| Сжала руки под темной вуалью: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Torci os dedos... |
2001 |
Португальский |
Кампус, Аугусту ди |
Perspectiva |
Бразилия |
| Сжала руки под темной вуалью: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Hinterm Schleier, da rang ich die Hände ... |
1982 |
Немецкий |
Энгель, Петер |
Piper |
Германия |
| Сжала руки под темной вуалью: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Unterm Schleier krampften die Hände |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
| Сжала руки под темной вуалью: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Mine knoer var hvide bag sløret |
2020 |
Датский |
Дальсгор, Метте |
Palomar |
Дания |
| Сжала руки под темной вуалью: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Jag knöt händerna... |
1972 |
Шведский |
Юлен, Бьёрн; Янгфельдт, Бенгт |
FIB:s lyrikklubb |
Швеция |
| Сжала руки под темной вуалью: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Unterm Schleier verschränkt' ich die Arme... |
1964 |
Немецкий |
Шаффгоч, Ксавер |
Limes |
Германия |
| Сжала руки под темной вуалью: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Ruky zopäla pod tmavým šálom… |
1989 |
Словацкий |
Замбор, Ян |
Tatran |
Словакия |
| Сжала руки под темной вуалью: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Behind my shawl my hands I clutched… |
1988 |
Английский |
Шарце, Ольга |
Радуга (Raduga) |
Россия |