buty pierścien ciasny... 1934 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Король на площади: Пьеса 1906 Блок, Александр Александрович Le Roi sur la place 1982 Французский Абенсур, Жерар Editions L'Âge d'homme Швейцария
Король на площади: Пьеса 1906 Блок, Александр Александрович The king on the square 2002 Английский Вестфален, Тимоти Routledge Великобритания
Король на площади: Пьеса 1906 Блок, Александр Александрович El rei a la plaça 2009 Каталанский Аврова-Раабен, Нина; Касас Фустер, Жоан Edicions de 1984 Испания
Король на площади: Пьеса 1906 Блок, Александр Александрович Król na placu 1985 Польский Полляк, Северин Wydawnictwo Literackie Польша
Коршун (Чертя за кругом плавный круг…): Стихотворение 1916 Блок, Александр Александрович Sęp 1932 Польский Либерт (Леберт), Ежи J. Mortkowicz Польша
Коршун (Чертя за кругом плавный круг…): Стихотворение 1916 Блок, Александр Александрович The Kite 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Коршун (Чертя за кругом плавный круг…): Стихотворение 1916 Блок, Александр Александрович Der Geier 1978 Немецкий Микель, Карл Volk und Welt Германия
Коршун (Чертя за кругом плавный круг…): Стихотворение 1916 Блок, Александр Александрович Der Geier 1980 Немецкий Эрб, Роланд Insel Германия
Краски и слова: Статья 1906 Блок, Александр Александрович Les couleurs et lеs mots 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Краски и слова: Статья 1906 Блок, Александр Александрович Farben und Worte 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Крушение гуманизма: Статья 1919 Блок, Александр Александрович Le naufrage de l’humanisme 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Крушение гуманизма: Статья 1919 Блок, Александр Александрович Der Zusammenbruch des Humanismus 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Крушение гуманизма: Статья 1919 Блок, Александр Александрович Der Zusammenbruch des Humanismus 1964 Немецкий Кемпфе, Александр Suhrkamp Verlag Германия
Крушение гуманизма: Статья 1919 Блок, Александр Александрович Der Untergang der Humanität 1922 Немецкий Либкнехт, Софья Борисовна Malik-Verlag Германия
Крылья (Крылья легкие раскину…) 1907 Блок, Александр Александрович Skrzydła (Skrzydła lekkie w dal rozepnę) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Лазурью бледной месяц плыл: Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Im blassen Himmel hing 1978 Немецкий Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Легенда (Господь, ты слышишь?): Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Legenda 1933 Польский Чехович, Юзеф Kamena Польша
Легенда (Господь, ты слышишь?): Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Legenda (O, Panie, słyszysz? Czy przebaczysz, Boże?) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Литературные итоги 1907 года: Статья 1907 Блок, Александр Александрович Bilan littéraire de l'année 1907 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Люблю высокие соборы…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Ich liebe die hohen Dome 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Май жестокий с белыми ночами!: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Maj okrutny 1918 Польский Слоньский, Эдвард Nowina Польша
Мережковский: Статья 1909 Блок, Александр Александрович Mereshkowski 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Мережковский: Статья 1909 Блок, Александр Александрович Mereshkowskij 1964 Немецкий Кемпфе, Александр Suhrkamp Verlag Германия
Миры летят. Года летят…: Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Za globem glob, za rokiem rok się toczy 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Миры летят. Года летят…: Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Worlds Fly Past 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Митинг (Он говорил умно и резко…): Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Comizio 1949 Итальянский Поджоли, Ренато Einaudi Италия
Митинг (Он говорил умно и резко…): Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Meeting 1978 Немецкий Ремер, Йоахим Volk und Welt Германия
Михаил Александрович Бакунин: Статья 1906 Блок, Александр Александрович Michel Alexandrovich Bakounine 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Михаил Александрович Бакунин: Статья 1906 Блок, Александр Александрович Michail Alexandrowitsch Bakunin 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Михаил Александрович Бакунин: Статья 1906 Блок, Александр Александрович Michail Alexandrowitsch Bakunin 1964 Немецкий Кемпфе, Александр Suhrkamp Verlag Германия
Мне снились веселые думы…: Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Erheiterndes Denken vor dem Erwachen 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Мой любимый, мой князь, мой жених: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Mój najdroższy, mój książe, tyś moim... 1934 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Молнии искусства. Итальянские впечатления 1909 Блок, Александр Александрович Les éclairs de l’art 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Молнии искусства. Итальянские впечатления 1909 Блок, Александр Александрович Wrażenia włoskie: Błyskawice sztuki 1981 Польский Галис, Адам Poezja Польша
Молнии искусства: Wirballen: Эссе 1909 Блок, Александр Александрович Błyskawice sztuki: Wirballen 1981 Польский Галис, Адам Poezja Польша
Молнии искусства: Вечер в Сиене: Эссе 1909 Блок, Александр Александрович Błyskawice sztuki: Wieczór w Sienie 1981 Польский Галис, Адам Poezja Польша
Молнии искусства: Взгляд египтянки: Эссе 1909 Блок, Александр Александрович Błyskawice sztuki: Spojrzenie Egipcjanki 1981 Польский Галис, Адам Poezja Польша
Молнии искусства: Маски на улице: Эссе, 1909 Блок, Александр Александрович Błyskawice sztuki: Maski na ulicy 1981 Польский Галис, Адам Poezja Польша
Молнии искусства: Немые свидетели: Эссе 1909 Блок, Александр Александрович Błyskawice sztuki: Niemi świadkowie 1981 Польский Галис, Адам Poezja Польша
Молнии искусства: Предисловие 1909 Блок, Александр Александрович Błyskawice sztuki: Przedmowa 1981 Польский Галис, Адам Poezja Польша
Молнии искусства: Призрак Рима и Monte Luca: Эссе 1909 Блок, Александр Александрович Błyskawice sztuki: Widmo Rzymu i Monte Luca 1981 Польский Галис, Адам Poezja Польша
Мы встречались с тобой на закате…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Ich traf dich 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
На дюнах (Я не люблю пустого словаря…) 1907 Блок, Александр Александрович Na wydmach (Nie lubię pustych słów) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
На железной дороге (Под насыпью…) 1910 Блок, Александр Александрович Na kolei 1976 Польский Подхорский-Околув, Леонард Zeszyty Teatralne Польша
На железной дороге (Под насыпью…) 1910 Блок, Александр Александрович Na kolei (Obrosły rów, wysoki nasyp…) 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
На железной дороге (Под насыпью…) 1910 Блок, Александр Александрович An der Eisenbahn 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
На железной дороге (Под насыпью…) 1910 Блок, Александр Александрович An der Eisenbahn 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
На зов метелей (Белоснежней не было зим…) 1907 Блок, Александр Александрович Na zew zamieci (Bardziej śnieżnych nie było zim) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
На небе зарево. Глухая ночь мертва: Стихотворение 1900 Блок, Александр Александрович A Red Glow in the Sky 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
На обряд я спешил погребальный…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович To od stóp katafalku rząd stopni 1946 Польский Полляк, Северин Kamena Польша
На островах (Вновь оснёженные колонны…): Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Auf den Inseln 1978 Немецкий Чёртнер-Кретциг, Ильзе Volk und Welt Германия
На поле Куликовом (1-5): Цикл 1909 Блок, Александр Александрович Na polu Kulikowem (1-5) 1934 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Dźwigary Польша
На поле Куликовом (1-5): Цикл 1909 Блок, Александр Александрович On the Field of Kulikovo 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
На поле Куликовом (1-5): Цикл 1909 Блок, Александр Александрович På Kulikovo-fältet 1936 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
На поле Куликовом (1-5): Цикл 1909 Блок, Александр Александрович Auf dem Kulikowo Pole (Auszug) 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
На поле Куликовом (1-5): Цикл 1909 Блок, Александр Александрович Auf dem Kulikowo-Feld (1-5) 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
На поле Куликовом 1: Река раскинулась... 1909 Блок, Александр Александрович Na polu Kulikowym 1: Szeroko rzeczny nurt 1934 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Dźwigary Польша
На поле Куликовом 1: Река раскинулась... 1909 Блок, Александр Александрович Auf dem Kulikowo-Feld 1. Breit liegt der Fluß 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
На поле Куликовом 1: Река раскинулась... 1909 Блок, Александр Александрович Auf dem Felde von Kulikovo, 1 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
На поле Куликовом 2: Мы, сам-друг... стали 1909 Блок, Александр Александрович Na polu Kulikowym 2: Zatrzymała północ nas w tym pędzie 1934 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Dźwigary Польша
На поле Куликовом 2: Мы, сам-друг... стали 1909 Блок, Александр Александрович Auf dem Kulikowo-Feld 2. Um Mitternacht stehn wir zu zweit 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
На поле Куликовом 3: В ночь, когда Мамай залег с ордою 1909 Блок, Александр Александрович Na polu Kulikowym 3: Chmurną nocą, gdy Tatarzyn dobiegł 1934 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Dźwigary Польша
На поле Куликовом 3: В ночь, когда Мамай залег с ордою 1909 Блок, Александр Александрович Auf dem Kulikowo-Feld 3. InjenerNacht, da Mamai 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
На поле Куликовом 4: Опять с вековою тоскою 1909 Блок, Александр Александрович Na polu Kulikowym 4: Znów step opylony utonął 1934 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Dźwigary Польша
На поле Куликовом 4: Опять с вековою тоскою 1909 Блок, Александр Александрович Auf dem Kulikowo-Feld 4. Und wieder neigen sich 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
На поле Куликовом 5: Опять над полем Куликовым 1909 Блок, Александр Александрович Na polu Kulikowym 5: Znów mgła na ziemi i na niebie 1934 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Dźwigary Польша
На поле Куликовом 5: Опять над полем Куликовым 1909 Блок, Александр Александрович Hän över Kulikovos byar... 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
На поле Куликовом 5: Опять над полем Куликовым 1909 Блок, Александр Александрович Auf dem Kulikowo-Feld 5. Wieder ist über dem Schnepfen-Felde 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
На поле Куликовом 5: Опять над полем Куликовым 1909 Блок, Александр Александрович Auf dem Felde von Kulikovo, 5 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
На снежном костре (И взвился костер высокий…) 1907 Блок, Александр Александрович Na śnieżnym stosie (I wybuchnął stos wysoki) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
На снежном костре (И взвился костер высокий…) 1907 Блок, Александр Александрович Auf dem Scheiterhaufen 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
На улице - дождик и слякоть…: Стихотворение 1915 Блок, Александр Александрович Tam na ulicy deszcz i słota… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Над озером (С вечерним озером я разговор веду…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Über dem See 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Народ и интеллигенция: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Le peuple et l’intelligentsia 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Народ и интеллигенция: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Volk und Intelligenz 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Народ и интеллигенция: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Volk und Intelligenz 1964 Немецкий Кемпфе, Александр Suhrkamp Verlag Германия
Насмешница (Подвела мне брови…) 1907 Блок, Александр Александрович Drwiny (Brwi ołówkiem podkreśliła) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Настигнутый метелью: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Caught by the Blizzard 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Настигнутый метелью: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Vom Schneesturm erfaßt 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Не затем величал я себя паладином…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Wszak nie potom ci mówił... 1918 Польский Слоньский, Эдвард Nowina Польша
Не надо (Не надо кораблей из дали…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Wozu 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Не пой ты мне и сладко, и нежно... : Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Sing zärtlich nicht und süß 1978 Немецкий Кристоф, Адельхайд Volk und Welt Германия
Не призывай и не сули…: Стихотворение 1900 Блок, Александр Александрович Ruf nicht herbei 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Не спят, не помнят, не торгуют: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович They do not Trade, Sleep, or Remember 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Не спят, не помнят, не торгуют: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Nu sover ingen... 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Не спят, не помнят, не торгуют: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Nicht schlafen, sündlos sein, versöhnt... 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
Небесное умом не измеримо: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович The Intellect cannot Measure the Divine 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Неведомому Богу: Стихотворение 1899 Блок, Александр Александрович Nieznanemu bogu 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Невидимка (Веселье в ночном кабаке…): Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Nevidimka 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Нежный! У ласковой речки...: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Lillen! Vid smekande strömmar... 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович La sconosciuta 1932 Итальянский Поджоли, Ренато L'Italia letteraria Италия
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Nieznajoma (Co wieczór w dymie restauracji) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Nieznajoma 1976 Польский Цесаж, Анджей Kamena Польша
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович The Stranger 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Den obekanta 1936 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Den okända 1975 Шведский Лундберг, Бенгт А. Prisma Швеция
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Den främmande 1972 Шведский Юлен, Бьёрн; Янгфельдт, Бенгт FIB:s lyrikklubb Швеция
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Den okända 1989 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Albert Bonnier Швеция
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Den okända 1975 Шведский Стрёмквист, Свен Slovo (Uppsala) Швеция
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Die Unbekannte 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Die Unbekannte 1954 Немецкий Хиллер фон Гертринген, Доротея Insel Германия
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Die Unbekannte 1978 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Незнакомка (По вечерам над ресторанами…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Die Unbekannte 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Незнакомка: Драма 1906 Блок, Александр Александрович Die Unbekannte 1990 Немецкий Урбан, Петер Verlag der Autoren Германия
Незнакомка: Драма 1906 Блок, Александр Александрович L'inconnue 1982 Французский Абенсур, Жерар Editions L'Âge d'homme Швейцария
Незнакомка: Драма 1906 Блок, Александр Александрович The unknown woman 2002 Английский Вестфален, Тимоти Routledge Великобритания
Незнакомка: Драма 1906 Блок, Александр Александрович Die Unbekannte 1978 Немецкий Ремане, Лизелотте; Ремане, Мартин Volk und Welt Германия
Незнакомка: Драма 1906 Блок, Александр Александрович La desconeguda 2009 Каталанский Аврова-Раабен, Нина; Касас Фустер, Жоан Edicions de 1984 Испания
Незнакомка: Драма 1906 Блок, Александр Александрович Nieznajoma 1985 Польский Полляк, Северин Wydawnictwo Literackie Польша
Незнакомка: Драма 1906 Блок, Александр Александрович Neznáma 1997 Словацкий Малити-Франева, Эва TÁLIA-press Словакия
Незнакомка: Драма 1906 Блок, Александр Александрович The Stranger 1948 Английский Кригер-Струве, Мария The Slavonic and East European review США
Незнакомка: Драма 1906 Блок, Александр Александрович Die Unbekannte 1946 Немецкий Роде-Либенау, Аликс Моника Aufbau Германия
Неизбежное (Тихо вывела из комнат…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Nieuchronne 1922 Польский Броневский, Владислав Pamiętnik Literacki Польша
Непонимание или нежелание понять?: Статья 1912 Блок, Александр Александрович Unverständnis oder Nichtverstehenwollen? 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Ни сны, ни явь: Статья 1921 Блок, Александр Александрович Ni rêve, ni réalité 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Ни сны, ни явь: Статья 1921 Блок, Александр Александрович Nicht Traum noch Wirklichkeit 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Новая Америка (Праздник радостный…) 1913 Блок, Александр Александрович Nowa Ameryka (To radosne, to ogromne święto) 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Новая Америка (Праздник радостный…) 1913 Блок, Александр Александрович Ein neues Amerika 1978 Немецкий Микель, Карл Volk und Welt Германия
Ночная фиалка: Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович La violetta notturna 1930 Итальянский Поджоли, Ренато Il convegno Италия
Ночь - как ночь, и улица пустынна…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Noc jak noc – i na ulicy pusto... 1934 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Ночь на Новый год (Лежат холодные туманы...) : Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович In der Neujahrsnacht 1978 Немецкий Кристоф, Адельхайд Volk und Welt Германия
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Note. Fanal. Rua. Farmácia 1968 Португальский Кампус, Аролду ди Civilização Brasileira Бразилия
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Danza della morte (Danze macabre): Seconda 1932 Итальянский Поджоли, Ренато L'Italia letteraria Италия
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Taniec śmierci 2: Ulica, latarń rząd, apteka 1946 Польский Полляк, Северин Kamena Польша
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Natt, gata 1961 Шведский Лундстрём, Йёран Natur och kultur Швеция
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Natt. Gränden ... (Ur: Dödsdansen) 1989 Шведский Бьёркегрен, Ханс Albert Bonnier Швеция
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Laterne, Straße, Apotheke ... 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Totentänze 2. Nacht, Laterne, Apotheke... 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Nacht, Straße, Laterne, Apotheke 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Ночью вьюга снежная: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Turbini di neve 1949 Итальянский Поджоли, Ренато Einaudi Италия
Ночью вьюга снежная: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович In der Nacht ein Schneesturm 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Ну, что же? Устало заломлены слабые руки…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович No, cóż? Załamały się krzyżem zmęczone ramiona… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
О да, любовь вольна, как птица…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Die Liebe ist frei wie der Vogel im Raum 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
О доблестях, о подвигах, о славе…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович O bohaterstwie, męstwie i o sławie… 1934 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
О доблестях, о подвигах, о славе…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Mod glömde jag, berömmelse och gärning... 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
О доблестях, о подвигах, о славе…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Om tapperhet och dåd och bragd... 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
О доблестях, о подвигах, о славе…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Ruhm, Wagemut, Großtaten kamen ... 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
О доблестях, о подвигах, о славе…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Den hohen Mut, den Ruhm, die großen Taten 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
О любви, поэзии и государственной службе: Диалог 1906 Блок, Александр Александрович Sur l'amour, la poésie et le service de l'Etat 1982 Французский Абенсур, Жерар Editions L'Âge d'homme Швейцария
О любви, поэзии и государственной службе: Диалог 1906 Блок, Александр Александрович O miłości, poezji i służbie państwowej: Dialog 1985 Польский Полляк, Северин Wydawnictwo Literackie Польша
О любви, поэзии и государственной службе: Диалог 1906 Блок, Александр Александрович Dialog o miłości, poezji i stanowisku państwowym 1956 Польский Яроцкий, Ежи Życie Literackie Польша
О назначении поэта: Речь 1921 Блок, Александр Александрович De la mission du poète 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
О назначении поэта: Речь 1921 Блок, Александр Александрович O przeznaczeniu poety 2017 Польский Новак, Пётр Kronos Польша
О назначении поэта: Речь 1921 Блок, Александр Александрович Über die Bestimmung des Dichters 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
О назначении поэта: Речь 1921 Блок, Александр Александрович Über die Bestimmung des Dichters 1964 Немецкий Кемпфе, Александр Suhrkamp Verlag Германия
О реалистах: Статья 1907 Блок, Александр Александрович À propos des réalistes 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
О репертуаре коммунальных и государственных театров: Статья 1918 Блок, Александр Александрович A propos du repertoire des theatres communaux et des theatres d’Etat 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
О романтизме: Статья 1919 Блок, Александр Александрович À propos du Romantisme 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
О смерти (Всё чаще я по городу брожу…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Über den Tod 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
О смерти (Всё чаще я по городу брожу…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Vom Tode 1921 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Скифы (Skythen, 1920-1923) Германия
О современном состоянии русского символизма: Статья 1910 Блок, Александр Александрович De l’état actuel du symbolisme russe 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
О современном состоянии русского символизма: Статья 1910 Блок, Александр Александрович Über den gegenwärtigen Zustand des russischen Symbolismus 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
О театре: Статья 1908 Блок, Александр Александрович À propos du théâtre 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
О чем поет ветер: Цикл 1913 Блок, Александр Александрович The Song of the Wind 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
О, как смеялись вы над нами…: Стихотворение 1911 Блок, Александр Александрович O dies Gelächter, diese Weise ... 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
О, я хочу безумно жить…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Chcę zawsze słyszeć życia zew... 1945 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
О, я хочу безумно жить…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович O, jaik szaleńczo pragnę żyć 1946 Польский Полляк, Северин Kamena Польша
О, я хочу безумно жить…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович I Want to Live 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
О, я хочу безумно жить…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Oh, leben will ich toll und wild 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
О, я хочу безумно жить…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович So leben, so mich leben sehen ... 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
Об искусстве и критике: Статья 1920 Блок, Александр Александрович Über die Kunst und die Kritik 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Обман (В пустом переулке весенние воды…): Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Der Spuck (Der Spuk) 1908 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Hyperion Германия
Обреченный (Тайно сердце просит гибели…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Verurteilt 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Он занесен - сей жезл железный…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Er schwebt, der eiserne, der Stab 1978 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Она пришла с мороза…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Przybyła z mrozu, Zaczerwieniona 1946 Польский Полляк, Северин Kamena Польша
Она пришла с мороза…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович She Came in from the Frost 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Она пришла с мороза…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Hon kom in... 1989 Шведский Бьёркегрен, Ханс Albert Bonnier Швеция
Она росла за дальними горами...: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Hon växte upp bakom de fjärran bergen... 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Она, как прежде, захотела…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Jak dawniej teraz także chciała 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Они звучат, они ликуют... : Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Allgegenwart frohlockend tönt 1978 Немецкий Кристоф, Адельхайд Volk und Welt Германия
Осенний день (Идем по жнивью, не спеша…) 1909 Блок, Александр Александрович Jesienny dzień (Nad smutną ściernią mgła się ściele) 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Осенний день (Идем по жнивью, не спеша…) 1909 Блок, Александр Александрович Jesienny dzień (Idziemy pośród zboża w dal) 1946 Польский Слободник, Влодзимеж Kamena Польша
Осенний день (Идем по жнивью, не спеша…) 1909 Блок, Александр Александрович Autumn Day 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Осенний день (Идем по жнивью, не спеша…) 1909 Блок, Александр Александрович Herbsttag 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Осенний день (Идем по жнивью, не спеша…) 1909 Блок, Александр Александрович Herbsttag 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Осенняя воля (Выхожу я в путь…): Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Autumn Freedom 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Осенняя воля (Выхожу я в путь…): Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Herbstliches Befreitsein 1978 Немецкий Герлах, Йенс Volk und Welt Германия
Осенняя воля (Выхожу я в путь…): Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Herbstfreiheit 1980 Немецкий Эрб, Роланд Insel Германия
Осенняя воля (Выхожу я в путь…): Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Herbstliche Freiheit 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Осенняя любовь 1-3: Цикл 1907 Блок, Александр Александрович Jesienna miłość (1-3) 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Осенняя любовь 1: Когда в листве сырой и ржавой... 1907 Блок, Александр Александрович Jesienna miłość 1946 Польский Подхорский-Околув, Леонард Kamena Польша
Осенняя любовь 1: Когда в листве сырой и ржавой... 1907 Блок, Александр Александрович Jesienna miłość 1: Kiedy w listowin rdzawo-złotem… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Осенняя любовь 1: Когда в листве сырой и ржавой... 1907 Блок, Александр Александрович Miłość jesienna (Gdy pod listowia tonią rdzawa…) 1933 Польский Яворский, Казимеж Анджей Prom: miesięcznik poetycki Польша
Осенняя любовь 2: И вот уже ветром разбиты, убиты... 1907 Блок, Александр Александрович Jesienna miłość 2: L wicher już rozwiał nad czarnem pustkowiem… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Осенняя любовь 3: Под ветром холодные плечи... 1907 Блок, Александр Александрович Jesienna miłość 3: Jak dobrze twe zimne ramiona… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Осенняя элегия (Медлительной чредой нисходит день осенний…) 1900 Блок, Александр Александрович Elegia jesienna 1985 Польский Лехонь, Ян Muzyczne Agencji Autorskiej Польша
От автора (К сб. “Россия и интеллигенция») 1918 Блок, Александр Александрович Die sieben der Aufmerksamkeit des Lesers 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
От Ибсена к Стриндбергу: Статья 1912 Блок, Александр Александрович D’Ibsen a Strindberg 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Отворяются двери - там мерцанья…: Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Drzwi się otwierają – tam migoty… 1959 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Памяти Августа Стриндберга: Статья 1912 Блок, Александр Александрович Till August Strindbergs minne 1995 Шведский Клеберг, Ларс Strindbergssällskapet Швеция
Памяти Августа Стриндберга: Статья 1912 Блок, Александр Александрович Till minnet av Strindberg 1972 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Rysk kulturrevy Швеция
Памяти Августа Стриндберга: Статья 1912 Блок, Александр Александрович Zum Gedächtnis August Strindbergs 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Памяти В. Ф. Коммиссаржевской: Статья 1910 Блок, Александр Александрович À la mémoire de V.F. Kommissarjevskaïa 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Памяти В. Ф. Коммиссаржевской: Статья 1910 Блок, Александр Александрович Zum Gedächtnis V. F. Kommissarshewskajas 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Памяти Врубеля: Статья 1910 Блок, Александр Александрович À la mémoire de Vroubel 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Памяти Врубеля: Статья 1910 Блок, Александр Александрович Zum Gedächtnis Wrubels 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Памяти Леонида Андреева: Статья 1919 Блок, Александр Александрович Zum Gedächtnis Leonid Andrejews 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Педант о поэте: Статья 1905 Блок, Александр Александрович Ein Pedant über einen Dichter 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Педант о поэте: Статья 1905 Блок, Александр Александрович Ein Pedant über einen Dichter 1964 Немецкий Кемпфе, Александр Suhrkamp Verlag Германия
Перуджия: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Perugia 1935 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Песнь Ада (День догорел на сфере той земли…): Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Gesang der Hölle 1978 Немецкий Чёртнер-Кретциг, Ильзе Volk und Welt Германия
Песня судьбы: Драма 1908 Блок, Александр Александрович Le chant du destin 1982 Французский Абенсур, Жерар Editions L'Âge d'homme Швейцария
Песня судьбы: Драма 1908 Блок, Александр Александрович La canzone del destino 1998 Итальянский Ламперини, Мария Федерика Il Punto Италия
Песня судьбы: Драма 1908 Блок, Александр Александрович Pieśń losu. Poemat dramatyczny (fragm.) 2011 Польский Чехович, Юзеф UMCS (Wyd. Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej) Польша
Песня судьбы: Драма 1908 Блок, Александр Александрович Pieśń losu: Poemat dramatyczny 1985 Польский Загурский, Ежи Wydawnictwo Literackie Польша
Песня судьбы: Драма 1908 Блок, Александр Александрович Pieseň osudu 1997 Словацкий Малити-Франева, Эва TÁLIA-press Словакия
Песня Фаины (Когда гляжу в глаза твои…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Lied der Faina 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Пётр (Он спит, пока закат румян…): Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Peter 1978 Немецкий Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Петроградское небо мутилось дождем…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Dzień jesienny nad miastem przepływał i topniał… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Петроградское небо мутилось дождем…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Unter Regen, von Wolken stumpf 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
Письма Е.В. Спекторскому 1909 1909 Блок, Александр Александрович Listy do E. W. Spektorskiego z 1909 1976 Польский Галис, Адам Czytelnik Польша
Письма матери 1909-1918 1918 Блок, Александр Александрович Listy do matki z 1909-1918 1976 Польский Галис, Адам Czytelnik Польша
Письма Менделеевой-Блок Л.Д. 1909 1909 Блок, Александр Александрович Listy do żony z 1909 1976 Польский Галис, Адам Czytelnik Польша
Письма отцу 1898-1908 1908 Блок, Александр Александрович Listy do ojca z 1898-1908 1976 Польский Галис, Адам Czytelnik Польша
Пламень (по поводу кн. П. Карпова) 1913 Блок, Александр Александрович Die Flamme 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Пляски смерти (1-5): Цикл 1914 Блок, Александр Александрович Dances of Death 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
По городу бегал черный человек: Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Durch die Stadt 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Под масками: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Pod maskami (A pod maską było gwiezdnie) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Под шум и звон однообразный…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Skroś krzątaninę monotonną 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Поднимались из тьмы погребов…: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович An das Licht stiegen sie 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Поёт, поёт…: Стихотворение 1913 Блок, Александр Александрович Es singt, es singt 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Поздней осенью из гавани…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Im späten Herbst 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Покойник спать ложится…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Nieboszczyk w niepamięci 1945 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Посещение (То не ели, не тонкие ели…): Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Odwiedziny 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Посещение (То не ели, не тонкие ели…): Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Die Erscheinung 1978 Немецкий Чёртнер-Кретциг, Ильзе Volk und Welt Германия
Последнее напутствие (Боль проходит понемногу…): Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Letztes Geleit 1978 Немецкий Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Последние дни императорской власти 1921 Блок, Александр Александрович Les Derniers Jours du régime impérial 1931 Французский Извольская (2), Елена Александровна F. Paillart Франция
Последние дни императорской власти 1921 Блок, Александр Александрович Ostatnie dni caratu 1968 Польский Галис, Адам Czytelnik Польша
Последний день (Ранним утром, когда люди ленились…): Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Der letzte Tag 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Последний пурпур догорал…: Стихотворение 1900 Блок, Александр Александрович Ostatni błysk zachodu gasł… 1932 Польский Либерт (Леберт), Ежи J. Mortkowicz Польша
Последний пурпур догорал…: Стихотворение 1900 Блок, Александр Александрович Ostatni szkarłat zachód słał 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Потеха! Рокочет труба: Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Auf gehts! Trompeten legen los 1978 Немецкий Шульце, Аксель Volk und Welt Германия
Похоронят, зароют глубоко…: Стихотворение 1915 Блок, Александр Александрович Pochowają, zakopią głęboko... 1933 Польский Чехович, Юзеф Prom: miesięcznik poetycki Польша
Похоронят, зароют глубоко…: Стихотворение 1915 Блок, Александр Александрович Pochowają, zakopią glęboko… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Похоронят, зароют глубоко…: Стихотворение 1915 Блок, Александр Александрович Pochowaja, zakopią głęboko... 1934 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Почиет в мире Теодорих...: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Spoczywa w grobie Teodoryk... 1935 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Поэты (За городом вырос пустынный квартал…): Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Die Dichter 1978 Немецкий Чёртнер-Кретциг, Ильзе Volk und Welt Германия
Поэты (За городом вырос пустынный квартал…): Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Die Dichter 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Предчувствую Тебя. Года проходят мимо: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович I Sense Your Coming 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Предчувствую Тебя. Года проходят мимо: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Ich spüre Dich. Vergeblich wandert 1978 Немецкий Бострём, Аннамари Volk und Welt Германия
Предчувствую Тебя. Года проходят мимо: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Ich ahne Dich voraus 1980 Немецкий Эрб, Роланд Insel Германия
Предчувствую Тебя. Года проходят мимо: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Ich fühle Dich voraus 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Приближается звук…: Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Ein Laut kommt her 1978 Немецкий Бергер, Уве Volk und Welt Германия
Прискакала дикой степью…: Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Przeleciała przez step głuchy... 1922 Польский Броневский, Владислав Pamiętnik Literacki Польша
Пробуждение весны [Ведекинда]: Статья 1907 Блок, Александр Александрович Wedekinds »Frühlingserwachen« 1964 Немецкий Кемпфе, Александр Suhrkamp Verlag Германия
Проклятый колокол (Вёсны и зимы меняли убранство…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Die verfluechte Glocke 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Просыпаюсь я – и в поле туманно: Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Ich wache auf 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Прошедших дней немеркнущим сияньем…: Стихотворение 1900 Блок, Александр Александрович W dni, co minęły, blasku nie gasnącym... 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Прошли года, но ты – всё та же…: Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Die Jahre sind vergangen 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Пустая улица. Один огонь в окне (Пляски смерти 3): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Taniec śmierci 3: Zaułek pusty. Jedno światło w oknie 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Пустая улица. Один огонь в окне (Пляски смерти 3): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Totentänze 3. Die leere Straße -. Ein einziges Fenster 1978 Немецкий Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Пусть светит месяц — ночь темна…: Стихотворение 1898 Блок, Александр Александрович Wenn der Mond auch leuhtet 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Пушкинскому Дому (Имя Пушкинского Дома…): Стихотворение 1921 Блок, Александр Александрович An das Puschkinhaus 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
Пушкинскому Дому (Имя Пушкинского Дома…): Стихотворение 1921 Блок, Александр Александрович Für das Puschkin-Haus 1978 Немецкий Эндлер, Адольф Volk und Welt Германия
Равенна: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Rawenna 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Равенна: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Ravenna 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Равенна: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Ravenna 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Разгораются тайные знаки…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Där tändas hemliga tecken... 1959 Шведский Лагерман, Магда Tiden Швеция
Разгораются тайные знаки…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович An fensterloser taubstummer Wand 1978 Немецкий Кристоф, Адельхайд Volk und Welt Германия
Размышления о скудости нашего репертуара: Статья 1918 Блок, Александр Александрович Reflexions sur la pauvrete de notre repertoire 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Рамзес: Сцены 1919 Блок, Александр Александрович Ramses 1982 Французский Абенсур, Жерар Editions L'Âge d'homme Швейцария
Религиозные искания и народ: Статья 1907 Блок, Александр Александрович Religiöse Suche und das Volk 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Рожденные в года глухие…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Pamięć życiowych dni nie świeci… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Рожденные в года глухие…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Those Born in the Years of Stagnation 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Рожденные в года глухие…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Den som blev född... 1989 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Albert Bonnier Швеция
Рожденные в года глухие…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович I öde tid till världen födda 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
Рожденные в года глухие…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович In öder Zeiten Lauf Geborne 1954 Немецкий Хиллер фон Гертринген, Доротея Insel Германия
Рожденные в года глухие…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Die wir wie taub geboren waren 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
Роза и крест: Драма 1912 Блок, Александр Александрович La rose et la croix 1982 Французский Абенсур, Жерар Editions L'Âge d'homme Швейцария
Роза и крест: Драма 1912 Блок, Александр Александрович Rose und Kreuz 1978 Немецкий Ремане, Лизелотте; Ремане, Мартин Volk und Welt Германия
Роза и крест: Драма 1912 Блок, Александр Александрович La rosa e la croce 1925 Итальянский Нальди-Олькеницкая, Раиса Casa Edit. Alpes Италия
Роза и крест: Драма 1912 Блок, Александр Александрович Róża i krzyż 1968 Польский Полляк, Северин Dialog Польша
Роза и крест: Драма 1912 Блок, Александр Александрович Ruža a kríž 1997 Словацкий Малити-Франева, Эва TÁLIA-press Словакия
Роза и крест: Драма 1912 Блок, Александр Александрович Rose und Kreuz 1923 Немецкий Грегер, Вольфганг Эдуард Newa-Verlag Германия
Россия (Опять, как в годы золотые...): Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Russia 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Россия (Опять, как в годы золотые...): Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Rußland 1954 Немецкий Хиллер фон Гертринген, Доротея Insel Германия
Россия (Опять, как в годы золотые...): Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Rußland 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Россия (Опять, как в годы золотые...): Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Rußland 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Россия и интеллигенция (1907-1918): Сборник 1918 Блок, Александр Александрович Rußland und die Intelligenz 1978 Немецкий Тиле, Экхард; Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Русские дэнди: Статья 1918 Блок, Александр Александрович Die russischen Dandys 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Русский бред (Зачинайся, русский бред…): Стихотворение 1918 Блок, Александр Александрович Russisches Fieber 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Русь (Ты и во сне необычайна…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Rosja 1981 Польский Слободник, Влодзимеж Przyjaźń Польша
Русь (Ты и во сне необычайна…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Russia 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Русь (Ты и во сне необычайна…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Rusj (Rus) 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться... 1910 Блок, Александр Александрович Russia and I 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться... 1910 Блок, Александр Александрович Mein Rußland, mein Leben 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Рыцарь-монах: Статья, 1910 1910 Блок, Александр Александрович Ritter und Mönch 1964 Немецкий Кемпфе, Александр Suhrkamp Verlag Германия
С каждой весною пути мои круче…: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович W oczach martwota i dróg mych cięciwy… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Сбылось пророчество мое…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Spełniło się proroctwo moje... 1981 Польский Полляк, Северин Literatura Польша
Свирель запела на мосту…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Ligawka wszczęła śpiew na moście... 1945 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Свирель запела на мосту…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Eine Flöte auf der Brücke sang 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Сегодня шла Ты одиноко…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Heut bist Du allein gegangen 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Седые сумерки легли…: Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Die Dämmerung fällt grau und fahl 1978 Немецкий Ткачук, Вильгельм Volk und Welt Германия
Сердце предано метели (Сверкни, последняя игла…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Das Herz ist dem Schneesturm ergeben 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Сердце предано метели (Сверкни, последняя игла…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Das Herz dem Schneesturm hingegeben 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Сиена: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Siena 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Сиенский собор: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Katedra w Sienie 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Сквозь серый дым от краю и до краю…: Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Przez szary dym... 1971 Польский Полляк, Северин Polityka Польша
Сквозь серый дым от краю и до краю…: Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Påskmorgon 1935 Шведский Линдквист, Рафаэль WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Сквозь серый дым от краю и до краю…: Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Von Saum zu Saum 1954 Немецкий Хиллер фон Гертринген, Доротея Insel Германия
Сквозь серый дым от краю и до краю…: Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Durch granen Rauch 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Els escites 2014 Каталанский Миральес Торнер, Эстебе ; Сан Висенте Урондо, Рикардо Adesiara Испания
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Scytowie 1934 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Scytowie 1981 Польский Яструн, Мечислав Wydawnictwo Literackie Польша
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Gli Sciti 1944 Итальянский Матакотта, Франко; Синьорелли (Ресневич), Ольга Ивановна Mercurio Италия
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович The Scythians 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Skyter 1924 Шведский Линдквист, Рафаэль Holger Schildt Финляндия
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Skyterna 1946 Шведский Свеннинг, Карл Элоф Folkviljan Швеция
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Sfinxen (Avsnitt ur: Skyterna) 1957 Шведский Ален, Рейнхольд Universitas Швеция
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Skyterna 1989 Шведский Бьёркегрен, Ханс Albert Bonnier Швеция
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Skyterna 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Die Skythen 1927 Немецкий Кальмер, Йозеф Verlagsanstalt Dr. Zahn u. Dr. Diamant Австрия
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Skythen 1980 Немецкий Тосс, Aльфред Эдгар Insel Германия
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Die Skythen 1978 Немецкий Чеховский, Хайнц Volk und Welt Германия
Скифы: Поэма 1918 Блок, Александр Александрович Skythen 1921 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Скифы (Skythen, 1920-1923) Германия
Скрипнула дверь. Задрожала рука... : Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Es knarrte die Tür 1978 Немецкий Кристоф, Адельхайд Volk und Welt Германия
Снежная вязь (Снежная мгла взвилась…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Zierschrift aus Schnee 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Снежная Дева (Она пришла из дикой дали): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович La vergine delle nevi 1949 Итальянский Поджоли, Ренато Einaudi Италия
Снежное вино (И вновь, сверкнув из чаши винной…) 1906 Блок, Александр Александрович Snow Wine 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Снежное вино (И вновь, сверкнув из чаши винной…) 1906 Блок, Александр Александрович Schneewein 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Снежное вино (И вновь, сверкнув из чаши винной…) 1906 Блок, Александр Александрович Schneewein 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Сны (И пора уснуть, да жалко…) 1912 Блок, Александр Александрович Sny (Czas by usnąć, niania zmusza…) 1959 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Сны (И пора уснуть, да жалко…) 1912 Блок, Александр Александрович Träume 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Солнце над Россией: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Le soleil au-dessus de la Russie 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Солнце над Россией: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Sonne über Rußland 1978 Немецкий Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) Hanser Германия
Соловьиный сад: Поэма 1915 Блок, Александр Александрович Il giardino degli usignoli e altre poesie 1930 Итальянский Поджоли, Ренато Vigilie letterarie Италия
Соловьиный сад: Поэма 1915 Блок, Александр Александрович Ogród słowiczy (1- 7) 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Соловьиный сад: Поэма 1915 Блок, Александр Александрович Ogród słowiczy (1-7) 1934 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Сольвейг ( Сольвейг! Ты прибежала на лыжах ко мне…) 1906 Блок, Александр Александрович Solweg! Silwego! O słoneczna Drogo! 1959 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Сольвейг ( Сольвейг! Ты прибежала на лыжах ко мне…) 1906 Блок, Александр Александрович Solveig 1978 Немецкий Ткачук, Вильгельм Volk und Welt Германия
Сон (Я видел сон: мы в древнем склепе…) 1910 Блок, Александр Александрович Sen 1946 Польский Подхорский-Околув, Леонард Kamena Польша
Сон (Я видел сон: мы в древнем склепе…) 1910 Блок, Александр Александрович Sen (Widzialem sen: w grobowca lochu...) 1934 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Спите, больные и духом мятежные…: Стихотворение 1899 Блок, Александр Александрович Śpią burzany 1985 Польский Лехонь, Ян Muzyczne Agencji Autorskiej Польша
Среди поклонников Кармен...: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Among the Admirers of Carmen 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Старик (Под старость лет, забыв святое…) 1902 Блок, Александр Александрович Starzec 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Старушка и чертенята (Болото - глубокая впадина…) 1905 Блок, Александр Александрович Staruszka i djablęta (Powróciła staruszka z kłasztoru…) 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Старый, старый сон (Пляски смерти 4): Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Taniec śmierci 4: Dawny sen. Zza mgieł zasłony 1946 Польский Полляк, Северин Kamena Польша
Старый, старый сон (Пляски смерти 4): Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Totentänze 4. Alter, alter Traum. Aus Dunkelm 1978 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Статуя (Лошадь влекли под узцы…): Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Estátua 2011 Португальский Бернардини, Аурора Форнони Revista Kalinka Бразилия
Статуя (Лошадь влекли под узцы…): Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Die Statue 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Стихи о Прекрасной Даме: Сборник 1905 Блок, Александр Александрович Versos de la bella dama 2006 Испанский Гарсия Габальдон, Хесус Igitur Испания
Стихия и культура: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Élément et culture 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Стихия и культура: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Die Elementarkräfte und die Kultur 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Стою на царственном пути…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Królewski szlak to. Stoję nisko 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Сын и мать (Сын осеняется крестом…) 1906 Блок, Александр Александрович Syn i matka 1945 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Сытые (Они давно меня томили…): Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Die Satten 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
Сытые (Они давно меня томили…): Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Die Satten 1978 Немецкий Ремер, Йоахим Volk und Welt Германия
Та жизнь прошла, и сердце спит: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Jenes Leben - vollbracht 1980 Немецкий Эрб, Роланд Insel Германия
Так. Буря этих лет прошла…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Minęła burza tamtych lat 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Так. Буря этих лет прошла…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Nun denn. Ihr trugt den Sturm zu Grab... 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
Так. Я знал. И ты задул…: Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Tak. Wiedziałem. Zagasiłeś 1946 Польский Полляк, Северин Kamena Польша
Там неба осветлённыё край…: Стихотворение 1910 Блок, Александр Александрович Dort ist des Himmels lichter Rand 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Там – в улице стоял какой-то дом... : Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Das Haus, die Straße dort 1978 Немецкий Кристоф, Адельхайд Volk und Welt Германия
Там, в полусумраке собора...: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович I halvdunklet kring katedralens ikoner... 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Творчество Вячеслава Иванова: Статья 1905 Блок, Александр Александрович Das Schaffen Wjatscheslaw Iwanows 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Творчество Федора Сологуба: Статья 1907 Блок, Александр Александрович Das Schaffen Fjodor Sologubs 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Тебя скрывали туманы... : Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Wie der Nebel dich versteckte 1978 Немецкий Кристоф, Адельхайд Volk und Welt Германия
Тебя я встречу где-то в мире...: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Dich werd ich treffen irgendwo 1978 Немецкий Кристоф, Адельхайд Volk und Welt Германия
Тебя я встречу где-то в мире...: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Dich muß ich in der Welt noch treffen 1980 Немецкий Эрб, Роланд Insel Германия
Темная, бледно-зеленая детская комната…: Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Ciemny, bladozielony dziecięcy pokoik 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Тени на стене (Вот прошел король…) 1907 Блок, Александр Александрович Cienie na ścianie 1922 Польский Броневский, Владислав Pamiętnik Literacki Польша
Тени на стене (Вот прошел король…) 1907 Блок, Александр Александрович Cienie na ścianie (Oto przeszedł król w koronie) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Тишина цветет (Здесь тишина цветет…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Die Stille blüht 1978 Немецкий Бострём, Аннамари Volk und Welt Германия
Тишина цветет (Здесь тишина цветет…): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Die Stille blüht 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Тревога (Сердце, слышишь…): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Unruhe 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Три вопроса: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Questions, questions, questions 1974 Французский Мишо-Патерно, Жак Editions L'Âge d'homme Швейцария
Три вопроса: Статья 1908 Блок, Александр Александрович Drei Fragen 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Три послания 1: Всё помнит о весле вздыхающем… 1908 Блок, Александр Александрович Trzy listy 1: Jeszcze i dotąd dloń ochocza… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Три послания 2: Черный ворон в сумраке снежном… 1910 Блок, Александр Александрович Trzy listy 2: Czarny kruk wśród zamieci i grudnia… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Три послания 3: Знаю я твое льстивое имя… 1910 Блок, Александр Александрович Trzy listy 3: Jakże znane mi imię uroczne… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Три послания: Цикл 1910 Блок, Александр Александрович Trzy listy (1-3) 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Тропами тайными, ночными…: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Auf stillen, winkligen Alleen ... 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
Ты в комнате один сидишь…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Samotny siedzisz w swej komnacie… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Ты в комнате один сидишь…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Samotny siedzisz w swym pokoju… 1934 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Ты далека, как прежде, так и ныне…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Daleka jesteś, jak dawniej, jak zawszę 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Ты далека, как прежде, так и ныне…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Jak przedtem, tak i teraz wciąż jesteś daleka... 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Ты отошла, и я в пустыне…: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Du bist gegangen - tief in Wüsteneien 1978 Немецкий Эндлер, Адольф Volk und Welt Германия
Ты помнишь? В нашей бухте сонной… 1911 Блок, Александр Александрович Do You Remember 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Ты страстно ждешь. Тебя зовут…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Czekasz namiętnie. Wołam ciebie 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Ты твердишь, что я холоден...: Стихотворение 1916 Блок, Александр Александрович Du har sagt 1935 Шведский Линдквист, Рафаэль WSOY (Werner Söderström Osakeyhtiö) Финляндия
Ты твердишь, что я холоден...: Стихотворение 1916 Блок, Александр Александрович Du versicherst, ich sei herzlos, kalt, verschlossen 1978 Немецкий Ткачук, Вильгельм Volk und Welt Германия
У берега зеленого на малой могиле…: Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Przy małej mogiłce, w zielonej oddali... 1955 Польский Чехович, Юзеф Czytelnik Польша
У берега зеленого на малой могиле…: Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Am Ufer 1908 Немецкий Вальтер, Райнхольд фон Morgen Германия
Ужасен холод вечеров…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Złowrogi jest wieczorny chłód... 1946 Польский Лехонь, Ян Kamena Польша
Унижение: Стихотворение 1911 Блок, Александр Александрович Umiliazione 1949 Итальянский Поджоли, Ренато Einaudi Италия
Унижение: Стихотворение 1911 Блок, Александр Александрович Erniedrigung 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Усните блаженно, заморские гости…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Snem cichym uśnijcie, przybysze z za morza... 1946 Польский Чехович, Юзеф Kamena Польша
Успение: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Wniebowzięcie 1935 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Усталость (Кому назначен темный жребий): Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Znużenie 1981 Польский Полляк, Северин Literatura Польша
Утихает светлый ветер…: Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Już nacicha jasny wietrzyk 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Ушла. Но гиацинты ждали: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Du gingst. Doch warteten die Hyazinthen 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Фабрика (В соседнем доме окна жолты) 1903 Блок, Александр Александрович Fábrica 1968 Португальский Кампус, Аролду ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) Civilização Brasileira Бразилия
Фабрика (В соседнем доме окна жолты) 1903 Блок, Александр Александрович Fabryka 1946 Польский Полляк, Северин Kamena Польша
Фабрика (В соседнем доме окна жолты) 1903 Блок, Александр Александрович The Factory 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Фабрика (В соседнем доме окна жолты) 1903 Блок, Александр Александрович Die Fabrik 1927 Немецкий Кальмер, Йозеф Verlagsanstalt Dr. Zahn u. Dr. Diamant Австрия
Фабрика (В соседнем доме окна жолты) 1903 Блок, Александр Александрович Die Fabrik 1978 Немецкий Реннерт, Юрген Volk und Welt Германия
Фиолетовый запад гнетет: Стихотворение 1904 Блок, Александр Александрович Der violette Westen drückt 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Флоренция 1-7: Цикл 1909 Блок, Александр Александрович Florencja (1-7) 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Флоренция 1-7: Цикл 1909 Блок, Александр Александрович Florence 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Флоренция 1-7: Цикл 1909 Блок, Александр Александрович Florenz 1-7 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Флоренция 1: Умри, Флоренция… 1909 Блок, Александр Александрович Florencja 1: Umrzyj, Florencjo wiarołomna… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Флоренция 1: Умри, Флоренция… 1909 Блок, Александр Александрович Stirb hin, Florenz 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Флоренция 2: Флоренция, ты ирис нежный… 1909 Блок, Александр Александрович Florencja 2: Florencjo, miasto snów i kwiatów… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Флоренция 3: Страстью длинной, безмятежной… 1909 Блок, Александр Александрович Florencja 3: Namiętności żar czerwony… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Флоренция 4: Жгут раскаленные камни… 1909 Блок, Александр Александрович Florencja 4: Parzą gorące kamienie… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Флоренция 5: Окна ложные на небе черном… 1909 Блок, Александр Александрович Florencja 5: Czarnenie niebo nąd miastem się chyli… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Флоренция 6: Под зноем флорентийской лени… 1909 Блок, Александр Александрович Florencja 6: Zmuszona w znojnym skwarze topnieć… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Флоренция 7: Голубоватым дымом… 1909 Блок, Александр Александрович Florencja 7: Błęldtny dym z doliny… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Фьезоле: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Fiesole 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Bibljoteka Kameny Польша
Холодный день (Мы встретились с тобою в храме): Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Ein kalter Tag 2000 Немецкий Варкентин, Йоганн BMV Германия
Художник (В жаркое лето…): Стихотворение 1913 Блок, Александр Александрович The Artist 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Художник (В жаркое лето…): Стихотворение 1913 Блок, Александр Александрович Der Künstker 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Целый день передо мною, молодая, золотя… 1902 Блок, Александр Александрович Szłaś przede mną dzisiaj długo... 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Чем больше хочешь отдохнуть…: Стихотворение 1909 Блок, Александр Александрович Im bardziej sprzyjasz ciszy, snom 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Через двенадцать лет 1: Все та же озерная гладь… 1909 Блок, Александр Александрович Za dwanaście lat: 1: Na szerz jeziora spokój padł... 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Через двенадцать лет 7: Уже померкла ясность взора… 1910 Блок, Александр Александрович Za dwanaście lat 7: Przygasa w oczach wspomnień cmentarz... 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Через двенадцать лет 8: Всё, что память сберечь мне старается… 1910 Блок, Александр Александрович Za dwanaście lat 8: Wszystko to, co zachować się staram… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Черная кровь (1909-1914): Цикл 1916 Блок, Александр Александрович Sang noir 2007 Французский Муз, Кристиан l'Arbre Франция
Что надо запомнить об Аполлоне Григорьеве: Статья 1918 Блок, Александр Александрович Was ist von Apollon Grigorjew im Gedächtnis zu bewahren 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Что сейчас делать?: Статья 1918 Блок, Александр Александрович Was ist heute zu tun? 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Шаги Командора (Тяжкий, плотный занавес у входа…): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Kroki Komandora 1931 Польский Либерт (Леберт), Ежи Wiadomości Literackie Польша
Шаги Командора (Тяжкий, плотный занавес у входа…): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Kroki komandora (Mrok kotary ciężkie drzwi zasłania…) 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Шаги Командора (Тяжкий, плотный занавес у входа…): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Kroki Komandora (Ciężka, szczelna kryje drzwi kotara) 1946 Польский Яворский, Казимеж Анджей Kamena Польша
Шаги Командора (Тяжкий, плотный занавес у входа…): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович The Commander's Footsteps 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Шаги Командора (Тяжкий, плотный занавес у входа…): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Die Schritte des Komturs 1978 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Шлейф, забрызганный звездами…: Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Tren zbryzgany gwiazdami.. 1981 Польский Полляк, Северин Literatura Польша
Шлейф, забрызганный звездами…: Стихотворение 1906 Блок, Александр Александрович Schleppe, besprüht mit Sternen 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Эпитафия Фра Филиппо Липпи: Стихотворение, 1914 1914 Блок, Александр Александрович Epitaphium Fra Filippo Lippi 1935 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Юбилейное приветствие М. Горькому 1919 Блок, Александр Александрович Gruß zum Jubiläum an M. Gorki 1978 Немецкий Тиле, Экхард Hanser Германия
Я был весь в пестрых лоскутьях…: Стихотворение 1903 Блок, Александр Александрович Ich lief in bunten Lappen herum 1978 Немецкий Кирш, Сара Volk und Welt Германия
Я вам поведал неземное…: Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович Jam rzecz nieziemską, wam zawierzył 1946 Польский Полляк, Северин Kamena Польша
Я вышел, медленно сходили... : Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Ich ging hinaus 1978 Немецкий Кристоф, Адельхайд Volk und Welt Германия
Я жду призыва, ищу ответа...: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Jag väntar kallelse... 1959 Шведский Лагерман, Магда Tiden Швеция
Я и молод, и свеж, и влюблен... : Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Ich bin verliebt und jung 1978 Немецкий Кристоф, Адельхайд Volk und Welt Германия
Я и молод, и свеж, и влюблен... : Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Ich bin jung 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Я медленно сходил с ума…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Langsam verlor ich den Verstand 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Я не предал белое знамя…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Hab das weiße Banner nicht verraten 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович W knajpie na stół schyłiłem skronie… 1935 Польский Лободовский, Юзеф Станислав Indefinite (не указано - Польша) Польша
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Przykuty do karczemnej lady... 1971 Польский Яструн, Мечислав Wieści Польша
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович I am Nailed to a Bar with Liquor 1970 Английский Столлуорси, Джон; Франс, Питер Eyre & Spottiswoode Великобритания
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Vid krogdisken är jag förankrad... 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Am Wirtshaustisch 1954 Немецкий Хиллер фон Гертринген, Доротея Insel Германия
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Ich bin genagelt an die Theke 1978 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Я пригвожден к трактирной стойке…: Стихотворение 1908 Блок, Александр Александрович Ich bin gefesselt an die Kneipentheke 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия
Я смотрел на слепое людское строение…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Io contemplavo il cieco casamento 1949 Итальянский Поджоли, Ренато Einaudi Италия
Я ухо приложил к земле…: Стихотворение 1907 Блок, Александр Александрович Mein Ohr der Erde zugegeben 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
Я шел во тьме дождливой ночи…: Стихотворение 1900 Блок, Александр Александрович Des Nachts im finsteren Regen ging ich 1980 Немецкий Эрб, Роланд Insel Германия
Я шел – и вслед за мною шли... : Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Ich ging - und hinter mir bleich und toll 1978 Немецкий Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Я – Гамлет…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Jam Hamlet. Krzepnie w żyłach krew… 1934 Польский Яворский, Казимеж Анджей Bibljoteka Kameny Польша
Я – Гамлет…: Стихотворение 1914 Блок, Александр Александрович Ich selbst bin Hamlet 1978 Немецкий Бергер, Фридеман Volk und Welt Германия
Я, отрок, зажигаю свечи...: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Jag, gossen, bär i tyst förbidan... 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Ярким солнцем, синей далью…: Стихотворение 1900 Блок, Александр Александрович An heller Sonne 1972 Немецкий Петерс, Йоханна Hase & Koehler Германия

Издания

Aleksandr Blok's trilogy of lyric dramas

2002 Routledge

Alexander Blok - eine Auswahl der Gedichte/Alexander Blok

1972 Hase & Koehler

An anthology of Russian plays_Vol. 2: 1860-1960

1963 Vintage Books

Ausgewählte Aufsätze/Alexander Block

1964 Suhrkamp Verlag

Ausgewählte Werke_Bd 2: Stücke, Essays, Reden/Alexander Block

1978 Volk und Welt

Ausgewählte Werke_Bd 3: Briefe, Tagebücher/Alexander Block*

1978 Volk und Welt

Des Himmels lichter Rand: Gedichte/Alexander Blok

1980 Insel

Els Dotze i altres poemes/Aleksandr Blok*

1986 Edicions del Mall

En bukett rysk lyrik/AA.VV.

1953 Natur och kultur

Europäische Lyrik der Gegenwart: 1900-1925/AA. VV.*

1927 Carl Emil Krug

Fehler des Todes: russische Absurde aus 2 Jahrhunderten*

1990 Verlag der Autoren

Från dubbelörnen till hammaren och skäran. Rysk dikt från tvåhundra år

1989 Rubicon

Il fiore del verso russo: [da Puškin a Pasternak]

1949 Einaudi

Jesienne pieśni/Aleksander Błok

1985 Muzyczne Agencji Autorskiej

La Barraca de fira; El rei a la plaça; La desconeguda/Aleksandr Blok

2009 Edicions de 1984

Los doce y otros poemas/Aleksandr Blok*

1999 Visor

Ogród słowiczy i inne poezje/Aleksander Błok

1934 Bibljoteka Kameny

Ruská symbolistická dráma: zborník hier

1997 TÁLIA-press

Skythen. Die Zwölf/Alexander Block*

1921 Скифы (Skythen, 1920-1923)

The Stray Dog cabaret: a book of Russian poems*

2007 New York Review Books (NYRB)

The twelve, and other poems/Alexander Blok

1970 Eyre & Spottiswoode

Utwory dramatyczne/Aleksander Błok

1985 Wydawnictwo Literackie

Venjança i altres poemes/Aleksandr Blok*

2014 Adesiara

Wiersze włoskie/Aleksander Błok

1935 Bibljoteka Kameny

Z przekładów Aleksandra Błoka

1963 Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW)

Œuvres dramatiques/Alexandre Blok

1982 Editions L'Âge d'homme

Œuvres en prose: 1906-1921/Alexandre Blok*

1974 Editions L'Âge d'homme