Блок Александр Александрович
- Годы жизни: 1880—1921
- Страна: Россия
- Произведения: 481
- Переведенные произведения: 432
- Переводы: 815
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
31 декабря 1900 г. (И ты, мой юный, мой печальный…): Стихотворение | 1900 | Блок, Александр Александрович | Der 31.Dezember 1900 | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Dolor ante lucem (Каждый вечер, лишь только погаснет заря…) | 1899 | Блок, Александр Александрович | Dolor ante lucem | 1930 | Польский | Либерт (Леберт), Ежи | F. Hoesick | Польша |
Dolor ante lucem (Каждый вечер, лишь только погаснет заря…) | 1899 | Блок, Александр Александрович | Dolor ante lucem | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Madonna da Settignano: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Madonna da Settignano | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Servus - Reginae (Не призывай…): Стихотворение | 1899 | Блок, Александр Александрович | Servus - reginae | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Servus - Reginae (Не призывай…): Стихотворение | 1899 | Блок, Александр Александрович | Servus - Reginae | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Авиатор (Летун отпущен на свободу…): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Der Aviator | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Авиатор (Летун отпущен на свободу…): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Der Aviator | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
Автобиографическая анкета | 1915 | Блок, Александр Александрович | Autobiographie | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Ангел-хранитель (Люблю Тебя, Ангел-Хранитель…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Skyddsängel | 1952 | Шведский | Лагерман, Магда | Ord och bild | Швеция |
Ангел-хранитель (Люблю Тебя, Ангел-Хранитель…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Schutzengel | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Анне Ахматовой (Красота страшна – Вам скажут…): Стихотворение | 1913 | Блок, Александр Александрович | Für Anna Achmatowa | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф | Volk und Welt | Германия |
Антверпен (Пусть это время далеко…): Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Antwerpen | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Балаган (Над черной слякотью дороги…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Schaubude | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Балаган (Над черной слякотью дороги…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Die Schaubude | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | A puppet show | 2002 | Английский | Вестфален, Тимоти | Routledge | Великобритания |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | Baraque de foire | 1994 | Французский | Анри-Сафье, Элен | Clémence Hiver | Франция |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | La baraque de foire | 1982 | Французский | Абенсур, Жерар | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | Schaubube | 1978 | Немецкий | Ремане, Лизелотте; Ремане, Мартин | Volk und Welt | Германия |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | La Barraca de fira | 2009 | Каталанский | Аврова-Раабен, Нина; Касас Фустер, Жоан | Edicions de 1984 | Испания |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | Buda jarmarczna | 1956 | Польский | Загурский, Ежи | Dialog | Польша |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | Jarmočné divadielko | 1997 | Словацкий | Малити-Франева, Эва | TÁLIA-press | Словакия |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | The puppet show | 1963 | Английский | Рив, Франклин | Vintage Books | США |
Балаганчик: Пьеса | 1906 | Блок, Александр Александрович | The puppet show | 1950 | Английский | Кригер-Струве, Мария; Струве, Глеб Петрович (2) | The Slavonic and East European review | США |
Барка жизни встала…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Aufsitzt die Barke des Lebens | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Бегут неверные дневные тени…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Śróddzienne cienie migają ulotnie... | 1981 | Польский | Полляк, Северин | Literatura | Польша |
Бегут неверные дневные тени…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Mot flykt nu trolöst dagens skuggor... | 1950 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Tiden | Швеция |
Бегут неверные дневные тени…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Es fliehen die unsicheren Schatten des Tages | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Без божества, без вдохновенья: Статья | 1921 | Блок, Александр Александрович | Sans divinité, sans inspiration | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Без слова мысль, волненье без названья…: Стихотворение | 1911 | Блок, Александр Александрович | Gedanke, namenlos | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Безвременье: Статья | 1906 | Блок, Александр Александрович | Marasme | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Белой ночью месяц красный…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Srebrną nocą sierp cierniowy... | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Белой ночью месяц красный…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | In weißer Nacht | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Белой ночью месяц красный…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Roter Mond in Weißen Nächten | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
Благовещение: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Zwiastowanie | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Бледные сказанья: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Blade podania | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Болотистым, пустынным лугом…: Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Über sumpfiges einsames Wiesenland | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Болотные чертенятки (Я прогнал тебя кнутом…): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Die Sumpfteufelchen | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Болотные чертенятки (Я прогнал тебя кнутом…): Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Sumpfteufelchen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Болотный попик (На весенней проталинке…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | Błotny księżyk (Na Ścieżynie wiosenki...) | 1946 | Польский | Чехович, Юзеф | Kamena | Польша |
Болотный попик (На весенней проталинке…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | The Little Priest of the Fen | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Болотный попик (На весенней проталинке…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | Liten präst i ett kärr | 1948 | Шведский | Свеннинг, Карл Элоф | Poesi | Швеция |
Болотный попик (На весенней проталинке…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | Das Sumpfpfaffchen | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Была ты всех ярче, верней и прелестней…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Du warst schöner als alle | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
В голодной и больной неволе…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | W głodnych i chorych lat niewoli | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
В голодной и больной неволе…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Im Dunkel kranker Hungerschächte | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
В густой траве пропадешь с головой…: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Utoniesz w gęstych traw pomroczu | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
В густой траве пропадешь с головой…: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Das dichte Gras wird sich über dich schlagen | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
В дюнах (Я не люблю пустого словаря…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | In den Dünen | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
В дюнах (Я не люблю пустого словаря…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | In den Dünen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
В кабаках, в переулках, в извивах…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Suchte in Kaschemmen | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
В кабаках, в переулках, в извивах…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | In den Kneipen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
В кабаках, в переулках, в извивах…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Wo Kaschemmen und Gassen sich winden | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
В лапах косматых и страшных…: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | W łapach kosmatych i strasznych… | 1946 | Польский | Чехович, Юзеф | Kamena | Польша |
В огне и холоде тревог …: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Przeminie życie w wichrach trwóg… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
В огне и холоде тревог …: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | W pożodze lęku, w chłodzie trwogi | 1946 | Польский | Полляк, Северин | Kamena | Польша |
В огне и холоде тревог …: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Das Leben, so erwartungsbang ... | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
В октябре (Открыл окно…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Im Oktober | 1978 | Немецкий | Ткачук, Вильгельм | Volk und Welt | Германия |
В полночь глухую рождённая…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Geboren in dumpfer Mitternacht | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
В пути (Ветер налетит, завоет снег…): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Der Wind fegt Schnee übers Land | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
В ресторане (Никогда не забуду...): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | En el restaurante | 2008 | Испанский | Бустаманте Гарсия, Хорхе | Revista Universidad de Antioquia | Колумбия |
В ресторане (Никогда не забуду...): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | På restaurangen | 1972 | Шведский | Юлен, Бьёрн; Янгфельдт, Бенгт | FIB:s lyrikklubb | Швеция |
В ресторане (Никогда не забуду...): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Im Restaurant | 1978 | Немецкий | Винс, Пауль | Volk und Welt | Германия |
В ресторане (Никогда не забуду...): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | In Restaurant | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
В Северном море (Что сделали из берега морского…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Am nördlichen Meer | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
В сыром ночном тумане...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Skroś mokrą noc w tumanie... | 1946 | Польский | Чехович, Юзеф | Kamena | Польша |
В сыром ночном тумане...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | W wilgotnych mgieł tumanie… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
В углу дивана: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Nell’angolo del divano | 1933 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Carabba | Италия |
В углу дивана: Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | W kącie kanapy (Już w kominku z wolna ścichał) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
В час, когда пьянеют нарциссы…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Zur Stunde, da die Narzissen trunken | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
В час, когда пьянеют нарциссы…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Wenn zechend gröl’n die Narzisse | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
В эти жёлтые дни меж домами…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Dieser mattgelben Tage hegegnen | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Варшава (фрагмент поэмы «Возмездие») | 1921 | Блок, Александр Александрович | Warszawa (fragment z poematu „Odwet") | 1946 | Польский | Яструн, Мечислав | Kamena | Польша |
Венеция 1-3: Цикл | 1909 | Блок, Александр Александрович | Wenecja (1-3) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Венеция 1: С ней уходил я в море… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Wenecja 1: Z nią odchodziłem na morze… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Венеция 2: Холодный ветер от лагуны… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Wenecja 2: Z laguny mrocznej wiejie chłodem… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Венеция 2: Холодный ветер от лагуны… | 1909 | Блок, Александр Александрович | Wenecja 2: Cisza, chłodny wiatr laguny… | 1946 | Польский | Вежиньский, Казимеж | Kamena | Польша |
Венеция 3: Слабеет жизни гул упорный... | 1909 | Блок, Александр Александрович | Wenecja 3: Odchodzi wstecz szumiący przypływ… | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Bibljoteka Kameny | Польша |
Вербочки (Мальчики да девочки…): Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | Palmowe gałązeczki | 1933 | Польский | Чехович, Юзеф | Prom: miesięcznik poetycki | Польша |
Вербы - это весенняя таль…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Weiden - das ist Tauwind und März | 1978 | Немецкий | Кирш, Райнер | Volk und Welt | Германия |
Весенний день прошёл без дела…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | I znowu dzień bez żadnej zmiany... | 1945 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Весенний день прошёл без дела…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Mein Frühlingstag ging leer zu Ende | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Ветер принес издалека…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Brachte der Wind | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Ветер принес издалека…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Wind trug herbei aus der Ferne | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Ветер принес издалека…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Der Wind aus der Ferne mir brachte | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
Ветер стих, и слава заревая…: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Der Wind schläft, feierliches Abendrot | 1978 | Немецкий | Бергер, Уве | Volk und Welt | Германия |
Вечера искусств: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Les soirées “artistiques” | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Вечность бросила в город …: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Die Ewigkeit warf in die Stadt | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Вечность бросила в город …: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Ewigkeit warf in die Städte | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
Владимир Соловьев и наши дни: Статья | 1920 | Блок, Александр Александрович | Wladimir Solowjow und unsere Tage | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Владимир Соловьев и наши дни: Статья | 1920 | Блок, Александр Александрович | Wladimir Solowjow und seine Zeit | 1964 | Немецкий | Кемпфе, Александр | Suhrkamp Verlag | Германия |
Внемля зову жизни смутной…: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Zasłuchany w głos szepcący... | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Вновь богатый зол и рад (Пляски смерти 5): Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Taniec śmierci 5: Znowu bogaoz rad i zły | 1946 | Польский | Полляк, Северин | Kamena | Польша |
Вновь богатый зол и рад (Пляски смерти 5): Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Totentänze 5. Wieder bös und froh der Reiche | 1978 | Немецкий | Кирш, Райнер | Volk und Welt | Германия |
Возвратилась в полночь. До утра…: Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Późno w noc wróciła drżąc jak liść | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Возмездие. Первая глава (Век девятнадцатый, железный…): Часть поэмы | 1917 | Блок, Александр Александрович | Vergeltung. Erstes Kapitel | 1978 | Немецкий | Чеховский, Хайнц | Volk und Welt | Германия |
Возмездие. Пролог (Жизнь – без начала и конца… ): Часть поэмы | 1917 | Блок, Александр Александрович | Vergeltung. Prolog / übers. Heinz Czechowski | 1978 | Немецкий | Чеховский, Хайнц | Volk und Welt | Германия |
Возмездие. Третья глава (Отец лежит в «Аллее роз» …): Часть поэмы | 1921 | Блок, Александр Александрович | Vergeltung. Drittes Kapitel | 1978 | Немецкий | Чеховский, Хайнц | Volk und Welt | Германия |
Возмездие: Поэма | 1921 | Блок, Александр Александрович | Venjança (cap 3) | 2014 | Каталанский | Миральес Торнер, Эстебе ; Сан Висенте Урондо, Рикардо | Adesiara | Испания |
Возмездие: Поэма | 1921 | Блок, Александр Александрович | Odwet | 1989 | Польский | Галис, Адам | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Возмездие: Поэма | 1921 | Блок, Александр Александрович | Odwet (Z rozdziału I poematu) | 1946 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Вольные мысли: Цикл | 1907 | Блок, Александр Александрович | Liberi pensieri | 1949 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Einaudi | Италия |
Вот девушка, едва развившись…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Dziewczyna ledwie rozwinięta... | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Вот девушка, едва развившись…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Das Mädchen blickt mir entgegen | 1978 | Немецкий | Микель, Карл | Volk und Welt | Германия |
Вот он – ветер…: Стихотворение | 1908 | Блок, Александр Александрович | Da heult er – Wind | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Вот явилась. Заслонила…: Стихотворение | 1906 | Блок, Александр Александрович | So erschienst du. Hast ververdunkelt | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Все бытие и сущее согласно... : Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Und Wesen sind und Sein in Harmonie | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Все кричали у круглых столов…: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Alles lärmte an den runden Tischen | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Все на земле умрет – и мать, и младость…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Tutto muore al mondo, madre e giovinezza | 1949 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Einaudi | Италия |
Всё это было, было, было…: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Förbi, förbi mig tiden jäktar... | 1950 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Tiden | Швеция |
Вспомнил я старую сказку…: Стихотворение | 1913 | Блок, Александр Александрович | Baśń stara przysła mi ns myśl | 1959 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Встану я в утро туманное: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Friihe, leicht nebelverhangen | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Встану я в утро туманное: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Ich erwache – und Nebel liegt auf | 1908 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Hyperion | Германия |
Встану я в утро туманное: Стихотворение | 1901 | Блок, Александр Александрович | Auf steh ich am nebligen Morgen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Вступление (к циклу «Стихи о Прекрасной даме»): Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Verse von der Schönen Dame. Einleitung | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Вступление (к циклу «Стихи о Прекрасной даме»): Стихотворение | 1903 | Блок, Александр Александрович | Eingang | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Вступление к 2-й книге стихов (Ты в поля отошла без возврата…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | Introduction to the Second Book of Poems | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Вступление к 2-й книге стихов (Ты в поля отошла без возврата…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | Einleitung | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Вступление к 2-й книге стихов (Ты в поля отошла без возврата…) | 1905 | Блок, Александр Александрович | Eingang | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Второе крещенье (Открыли дверь мою метели…): Стихотворение | 1907 | Блок, Александр Александрович | Die zweite Taufe | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
Вхожу я в темные храмы: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | No templo de naves escuras | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Вхожу я в темные храмы: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | I Enter the Dark Church Slowly | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Вхожу я в темные храмы: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | På templets portar jag gläntar... | 1950 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Tiden | Швеция |
Вхожу я в темные храмы: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | In die Tempel tretich gläubig | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Вхожу я в темные храмы: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Ich verrichte in dunklen Tempeln | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
Высоко с темнотой сливается стена: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Wysoko, w mroku nocy... | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Вячеславу Иванову (Был скрипок вой в разгаре…): Стихотворение | 1912 | Блок, Александр Александрович | Till Vjatjeslav Ivanov | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
Гамаюн, птица вещая (На гладях бесконечных вод…): Стихотворение | 1899 | Блок, Александр Александрович | Gamajun, kündender Vogel | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Генрих Ибсен: Статья | 1908 | Блок, Александр Александрович | Henrik Ibsen | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Герцен и Гейне: Статья | 1919 | Блок, Александр Александрович | Herzen und Heine | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Гимн (В пыльный город небесный кузнец прикатил…): Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Hymne | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Глаза, опущенные скромно: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Twe oczy wdół spuszazone, skromne... | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Голос (Чей-то обманчивый голос поет…): Стихотворение | 1899 | Блок, Александр Александрович | Głos | 1963 | Польский | Лехонь, Ян | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Голос из хора (Как часто плачем – вы и я…): Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | A Voice from the Chorus | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Голос из хора (Как часто плачем – вы и я…): Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Stimme aus dem Chor | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Голоса скрипок (Из длинных трав встает луна…): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Geigenstimmen | 1978 | Немецкий | Кирш, Сара | Volk und Welt | Германия |
Голоса скрипок (Из длинных трав встает луна…): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Stimmen der geigen | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
Город в красные пределы…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Die Stadt hatroten Horizonten | 1978 | Немецкий | Эндлер, Адольф; Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Город в красные пределы…: Стихотворение | 1904 | Блок, Александр Александрович | Weit hinaus in rote Zonen | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
Город спит, окутан мглою…: Стихотворение | 1899 | Блок, Александр Александрович | Die Stadt schläft | 1978 | Немецкий | Герлах, Йенс | Volk und Welt | Германия |
Грешить бесстыдно, непробудно...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Shamelessly, Endlessly Sinning | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Грешить бесстыдно, непробудно...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Att svårt och skamlöst synda... | 1950 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Tiden | Швеция |
Грешить бесстыдно, непробудно...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Unverschämt sündigen, ununterbrochen | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Грешить бесстыдно, непробудно...: Стихотворение | 1914 | Блок, Александр Александрович | Schamlos und notorisch sündigen | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Да, так диктует вдохновенье…: Стихотворение | 1911 | Блок, Александр Александрович | Słowo zaprzeczenia (Tak. To natchnienia mego wina…) | 1934 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Dźwigary | Польша |
Да, так диктует вдохновенье…: Стихотворение | 1911 | Блок, Александр Александрович | Tak. To dyktuje mi natchnienie... | 1984 | Польский | Полляк, Северин | Radar | Польша |
Да, так диктует вдохновенье…: Стихотворение | 1911 | Блок, Александр Александрович | Yes. This is the Call of Inspiration | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Да, так диктует вдохновенье…: Стихотворение | 1911 | Блок, Александр Александрович | Ja. Inspiration nur soll mich leiten | 1978 | Немецкий | Бергер, Фридеман | Volk und Welt | Германия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | The Twelve | 2007 | Английский | Шмидт, Пол | New York Review Books (NYRB) | США |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die Zwölf | 1958 | Немецкий | Целан, Пауль | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Els dotze | 2014 | Каталанский | Миральес Торнер, Эстебе ; Сан Висенте Урондо, Рикардо | Adesiara | Испания |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Los doce | 1999 | Испанский | Лакаса Санча, Амайя; Ханес, Клара | Visor | Испания |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Els Dotze | 1986 | Каталанский | Надаль, Гильем | Edicions del Mall | Испания |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Os Doze | 1968 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | I dodici | 1941 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Guanda | Италия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dwunastu | 1921 | Польский | Винавер, Кароль | R. Olesiński, W. Merkel i S-ka | Польша |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dwunastu | 1923 | Польский | Денхофф-Чарноцкий, Вацлав | WATRA | Польша |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dwunastka | 1928 | Польский | Тушовский, Мауриций | Druk. Artystyczna | Польша |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dwunastu (1-12) | 1935 | Польский | Лободовский, Юзеф Станислав | Indefinite (не указано - Польша) | Польша |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dwunastu | 1957 | Польский | Полляк, Северин | Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe | Польша |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dwunastu | 1980 | Польский | Дохналик, Барбара | Nowy Wyraz | Польша |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dvanaesetminata | 1957 | Македонский | Тодоровски, Гане | Kočo Racin | Македония |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Les Douze | 2018 | Французский | Нива, Жорж | YMCA Press (ИМКА-Пресс) | Франция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | The Twelve | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | De tolv | 1924 | Шведский | Линдквист, Рафаэль | Holger Schildt | Финляндия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Daouzek | 2000 | Бретонский | Кедез, Кули; Маркович, Андре | Treizher | Франция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Les Douze | 2020 | Французский | Маркович, Андре | Editions Mesures | Франция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Svart skymning allt omsluter... (Ur: De tolv) | 1957 | Шведский | Ален, Рейнхольд | Universitas | Швеция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | De tolv | 1966 | Шведский | Бергстрём, Ульф; Хардинг, Гуннар | Ord och bild | Швеция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | De tolv | 1989 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Albert Bonnier | Швеция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | De tolv | 1972 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Янгфельдт, Бенгт | FIB:s lyrikklubb | Швеция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | De tolv | 1949 | Шведский | Лагерман, Магда | Poesi | Швеция |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die Zwölf | 1921 | Немецкий | Грегер, Вольфганг Эдуард | Newa-Verlag | Германия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die Zwölf | 1927 | Немецкий | Кальмер, Йозеф | Verlagsanstalt Dr. Zahn u. Dr. Diamant | Австрия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die Zwölf | 1978 | Немецкий | Тосс, Aльфред Эдгар | Volk und Welt | Германия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Die Zwölf | 1921 | Немецкий | Вальтер, Райнхольд фон | Скифы (Skythen, 1920-1923) | Германия |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Los doce (Los 12) | 2004 | Испанский | Нуньо Ораа, Томас | Euskoprint | Испания |
Двенадцать: Поэма | 1918 | Блок, Александр Александрович | Dvanásť | 1967 | Словацкий | Фелдек, Любомир | Hviezdoslavovho Kubína | Словакия |
Двойник (Вот моя песня - тебе, Коломбина) | 1903 | Блок, Александр Александрович | Der Doppelgänger | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Двойник (Вот моя песня - тебе, Коломбина) | 1903 | Блок, Александр Александрович | Der Doppelgänger | 1972 | Немецкий | Петерс, Йоханна | Hase & Koehler | Германия |
Двойник (Однажды в октябрьском тумане…) | 1909 | Блок, Александр Александрович | Sobowtór (Gdy kiedyś w jesiennym tumanie…) | 1959 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Kamena | Польша |
Двойник (Однажды в октябрьском тумане…) | 1909 | Блок, Александр Александрович | Der Doppelgänger | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Девушка из Spoleto: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | La Vergine di Spoleto | 1933 | Итальянский | Поджоли, Ренато | Carabba | Италия |
Девушка из Spoleto: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Dziewczę ze Spoleto | 1935 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Девушка из Spoleto: Стихотворение | 1909 | Блок, Александр Александрович | Das Mädchen aus Spoleto | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Dziewczę śpiewało w cerkiewnym chórze... | 1946 | Польский | Чехович, Юзеф | Kamena | Польша |
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Dziewczę śpiewało na kościelnym chórze… | 1934 | Польский | Яворский, Казимеж Анджей | Bibljoteka Kameny | Польша |
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | A Girl was Singing | 1970 | Английский | Столлуорси, Джон; Франс, Питер | Eyre & Spottiswoode | Великобритания |
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | En flicka sjöng i en kyrkokör... | 1959 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Tiden | Швеция |
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Im Kirchenchor war ein Mädchen | 1978 | Немецкий | Бострём, Аннамари | Volk und Welt | Германия |
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение | 1905 | Блок, Александр Александрович | Ein Mädchen sang im Kirchebchore | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
Демон (Прижмись ко мне крепче и ближе…): Стихотворение | 1910 | Блок, Александр Александрович | Der Dämon | 1978 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Дикий ветер стекла гнёт…: Стихотворение | 1916 | Блок, Александр Александрович | Wilder Wind stürmt gegen Scheiben | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Volk und Welt | Германия |
Дитя Гоголя: Статья | 1909 | Блок, Александр Александрович | L’enfant de Gogol | 1974 | Французский | Мишо-Патерно, Жак | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Дитя Гоголя: Статья | 1909 | Блок, Александр Александрович | Das Kind Gogols | 1978 | Немецкий | Шрёдер, Ингеборг (Ралин, Катя) | Hanser | Германия |
Дневник 1911 года | 1911 | Блок, Александр Александрович | Tagebuch 1911 | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Дневник 1918 года | 1918 | Блок, Александр Александрович | Tagebuch 1918 | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Дневник 1919 года | 1919 | Блок, Александр Александрович | Tagebuch 1919 | 1978 | Немецкий | Эрб, Эльке | Volk und Welt | Германия |
Дома растут, как желанья...: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Die Häuserwachsen wie Wünsche empor | 1978 | Немецкий | Кристоф, Адельхайд | Volk und Welt | Германия |
Дома растут, как желанья...: Стихотворение | 1902 | Блок, Александр Александрович | Hauser wachsen wie Wunsche empor | 1990 | Немецкий | Ваннер, Адриан | Suhrkamp Verlag | Германия |
- По произведениям 431
- По переводчикам 117
- По языкам 12
- По годам публикации переводов 70
- По издательствам 102
- По странам 16
Издания
Aleksandr Blok's trilogy of lyric dramas
2002 Routledge
Alexander Blok - eine Auswahl der Gedichte/Alexander Blok
1972 Hase & Koehler
An anthology of Russian plays_Vol. 2: 1860-1960
1963 Vintage Books
Antología de la poesía erótica rusa/AA. VV.
2010 Euskoprint
Ausgewählte Aufsätze/Alexander Block
1964 Suhrkamp Verlag
Ausgewählte Werke_Bd 2: Stücke, Essays, Reden/Alexander Block
1978 Volk und Welt
Ausgewählte Werke_Bd 3: Briefe, Tagebücher/Alexander Block*
1978 Volk und Welt
Des Himmels lichter Rand: Gedichte/Alexander Blok
1980 Insel
Els Dotze i altres poemes/Aleksandr Blok*
1986 Edicions del Mall
En bukett rysk lyrik/AA.VV.
1953 Natur och kultur
Europäische Lyrik der Gegenwart: 1900-1925/AA. VV.*
1927 Carl Emil Krug
Fehler des Todes: russische Absurde aus 2 Jahrhunderten*
1990 Verlag der Autoren
Flauta chrbtica; Dvanásť/Vladimir Majakovskij; Alexander Blok
1967 Hviezdoslavovho Kubína
Från dubbelörnen till hammaren och skäran. Rysk dikt från tvåhundra år
1989 Rubicon
Gedichte=Стихотворения/Alexander Blok
1990 Suhrkamp Verlag
Il fiore del verso russo: [da Puškin a Pasternak]
1949 Einaudi
Jesienne pieśni/Aleksander Błok
1985 Muzyczne Agencji Autorskiej
La Barraca de fira; El rei a la plaça; La desconeguda/Aleksandr Blok
2009 Edicions de 1984
Los doce y otros poemas/Aleksandr Blok*
1999 Visor
Mein Puschkin. Von Gogol bis Granin/AA. VV.
1986 Buchverlag Der Morgen
Óda na revolúciu. Dvanásť/Vladimir Majakovskij, Aleksandr Blok
1987 Tatran
Ogród słowiczy i inne poezje/Aleksander Błok
1934 Bibljoteka Kameny
Ruská symbolistická dráma: zborník hier
1997 TÁLIA-press
Skythen. Die Zwölf/Alexander Block*
1921 Скифы (Skythen, 1920-1923)
The Stray Dog cabaret: a book of Russian poems*
2007 New York Review Books (NYRB)
The twelve, and other poems/Alexander Blok
1970 Eyre & Spottiswoode
Utwory dramatyczne/Aleksander Błok
1985 Wydawnictwo Literackie
Venjança i altres poemes/Aleksandr Blok*
2014 Adesiara
Wiersze włoskie/Aleksander Błok
1935 Bibljoteka Kameny
Z przekładów Aleksandra Błoka
1963 Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW)
Œuvres dramatiques/Alexandre Blok
1982 Editions L'Âge d'homme
Œuvres en prose: 1906-1921/Alexandre Blok*
1974 Editions L'Âge d'homme