Произведения

Узник (Отворите мне темницу 2): Стихотворение

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
Узник (Отворите мне темницу 2): Стихотворение 1837 Лермонтов, Михаил Юрьевич Więzień 1857 Польский Черницкий, Густав Czas Польша
Узник (Отворите мне темницу 2): Стихотворение 1837 Лермонтов, Михаил Юрьевич Fången 1919 Шведский Йенсен, Альфред Антон Svenska andelsförlaget Швеция
Узник (Отворите мне темницу 2): Стихотворение 1837 Лермонтов, Михаил Юрьевич Fången 1882 Шведский Риддерстрём, Кнут Morgonbladet Финляндия
Узник (Отворите мне темницу 2): Стихотворение 1837 Лермонтов, Михаил Юрьевич Fången 1981 Шведский Роде, Якоб Radius Швеция
Узник (Отворите мне темницу 2): Стихотворение 1837 Лермонтов, Михаил Юрьевич Fången 1950 Шведский Нильссон, Нильс Оке Tiden Швеция
Узник (Отворите мне темницу 2): Стихотворение 1837 Лермонтов, Михаил Юрьевич Der Gefangene 1893 Немецкий Фидлер, Фридрих Reclam Германия
Узник (Отворите мне темницу 2): Стихотворение 1837 Лермонтов, Михаил Юрьевич Der Gefangene (Gebt den hellen Tag mir wieder…) 1852 Немецкий Боденштедт, Фридрих Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) Германия
Узник (Отворите мне темницу 2): Стихотворение 1837 Лермонтов, Михаил Юрьевич Der Gefangene 2020 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Узник (Отворите мне темницу 2): Стихотворение 1837 Лермонтов, Михаил Юрьевич Väzeň (Temnicu mi zotvárajte) 1950 Словацкий Есенска, Зора Tatran Словакия
Узник (Отворите мне темницу 2): Стихотворение 1837 Лермонтов, Михаил Юрьевич The Captive (Break my chains and ope my dungeon) 1976 Английский Железнова, Ирина Львовна Прогресс (Progress) Россия

Издания