Для берегов отчизны дальной: Стихотворение |
1830 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Chamava-te a pátria distante |
1992 |
Португальский |
Казаду Силва, Жозе |
Nova Fronteira |
Бразилия |
Для берегов отчизны дальной: Стихотворение |
1830 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Znęciły cię ojczyste strony... |
1897 |
Польский |
Рехневская, Ванда |
Akademia Umiejętności |
Польша |
Для берегов отчизны дальной: Стихотворение |
1830 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Du till ett fjärran hemlands vågor... |
1955 |
Шведский |
Вальмарк, Свен |
Albert Bonnier |
Швеция |
Для берегов отчизны дальной: Стихотворение |
1830 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Nach deiner Heimat fernen Thalen |
1897 |
Немецкий |
Фидлер, Фридрих |
Reclam |
Германия |
Для берегов отчизны дальной: Стихотворение |
1830 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Ans fremden land, von meinem Herzen |
1865 |
Немецкий |
Боденштедт, Фридрих |
А. Иогансен (Iogansen) |
Россия |
Для берегов отчизны дальной: Стихотворение |
1830 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Nach ferner Heimath das Verlangen… |
1859 |
Немецкий |
Опиц, Теодор |
Hofmann & Campe |
Германия |
Для берегов отчизны дальной: Стихотворение |
1830 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Zu Deiner Heimat fernem Strande |
1947 |
Немецкий |
Грайф, Хайнрих |
Kiepenheuer |
Германия |