Евтушенко Евгений Александрович | Evtishenko Evgeniy Aleksandrovich
- Годы жизни: 1932—2017
- Страна: Россия
- Произведения: 160
- Переведенные произведения: 134
- Переводы: 197
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Американский соловей: Стихотворение | 1960 | Евтушенко, Евгений Александрович | Amerikanische Nachtigall | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Ардабиола: Повесть | 1981 | Евтушенко, Евгений Александрович | Ardabiola | 1989 | Португальский | Абран, Баби Сикейра | Best Seller | Бразилия |
Ардабиола: Повесть | 1981 | Евтушенко, Евгений Александрович | Ardabiola | 1983 | Немецкий | Решке, Томас | Volk und Welt | Германия |
Ардабиола: Повесть | 1981 | Евтушенко, Евгений Александрович | Ardabiola | 1984 | Финский | Хейно, Улла-Лииса | Kirjayhtymä | Финляндия |
Ардабиола: Повесть | 1981 | Евтушенко, Евгений Александрович | Ardabiola | 1984 | Английский | Уосон, Арморер | Granada | Великобритания |
Ардабиола: Повесть | 1981 | Евтушенко, Евгений Александрович | Ardabiola | 1990 | Датский | Баум Хансен, Урсула | Erichsen | Дания |
Ардабиола: Повесть | 1981 | Евтушенко, Евгений Александрович | Ardabiola | 1990 | Испанский | Лакаса Санча, Амайя | Random House Mondadori | Испания |
Афганский муравей (Русский парень лежит…): Стихотворение | 1989 | Евтушенко, Евгений Александрович | Den afghanska myran | 1991 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Albert Bonnier | Швеция |
Бабий Яр: Поэма | 1961 | Евтушенко, Евгений Александрович | Babi Yar | 1968 | Английский | Маршалл, Герберт | Dutton | США |
Бабий Яр: Поэма | 1961 | Евтушенко, Евгений Александрович | Babij Jar | 1963 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Albert Bonnier | Швеция |
Бабий Яр: Поэма | 1961 | Евтушенко, Евгений Александрович | Babij Jar | 1970 | Шведский | Колльберг, Свен | Gleerup | Швеция |
Бабий Яр: Поэма | 1961 | Евтушенко, Евгений Александрович | Babyj Jar | 1961 | Шведский | Фалуди, Иван | Judisk tidskrift | Швеция |
Бабий Яр: Поэма | 1961 | Евтушенко, Евгений Александрович | Babij Jar | 1963 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Бабий Яр: Поэма | 1961 | Евтушенко, Евгений Александрович | Babi Jar | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Беременный мужчина: Стихотворение | 1980 | Евтушенко, Евгений Александрович | En havande man | 1982 | Шведский | Берг, Улла | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Битница: Стихотворение | 1961 | Евтушенко, Евгений Александрович | Beatnik | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Благодарность: Стихотворение | 1968 | Евтушенко, Евгений Александрович | Tacksamhet | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Большевик (отрывок поэмы «Братская ГЭС») | 1965 | Евтушенко, Евгений Александрович | Bolszewik | 1977 | Польский | Чопик-Лежаховский, Ян | Tygodnik Kulturalny | Польша |
Братская ГЭС: Поэма | 1965 | Евтушенко, Евгений Александрович | La centrale idroelettrica di Bratsk | 1965 | Итальянский | Цветеремич, Пьетро | Rizzoli | Италия |
Братская ГЭС: Поэма | 1965 | Евтушенко, Евгений Александрович | Vad vi lärde oss av Bratsk (fragm.) | 1978 | Шведский | Блумквист, Ларс Эрик | Ny teknik | Швеция |
Будем великими! Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | Groß sein! | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
В миг полуосени-полузимы: Стихотворение | 1971 | Евтушенко, Евгений Александрович | I ögonblick av halvhöst | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
В церкви Кошуэты: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | I Kosjuetis kyrka | 1971 | Шведский | Вальмарк, Свен | IPC (International Publishing Company) | Швеция |
В церкви Кошуэты: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | In der Kirche von Koschueta | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Вальс на палубе: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | Vals på däck | 1963 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Albert Bonnier | Швеция |
Верлен: Стихотворение | 1960 | Евтушенко, Евгений Александрович | Verlaine | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Весенний дождь (Хотела доказать природа): Стихотворение | 1953 | Евтушенко, Евгений Александрович | Frühlingsregen | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Волчий паспорт: Мемуары | 1998 | Евтушенко, Евгений Александрович | Der Wolfspass | 2000 | Немецкий | Решке, Томас | Volk und Welt | Германия |
Восклицательный знак (Была та ночь парижская пустынна.): Стихотворение | 1961 | Евтушенко, Евгений Александрович | Das Ausrufzeichen | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Всегда найдется женская рука: Стихотворение | 1961 | Евтушенко, Евгений Александрович | Es findet stets sich eine Frauenhand | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Встреча в Копенгагене: Стихотворение | 1960 | Евтушенко, Евгений Александрович | Encontro em Copenhague | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Гавана, мне не спится, а тебе?: Стихотворение | 1962 | Евтушенко, Евгений Александрович | Es tönt der Schritt havannaer Patrouillen | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Голубь в Сантьяго: Поэма | 1978 | Евтушенко, Евгений Александрович | A dove in Santiago | 1982 | Английский | Томас, Дональд Майкл | Secker&Warburg | Великобритания |
Голубь в Сантьяго: Поэма | 1978 | Евтушенко, Евгений Александрович | Duvan i Santiago | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Граждане, послушайте меня…: Стихотворение | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Medborgare lyssna! | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Границы мне мешают…: Фрагм. стих. "Пролог" | 1955 | Евтушенко, Евгений Александрович | Mig hindrar dessa gränser… | 1963 | Шведский | Юнггрен, Стен | Prisma | Швеция |
Давайте, мальчики!: Стихотворение | 1962 | Евтушенко, Евгений Александрович | Come on, boys | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Два города (Я, как поезд…): Стихотворение | 1964 | Евтушенко, Евгений Александрович | Ja och nej | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Две любимых (Милая, не надо слов…): Стихотворение | 1955 | Евтушенко, Евгений Александрович | Två älskade | 1963 | Шведский | Юнггрен, Стен | Prisma | Швеция |
Достойно, главное, достойно...: Стихотворение | 1976 | Евтушенко, Евгений Александрович | Godnie, o przede wszystkim godnie | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Nowy Medyk | Польша |
Достойно, главное, достойно...: Стихотворение | 1976 | Евтушенко, Евгений Александрович | Värdighet | 1982 | Шведский | Берг, Улла | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Дядя Вася: Стихотворение | 1961 | Евтушенко, Евгений Александрович | Onkel Vasia | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Жизнь и смерть: Стихотворение | 1973 | Евтушенко, Евгений Александрович | Livet och döden | 1982 | Шведский | Берг, Улла | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Завещание Симонова: Стихотворение | 1980 | Евтушенко, Евгений Александрович | Testament Simonowa | 1982 | Польский | Фаст, Петр | Literatura Radziecka | Россия |
Застенчивые парни: Стихотворение | 1972 | Евтушенко, Евгений Александрович | Generade grabbar | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Зашумит ли клеверное поле…: Стихотворение | 1977 | Евтушенко, Евгений Александрович | Klöverfältet | 1982 | Шведский | Берг, Улла | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Ивановские ситцы: Поэма | 1976 | Евтушенко, Евгений Александрович | Ivan the Terrible and Ivan the Fool | 1979 | Английский | Уэйсборт, Дэниэл | Gollancz | Великобритания |
История - не только войны: Стихотворение | 1954 | Евтушенко, Евгений Александрович | Geschichte – das sind nicht nur Kriege | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Казанский университет: Поэма | 1970 | Евтушенко, Евгений Александрович | Kazanuniversitetet | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Казанский университет: Поэма | 1970 | Евтушенко, Евгений Александрович | Die Universität von Kasan | 1973 | Немецкий | Ремане, Мартин | Hoffmann und Campe | Германия |
Казнь Стеньки Разина: Стихотворение | 1964 | Евтушенко, Евгений Александрович | L'execució de Stenka Razin | 1993 | Каталанский | Видаль Фернандес, Елена | Reduccions: revista de poesia | Испания |
Каинова печать: Стихотворение | 1968 | Евтушенко, Евгений Александрович | Kainsmärket | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Карликовые березы (Мы - карликовые березы): Стихотворение | 1966 | Евтушенко, Евгений Александрович | Dvärjbjörkar | 1987 | Шведский | Бэкстрём, Анника | Gedin | Швеция |
Картинка детства (Работая локтями…): Стихотворение | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | En barndomsbild | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Карьера (Твердили пастыри, что вреден…): Стихотворение | 1959 | Евтушенко, Евгений Александрович | Karriere | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Качался старый дом, в хорал слагая скрипы... : Стихотворение | 1966 | Евтушенко, Евгений Александрович | Det gamla huset krängde… | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Кладбище китов: Стихотворение | 1966 | Евтушенко, Евгений Александрович | Valarnas kyrkogård | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Когда взошло твое лицо...: Стихотворение | 1960 | Евтушенко, Евгений Александрович | När ditt ansikte... | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Колизей: Стихотворение | 1965 | Евтушенко, Евгений Александрович | Colosseum | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Коммунисты: Стихотворение | 1956 | Евтушенко, Евгений Александрович | Kommunisten | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Королева красты: Стихотворение | 1962 | Евтушенко, Евгений Александрович | Die Schönheitskönigin | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Коррида: Поэма | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Corrida | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Краденые яблоки: Стихотворение | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Stulna äpplen | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Кривой мотор: Стихотворение | 1973 | Евтушенко, Евгений Александрович | Den sneda motorn | 1982 | Шведский | Берг, Улла | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Куриный бог: Рассказ | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Der Hühnergott | 1966 | Немецкий | Решке, Томас | Verlag Kultur und Fortschritt | Германия |
Куриный бог: Рассказ | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Hønseguden | 1990 | Датский | Баум Хансен, Урсула | Erichsen | Дания |
Куриный бог: Рассказ | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Hönsguden | 1964 | Шведский | Неслунд, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Куриный бог: Рассказ | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Hönsguden | 1964 | Шведский | Бьюрман, Ларс | Ord och bild | Швеция |
Лицо лица: Стихотворение | 1973 | Евтушенко, Евгений Александрович | Twarz twarzy | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Nowy Medyk | Польша |
Любимая, спи!: Стихотворение | 1964 | Евтушенко, Евгений Александрович | Älskade sov | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Мануэль и звезды: Стихотворение | 1962 | Евтушенко, Евгений Александрович | Manuel und die Sterne | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Марш хунвэйбинов (Солнце, не пререкаться…): Стихотворение | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Röda gardets marsch | 1970 | Шведский | Колльберг, Свен | Gleerup | Швеция |
Мне говорят – ты смелый человек...: Стихотворение | 1960 | Евтушенко, Евгений Александрович | Man säger mig - du är en modig man … | 1963 | Шведский | Юнггрен, Стен | Prisma | Швеция |
Мне говорят – ты смелый человек...: Стихотворение | 1960 | Евтушенко, Евгений Александрович | Prat | 1962 | Шведский | Лундгрен, Кай | Svenska Dagbladet | Швеция |
Мне говорят – ты смелый человек...: Стихотворение | 1960 | Евтушенко, Евгений Александрович | Folk säger till mig ... | 1991 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Albert Bonnier | Швеция |
Могила Ребенка: Стихотворение | 1970 | Евтушенко, Евгений Александрович | Ett barns grav | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Моей собаке (Мой пес): Стихотворение | 1958 | Евтушенко, Евгений Александрович | Meinem Hund | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Монолог американского поэта (Уходит любимая…) | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Monolog amerykańskiego poety | 1977 | Польский | Чопик-Лежаховский, Ян | Fakty | Польша |
Монолог американского поэта (Уходит любимая…) | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Samtal med en amerikansk författare | 1963 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Albert Bonnier | Швеция |
Монолог американского поэта (Уходит любимая…) | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Samtal med amerikansk författare | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Монолог американского поэта (Уходит любимая…) | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Samtal med en amerikansk författare | 1963 | Шведский | Ведхольм, Даг | Beklädnadsfolket | Швеция |
Монолог голубого песца (Я голубой на звероферме серой…): Стихотворение | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Balladen om blåräven | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Муки совести: Стихотворение | 1966 | Евтушенко, Евгений Александрович | Samvetskval | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
На велосипеде (Я бужу на заре…): Стихотворение | 1955 | Евтушенко, Евгений Александрович | På cykel | 1963 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
На танцплощадке: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | På dansbanan | 1963 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Albert Bonnier | Швеция |
Наследники Сталина: Стихотворение | 1962 | Евтушенко, Евгений Александрович | Os Herdeiros de Stálin | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Наследники Сталина: Стихотворение | 1962 | Евтушенко, Евгений Александрович | Stalins arvtagare | 1963 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Albert Bonnier | Швеция |
Наследники Сталина: Стихотворение | 1962 | Евтушенко, Евгений Александрович | Stalins efterföljare | 1963 | Шведский | Юнггрен, Стен | Prisma | Швеция |
Наследники Сталина: Стихотворение | 1962 | Евтушенко, Евгений Александрович | Stalins arvtagare | 1963 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Не знаю я, чего он хочет...: Стихотворение | 1956 | Евтушенко, Евгений Александрович | Jag vet ej alls vad han kan vilja… | 1963 | Шведский | Юнггрен, Стен | Prisma | Швеция |
Не надо: Стихотворение | 1960 | Евтушенко, Евгений Александрович | Nej inte... | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Не отдала еще всех моих писем: Стихотворение | 1984 | Евтушенко, Евгений Александрович | Mina brev har du ännu inte återlämnat ... | 1987 | Шведский | Бэкстрём, Анника | Gedin | Швеция |
Не умирай прежде смерти: Роман | 1993 | Евтушенко, Евгений Александрович | Don’t die before you’re dead | 1994 | Английский | Буис, Антонина | William Heinemann | Великобритания |
Не умирай прежде смерти: Роман | 1993 | Евтушенко, Евгений Александрович | No mueras antes de morir | 1997 | Испанский | Каскарра Кремалье, Висенте; Крюкова, Елена С. | Anaya; El Taller de Mario Muchnik | Испания; Испания |
Не умирай прежде смерти: Роман | 1993 | Евтушенко, Евгений Александрович | Não morra antes de morrer | 1999 | Португальский | Зиди Нету, Габриэл | Editora Record | Бразилия |
Не умирай прежде смерти: Роман | 1993 | Евтушенко, Евгений Александрович | Stirb nicht vor deiner Zeit | 1994 | Немецкий | Веселов, Зузанне | Europa-Verlag | Германия |
Не умирай прежде смерти: Роман | 1993 | Евтушенко, Евгений Александрович | Немој да умреш пре смрти: руска бајка | 1998 | Сербский | Милинчич, Любинка | Матица српска | Сербия |
Не умирай прежде смерти: Роман | 1993 | Евтушенко, Евгений Александрович | Dö inte före din död | 1994 | Шведский | Самуэльсон, Бенгт | Gedin | Швеция |
Неверие в себя необходимо (Да разве святость…): Стихотворение | 1982 | Евтушенко, Евгений Александрович | Man måste hysa misstro mot sej själv | 1987 | Шведский | Бэкстрём, Анника | Gedin | Швеция |
Неразделенная любовь: Стихотворение | 1971 | Евтушенко, Евгений Александрович | Den odelade kärleken | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Нет, мне ни в чем не надо половины…: Стихотворение | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Nej, jag vill inget ha... | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Нигилист: Стихотворение | 1960 | Евтушенко, Евгений Александрович | Nihilisten | 1963 | Шведский | Юнггрен, Стен | Prisma | Швеция |
Нигилист: Стихотворение | 1960 | Евтушенко, Евгений Александрович | Ein ”Nihilist” | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
О скромности: Стихотворение | 1968 | Евтушенко, Евгений Александрович | O skromności | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Nowy Medyk | Польша |
О, если бы!..: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | Mitt program | 1982 | Шведский | Берг, Улла | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Одиночество: Стихотворение | 1959 | Евтушенко, Евгений Александрович | Ensamhet | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Окно выходит в белые деревья: Стихотворение | 1955 | Евтушенко, Евгений Александрович | Igenom fönstren syns de vita träden ... | 1963 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Albert Bonnier | Швеция |
Окно выходит в белые деревья: Стихотворение | 1955 | Евтушенко, Евгений Александрович | Vårt fönster öppnas... | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Осень (Внутри меня осенняя пора…): Стихотворение | 1964 | Евтушенко, Евгений Александрович | Höst | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
От желанья к желанью (монолог американского молодожена): Стихотворение | 1972 | Евтушенко, Евгений Александрович | Från önskan till önskan | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Памяти Ахматовой (I-II): Стихотворение | 1966 | Евтушенко, Евгений Александрович | Pamięci Achmatowej (I-II) | 2000 | Польский | Зеленая, Анна | Pracownia | Польша |
Партизанские могилы: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | Partisanengräber | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Партия беспартийных: Статья | 1988 | Евтушенко, Евгений Александрович | De partilösas parti | 1991 | Шведский | Нордландер, Карин | Fram | Швеция |
Пёрл-Харбор (Мы стараемся сильнее): Повесть | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Pearl Harbor | 1972 | Немецкий | Шилов, Марианна | Aufbau | Германия |
Пёрл-Харбор (Мы стараемся сильнее): Повесть | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Pearl Harbor | 1968 | Норвежский | Наг, Мартин | Cappelen Damm (J.W. Cappelens& N.W. Damm) | Норвегия |
Пёрл-Харбор (Мы стараемся сильнее): Повесть | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Pearl Harbor | 1990 | Датский | Баум Хансен, Урсула | Erichsen | Дания |
Пёрл-Харбор (Мы стараемся сильнее): Повесть | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Pearl Harbor / | 1968 | Португальский | Диниш, Жуакин Сеабра | Dom Quixote (Publicações Dom Quixote) | Португалия |
Пёрл-Харбор (Мы стараемся сильнее): Повесть | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Pearl Harbour | 1969 | Польский | Клеминьская, Халина | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Письмо Джону Стейнбеку: Стихотворение | 1966 | Евтушенко, Евгений Александрович | Brev till John Steinbeck | 1966 | Шведский | Пальмер, Ула | Clarté | Франция |
Плач по брату (С кровью из клюва…): Стихотворение | 1974 | Евтушенко, Евгений Александрович | Klagosång över min bror | 1987 | Шведский | Бэкстрём, Анника | Gedin | Швеция |
Под кожей статуи свободы: Поэма | 1968 | Евтушенко, Евгений Александрович | Unter der Haut der Freiheitsstatue | 1973 | Немецкий | Ремане, Мартин | Hoffmann und Campe | Германия |
Поздравляю вас, мама...: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | Mamma, jag lyckönskar dig ... | 1963 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Albert Bonnier | Швеция |
Поздравляю вас, мама...: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | Jag lyckönskar er, mamma... | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Пока убийцы ходят по земле (В ночи гудели печи не стихая): Стихотворение | 1965 | Евтушенко, Евгений Александрович | Solange auf Erden noch die Mörder gehn | 1982 | Немецкий | Винс, Пауль | Volk und Welt | Германия |
Попытка богохульства: Стихотворение | 1967 | Евтушенко, Евгений Александрович | Ett försök till hädelse | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Последняя вера: Стихотворение | 1977 | Евтушенко, Евгений Александрович | Den sista tron | 1982 | Шведский | Берг, Улла | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Последняя попытка (Последняя попытка стать счастливым): Стихотворение | 1986 | Евтушенко, Евгений Александрович | Det sista försöket | 1987 | Шведский | Бэкстрём, Анника | Gedin | Швеция |
Почти напоследок: Сборник | 1985 | Евтушенко, Евгений Александрович | Quasi al final | 1995 | Каталанский | Гуэль Сосиас, Жозеп Мария | Edicions 62 | Испания |
Поэзия – великая держава: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | Dichtung ist Großmacht | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Поэта вне народа нет: Глава из поэмы | 1978 | Евтушенко, Евгений Александрович | Poety poza narodem - nie ma | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Przyjaźń | Польша |
Празднуйте Первое мая!: Стихотворение | 1956 | Евтушенко, Евгений Александрович | Feiert den Ersten Mai! | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Примечания к автобиографии: Публицистика | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | A precocious autobiography | 1963 | Английский | Макэндрю, Эндрю Роберт | Dutton | США |
Примечания к автобиографии: Публицистика | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Autobiografia prematura | 1967 | Португальский | Гонсалвиш, Эжиту | Dom Quixote (Publicações Dom Quixote) | Португалия |
Примечания к автобиографии: Публицистика | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Erindringer i utide | 1963 | Норвежский | Фредриксен, Наталия | Aschehoug | Норвегия |
Примечания к автобиографии: Публицистика | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Autobiografia precoce | 1963 | Итальянский | Олсуфьева, Мария; Рива, Валерио | Feltrinelli | Италия |
Примечания к автобиографии: Публицистика | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Autobiografia precoce | 1963 | Португальский | Боэшат, Йеда | José Alvaro Editor | Бразилия |
Примечания к автобиографии: Публицистика | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Autobiographie précoce | 1963 | Французский | Кароль, К.С. (Кевес, Кароль) | Julliard | Франция |
Примечания к автобиографии: Публицистика | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Erindringer i utide | 1963 | Датский | Хорскьер, Эрик | Grafisk forlag | Дания |
Примечания к автобиографии: Публицистика | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Bekännelser av ett Sovjetseklets barn | 1963 | Шведский | Бум, Виктор; Юнгдаль, Гуннар | Geber | Швеция |
Пролог к кн. "Обещание" (Я разный): Стихотворение | 1956 | Евтушенко, Евгений Александрович | Prolog zum Gedichtbuch «Verheißung» | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Прощание: Стихотворение | 1986 | Евтушенко, Евгений Александрович | Avsked | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Ракеты и телеги: Стихотворение | 1959 | Евтушенко, Евгений Александрович | Foguetes e Telegas | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Раньше ссорились мы... : Стихотворение | 1955 | Евтушенко, Евгений Александрович | Förr grälade vi ofta ... | 1963 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Albert Bonnier | Швеция |
Россия (Россия, ты меня учила…): Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | Rußland | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Сафари в Ольстере: Стихотворение | 1976 | Евтушенко, Евгений Александрович | Safari i Ulster | 1982 | Шведский | Берг, Улла | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Свидание в больнице: Стихотворение | 1972 | Евтушенко, Евгений Александрович | Möte på sjukhuset | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Сквер величаво листья осыпал…: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | Storslaget fäller parken sina löv... | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Со мною вот что происходит…: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | Gud, vad har hänt med mig? | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Со мною вот что происходит…: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | Mit mir ist folgendes geschehen | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц ; Хорват, Вероника | Volk und Welt | Германия |
Соленый гамак: Стихотворение | 1971 | Евтушенко, Евгений Александрович | Den salta hängmattan | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Спасение наше — друг в друге...: Стихотворение | 1977 | Евтушенко, Евгений Александрович | Räddningen | 1982 | Шведский | Берг, Улла | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Спасибо: Стихотворение | 1969 | Евтушенко, Евгений Александрович | Tack | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Спутник в джунглях: Стихотворение | 1960 | Евтушенко, Евгений Александрович | Sputnik w dżungli | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Literatura Radziecka | Россия |
Станция Зима: Поэма | 1956 | Евтушенко, Евгений Александрович | Station Zima | 1963 | Шведский | Юнггрен, Стен | Prisma | Швеция |
Стихотворенье надел я на ветку…: Стихотворение | 1955 | Евтушенко, Евгений Александрович | Jag skrev en dikt ... | 1963 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Albert Bonnier | Швеция |
Страданье устает страданьем быть…: Стихотворение | 1968 | Евтушенко, Евгений Александрович | Lidandet orkar inte lida mer… | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Страхи: Стихотворение, 1962 | 1962 | Евтушенко, Евгений Александрович | Skräck | 1963 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Albert Bonnier | Швеция |
Стук в дверь (Кто там?): Стихотворение | 1959 | Евтушенко, Евгений Александрович | Jag hörde en knackning på dörren | 1969 | Шведский | Голованюк, Яша | Vi | Швеция |
Стук в дверь (Кто там?): Стихотворение | 1959 | Евтушенко, Евгений Александрович | Türklopen | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Судьба Платонова: Статья | 1988 | Евтушенко, Евгений Александрович | Platonovs öde | 1991 | Шведский | Нордландер, Карин | Fram | Швеция |
Счастье по-андалузски: Стихотворение | 1968 | Евтушенко, Евгений Александрович | Andalusisk lycka | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Так уходила Пьяф (И был Париж…): Стихотворение | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Tak odchodziła Piaf | 2000 | Польский | Зеленая, Анна | Pracownia | Польша |
Трамвай поэзии: Стихотворение | 1968 | Евтушенко, Евгений Александрович | Tramwaj poezji | 1976 | Польский | Цесаж, Анджей | Kamena | Польша |
Третья память: Стихотворение | 1963 | Евтушенко, Евгений Александрович | Det tredje minnet | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Труба Армстронга (Великий Самчо был в поту…): Стихотворение | 1971 | Евтушенко, Евгений Александрович | Blåste världen full av sin kärlek [Till Louis Armstrong.] | 1971 | Шведский | Хардинг, Гуннар ; Юнггрен, Магнус (пс. А. Фальк) | Expressen | Швеция |
Ты мне, словно кораблю…: Стихотворение | 1955 | Евтушенко, Евгений Александрович | Du är för mig ... | 1963 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Albert Bonnier | Швеция |
Ты спрашивала шёпотом...: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | På en oordnad bädd ... | 1963 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Albert Bonnier | Швеция |
Ты спрашивала шёпотом...: Стихотворение | 1957 | Евтушенко, Евгений Александрович | Du flüstertest so blaß, schwach, schwer | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Улыбки: Стихотворение | 1961 | Евтушенко, Евгений Александрович | En gång hade du så många leenden ... | 1963 | Шведский | Лундстрём, Йёран | Albert Bonnier | Швеция |
Улыбки: Стихотворение | 1961 | Евтушенко, Евгений Александрович | Leenden | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Усталость (Растерянность рождая и смятенье): Стихотворение | 1954 | Евтушенко, Евгений Александрович | Mattigkeit | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Фуку!: Поэма | 1985 | Евтушенко, Евгений Александрович | Fukú! | 1987 | Шведский | Бэкстрём, Анника | Gedin | Швеция |
Фуку!: Поэма | 1985 | Евтушенко, Евгений Александрович | Fuku! | 1986 | Финский | Тиихонен, Ильпо; Хейно, Улла-Лииса | Kirjayhtymä | Финляндия |
Хотят ли русские войны?: Стихотворение | 1961 | Евтушенко, Евгений Александрович | Vill kanske ryssarna ha krig? | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Четвертая Мещанская: Рассказ | 1959 | Евтушенко, Евгений Александрович | Die Strasse | 1966 | Немецкий | Решке, Томас | Verlag Kultur und Fortschritt | Германия |
Четвертая Мещанская: Рассказ | 1959 | Евтушенко, Евгений Александрович | Gaden | 1990 | Датский | Баум Хансен, Урсула | Erichsen | Дания |
Четвертая Мещанская: Рассказ | 1959 | Евтушенко, Евгений Александрович | Unsere Meschtschanskaja | 1963 | Немецкий | Штраух-Орлов, Георг | Deutsche Verlags-Anstalt (DVA) | Германия |
Этаж материнства: Стихотворение | 1976 | Евтушенко, Евгений Александрович | Barnbördsavdelningen | 1982 | Шведский | Берг, Улла | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Юмор: Стихотворение | 1960 | Евтушенко, Евгений Александрович | Der Humor | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Я груши грыз, шатался, вольничал...: Стихотворение | 1956 | Евтушенко, Евгений Александрович | I Georgien | 1971 | Шведский | Вальмарк, Свен | IPC (International Publishing Company) | Швеция |
Я кошелёк. Лежу я на дороге…: Стихотворение | 1955 | Евтушенко, Евгений Александрович | Jag är en börs... | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Я не играю в демократа: Стихотворение | 1972 | Евтушенко, Евгений Александрович | Kocham cię, Rosjo (Ja się nie bowię w demokratę…) | 1977 | Польский | Цесаж, Анджей | Kamena | Польша |
Я сибирской породы: Стихотворение | 1954 | Евтушенко, Евгений Александрович | Bin sibirischen Stammes | 1962 | Немецкий | Лешнитцер, Франц | Volk und Welt | Германия |
Я хотел бы…: Стихотворение | 1972 | Евтушенко, Евгений Александрович | Jag skulle vilja ... | 1982 | Шведский | Берг, Улла | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Ягодные места: Роман | 1982 | Евтушенко, Евгений Александрович | As bagas silvestre da Sibéria | 1985 | Португальский | Рамуш, Ванда | Editorial Presença | Португалия |
Ягодные места: Роман | 1982 | Евтушенко, Евгений Александрович | Beerenreiche Gegenden | 1984 | Немецкий | Решке, Томас | Volk und Welt | Германия |
Ягодные места: Роман | 1982 | Евтушенко, Евгений Александрович | Bärmarker | 1982 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Ягодные места: Роман | 1982 | Евтушенко, Евгений Александрович | Bærsteder | 1982 | Норвежский | Гил, Стейнар | Cappelen Damm (J.W. Cappelens& N.W. Damm) | Норвегия |
Ягодные места: Роман | 1982 | Евтушенко, Евгений Александрович | Marjamaat | 1982 | Финский | Хейно, Улла-Лииса | Kirjayhtymä | Финляндия |
Ягодные места: Роман | 1982 | Евтушенко, Евгений Александрович | Ahol a vadgyümölcs terem | 1985 | Венгерский | Шопрони, Андраш | Magvető kiadó | Венгрия |
Ягодные места: Роман | 1982 | Евтушенко, Евгений Александрович | Il posto delle bacche | 1981 | Итальянский | Дридзо, Вера | Einaudi | Италия |
Ягодные места: Роман | 1982 | Евтушенко, Евгений Александрович | Dulce ţinut al poamelor | 1983 | Румынский | Буйчук, Мирча Аурел | Minerva | Румыния |
Ягодные места: Роман | 1982 | Евтушенко, Евгений Александрович | Wild berries | 1984 | Английский | Буис, Антонина | Macmillan | Великобритания |
Ягодные места: Роман | 1982 | Евтушенко, Евгений Александрович | Siberia, tierra de bayas | 1984 | Испанский | Гуэль Сосиас, Жозеп Мария | Planeta | Испания |
Ягодные места: Роман | 1982 | Евтушенко, Евгений Александрович | Os frutos selvagens da Siberia | 1984 | Португальский | Брага, Рита | Nova Fronteira | Бразилия |
Ягодные места: Роман | 1982 | Евтушенко, Евгений Александрович | Les Baies sauvages de Sibérie | 1982 | Французский | Прешак, Ален (пс. Гразимис) | Plon | Франция |
Ярмарка в Симбирске: Стихотворение | 1964 | Евтушенко, Евгений Александрович | Marknad i Simbirsk | 1969 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Издания
Babij Jar och andra dikter/Evgenij Evtušenko*
1963 Albert Bonnier
Der Hühnergott und andere Erzählungen/Jewgeni Jewtuschenko
1972 Benziger
Der Hühnergott: 2 Liebesgeschichten/Jewgeni Jewtuschenko
1966 Verlag Kultur und Fortschritt
Die stumme Klaviatur (Bei Tageslicht): Russische Erzählungen der Gegenwart
1963 Deutsche Verlags-Anstalt (DVA)
Dikter mellan ja och nej/Jevgenij Jevtusjenko
1969 Wahlström & Widstrand
Fukú! och andra dikter/Jevgenij Jevtusjenko
1987 Gedin
La centrale idroelettrica di Bratsk: [poesie]/ Evgenij Evtusenko*
1965 Rizzoli
Mit mir ist folgendes geschehen ...: Gedichte/Jewgeni Jewtuschenko*
1962 Volk und Welt
Ny rysk prosa/AA. VV.
1964 Wahlström & Widstrand
Osynliga trådar/Jevgenij Jevtusjenko*
1982 Wahlström & Widstrand
Pearl Harbor/Jevgenij Jevtusjenko
1990 Erichsen
Pearl Harbor: kleine Prosa/Jewgeni Jewtuschenko
1984 Aufbau
Poemes/Ievgueni Ievtuixenko*
1993 Reduccions: revista de poesia
Rebeller i Moskva/AA. VV.*
1963 Prisma
Samvetskval/Evgenij Evtušenko*
1991 Fram
Sovjetrysk litteratur. En antologi/AA. VV.*
1970 Gleerup
Unter der Haut der Freiheitsstatue. Die Universität von Kasan/Jewgenij Jewtuschenko
1973 Hoffmann und Campe
Vill ryssarna ha krig?/AA. VV.
1991 Fram