| Под небом голубым страны своей родной: Стихотворение |
1826 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Sob o céu claro e azul de seu país natal |
1992 |
Португальский |
Казаду Силва, Жозе |
Nova Fronteira |
Бразилия |
| Под небом голубым страны своей родной: Стихотворение |
1826 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Elegi: I hemmets dal, der blå står himmelen ... |
1871 |
Шведский |
Эман, Виктор Эмануэль |
Abr. Bohlin |
Швеция |
| Под небом голубым страны своей родной: Стихотворение |
1826 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Långt i sitt fjärran land... |
1989 |
Шведский |
Карлссон, Густав Хольгер |
Rubicon |
Швеция |
| Под небом голубым страны своей родной: Стихотворение |
1826 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Elegie (Umstrahlt von Himmelsblau, im Heimatland, verblich)... |
1897 |
Немецкий |
Фидлер, Фридрих |
Reclam |
Германия |
| Под небом голубым страны своей родной: Стихотворение |
1826 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Elegie (Sie litt im Heimtathland, sie welkte immer mehr…) |
1859 |
Немецкий |
Опиц, Теодор |
Hofmann & Campe |
Германия |
| Под небом голубым страны своей родной: Стихотворение |
1826 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
In ihrem Lande, wo das Himmelszelt |
1947 |
Немецкий |
Грайф, Хайнрих |
Kiepenheuer |
Германия |
| Под небом голубым страны своей родной: Стихотворение |
1826 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Beneath the light blue skies of her own native land |
2004 |
Английский |
Лоуэнфельд, Джулиан Генри |
Green Lamp Press |
США |