Высоцкий Владимир Семенович
- Годы жизни: 1938—1980
- Страна: Россия
- Произведения: 368
- Переведенные произведения: 320
- Переводы: 629
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А мы живем в мертвящей пустоте: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gęsty i ciemny nas otacza las... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Аисты (Небо этого дня ясное…): Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Bociany | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Аисты (Небо этого дня ясное…): Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Storkene | 1984 | Датский | Форкхаммер, Ларс | Husets Forlag | Дания |
Аисты (Небо этого дня ясное…): Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Storkarna | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Аисты (Небо этого дня ясное…): Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Störche | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Алеха: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Aloszka | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Алеха: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Aljosja (I går så fick vi höra att Aljosja lämnat in) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | SpareTime | Швеция |
Анкета от 28.06.1970 | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Enkät | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Антиклерикальная: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o cieśli Józefie | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Антисемит (Зачем мне считаться…): Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o antysemitach | 1999 | Польский | Зимна, Марлена | Fraza | Польша |
Антисемит (Зачем мне считаться…): Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o antysemitach | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Nike | Польша |
Антисемит (Зачем мне считаться…): Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Antisemiternas sång (Varför ska man leva som pack och banditer) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Аппеляция: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Apelacja | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Аппеляция: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nie daje pożyć ani tuzom, ani karłom... | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Ах, откуда у меня грубые замашки...: Стихотворение | 1976 | Высоцкий, Владимир Семенович | Czemu tyle w sobie mam... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Бал-маскарад (Сегодня в нашей комплексной бригаде): Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Bal maskowy | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Бал-маскарад (Сегодня в нашей комплексной бригаде): Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Maskeradbalen | 1988 | Шведский | Лундберг, Бенгт А.; Рейсен, Май-Бритт ван | Norstedt | Швеция |
Баллада о бане (Благодать или благословение…) | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o łaźni | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Баллада о бане (Благодать или благословение…) | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Balladen om bastubadet | 1992 | Шведский | Лундберг, Бенгт А.; Рейсен, Май-Бритт ван | Horisont | Швеция |
Баллада о борьбе: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o walce | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Баллада о борьбе: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Balladen om kampen | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Баллада о брошенном корабле (Капитана в тот день…): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Balladen om det övergivna skeppet | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Баллада о вольных стрелках: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń o wolnych strzelcach | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Баллада о Времени: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o czasie | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Баллада о Времени: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sången om tiden | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Баллада о гипсе: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o gipsie | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Баллада о гипсе: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o gipsie | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Баллада о детстве: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Balladen om barndomen (Tja, min födelse minns jag rätt grumligt) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Баллада о короткой шее (Полководец с шеею короткой…): Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Balladen om den korta halsen | 1991 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Albert Bonnier | Швеция |
Баллада о коротком счастье (Баллада о двух погибших лебедях) | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o krótkim szczęściu (Piosenka o dwóch zabitych łabędziach) | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Баллада о коротком счастье (Баллада о двух погибших лебедях) | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o jabędziach | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Баллада о коротком счастье (Баллада о двух погибших лебедях) | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballade om den korte lykke | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Баллада о Любви: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o Milosci | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Баллада о Любви: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o miłości | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Баллада о Любви: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Balladen om kärleken (När syndafloden dragit sig tillbaka) | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Баллада о маленьком человеке: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o małym człowieku | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Баллада о ненависти: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o nienawiści | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Баллада о цветах: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nad ziemią, niewysoko... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Баллада о цветах: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Róża pensjonarka | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Баллада о юнге: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gdy nad nadbrzeżem szary... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Баллада об оружии: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o broni | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Баллада об уходе в рай (Вот твой билет...): Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o Raju | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Баллада об уходе в рай (Вот твой билет...): Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Balladen om resan till paradiset | 2004 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Meteor | Швеция |
Бандиты: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Przed naszą erą... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Банька по-белому: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Łaźnia do białego | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Банька по-белому: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Den hvidglødende badstue | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Банька по-белому: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Den glödande bastun (Elda bastun) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Банька по-белому: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Das weiße Dampfbad | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Банька по-белому: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Das Dampfbad | 1986 | Немецкий | Оберлендер, Гарри | Neue Kritik | Германия |
Банька по-черному: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Den dampende badstue | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Бег иноходца: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Bieg nietypowego | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Бег иноходца: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Koń wyścigowy | 1987 | Польский | Качмарский, Яцек | Oficyna Wydawanicza Volumen | Польша |
Бег иноходца: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Passgångarens lopp | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Бег иноходца: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Das Rennen des Paßgängers | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Беда (Я несла свою беду...): Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nieszczęście | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Беда (Я несла свою беду...): Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nieodstępna bieda | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Белое безмолвие: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Białe milczenie | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Белое безмолвие: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Biała cisza | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Белое безмолвие: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Den vita tystnaden | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Белый вальс: Стихотворение | 1978 | Высоцкий, Владимир Семенович | Biały walc | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Бодайбо: Стихотворение | 1961 | Высоцкий, Владимир Семенович | Bodaibo (Om du saknar mig) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Большой Каретный: Стихотворение | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | Bolszoj Karietnyj | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Большой Каретный: Стихотворение | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | På Bolsjoj Karetnyj (Var är dina sjutton år) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Большой Каретный: Стихотворение | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | Auf der Bolschoj Karetny | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
Братские могилы (На братских могилах): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Bratnie mogiły | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Братские могилы (На братских могилах): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Zbiorowe mogiły | 1986 | Польский | Высоцкая, Целина | Libertas | Польша |
Братские могилы (На братских могилах): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Na bratnich mogiіach | 1980 | Польский | Чопик-Лежаховский, Ян | Przyjaźń | Польша |
Братские могилы (На братских могилах): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Bratnie groby (Na grobach tych krzyże nie stoją...) | 1976 | Польский | Литвинов, Ежи | Nurt | Польша |
Братские могилы (На братских могилах): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Na bratnich mogiłach | 1978 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Okolice | Польша |
Братские могилы (На братских могилах): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Wspólne mogiły (Na wspólnych mogiłach...) | 1981 | Польский | Гожельский, Роман | Życie Literackie | Польша |
Братские могилы (На братских могилах): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Fællesgravene | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Братские могилы (На братских могилах): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Brödragravarna | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Братские могилы (На братских могилах): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Die Massengräber | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Братские могилы (На братских могилах): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Brüder im Massengrab | 1986 | Немецкий | Оберлендер, Гарри | Neue Kritik | Германия |
В восторге я!..: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Oto nadeszły triumfu dni | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
В куски разлетелася корона (Песня белого офицера) | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń białego oficera | 1987 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Akcent: Literatura i sztuka | Польша |
В младенчестве нас матери пугали...: Стихотворение | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | W dzieciństwie mamy ciągle nas straszyły | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
В палате наркоманов: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Na sali narkomanów | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
В созвездии Тау Кита: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Konstelacja Tau Cetus | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
В трамвае (Граждане, зачем толкаетесь…): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dialog i sporvognen | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
В этом доме большом...: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dom | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Вершина: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Na szczyt | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Вершина: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Toppen | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Веселая покойницкая: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | O nieboszczyku na wesoło | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Веселая покойницкая: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Święty spokój | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Веселая покойницкая: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Den döde (Var du går, var du står) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Владимир, или Прерванный полет полет [Vladimir ou le Vol arrêté] | 1987 | Влади, Марина; Высоцкий, Владимир Семенович | En kärleks saga eller berättelsen om Vladimir Vysotskij människan, poeten, skådespelaren | 1988 | Шведский | Лундберг, Бенгт А.; Раппе, Эва; Рейсен, Май-Бритт ван | Norstedt | Швеция |
Военная песня (Мерцал закат…): Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń wojenna | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Вот и разошлись пути-дороги вдруг: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | I rozeszły się nagle drogi... | 1981 | Польский | Гожельский, Роман | Przyjaźń | Польша |
Все ушли на фронт: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Drzwi obozu są otwarte | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Выезд Соловья-разбойника: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | O biesach, smętkach, wiedźmach | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Гербарий: Стихотворение | 1976 | Высоцкий, Владимир Семенович | Proletariusze może... | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Гитара: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gitara wciąż gra | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Гололед: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gołoledź | 1999 | Польский | Зимна, Марлена | Fraza | Польша |
Гололед: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gołoledź | 1986 | Польский | Высоцкая, Целина | Libertas | Польша |
Гололед: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gołoledź | 1987 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Akcent: Literatura i sztuka | Польша |
Горизонт (Чтобы не было следов...): Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Horyzont | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Горизонт (Чтобы не было следов...): Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Horisonten (Skända mig, fördöm mig) | 2007 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Karneval förlag | Швеция |
Горная лирическая: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Góry | 1974 | Польский | Качмарский, Яцек | Oficyna Wydawanicza Volumen | Польша |
Город уши заткнул: Стихотворение | 1961 | Высоцкий, Владимир Семенович | W mieście ciemność zapadła... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Городской романс: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Smutny romans | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Городской романс: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | En trist romance | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Грусть моя, тоска моя: Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Smutek mój, tęsknota ma | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Грусть моя, тоска моя: Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Za chandrą smutek | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Давайте я спою вам...: Стихотворение | 1978 | Высоцкий, Владимир Семенович | Słuchajcie, jak wiruje... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Дайте собакам мяса: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dajcie psom jeść | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Дайте собакам мяса: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ścierwa złym psom podrzućcie | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Дайте собакам мяса: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Cud | 1977 | Польский | Качмарский, Яцек | Oficyna Wydawanicza Volumen | Польша |
Дайте собакам мяса: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Släng en bit kött åt hunden | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | SpareTime | Швеция |
Дайте собакам мяса: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gebt den Hunden Fleisch | 1986 | Немецкий | Визенекер, Эва | Neue Kritik | Германия |
Два судна (Всему на свете выходят сроки):Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Woda wciąż płynie i drąży skały... | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Две просьбы (1-2): Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dwie prośby | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Две просьбы (1-2): Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dwie prośby | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Две просьбы (1-2): Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Man kan ære... | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Две просьбы (2: Чту Фауста ли, Дориана Грея ли): Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Respekt vor Faust | 1986 | Немецкий | Шиндель, Роберт | Neue Kritik | Германия |
Две судьбы (Жил я славно в первой трети) | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dobrze żyło się w młodości | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Две судьбы (Жил я славно в первой трети) | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Häxorna Farstufrun Mar-Ritt och | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Дела (Дела! Меня замучили дела…): Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ulykke | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Дела (Дела! Меня замучили дела…): Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Göromålen | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
День - на редкость: тепло и не тает…: Стихотворение | 1960 | Высоцкий, Владимир Семенович | Na lirycznym kursie | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
День без единой смерти-II: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dzień bez śmierci-II | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
День без единой смерти-II: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dzień bez śmierci-II | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
День без единой смерти: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dzień bez śmierci-I | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
День без единой смерти: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dzień bez śmierci-I | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
День-деньской я с тобой: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gdybym mógł z tobą... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Деревянные костюмы: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Drewniane garnitury | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Диалог у телевизора: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dialog foran fjernsynet | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Диалог у телевизора: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dialog framför tv:n (Gud titta Vanja) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Диалог у телевизора: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dialog am Fernseher | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Дом хрустальный: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kryształowy dom | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Дом хрустальный: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kryształowy dom | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Дорожная история: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Zdarzenie w drodze | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Другу моему Михаилу Шемякину: Стихотворение | 1978 | Высоцкий, Владимир Семенович | A biesy paryskie... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Дурацкий сон: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Okropnie zły pewnego dnia... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Дурацкий сон: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | En tosset drøm | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Дурацкий сон: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | En dåraktig dröm som en slunga... | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Дурачина (Жил-был добрый дурачина-простофиля): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dureń | 2014 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
Если б я был физически слабым...: Стихотворение | 1960 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gdybym bardzo fizycznie był słaby... | 2014 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
Если б я был физически слабым...: Стихотворение | 1960 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gdybym był... | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Если где-то...: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jeśli brakło ci sił... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Если где-то...: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jeżeli gdzieś... | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Еще не вечер: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jeszcze nie koniec | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Еще не вечер: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Korsarz | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Еще не вечер: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Korsarz | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Живучий парень: Стихотворение | 1976 | Высоцкий, Владимир Семенович | Wytrwały facet | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Жизни после смерти нет...: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ludzie mylą się i łżą... | 2015 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
За меня невеста отрыдает честно...: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sen za kratami | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
За меня невеста отрыдает честно...: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Weinen wird die Braut um mich | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
За хлеб и воду: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Wpadliśmy razem... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
За хлеб и воду: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Za chleb i wodę | 1986 | Польский | Высоцкая, Целина | Libertas | Польша |
Зарисовка о Ленинграде: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Leningradzie-mieście | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Зарыты в нашу память...: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | W pamięci zakopane leżą gdzieś... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Зарыты в нашу память...: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Begravet i erindringen | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Затяжной прыжок: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Powietrza cyrkulacje | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Звёзды: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o gwiazdach | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Звёзды: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń o gwiazdach | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Зэка Васильев и Петров зэка (Сгорели мы по недоразумению...) | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | ZK - Wasiljew i ZK - Pietrow | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Зэка Васильев и Петров зэка (Сгорели мы по недоразумению...) | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | Strachy na lachy (Siedzimy tu przez nieporozumienie...) | 1973 | Польский | Качмарский, Яцек | S.P. Records | Польша |
И снизу лед, и сверху...: Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Otacza mnie lodowa... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
И снизу лед, и сверху...: Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Marina (Marinie; Nade mną lód...) | 1984 | Польский | Осецкая, Агнешка | Wprost | Польша |
И снизу лед, и сверху...: Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jag lider svårt av is... | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
И снизу лед, и сверху...: Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Till Marina, den enda jag älskat | 1988 | Шведский | Лундберг, Бенгт А.; Рейсен, Май-Бритт ван | Norstedt | Швеция |
И снизу лед, и сверху...: Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Von unten Eis und von oben | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Из детства: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ach, czas ucieka szybko! | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
История болезни-I. Ошибка вышла: Стихотворение | 1976 | Высоцкий, Владимир Семенович | Historia choroby-I. Zaszła pomyłka | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
История болезни-II. Никакой ошибки: Стихотворение | 1976 | Высоцкий, Владимир Семенович | Historia choroby-II. Żadnej pomyłki | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
История болезни-II. Никакой ошибки: Стихотворение | 1976 | Высоцкий, Владимир Семенович | Fehlerfrei | 1986 | Немецкий | Буцман, Хельмут | Neue Kritik | Германия |
История болезни-III (Вдруг словно канули во мрак): Стихотворение | 1976 | Высоцкий, Владимир Семенович | Historia choroby-III | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
К вершине (Ты идешь по кромке ледника): Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Na szczyt | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
К вершине (Ты идешь по кромке ледника): Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Mod toppen | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
К вершине (Ты идешь по кромке ледника): Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Mot toppen (Min hand, du darrar inte mer) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Как зайдешь в бистро-столовку?: Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gdy spragniony... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Как хорошо ложиться одному…: Стихотворение | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jak dobrze się samemu kłaść pod koc... | 2014 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
Канатоходец: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Linoskoczek | 2014 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
Канатоходец: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Linoskoczek | 1983 | Польский | Качмарский, Яцек | Instytut Literacki | Франция |
Канатоходец: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | På spänd lina (Inga blanka medaljer ska skina) | 1988 | Шведский | Пальмер, Ула | Ordfront magasin | Швеция |
Канатоходец: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Den spända linan | 1986 | Шведский | Рейсен, Май-Бритт ван | Indefinite (не указано - Швеция) | Швеция |
Карапетяну (Тоска немая гложет иногда): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Taka tęsknota... | 2014 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
Катерина: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Katarzyna | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Катерина: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Katerina, Katja, Katerina... | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Когда я отпою и отыграю (Дорожный дневник: VII) | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kiedy ostatnie z moich pieśni... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Когда я отпою и отыграю (Дорожный дневник: VII) | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | När jag sjungit färdigt och slutat spela... | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Козел отпущения (В заповеднике…): Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Der Sündenbock | 1986 | Немецкий | Буцман, Хельмут | Neue Kritik | Германия |
Кони привередливые: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kapryśne konie | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Кони привередливые: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Narowiste konie | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Кони привередливые: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kapryśne konie | 1986 | Польский | Высоцкая, Целина | Libertas | Польша |
Кони привередливые: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Konie | 1976 | Польский | Чопик-Лежаховский, Ян | Student | Польша |
Кони привередливые: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Konie | 1980 | Польский | Литвинов, Ежи | Nurt | Польша |
Кони привередливые: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Konie... | 1979 | Польский | Осецкая, Агнешка | Pronit | Польша |
Кони привередливые: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | De lunefulde heste | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Кони привередливые: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Mina hästar (På min ena sida avgrunden) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Кони привередливые: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Meine Rappen, wild und eigensinnig | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Кони привередливые: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Launische Pferde | 1986 | Немецкий | Оберлендер, Гарри | Neue Kritik | Германия |
Корабли (Корабли постоят - и ложатся на курс): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Statki | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Корабли (Корабли постоят - и ложатся на курс): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Za pół roku powrócę | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Корабли (Корабли постоят - и ложатся на курс): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Okręty | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Корабли (Корабли постоят - и ложатся на курс): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Statki | 1974 | Польский | Качмарский, Яцек | Oficyna Wydawanicza Volumen | Польша |
Корабли (Корабли постоят - и ложатся на курс): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Okręty | 1981 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Nowy Wyraz | Польша |
Корабли (Корабли постоят - и ложатся на курс): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Skibene | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Корабли (Корабли постоят - и ложатся на курс): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Skepp (Skeppen ligger i hamn) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Корабли (Корабли постоят - и ложатся на курс): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Schiffe | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Королевское шествие: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Orszak królewski | 2014 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
Красивых любят чаще и прилежней…: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pięknych kochają częściej | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Красное, зеленое: Стихотворение | 1961 | Высоцкий, Владимир Семенович | Rødt, grønt, gult og lilla | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Куплеты шабашников (Давно, в эпоху мрачного язычества) | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Od pogaństwa do chałtury | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Купола (Песня о России): Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Rosyjskie kopuły | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Купола (Песня о России): Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kupolen (Kupolerna) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Купола (Песня о России): Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | En sång om Ryssland | 1999 | Шведский | Рейсен, Май-Бритт ван | Inst. för slaviska språk | Швеция |
Купола (Песня о России): Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Zwiebeltürme | 1986 | Немецкий | Шмидт, Лизелотте | Neue Kritik | Германия |
Лекция о международном положении...: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Wykład o sytuacji międzynarodowej... | 1987 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Akcent: Literatura i sztuka | Польша |
Ленинградская блокада (Я вырос в ленинградскую блокаду...): Стихотворение | 1961 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jag växte upp under Leningrads belägring... | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Лирическая (Здесь лапы у елей...): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka liryczna | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Лирическая (Здесь лапы у елей...): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Zaczarowany las | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Лирическая (Здесь лапы у елей...): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Liryczna | 1986 | Польский | Высоцкая, Целина | Libertas | Польша |
Лирическая (Здесь лапы у елей...): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Lyrisk sang | 1984 | Датский | Форкхаммер, Ларс | Husets Forlag | Дания |
Лирическая (Здесь лапы у елей...): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Lyrisk sång (Du sover i granarnas dunkel i kväll) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Лирическая (Здесь лапы у елей...): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Lyrisches | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Личность в штатском (Перед выездом в загранку): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kiedy z kraju wyjeżdżamy… | 1999 | Польский | Зимна, Марлена | Fraza | Польша |
Личность в штатском (Перед выездом в загранку): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Przed wyjazdem za granicę… | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Личность в штатском (Перед выездом в загранку): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Instrukcja dla wyjeżdżających za granicę | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Люблю тебя сейчас (Дорожный дневник: V) | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jag älskar dig just nu... | 1991 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Марафон: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Maraton | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Маринка, слушай...: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Marinka, ukochana ma Marinka! | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Марш аквалангистов (Нас тянет на дно…) | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Marsz płetwonurków | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Марш студентов-физиков: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Marsz studentów fizyki | 1984 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Literatura na Świecie | Польша |
Марьюшка: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka Marii | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Маски (Смеюсь навзрыд - как у кривых зеркал…): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Maski | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Маски (Смеюсь навзрыд - как у кривых зеркал…): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Maski | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Маски (Смеюсь навзрыд - как у кривых зеркал…): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Masker | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Маски (Смеюсь навзрыд - как у кривых зеркал…): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jag dör av skratt, som i ett spegelhus... | 1992 | Шведский | Лундберг, Бенгт А.; Рейсен, Май-Бритт ван | Horisont | Швеция |
Меня опять ударило в озноб: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Znowu koszmarny mnie... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Милицейский протокол (Антиалкогольная): Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Milicyjny protokół | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Милицейский протокол (Антиалкогольная): Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Protokół policyjny | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Милицейский протокол (Антиалкогольная): Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Milisprotokoll (Det som har skett) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Мне каждый вечер...: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Co dzień wieczorem... (Choćby miał serca...) | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Мне каждый вечер...: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | I min sjæl | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Мне ребята сказали...: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Powiedzieli chłopacy... | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Мне скулы от досады сводит: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Znów tonę w smutku i w rozpaczy... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Мне скулы от досады сводит: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Tam, gdzie ja... | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Мне судьба – до последней черты…: Стихотворение... | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | För mig är ödet intill sista målets bom... | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Мне судьба – до последней черты…: Стихотворение... | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Mitt öde | 1999 | Шведский | Рейсен, Май-Бритт ван | Inst. för slaviska språk | Швеция |
Мог бы быть я при теще...: Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Mógłby teść wraz z teściową... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Мой Гамлет: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Moj Hamlet | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Мой Гамлет: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Min Hamlet | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Мой Гамлет: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Min Hamlet | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Мой Гамлет: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Min Hamlet | 1992 | Шведский | Лундберг, Бенгт А.; Рейсен, Май-Бритт ван | Horisont | Швеция |
Мой черный человек: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Mój czarny człowiek | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Мой черный человек: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Der schwarze Mann | 1986 | Немецкий | Оберлендер, Гарри | Neue Kritik | Германия |
Москва – Одесса: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Moskwa - Odessa | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Москва – Одесса: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Moskwa - Odessa | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Nike | Польша |
Москва – Одесса: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Moskva - Odessa | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Москва – Одесса: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Moskau - Odessa | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Мосты сгорели...: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Spłonęły mosty... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Моя цыганская (В сон мне - желтые огни): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Wariacje na tematy cygańskie (Moja cygańska) | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Моя цыганская (В сон мне - желтые огни): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Moja cygańska | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Моя цыганская (В сон мне - желтые огни): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Min zigenarsång | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Моя цыганская (В сон мне - желтые огни): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Min zigenarvisa | 1999 | Шведский | Рейсен, Май-Бритт ван | Inst. för slaviska språk | Швеция |
Моя цыганская (В сон мне - желтые огни): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Alles, alles ist verkehrt | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
Мы бдительны: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sekretów czujnie każdy z nas pilnuje | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Мы в очереди первые стояли (А люди всё роптали...): Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Folk blev ved med at stå og knurre | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Мы в очереди первые стояли (А люди всё роптали...): Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Men folk bara muttrar och muttrar... | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Мы в очереди первые стояли (А люди всё роптали...): Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Die Menschen murrten | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
Мы вас ждем...: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Bez mężczyzn... | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Мы вас ждем...: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Lament | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Мы вращаем Землю: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Vi drejer jorden | 1984 | Датский | Форкхаммер, Ларс | Husets Forlag | Дания |
Мы вращаем Землю: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Vi vrider tillbaka vår jord | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
На одного: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gdyby wódkę pić sam... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
На одного: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dla jednego | 1986 | Польский | Высоцкая, Целина | Libertas | Польша |
Наводчица (Сегодня я с большой охотою...): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ninka | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Наводчица (Сегодня я с большой охотою...): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ninka uliczna | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Наводчица (Сегодня я с большой охотою...): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o Nince | 1986 | Польский | Высоцкая, Целина | Libertas | Польша |
Наводчица (Сегодня я с большой охотою...): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ninka (Ja, jag är man och jag bestämmer själv) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Наводчица (Сегодня я с большой охотою...): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Der Lockvogel | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Напрасно я лицо свое разбил...: Стихотворение | 1976 | Высоцкий, Владимир Семенович | Po co się tyle zabijałem sam... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Не впадай ни в тоску...: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nigdy nie bądź nadmiernie uparty... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Не уводите меня из весны…: Стихотворение | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | Przedwiośnie | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Не уезжай (Неужели мы заперты…): Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jak w pułapce się miotam... | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Не уезжай (Неужели мы заперты…): Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nie odjeżdżaj | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Нейтральная полоса: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Na neutralnym panie | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Нейтральная полоса: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ingen mans land (På vår gräns till Pakistan) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Blå moln musik | Швеция |
Нет рядом никого: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nie ma cię obok | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Новые левые: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nowa lewica | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Ноль семь: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nul - syv | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Ноль семь: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Noll-sju | 1988 | Шведский | Лундберг, Бенгт А.; Рейсен, Май-Бритт ван | Norstedt | Швеция |
Ну о чем с тобою говорить!: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | O czym rozmawiać... | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Ну о чем с тобою говорить!: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pretensje | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Ну о чем с тобою говорить!: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nå vad ska man prata med dig om? ... | 1986 | Шведский | Рейсен, Май-Бритт ван | Indefinite (не указано - Швеция) | Швеция |
О вкусах не спорят, есть тысяча мнений: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Alt er relativt | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
О двух красивых автомобилях: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o dwóch pięknych samochodach | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
О дельфинах и психах (Жизнь без сна): Повесть | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Życie bez snu | 1989 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Literatura na Świecie | Польша |
О знаках Зодиака: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o znakach Zodiaku | 1999 | Польский | Зимна, Марлена | Fraza | Польша |
О знаках Зодиака: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | O znakach Zodiaku | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
О знаках Зодиака: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Znaki zodiaku (Nieprawda - nad nami...) | 1983 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Odgłosy | Польша |
О китайской проблеме: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ras duża ilość na ziemi to pech | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
О китайской проблеме: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Podziały | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
О моем старшине: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o moim sierżancie (O moim sierżancie) | 1999 | Польский | Зимна, Марлена | Fraza | Польша |
О нашей встрече: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | W spotkaniu naszym... | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
О нашей встрече: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | O naszym spotkaniu | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
О нашей встрече: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Hvad kan der siges | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
О нашей встрече: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Vad kan man säga om vår korta tid... | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
О несчастных лесных жителях: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | O nieszczęśliwych mieszkańcach lasu | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
О новом времени (Как призывный набат...) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń o nowych czasach | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
О новом времени (Как призывный набат...) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o naszych czasach | 1986 | Польский | Высоцкая, Целина | Libertas | Польша |
О новом времени (Как призывный набат...) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jak dzwon na trwogę nocą kroki zabrzmiały ciężko... | 1976 | Польский | Литвинов, Ежи | Nurt | Польша |
О новом времени (Как призывный набат...) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń o nowych czasach | 1987 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Akcent: Literatura i sztuka | Польша |
О новом времени (Как призывный набат...) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | En sang om den nye tid | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
О новом времени (Как призывный набат...) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sång om den nya tiden (Som en stormklockas klang) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
О новом времени (Как призывный набат...) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Alarmklockor | 1986 | Шведский | Рейсен, Май-Бритт ван | Indefinite (не указано - Швеция) | Швеция |
О новом времени (Как призывный набат...) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Lied von der neuen Zeit | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
О поэтах (Кто кончил жизнь трагически) | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | O fatalnych datach i liczbach | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
О поэтах (Кто кончил жизнь трагически) | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Til digterne | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
О поэтах (Кто кончил жизнь трагически) | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Om ödesdigra data och siffror | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
О поэтах (Кто кончил жизнь трагически) | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Till poeterna | 1982 | Шведский | Хульден, Ларс | Hufvudstadsbladet | Финляндия |
О поэтах (Кто кончил жизнь трагически) | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | An die Dichter | 1986 | Немецкий | Свобода, Андреас | Neue Kritik | Германия |
Общаюсь с тишиной я...: Стихотворение | 1980 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ma cisza mnie w opiece... | 2014 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
Ой, где был я вчера: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gdzie spędziłem tę noc | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Ой, где был я вчера: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Och, gdzie byłem wczoraj | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Он не вернулся из боя: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | On nie powrócił z boju | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Он не вернулся из боя: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | O przyjacielu, co zginął | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Он не вернулся из боя: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Lecz on jeden nie wrócił z tej bitwy | 1976 | Польский | Чопик-Лежаховский, Ян | Student | Польша |
Он не вернулся из боя: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Tylko on nie powrócił już z bitwy | 1976 | Польский | Литвинов, Ежи | Nurt | Польша |
Он не вернулся из боя: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | On nie powrócił z tej wojny (On nie powrócił z boju) | 1978 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Okolice | Польша |
Он не вернулся из боя: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Han kom ikke tilbage fra slaget | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Он не вернулся из боя: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Han kom inte tillbaka från kriget | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Он не вернулся из боя: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Han kom inte tillbaka från striden | 2002 | Шведский | Андерссон Гандини, Керстин | Gandini Forma | Швеция |
Он не вернулся из боя: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Han kom inte tillbaka från slaget | 1986 | Шведский | Рейсен, Май-Бритт ван | Indefinite (не указано - Швеция) | Швеция |
Он не вернулся из боя: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Er ist draußen im Feuer geblieben ... | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Он не вернулся из боя: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Er kam nicht zurück aus der Schlacht | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Он не вернулся из боя: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Er kam nicht aus der Schlacht | 1986 | Немецкий | Оберлендер, Гарри | Neue Kritik | Германия |
Она была в Париже: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ona była w Paryżu | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Она была в Париже: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Chuba już przepadłem | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Она была в Париже: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ona była w Paryżu | 1982 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | www.wysotsky.com | Польша |
Она была в Париже: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ona była w Paryżu | 1983 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Filipinka | Польша |
Оплавляются свечи...: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kopcą świeczek ogarki... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Оплавляются свечи...: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Wosk ze świeo się topi... | 1986 | Польский | Высоцкая, Целина | Libertas | Польша |
Оплавляются свечи...: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Na sczerniałych parkietach | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Оплавляются свечи...: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Wytapiają się świece... | 1984 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Sztandar Młodych | Польша |
Оплавляются свечи...: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Släpp iväg det förflutna (Från ett ljus droppar vaxet) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | SpareTime | Швеция |
От скучных шабашей…: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | O tym jak leśne licho wybrało się do miasta | 1979 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Literatura na Świecie | Польша |
Ответ с Сельхозвыставки: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Brev från utställningen | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Охота на волков (Рвусь из сил и из всех сухожилий): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Polowanie na wilki | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Охота на волков (Рвусь из сил и из всех сухожилий): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Polowanie na wilki | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Охота на волков (Рвусь из сил и из всех сухожилий): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Polowanie na wilki | 1976 | Польский | Чопик-Лежаховский, Ян | Student | Польша |
Охота на волков (Рвусь из сил и из всех сухожилий): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Obława | 1974 | Польский | Качмарский, Яцек | Radar | Польша |
Охота на волков (Рвусь из сил и из всех сухожилий): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ulvejagten | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Охота на волков (Рвусь из сил и из всех сухожилий): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Vargjakten (Strupen brinner) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Охота на волков (Рвусь из сил и из всех сухожилий): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Die Wolfsjagd | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Охота на волков (Рвусь из сил и из всех сухожилий): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Die Wolfsjagd | 1986 | Немецкий | Оберлендер, Гарри | Neue Kritik | Германия |
Охота с вертолетов (Словно бритва, рассвет полоснул по глазам): Стихотворение | 1978 | Высоцкий, Владимир Семенович | Polowanie z helikopterów | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Охота с вертолетов (Словно бритва, рассвет полоснул по глазам): Стихотворение | 1978 | Высоцкий, Владимир Семенович | Obława II | 1983 | Польский | Качмарский, Яцек | Instytut Literacki | Франция |
Охота с вертолетов (Словно бритва, рассвет полоснул по глазам): Стихотворение | 1978 | Высоцкий, Владимир Семенович | Vargjakt från helikopter | 1988 | Шведский | Лундберг, Бенгт А.; Рейсен, Май-Бритт ван | Norstedt | Швеция |
Охота с вертолетов (Словно бритва, рассвет полоснул по глазам): Стихотворение | 1978 | Высоцкий, Владимир Семенович | Wo seid ihr, Wölfe? | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
Очи черные I-II: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Svarta ögon 1-2 | 1986 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Очи черные I-II: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Schwarze Augen | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Очи черные I: Погоня: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Svarta ögon 1: Jakten | 1986 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Очи черные I: Погоня: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Svarta ögon 1: Hetsjakten | 1999 | Шведский | Рейсен, Май-Бритт ван | Inst. för slaviska språk | Швеция |
Очи черные II: Чужой дом: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Svarta ögon 2: Det gamla huset (Ett främmande hus) | 1986 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Очи черные II: Чужой дом: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Svarta ögon 2: Huset | 1999 | Шведский | Рейсен, Май-Бритт ван | Inst. för slaviska språk | Швеция |
Очи черные II: Чужой дом: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Das stumme Haus | 1986 | Немецкий | Оберлендер, Гарри | Neue Kritik | Германия |
Палеолит: Стихотворение | 1978 | Высоцкий, Владимир Семенович | Paleolit | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Памяти Шукшина (Еще ни холодов, ни льдин…): Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Till minne av Vasilij Makarovitj Sjuksjin | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Памяти Шукшина (Еще ни холодов, ни льдин…): Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Auf Schukschins Tod | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
Памятник (Я при жизни был рослым…): Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Monumentet | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Памятник (Я при жизни был рослым…): Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Monumentet | 1988 | Шведский | Лундберг, Бенгт А.; Рейсен, Май-Бритт ван | Norstedt | Швеция |
Парня спасем...: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Chłopiec jest sam... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Пародия на плохой детектив: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o pechowym detektywie | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | www.wysotsky.com | Польша |
Певец у микрофона: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ze sceny | 1977 | Польский | Качмарский, Яцек | Oficyna Wydawanicza Volumen | Польша |
Певец у микрофона: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sångaren vid mikrofonen | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Перед поездкой за рубеж (Я вчера закончил ковку): Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Instruktion före resan (Ja, nu har jag svetsat färdigt) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Песенка о переселении душ: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | O wędrówce dusz | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Песенка о переселении душ: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o wędrówce dusz | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Песенка о переселении душ: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Om sjælevandring | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Песенка о переселении душ: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Om själavandringen | 1986 | Шведский | Рейсен, Май-Бритт ван | Indefinite (не указано - Швеция) | Швеция |
Песенка плагиатора (Посещение музы): Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Wizyta Muzy | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Песенка плагиатора (Посещение музы): Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Muza | 1981 | Польский | Гроньский, Рышард Марек | Szpilki | Польша |
Песенка про жену Мао Цзедуна (Мао Цзедун болшой шалун): Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o żonie Mao Tse-tunga | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Песенка про жену Мао Цзедуна (Мао Цзедун болшой шалун): Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | En riktig spjuver är Mao-Tse-tung minsann... | 1988 | Шведский | Лундберг, Бенгт А.; Рейсен, Май-Бритт ван | Norstedt | Швеция |
Песенка про йогов: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o jogach | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Песенка прыгуна в высоту: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Höjdhopp med grimaser | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Песня автомобилиста: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka automobilisty | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Песня автомобилиста: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń właściciela samochodu | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Песня беспокойства (А у дельфина…) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Niepokój | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Песня завистника (Мой сосед объездил весь Союз): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sąsiad mój zna świata wszystkie kąty ... | 1983 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Ekran | Польша |
Песня завистника (Мой сосед объездил весь Союз): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Den avundsjukes sång | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Песня конченного человека (Истома ящерицей): Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Den utlevda människans sång | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Песня микрофона (Я оглох от ударов ладоней): Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń mikrofonu | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Песня микрофона (Я оглох от ударов ладоней): Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Mikrofonens sång | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Песня о вещей Кассандре: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Troja | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Песня о госпитале (Жил я с матерью и батей): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o szpitalu polowym | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Песня о госпитале (Жил я с матерью и батей): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | W szpitalu frontowym | 1978 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Linia | Польша |
Песня о госпитале (Жил я с матерью и батей): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | På sjukhuset (När jag bodde hos min morsa) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Песня о госпитале (Жил я с матерью и батей): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Im Lazarett | 1986 | Немецкий | Бирман, Вольф | Neue Kritik | Германия |
Песня о друге: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń o przyjacielu (Piosenka o przyjacielu) | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Песня о друге: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń o przyjacielu | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Песня о друге: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sang om en ven | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Песня о друге: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sång om en vän (Om du tvekar en gång) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Песня о друге: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Das Lied vom Freund | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Песня о дружбе: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Właśnie się rozeszły drogi dwie... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Песня о Земле: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń o Ziemi | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Песня о Земле: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń o Ziemi | 1986 | Польский | Высоцкая, Целина | Libertas | Польша |
Песня о Земле: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń o ziemi | 1976 | Польский | Литвинов, Ежи | Nurt | Польша |
Песня о Земле: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sangen om jorden | 1984 | Датский | Форкхаммер, Ларс | Husets Forlag | Дания |
Песня о Земле: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sången om jorden (Nej, säg inte att jorden har dött) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Песня о Земле: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | En sång om jorden | 1988 | Шведский | Лундберг, Бенгт А.; Рейсен, Май-Бритт ван | Norstedt | Швеция |
Песня о Земле: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Lied von der Erde | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Песня о Земле: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Lied von der Erde | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
Песня о конце войны: Стихотворение | 1978 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o końcu wojny | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Песня о погибшем летчике: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o poległym lotniku | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Песня о сплетнях (Нет меня - я покинул Расею...): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nie ma mnie, porzucilem już Rosję | 1984 | Польский | Гожельский, Роман | Życie Literackie | Польша |
Песня о сплетнях (Нет меня - я покинул Расею...): Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Räkna inte med mig... | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Песня о старом доме: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o starym domu (Stary dom) | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Песня о судьбе (Куда не втисну душу…): Стихотворение | 1976 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sången om ödet | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Песня о штангисте: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń o ciężarowcu | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Песня про белого слона: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o białym słoniu | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Песня про белого слона: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń o białym słoniu | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Песня про козла отпущения (Дорожный дневник: XIII) | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Syndabocken | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Песня про мангустов (Змеи, змеи кругом…): Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o mangustach | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Песня про мангустов (Змеи, змеи кругом…): Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sången om mungor | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Песня про нечисть (В заповедных и дремучих…) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń o leśnym lichu | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Песня про нечисть (В заповедных и дремучих…) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o plugastwie | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Песня про правого инсайда: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o prawoskrzydłowym | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Песня про случаи (Мы все живем как будто…): Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Vi verkar alla leva, men... | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Песня про стукача (В наш тесный круг...): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń o kapusiu | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Песня про стукача (В наш тесный круг...): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Przebaczcie mi, chłopaki (Piosenka o kapusiu) | 1976 | Польский | Чопик-Лежаховский, Ян | Student | Польша |
Песня про стукача (В наш тесный круг...): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Vores snævre kreds var ikke for enhve | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Песня про стукача (В наш тесный круг...): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Angivaren (Det var jag som tog med honom till oss) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Песня про стукача (В наш тесный круг...): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Lied vom Denunzianten | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Песня Рябого: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dna rzek, jezior dzień za dniem | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Пиратская песня: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piracka piosenka | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Письмо (Свой первый срок я выдержать не смог): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Uciekłem, ale z tylu zabrzmiał świst | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Письмо (Свой первый срок я выдержать не смог): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | List do kumpli | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Письмо (Свой первый срок я выдержать не смог): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Venner, skriv mig et brev.. | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Письмо (Свой первый срок я выдержать не смог): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Freunde, schreibt mir einen Brief | 1986 | Немецкий | Зайдель, Лена | Neue Kritik | Германия |
Письмо к другу (Ах, милый Ваня…): Стихотворение | 1978 | Высоцкий, Владимир Семенович | List do przyjaciela | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Письмо на Сельхозвыставку: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Brev till lantbruksutställningen | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Письмо перед боем (Полчаса до атаки): Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | List | 2014 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
Письмо перед боем (Полчаса до атаки): Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Półgodziny do boju | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Письмо перед боем (Полчаса до атаки): Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Za spokojny bieg Wołgi | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Письмо... китайским руководителям: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | List | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Побег на рывок (Был побег на рывок...): Стихотворение | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Strażnik złapać nas mógł... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Побег на рывок (Был побег на рывок...): Стихотворение | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Utdrag ur Ett rymningsförsök | 1988 | Шведский | Лундберг, Бенгт А.; Рейсен, Май-Бритт ван | Norstedt | Швеция |
Подымайте руки...: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | W głosowaniu rąk nie opuszczajcie... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Поездка в город: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Resan till staden | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Позабыв про дела...: Стихотворение | 1961 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kiedy juz się powstrzymać nie mogę... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Получил завмагазина...: Стихотворение | 1958 | Высоцкий, Владимир Семенович | Przyszł o dziś do magazynu | 1987 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Akcent: Literatura i sztuka | Польша |
Попытка самоубийства: Стихотворение | 1978 | Высоцкий, Владимир Семенович | Próba samobójstwa | 2014 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
Почему аборигены съели Кука: Стихотворение | 1976 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dlaczego aborygeni zjedli Cooka | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Почему аборигены съели Кука: Стихотворение | 1976 | Высоцкий, Владимир Семенович | Varför vildarna åt upp James Cook (Ni som bara tänker jämt på jäntan) | 2007 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Karneval förlag | Швеция |
Правда ведь, обидно...: Стихотворение | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | Bardzo przykra sprawa... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Прерванный полет: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Przerwany lot | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Прерванный полет: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Han hade inte hunnit älska (Jag sjunger till minnet) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Притча о Правде и Лжи: Стихотворение | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Przypowieść o Prawdzie i Kłamstwie | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Притча о Правде и Лжи: Стихотворение | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sanningen och lögnen (Sanningen gick genom världen) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Притча о Правде и Лжи: Стихотворение | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Parabeln om sanningen och lögnen | 1991 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Albert Bonnier | Швеция |
Пришельцы: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Przybysze | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Про второе я (И вкусы, и запросы мои странны) | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Mam dziwny gust | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Про глупцов: Стихотворение | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | O głupcach | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Про двух громилов: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | O dwóch rozrabiakach | 2014 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
Про дикого вепря: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o królu i strzelcu | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Про дикого вепря: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Om det obändiga vildsvinet | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Про дикого вепря: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Vom wilden Eber | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Про дикого вепря: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Vom wilden Eber | 1986 | Немецкий | Буцман, Хельмут | Neue Kritik | Германия |
Про Дон Жуана: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kochałem kobiety, nie chciałem ich bić | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Про конькобежца-спринтера: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o panczeniście-krótkodystansowcu | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Про любовь в каменном веке: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | O miłości w wieku kamienia | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Про любовь в эпоху Возрождения (Может быть, выпив поллитру...): Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | O miłości w epoce odrodzenia | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Про любовь в эпоху Возрождения (Может быть, выпив поллитру...): Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kärlek på medeltiden | 2001 | Шведский | Мейлер, Глеб | Meteor | Швеция |
Про меня говорят: он, конечно, не гений | 1960 | Высоцкий, Владимир Семенович | O mnie mówią | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Про НЛО: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gdy pierwotny człowiek... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Про первые ряды: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o pierwszym rzędzie | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Про Сережку Фомина: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | O kumplu Sierioży | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Про Сережку Фомина: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o Fominie (Qui pro quo) | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Nike | Польша |
Про Сережку Фомина: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Serjosjka Fomin (Jag var ett busfrö hemma på vår gård) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Про Сережку Фомина: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Serjoschka Fomin | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
Про черта (У меня запой от одиночества) | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Częściej... coraz | 1979 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Literatura na Świecie | Польша |
Про черта (У меня запой от одиночества) | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ich sauf mich tot vor Einsamkeit | 1986 | Немецкий | Визенекер, Эва | Neue Kritik | Германия |
Проложите, проложите... : Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Przeprowadźcie, przeprowadźcie... | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Проложите, проложите... : Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Przekopcie tunel | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Простите Мишку (Говорят, арестован…): Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Misjka Larin | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Прошла пора вступлений и прелюдий: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Tym razem wstępów żadnych nie ogłoszę... | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Прошла пора вступлений и прелюдий: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Det er forbi med preludier og forspil | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Прошла пора вступлений и прелюдий: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Det är förbi med förspel och preludier | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Прошла пора вступлений и прелюдий: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Vorbei die Zeit für Vorwort | 1986 | Немецкий | Оберлендер, Гарри | Neue Kritik | Германия |
Прощание с горами: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pożegnanie z górami | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Прощание с горами: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Powracamy z gór | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Прощание с горами: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pożegnanie z górami | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Прощание с горами: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pożegnanie z górami | 1984 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Literatura na Świecie | Польша |
Прощание с горами: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Afsked med bjergene | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Разбойничья: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka rozbójnicza | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Разбойничья: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń rozbójnika | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Разбойничья: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Rövarvisa | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Разбойничья: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | En rövarvisa eller Sången om en fribytare | 1999 | Шведский | Рейсен, Май-Бритт ван | Inst. för slaviska språk | Швеция |
Рай чертей: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Czarci Raj | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Райские яблоки: Стихотворение | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Rajskie jabłka | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Райские яблоки: Стихотворение | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Rajskie jabłka | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Райские яблоки: Стихотворение | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Paradisäpplen | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Расстрел горного эха (Горное эхо): Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Rozstrzelanie górskiego echa | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Расстрел горного эха (Горное эхо): Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Rozstrzelanie górskiego echa | 1986 | Польский | Высоцкая, Целина | Libertas | Польша |
Расстрел горного эха (Горное эхо): Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Det nedskjutna ekot | 1986 | Шведский | Рейсен, Май-Бритт ван | Indefinite (не указано - Швеция) | Швеция |
Расстрел горного эха (Горное эхо): Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Die Erschießung des Echos in den Bergen | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Рецидивист (И это был воскресный день…): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Den evige tugthuskandidat (recidivisten) | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Роман о девочках: Роман | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Les jeunes filles | 1989 | Французский | Венсандо, Брюно | Alinéa | Франция |
Роман о девочках: Роман | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Powieść o dziewczynkach | 1988 | Польский | Фаст, Петр | Tak i Nie; Życie Literackie | Польша; Польша |
Романс (Она была чиста, как снег зимой…) | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Romans | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Рядовой Борисов: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Szeregowy Borysew | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Свои обиды каждый человек...: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | To śmieszne... | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Свой остров (Отплываем в теплый край навсегда) | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Moja wyspa | 1987 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Akcent: Literatura i sztuka | Польша |
Семейные дела в Древнем Риме: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sprawy rodzinne w starożytnym Rzymie | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Семейные дела в Древнем Риме: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sprawy rodzinne w starożytnym Rzymie | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Сентиментальный боксер (Песня о сентиментальном боксере) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Cios w cios… | 1974 | Польский | Качмарский, Яцек | Oficyna Wydawanicza Volumen | Польша |
Сентиментальный боксер (Песня о сентиментальном боксере) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka sentymentalnego boksera | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Ekran | Польша |
Сентиментальный боксер (Песня о сентиментальном боксере) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ballada o bokserze | 1979 | Польский | Гроньский, Рышард Марек | Szpilki | Польша |
Сентиментальный боксер (Песня о сентиментальном боксере) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Den blödige boxaren (Ducka, finta) | 2007 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Karneval förlag | Швеция |
Сентиментальный боксер (Песня о сентиментальном боксере) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Den sentimentale boxaren | 2004 | Шведский | Вармин, Пер; Фегерквист, Дан | Meteor | Швеция |
Серебряные струны (У меня гитара есть): Стихотворение | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | Srebrne struny | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Серебряные струны (У меня гитара есть): Стихотворение | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | Freiheit der Gitarre | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
Сивка-Бурка: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Siwek i Burek | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Скалолазка: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Alpinistka | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Скалолазка: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Klippklättrerskan (Ett fjäll är väl vackrast på vykort, sa jag) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Сколько лет, сколько лет...: Стихотворение | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ileż lat, ileż lat... | 1984 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Literatura na Świecie | Польша |
Сколько лет, сколько лет...: Стихотворение | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | Mann, das ist kein Leben | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
Слева бесы, справа бесы...: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Wokół biesy się panoszą... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Слухи (Сколько слухов наши уши…) | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Plotki | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Случай (Мне в ресторане вечером вчера): Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Zdarzenie | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Случай в ресторане (В ресторане по стенкам висят) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Spotkanie w restauracji | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Случай в ресторане (В ресторане по стенкам висят) | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Wydarzenie w knajpie | 1976 | Польский | Качмарский, Яцек | Oficyna Wydawanicza Volumen | Польша |
Смотрины: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Zaręczyny | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Смотрины: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Rozróhu z okazji zaręczyn | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Смотрины: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Smotriny-Brudsyn | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Снайпер: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka snajpera | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Сначала было Слово...: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Początkiem było Słowo | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Солдатская: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Żołnierska piosenka | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Спасибо, что живой: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | I cóż takiego... | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Спасибо, что живой: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Piosenka o radości życia | 1977 | Польский | Качмарский, Яцек | Oficyna Wydawanicza Volumen | Польша |
Спасибо, что живой: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pomyślisz tak... | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | www.wysotsky.com | Польша |
Спасите наши души: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ocalcie nasze dusze | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Стареем, брат...: Стихотворение | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Starzeje się lotniczy port... | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Студенческая песня (Кто старше нас на четверть века…) | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pieśń studencka | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Схлынули вешние воды...: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Niebo pokryte chmurami... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Счетчик: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | On o niej wciąż rozmawiać chce... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Сыновья уходят в бой...: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Synowie idą do boju | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Сыновья уходят в бой...: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nu er vor søn på vej i krig | 1984 | Датский | Форкхаммер, Ларс | Husets Forlag | Дания |
Сыт я по горло, до подбородка…: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Mam tego dość | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Сыт я по горло, до подбородка…: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Untertauchen | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
Так дымно...: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Od dymu... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Так оно и есть...: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Takie życie jest... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Темнота (Темнота впереди, подожди): Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | W ciemności | 1986 | Польский | Высоцкая, Целина | Libertas | Польша |
Темнота (Темнота впереди, подожди): Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pada ciemność na twarz... | 1974 | Польский | Качмарский, Яцек | Tarnowski Magazyn Informacyjny (TeMI) | Польша |
Темнота (Темнота впереди, подожди): Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dunkelheit | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
То была не интрижка...: Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gdy leżałaś przede mną... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
То ли - в избу и запеть...: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Czy znów wszystko z siebie dam | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Товарищи учёные, доценты с кандидатами: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Panowie naukowcy | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Товарищи учёные, доценты с кандидатами: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kamrater vetenskapare | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Тот, кто раньше с нею был: Стихотворение | 1961 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ten, co siedział obok niej | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Тот, кто раньше с нею был: Стихотворение | 1961 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ten Wieczór | 1985 | Польский | Ярмолик, Влодзимеж | Radar | Польша |
Тот, кто раньше с нею был: Стихотворение | 1961 | Высоцкий, Владимир Семенович | W ten wieczór nie piłem | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Тот, кто раньше с нею был: Стихотворение | 1961 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nie przebaczam (Nie piłem nic przez całą noc...) | 1990 | Польский | Осецкая, Агнешка | ZEBRA | Польша |
Тот, кто раньше с нею был: Стихотворение | 1961 | Высоцкий, Владимир Семенович | Han som var med henne förr | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
У домашних и хищных зверей...: Стихотворение | 1966 | Высоцкий, Владимир Семенович | Każde zwierzę... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
У меня было сорок фамилий: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ja się nie skarżę (Lecz ja się nie skarżę) | 1981 | Польский | Гроньский, Рышард Марек | Szpilki | Польша |
У меня было сорок фамилий: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Któż by się żalił? | 1987 | Польский | Пашкович, Войцех (пс. Лошкевич) | Akcent: Literatura i sztuka | Польша |
У меня было сорок фамилий: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Men jeg fortryder ikke | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
У нас вчера с позавчера...: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Przez wiele godzin każdy z nas... | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
У нее: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ona własne mieszkanie ma... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
У профессиональных игроков...: Стихотворение | 1976 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jak karta bije kartę w równej grze... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
У тебя глаза как нож: Стихотворение | 1961 | Высоцкий, Владимир Семенович | Oczy jak dwa noże masz | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
У тебя глаза как нож: Стихотворение | 1961 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dina ögon är som knivar... | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Уголовный кодекс: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Straffeloven | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Утренняя гимнастика: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gimnastyka poranna | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Утренняя гимнастика: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Gimnastyka poranna | 1983 | Польский | Сенявский, Кшиштоф | Nike | Польша |
Утренняя гимнастика: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Morgengymnastik | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Утренняя гимнастика: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Morgengymnastik | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Формулировка (Вот раньше жизнь!): Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Formuleringen (Man plockar upp ett duktigt fnask) | 1986 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Ordfront | Швеция |
Холода (В холода, в холода…): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | W straszny chłód | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Холода (В холода, в холода…): Стихотворение | 1965 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kiedy chłód lezie w kość… | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Целуя знамя...: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Całując sztandar poplamiony krwią | 2014 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
Цунами (Пословица звучит витиевато): Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Tsunami | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Цыганская песня (Камнем грусть висит…): Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Smutek dławi | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Частушки Марьи: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Czastuszka | 1989 | Польский | Калета, Вацлав | Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe | Польша |
Человек за бортом: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Człowiek za burtą | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Человек за бортом: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Człowiek za burtą | 1981 | Польский | Гроньский, Рышард Марек | Szpilki | Польша |
Черногорцы: Стихотворение | 1974 | Высоцкий, Владимир Семенович | Czarnogórcy | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Черное золото: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Czarne złoto | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Черное золото: Стихотворение | 1970 | Высоцкий, Владимир Семенович | Det sorte guld | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Честь шахматной короны (I-II): Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Honnör för schackkronan I-II | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Честь шахматной короны I: Подготовка | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Honnör för schackkronan. Förberedelse | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Честь шахматной короны II: Игра | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Honnör för schackkronan. Spelet | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Что случилось в Африке: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Co się stało w Afryce | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Что случилось в Африке: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Händelse i Afrika | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Чужая колея: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Cudza koleina | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Чужая колея: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Sam winien i łzy ronię | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Чужая колея: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Det fremmede hjulspor | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Чужая колея: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ett främmande hjulspår | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Чужая колея: Стихотворение | 1972 | Высоцкий, Владимир Семенович | Die fremde Spur | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
Шифманы: Стихотворение | 1967 | Высоцкий, Владимир Семенович | Szyfmanowie | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Штормит весь вечер: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | A. Galiczowi | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Штормит весь вечер: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Hela kvällen stormar allt ibland... | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Штрафные батальоны (Всего лишь час…): Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Karne bataliony | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Эй, шофер: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Taksówkarzu, jeśli się nie mylę... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Эй, шофер: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | He, Chauffeur | 2000 | Немецкий | Боровски, Кай | Reclam | Германия |
Эй, шофер: Стихотворение | 1963 | Высоцкий, Владимир Семенович | Zur Butyrka | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
Я бодрствую, но вещий сон...: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Tabletki łykam... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Я бодрствую, но вещий сон...: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jag håller mig vaken... | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Я был душой дурного общества...: Стихотворение | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ja byłem duszą towarzystwa (Dusza towarzystwa) | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Я был душой дурного общества...: Стихотворение | 1962 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jeg var sjælen | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Я в деле...: Стихотворение | 1961 | Высоцкий, Владимир Семенович | Kiedy rozrabiać mi się chce... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Я вам расскажу про то, что будет: Стихотворение | 1976 | Высоцкий, Владимир Семенович | Powiem wam, co czeka naszą ziemię... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Я верю в нашу общую звезду: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Marinie | 2014 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
Я верю в нашу общую звезду: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Pod szczęśliwą gwiazdą | 2013 | Польский | Снежко, Александер | Wiktor Dulko | Литва |
Я все вопросы освещу сполна: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Na setki pytań wam odpowiedź dam | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Я думал - это всё...: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Myślałem, że odejdę od niej... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Я из дела ушел: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Ach jak dobrze mi szło! | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Я из дела ушел: Стихотворение | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jag lämnade verksamheten... | 1991 | Шведский | Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Я не люблю: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nie lubię | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Я не люблю: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nie mogę znieść | 1996 | Польский | Снежко, Александер | Pod Wiatr | Польша |
Я не люблю: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nie lubię | 1976 | Польский | Качмарский, Яцек | Radar | Польша |
Я не люблю: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jeg kan ikke lide | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Я не люблю: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jag tycker inte om (Jag kan inte med) | 1991 | Шведский | Пальмер, Карстен; Пальмер, Ула | Fram | Швеция |
Я не люблю: Стихотворение | 1968 | Высоцкий, Владимир Семенович | Das kotzt mich an | 1986 | Немецкий | Ремане, Мартин | Neue Kritik | Германия |
Я не успел (Дорожный дневник: XII) | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Nie zdążyłem | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Я не успел (Дорожный дневник: XII) | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jeg nåede det ikke | 1984 | Датский | Дальгор, Хелле | Husets Forlag | Дания |
Я никогда не верил в миражи: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | W obiecywany nie wierzyłem raj... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Я прожил целый день...: Стихотворение | 1975 | Высоцкий, Владимир Семенович | Przeżyłem cały Boży dzień… | 1999 | Польский | Зимна, Марлена | Fraza | Польша |
Я скачу позади на полслова (Дорожный дневник: XI) | 1973 | Высоцкий, Владимир Семенович | W moim hełmie brakuje przyłbicy… | 1999 | Польский | Зимна, Марлена | Fraza | Польша |
Я спокоен...: Стихотворение | 1979 | Высоцкий, Владимир Семенович | Skoro sam tajemnicę poznałem... | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Я теперь в дураках...: Стихотворение | 1971 | Высоцкий, Владимир Семенович | Jestem teraz na ziemi | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Я теперь на девок крепкий...: Стихотворение | 1964 | Высоцкий, Владимир Семенович | Dla mnie miłość to przeżytek... | 2014 | Польский | Зимна, Марлена | www.wysotsky.com | Польша |
Я уверен, как ни разу в жизни...: Стихотворение | 1969 | Высоцкий, Владимир Семенович | Prawda ta jest dla mnie oczywista... | 1995 | Польский | Зимна, Марлена | Intro-Druk | Польша |
Ямщик: Стихотворение | 1977 | Высоцкий, Владимир Семенович | Woźnica | 1994 | Польский | Зимна, Марлена | PPUH Poligraf | Польша |
Издания
Ballady i pieśni/Włodzimierz Wysocki
1989 Rzeszowskie Wydawnictwo Prasowe
Dikter/Vladimir Vysotskij
1991 Fram
Fägerquist sjunger sånger av Vysotskij
2004 Meteor
Jak dzwony alarmu/Włodzimierz Wysocki
1986 Libertas
När du och jag möttes: Stefan Ringbom sjunger Vladimir Vysotskij
2003 SpareTime
Russische Liedermacher/Wyssozkij; Galitsch; Okudschawa
2000 Reclam
Vargjakten/Vladimir Vysockij
2007 Karneval förlag
Vysotskij. Sånger 1959-80
1986 Ordfront
Wolfsjagd: Gedichte und Lieder/Wladimir Wyssotzkij
1986 Neue Kritik