| Cisfinitum. Письмо к Леониду Савельевичу Липавскому. Падение ствола |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Cisfinitum |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| I Разрушение (Неделя – вкраце духа путь…): Стихотворение |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Zerstörung |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| А Гамлета испуганного тень: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Des erschrockenen Hamlets Schatten |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| А девушка тут где смеялась, любила: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Die junge Frau hier wo sie lachte und liebte |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| А мы всегда немного в стороне…: Рассказ |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Wir stehen immer beiseite |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| А над папой провода: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Über Vater Leitungsdrähte |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Адам и Ева: Водевиль |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Adam und Eva |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Александр Иванович Дудкин: (Вот уже 7 часов утра): Пьеса |
1927 |
Хармс, Даниил Иванович |
Aleksandr Ivanovic Dudkin |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Андрей Семенович плюнул в чашку с водой: Микрорассказ |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Andrej Ivanovic spuckte in ein Glas Wasser |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Анекдоты из жизни Пушкина |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Anekdoten aus dem Leben Puskins |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Анна, Анна, я тебе не ванна: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Anna, Anna, ich bin nicht deine Wanne |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Антон Антонович сбрил себе бороду |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Anton Antonovic hatte sich den Bart abrasiert |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Антон Гаврилович Немецкий…: Микрорассказ |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Anton Gavrilovič Nemeckij läuft im Morgenrock |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Антон и Мария (Стучался в дверь Антон Бобров): Стихотворение |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Anton und Marija |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Арап Петра Великого: Роман |
1837 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Der Mohr Peters des Großen |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Аргамак: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Argamak |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Архитектор: Стихотворение |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Architekt |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Афонька Бида: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Afonjka Bida |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Баня: Стихотворение |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Das Schwitzbad |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Барышня крестьянка: Повесть |
1831 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Fräulein Bäuerin |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Басня (Один человек небольшого роста) |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Fabel |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Берестечко: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Berestečko |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Бесстыдники: Опера |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Schamlosen |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Блатной: Повесть |
1973 |
Дёмин, Михаил (Г.Е. Трифонов) |
Die Tätowierten |
1973 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
S. Fischer Verlag (Fischer) |
Германия |
| Блокада: Сборник |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Blockade |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Бобок: Рассказ |
1873 |
Достоевский, Федор Михайлович |
Bobok |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Бобров (Указывая на Христофора Колумба...): Диалог |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Christoph Columbus und Bobrov |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Брейте бороду и усы!: Стихотворение |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Rasiert euch |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Бытовая сценка: Водевиль |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Milieubild |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Бэла: Повесть |
1839 |
Лермонтов, Михаил Юрьевич |
Bela |
2005 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| В 179* году возвращался я: Отрывок |
1835 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Im Jahre 179* kehrte ich zurück |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| В душе моей уксус и тленье: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
In meiner Seele Essig und Verwesung |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| В лучезарной бледности небо: Миниатюра |
1914 |
Гуро, Елена Генриховна |
In strahlender Blässe der Himmel |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| В начале 1812 года: Отрывок |
1829 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Zu Beginn des Jahres |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| В парке: Рассказ |
1909 |
Гуро, Елена Генриховна |
Im Park |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| В редакцию газеты ≪Красный кавалерист≫ |
1920 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
An die redaction der Zeitung «Der Rote Kavalerist» |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| В саду играет музыка: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Im Garten spielt Musik |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| В стихи забежала волчиха: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
In das Gedicht kam eine Wölfin |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| В такую минуту, как эта: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
In einer Minute wie dieser so hart |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| В шкапу стояла мать моя…: Стихотворение |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Mutter stand im Schrank ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Вальпургиева ночь, или шаги командора: Пьеса |
1985 |
Ерофеев, Венедикт Васильевич |
Die Walpurgisnacht, oder Schritte des Komturs |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Ванна Архимеда: Стихотворение |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Wanne des Archimedes |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Вариации (Среди гостей в одной рубашке): Стихотворение |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Variationen |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Вася: Рассказ |
1912 |
Гуро, Елена Генриховна |
Vasja |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Вдова: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Die Witwe |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Вдруг на горе изба: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Kein Kummer ist plötzlich die Hütte |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Ведите меня с завязанными глазами: Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Führt mich |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Вечер: Рассказ |
1925 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Abend |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Вещь: Рассказ |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Eine Sache (Ein Ding) |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Виктору Владимировичу Хлебникову: Стихотворение |
1926 |
Хармс, Даниил Иванович |
Viktor Vladimirovic Chlebnikov |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Вишневый сад: Комедия |
1903 |
Чехов, Антон Павлович |
Der Kirschgarten |
1973 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Diogenes |
Швейцария |
| Владимир Маяковский: Трагедия |
1913 |
Маяковский, Владимир |
Vladimir Majakovskij. Tragödie |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Власть: Рассказ |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Macht |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Вмешательство живописи: Рассказ |
1933 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Die Einmischung der Malerei |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Во-первых и во-вторых…: Рассказ |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Erstens und zweitens |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Воображаемый разговор с Александром I (Когда б я был царь) |
1824 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Wenn ich der Zar wäre |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Вопрос (Есть ли что-нибудь на земле...): Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Gibt es etwas auf der Erde, das Bedeutung hätte |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Ворона взмахом крыла пишет в небе картину: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Eine Krähe flügelschlagend malt im Himmel ein Bild |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Воронин (вбегая) – остановка истории…: Диалог |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Voronin kommt hereingestürzt |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Восклицание: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Ausruf |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Воскрешение: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Auferweckung |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Воспоминания о Блоке (Александр Блок): Очерк |
1921 |
Замятин, Евгений Иванович |
Erinnerungen an Blok |
2011 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Воспоминания одного мудрого старика: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Erinnerungen eines weisen alten Mannes |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Востряков, смотрит в окно на улицу: Пьеса |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Vostrjakov schaut aus dem Fenster |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Вот какое странное происшествие случилось в трамвае № 3: Микрорассказ |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Was für ein merkwürdiger Vorfall |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Враги: Пьеса |
1906 |
Горький, Максим |
Feinde |
1974 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Врата: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Das Tor |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Все все все все деревья пиф |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Alle alle Bäume pfiff |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Все люди любят деньги…: Микрорассказ |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Alle Menschen lieben das Geld |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Всё наступает наконец: Стихотворение |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
So tritt denn schließlich alles ein |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Всестороннее исследование: Диалог |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Allseitige Untersuchung |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Встреча: Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Begegnung |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Встречи с Лиз: Рассказ |
1924 |
Добычин, Леонид Иванович |
Begegnungen mit Liz |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Вторая половина (Забавное деление мира пополам): Стихотворение |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Zweiter Teil |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Выбор дней: Стихотворение |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Wahl der Tage |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Вываливающиеся старухи: Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die neugierigen alten Frauen |
1968 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kursbuch |
Германия |
| Выстрел: Повесть |
1831 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Der Schuß |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Газетное объявление: Микрорассказ |
1913 |
Гуро, Елена Генриховна |
Zeitungsanzeige |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Гамлет и Дон-Кихот: Речь |
1860 |
Тургенев, Иван Сергеевич |
Hamlet und Don Quijote |
1991 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Гедали: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Gedali |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Гербовник: Пьеса |
None |
Казаков, Владимир Васильевич |
Wappenbuch |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Герой нашего времени: Роман |
1840 |
Лермонтов, Михаил Юрьевич |
Ein Held unserer Zeit |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Гиляк, обнявшись с морем: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Umarmt hält der Giljak das Meer |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Глаз олений замер: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Des Rentiers Auge erblindet |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Глаза себе выткну, чтоб не видеть такое: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Die Augen stoße ich mir aus um das nicht zu sehn |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Гоголь и Пушкин: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Gogol und Puškin |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Гоголь шел по Фонтанке: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Gogol ging auf der Fontanka |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Голубая тетрадь (1936-1937): Записки |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Das Blaue Heft |
1992 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Голубая тетрадь №10: Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Das blaue Heft Nr. 10 |
1968 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kursbuch |
Германия |
| Горе от ума: Комедия |
1828 |
Грибоедов, Александр Сергеевич |
Wehe dem Verstand |
2004 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Город Эн: Повесть |
1935 |
Добычин, Леонид Иванович |
Die Stadt N. |
2009 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Горох тебе в спину: Стихотворение |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Erbsen gegen deinen Rücken |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Господи, пробуди в душе моей пламень…: Стихотворение |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Herr erwecke in meiner Seele Deine flamme ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Госпожа Ленин: Драма |
1908 |
Хлебников, Велимир |
Frau Lenine |
1972 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Rowohlt |
Германия |
| Гости радостно пируют…: Стихотворение |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Alle Gäste tafeln fröhlich ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Гости съезжались на дачу: Повесть |
1830 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Im Landhaus*** trafen die Gäste ein |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Гости: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Gäste |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Граматики точный конь: Стихотыорение |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Genauer Gaul der Grammatik ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Грехопадение, или Познание добра и зла: Пьеса |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Sündenfall oder Die Erkenntnis des Guten und Bösen |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Григорий, студнем подавившись…: Стихотворение |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Grigorij hat sich an Wurst verschluckt... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Григорьев (ударяя Семенова по морде) |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Grigorjev haut Semenov in die Schnauze |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Грищук: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Griščuk |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Гробовщик: Повесть |
1831 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Der Sargschreiner |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Грязная личность: Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Schmutzige Persönlichkeit |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Да, - сказал Козлов: Микрорассказ |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ja, sagte Kozlov |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Давайте посмотрим в окно: Микрорассказ |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Schauen wir durchs Fenster |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Двое меня на поляну к осине попросят: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Zwei bitten auf die Wiese unter eine Espe mich |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Девицы - только часть вселенной…: Стихотворение |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Mädchen sind nur Teil des Alls... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Девушка рыжая, как собака: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Ein Mädchen rot wie ein Hund |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Дедушка с ногой вороны: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Großvater mit dem Bein des Raben |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Дерево раскрыло двери: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Es öffnete der Baum die Türen |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Детское утро: Миниатюра |
1909 |
Гуро, Елена Генриховна |
Kindlicher Morgen |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Диалог (Здравствуйте! Не говорите мне о дожде): Сцена |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Dialog |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Дисморфомания: Пьеса |
1990 |
Сорокин, Владимир Георгиевич |
Dysmorphomanie |
1992 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Диспут о счастье: Рассказ |
1961 |
Грачёв (Вите), Рид Иосифович |
Disput über das Glück |
2014 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Дневник 1920 (коноармейский) |
1920 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Das Tagebuch 1920 |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Дни летят, как ласточки: Стихотворение |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Tage fliegen wie Schwälbchen ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Догоняет Гайавата на олене: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Hiawatha holt mich ein auf seinem Ren |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Дождики, дождики…: Стихотворение |
1913 |
Гуро, Елена Генриховна |
Regenschauer, Regenschauer |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Дождь: Пьеса |
None |
Казаков, Владимир Васильевич |
Regen |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Дон Жуан: Пьеса |
1932 |
Хармс, Даниил Иванович |
Don Juan |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Дориан Грэй (Сорокина): Рассказ |
1925 |
Добычин, Леонид Иванович |
Dorian Gray |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Дорогой Никандр Андреевич: Письмо от 25.09.1933 |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Lieber Nikandr Andreevič |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Драма на охоте: Роман |
1885 |
Чехов, Антон Павлович |
Das Drama auf der Jagd |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Diogenes |
Швейцария |
| Драма: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Drama |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Друг мой, Дон-Кихот: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Mein Freund, Don Quijote |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Дубровский: Повесть |
1833 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Dubrowskij |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Дует. Дербантова и Кукушин-Дергушин: Пьеса |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Derbantova läuft im Garten umher |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Дядя Ваня: Пьеса |
1897 |
Чехов, Антон Павлович |
Onkel Vanja |
1970 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Евстигнеев смеется: Водевиль |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Evstigneev lacht |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Египетские ночи: Повесть |
1837 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Ägyptische Nächte |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Его оленье величество: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Seine Rentier-Majestät |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Ее день: Очерк |
1920 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Ihr Tag |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Её пролили на поляне: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Vergossen ward es auf der Wiese |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Елизавета Бам: Пьеса |
1927 |
Хармс, Даниил Иванович |
Elizaveta Bam |
1970 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
S. Fischer Verlag (Fischer) |
Германия |
| Елизавета играла с огнем: Стихотворение |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Elizaveta spielte mit dem Feuer |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Ёлка у Ивановых: Пьеса |
1938 |
Введенский, Александр Иванович |
Weihnachten bei Ivanovs |
1988 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Ему в Перми приснилась Луизиана: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Ihm träumte in Perm von Miami |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Ерыгин: Рассказ |
1926 |
Добычин, Леонид Иванович |
Erygin |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Желанье сладостных забав: Стихотворение |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Wunsch nach süßem Vergnügen |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Живопись: Рассказ |
1933 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Malerei |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Жизнеописание Павличенки Матвея Родионыча: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Pavličenko Matvej Rodionyč, Lebenslauf |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Журнал Печорина (часть романа) |
1840 |
Лермонтов, Михаил Юрьевич |
Pečorins Journal |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Журчит ручей, а по берегам…: Стихотворение |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Es rauscht der Bach an seinen Ufern ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Завтра: Статья |
1919 |
Замятин, Евгений Иванович |
Morgen |
2011 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Завтрак у предводителя: Пьеса |
1849 |
Тургенев, Иван Сергеевич |
Das Frühstück beim Adelsmarschall |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Завяли глаза у девчонок и руки намокли: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Verwelkt sind die Augen der Mädchen, die Arme durchnäßt |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Замостье: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Zamość |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Зангези: (Плоскость XVIII): Глава |
1922 |
Хлебников, Велимир |
Sangesi (Zangezi) (Ebene XVIII) |
1972 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Rowohlt |
Германия |
| Записки молодого человека: Отрывок |
1830 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Aufzeichnungen eines jungen Mannes |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Записки охотника: Сборник рассказов |
1852 |
Тургенев, Иван Сергеевич |
Aufzeichnungen eines Jägers |
2004 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Manesse |
Швейцария |
| Записки сумасшедшего: Повесть |
1835 |
Гоголь, Николай Васильевич |
Aufzeichnungen eines Wahnsinnigen |
2009 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Записные книжки (1924-1940) |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Notizbücher 1924-1940 |
1992 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Звезда Вифлеема: Рассказ |
1922 |
Вагинов, Константин Константинович |
Der Stern von Bethlehem |
1993 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Piper |
Германия |
| Зверинец: Стих. в прозе |
1910 |
Хлебников, Велимир |
Tiergarten |
1989 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Piper |
Германия |
| Звонить - лететь (логика бесконечного небытия) (1-2): Стихотворение |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Klingen - fliegen |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Здесь лошадь смеялась и время скакало: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Hier lachte das Pferd und die Zeit lief Galopp |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Здесь одинокий Тассо ставил таз: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Hier setzte Tasso einsam seine Tasse ab |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Здравствуй, стол: Стихотворение |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Gegrüßet seist du Tisch |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Злое собрание неверных: Стихотворение |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Böse Versammlung der Ungläubigen... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Зуб болит: Рассказ |
1959 |
Грачёв (Вите), Рид Иосифович |
Der Zahn tut weh |
2014 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| И в нас текла река, внутри нас: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
In unserm Innern floß er auch |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| И Гоголь уже не течёт, не стремится рекою: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Auch Gogol fließt nicht mehr als breiter Strom durchs Land |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| И девушка вошла в меня: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Die junge Frau trat in mich ein |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| И он отведал человечины: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Es kostete vom Menschenfleisch |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| И падая, по льду: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Im Fallen, auf vereister Pirsch |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| И скалы не пляшут, деревья схватив: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Und die Felsen nicht tanzen, die Bäume umarmend |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| И Тассо рот открыл, чтобы сказать мне слово: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Und Tasso öffnete den Mund um mir das Wort zu sagen |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Иван Петрович Лундапундов: Микрорассказ |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ivan Petrovič Lundapundov hatte Appetit |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Иван Яковлевич Бобов проснулся…: Рассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ivan Jakovlevic Bobov erwachte in der angenehmsten Stimmung |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Иванов: Драма (2 ред.) |
1889 |
Чехов, Антон Павлович |
Ivanov |
1973 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Иваны: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Ivan und Ivan |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Игнес, Игнес, какой восхитительный лес: Стихотворение |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Halt Ignes halt welch Wunderwald ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Игроки: Комедия |
1842 |
Гоголь, Николай Васильевич |
Spieler |
1991 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Идет высокий человек и ловко играет на гармони…: Сценка |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Es geht ein langer Mann und spielt Harmonika |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Из дома вышел человек: Стихотворение |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Kleines Lied |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Из дыма появляется Кукурузов: Сценка |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Kukuruzov erscheint aus dem Rauch |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Избушка: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Die Hütte |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Изваяния: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Standbilder |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Измена: Рассказ |
1926 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Verrat |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Измерение вещей: Стихотворение |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Das Maß der Dinge |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Искушение: Стихотворение |
1927 |
Хармс, Даниил Иванович |
Versuchung |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Исторический эпизод: Микрорассказ |
1939 |
Хармс, Даниил Иванович |
Historische Episode |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| История дерущихся: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Geschichte der Streithammel (Geschichte einer Schlägerei) |
1968 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kursbuch |
Германия |
| История здыгр аппр: Пьеса |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Geschichte Ruckrr apprr |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| История одной лошади: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Geschichte eines Pferdes |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| История села Горюхина: Повесть |
1837 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Die Geschichte des Dorfes Gorjuchino |
1989 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| История: Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Geschichte |
1968 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kursbuch |
Германия |
| Их было девять: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Es waren ihrer neun |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Июнь (Глубока, глубока синева...): Стихотворение |
1913 |
Гуро, Елена Генриховна |
Juni |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Как легко человеку запутаться...: Микрорассказ |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Wie leicht der Mensch sich in Kleinigkeiten verliert |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Как странно, как это невыразимо странно: Микрорассказ |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Wie merkwürdig |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Как страшно тают наши силы… (Из неизвестного автора): Стихотворение |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Wie schrecklich schwinden unsre Kräfte |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Как яблоко крутое воздух летний: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Wie ein harter Apfel ist das sommerliche Brausen |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Какая тревога на сердце простом: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Welch ein Alarm im schlichten Herzen |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Калиндов стоял на цыпочках...: Микрорассказ |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Kalindov stand auf Zehenspitzen |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Камень камню сказал: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Sagte der Stein zum Stein |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Капитанская дочка. Пропущенная глава |
1836 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Ausgelassenes Kapitel (von Die Hauptmannstochter) |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Капитанская дочка: Повесть |
1836 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Die Hauptmannstochter |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Карьера Ивана Яковлевича Антонова |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Karriere des Ivan Jakovlevic Antonov |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Кассирша: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Kassiererin |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Каштанка: Рассказ |
1887 |
Чехов, Антон Павлович |
Kaschtanka |
2004 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Diogenes |
Швейцария |
| Каштанов – Лиза! Я вас умоляю…: Пьеса |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Kaštanov: Liza, ich flehe Sie an |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Кирджали: Повесть |
1834 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Kirdschali |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Кирпич (Господин невысокого роста...): Микрорассказ |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein Herr von kleiner Gestalt |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Кладбище в Козине: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Friedhof in Kozin |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Княжна Зизи: Повесть |
1839 |
Одоевский, Владимир Федорович |
Prinzessin Zizi |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Manesse |
Швейцария |
| Княжна Мери: Повесть |
1840 |
Лермонтов, Михаил Юрьевич |
Prinzessin Mary |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Княжна Мими: Повесть |
1834 |
Одоевский, Владимир Федорович |
Prinzessin Mimi |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Manesse |
Швейцария |
| Когда жена уезжает…: Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Wenn eine Ehefrau allein... |
2009 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Svato-Verlag |
Германия |
| Когда сон бежит от человека |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Wenn der Schlaf den Menschen flieht |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Когда я вижу человека, мне хочется ударить...: Микрорассказ |
1939 |
Хармс, Даниил Иванович |
Wenn ich einen Menschen sehe, habe ich Lust, ihm eine in die Fresse zuhauen |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Козлова (Письмо): Рассказ |
1925 |
Добычин, Леонид Иванович |
Kozlova |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Колокольчики: Рассказ |
None |
Грачёв (Вите), Рид Иосифович |
Glockenblumen |
2014 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Комбриг два: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Kombrig 2 |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Комедия города Петербурга: Пьеса |
1927 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Komödie der Stadt Petersburg |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Конармия: Сборник |
1926 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Die Reiterarmee |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Конец Чертопханова: Рассказ |
1872 |
Тургенев, Иван Сергеевич |
Certopchanovs Ende |
2011 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Конкин: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Konkin |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Конопатчикова: Рассказ |
1926 |
Добычин, Леонид Иванович |
Konopatcikova |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Король-правнук: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Der Sonnenkönig |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Костел в Новограде: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Kirche in Novograd |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Кошачье жаркое: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Katzenbraten |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Красная <?> (Один инженер довольно много рассуждал…): Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein Ingenieur erklärte |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Красная капля в снегу: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Em roter Tropfen im Schnee |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Крик зайца и всё: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Der Schrei eines Hasen und aus und vorbei |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Кулак: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Der Kulak |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Кулаков уселся в глубокое кресло: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Kulakov setzte sich in einen tiefen Sessel |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Куприянов и Наташа: Пьеса |
1931 |
Введенский, Александр Иванович |
Kuprijanov und Nataša |
1986 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Лампа о словах…: Стихотворение |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Lampe Lampe Lampe Lampe |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Лапа: Пьеса |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Lapa |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Ласточка залетела в глаза мне: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Eine Schwalbe flog mir ins Auge |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Лежу с женой вдвоем в квартире: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Ich liege mit meiner Frau zu zweit in der Wohnung |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Лекпом: Рассказ |
1930 |
Добычин, Леонид Иванович |
Der Lekpom |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Лес мне руку подаёт: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Der Wald gibt mir die Hand |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Лес: Пьеса |
1870 |
Островский, Александр Николаевич |
Der Wald |
1972 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Леший: Комедия |
1890 |
Чехов, Антон Павлович |
Der Waldschrat |
1972 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Theater heute |
Германия |
| Лидин рот. И мамин волос: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Lidas Mund. Und Mamas Haar |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Лидия: Рассказ |
1925 |
Добычин, Леонид Иванович |
Lidija |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Лидочка сидела на корточках: Рассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Lidocka saß in der Hocke |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Лист не играет на дудке: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Das Blatt spielt nicht auf der Flaute |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Лихая болесть: Повесть |
1838 |
Гончаров, Иван Александрович |
Die schwere Not: eine Erzählung aus Sankt Petersburg im Jahre 1838 |
1991 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Личное переживание одного музыканта |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Persönliche Leiden eines Musikers |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Лось, забежавший с испуга во двор: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Elch der du erschrocken auf den Hof jagst |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Любви: Драма |
1907 |
Сологуб, Федор Кузьмич |
Lieben |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Любино Поле: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Ljubino Pole |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Люди, которые снятся: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Menschen die einem träumen |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Макаров и Петерсен. № 3: Диалог |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Makarov und Petersen Nr. 3 |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Максим Максимыч (часть романа) |
1839 |
Лермонтов, Михаил Юрьевич |
Maksim Maksimyč |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Маляр сел в люльку: Рассказ |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Maler setzte sich |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Маня: Рассказ |
1938 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Manja |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Марине (Куда Марина взор лукавый): Стихотворение |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
An Marina |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Мария: Рассказ |
None |
Грачёв (Вите), Рид Иосифович |
Marija |
2014 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Марья Шонинг: Повесть |
1835 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Maria Schöning |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Математик и Андрей Семенович: Сценка |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Mathematiker und Andrej Semenovic |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Матерьял: Рассказ |
1930 |
Добычин, Леонид Иванович |
Material |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Матрос (Лёшка): Рассказ |
1926 |
Добычин, Леонид Иванович |
Der Matrose |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Машкин убил Кошкина: Микрорассказ |
1942 |
Хармс, Даниил Иванович |
Maškin hat Koškin erschlagen |
1968 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kursbuch |
Германия |
| Медный взгляд (Видите ли…) |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Sehen Sie, sagte er |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Мельник Федя: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Der Müller Fedja |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Меня закинули под стул: Стихоторение |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Man zwang mich unterm Stuhl zu sitzen |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Меня называют капуцином...: Микрорассказ |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Man nennt mich Kapuziner |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Месяц в Дахау: Рассказ |
1992 |
Сорокин, Владимир Георгиевич |
Ein Monat in Dachau |
1992 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Месяц в деревне: Пьеса |
1850 |
Тургенев, Иван Сергеевич |
Ein Monat auf dem Lande |
1981 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Метель: Повесть |
1831 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Schneesturm |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Миронов завернул в одеяло…: Микрорассказ |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Mironov wickelte die Uhr in die Bettdecke |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Мирсконца: Драма |
1913 |
Хлебников, Велимир |
Weltvomendeher |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Мне ветер приснился сугубый: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Mir träumte ein zwiefacher Wind |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Мне отрубили ногу: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Man hat mir das Bern abgehackt |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Мне реки почудились: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Mir träumte Flüsse |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Мои встречи с Владимиром Казаковым: Проза. Сцены. Исторические сцены (1967-1969) |
1972 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Meine Begegnungen mit Vladimir Kazakov: Prosa, Szenen |
1972 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Мой первый гусь: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Meine erste Gans |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Молитва в серый день: Миниатюра |
1913 |
Гуро, Елена Генриховна |
Gebet an einem grauen Tag |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Молитва перед сном: Стихотворение |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Gebet vor dem Einschlafen |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Молодой человек, удививший сторожа |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der junge Mann, der einen Wächter in Staunen versetzte |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Монастырь Господа нашего Аполлона: Рассказ |
1922 |
Вагинов, Константин Константинович |
Das Kloster Unseres Herrn Apoll |
1993 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Piper |
Германия |
| Москва - Петушки: Поэма в прозе |
1973 |
Ерофеев, Венедикт Васильевич |
Moskau - Petuški |
2005 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kein und Aber |
Швейцария |
| Мрамор: Пьеса |
1982 |
Бродский (1), Иосиф |
Marmor |
1988 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Муж - Нечего подхихикивать! Дура!: Сценка |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Da gibt es nichts zu kichern, dumme Gans! (Ehemann: Da gibt es nichts zu kichern) |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Мы (два тождественных человека): Стихотворение |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Wir (zwei identische Menschen) |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Мы жили в двух комнатах |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Wir wohnten in zwei Zimmern |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Мы проводили вечер на даче…: Повесть |
1835 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Wir verbrachten den Abend im Landhaus |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Мыр |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Wält |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| На набережной нашей реки собралось очень много народу...: Микрорассказ |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
An der Quaimauer |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| На смерть Казимира Малевича: Стихотворение |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Auf den Tod Kazimir Malevičs |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| На углу маленькой площади: Повесть |
1831 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
An der Ecke eines kleinen Platzes |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| На улицах не было неба: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Kein Himmel mehr, kein Abendrot |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Наденька: Отрывок |
1819 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Nadinjka |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Нахлебник: Комедия |
1848 |
Тургенев, Иван Сергеевич |
Gnadenbrot |
1993 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Начало очень хорошего летнего дня. Симфония: Микрорассказ |
1939 |
Хармс, Даниил Иванович |
Beginn eines sehr schönen Sommertages. Eine Symphonie |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Начальник конзапаса: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Der Chef der Kavalleriereserve |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Не ешьте мне ногу: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Eßt nicht mein Bein |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Не знаю, почему все думают, что я гений…: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ich weiß nicht, warum alle denken... |
2009 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Svato-Verlag |
Германия |
| Не корми меня хрустящими грибами: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Füttre mich nicht mit knusprigen Pilzen |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Небесные тела: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Himmelskörper |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Невеста моя, поляна: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Braut, meine Braut, die Wiese |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Недобитые убийцы: Очерк |
1920 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Nicht totgeschlagene Mörder |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Незнакомка: Драма |
1906 |
Блок, Александр Александрович |
Die Unbekannte |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Неизвестной Наташе (Скрепив очки простой верёвкой…): Стихотворение |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
An die unbekannte Nataša |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Неизреченное: Миниатюра |
1909 |
Гуро, Елена Генриховна |
Unausgesprochenes |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Некий инженер задался целью…: Микрорассказ |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein Ingenieur hatte sich zum Ziel gesetzt |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Некий Пантелей ударил пяткой Ивана: Стихотворение |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein gewisser Pantelej |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Некоторое количество разговоров: Пьеса |
1937 |
Введенский, Александр Иванович |
Eine gewisse Anzahl Gespräche |
1987 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Неожиданная попойка: Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Unverhofftes Besäufnis |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Нетеперь |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Nichtjetzt |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Неудачный спектакль |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Mißglücktes Spektakel (Missglückte Vorstellung) |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Нимфодора Ивановна: Повесть |
1836 |
Гончаров, Иван Александрович |
Nymphodora Ivanovna |
2000 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Нина – Вы знаете! А?...!: Сценка |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Sie wissen! |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Но сколько разных движений…: Стихотворение |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ich esse nur Fleisch und Gemüse |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Но художник усадил натурщицу…: Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Aber der Maler setzte das Aktmodell |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Новая анатомия (У одной маленькой девочки на носу…) |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Neue Anatomie |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Новые альпинисты |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die neuen Bergsteiger (Die neuen Bergsteiger) |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Новый талантливый писатель |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein neues Talent |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Нос: Повесть |
1836 |
Гоголь, Николай Васильевич |
Die Nase |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Ноты вижу: Стихотворение |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Noten seh ich ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Ночь: Миниатюра |
1913 |
Гуро, Елена Генриховна |
Nacht |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Нуль и Ноль: Трактат |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Null und Noll |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| О водяных кругах (Ноль плавал по воде): Стихотворение |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Über die Wasserringe |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| О вреде табака: Сцена (1 ред.) |
1886 |
Чехов, Антон Павлович |
Über die Schädlichkeit des Tabaks |
1980 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Diogenes |
Швейцария |
| О круге: Трактат |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Über den Kreis |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| О мальчик, огурчик, Залупа!: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
O Jungchen, mein Süßer, Vorhaut! |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| О Пушкине |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Über Puskin |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| О равновесии: Микрорассказ |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Über das Gleichgewicht |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| О том как Иван Иванович попросил...: Стихотворение |
1925 |
Хармс, Даниил Иванович |
Wie Ivan Ivanovič einmal wollte und was daraus geword ist |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| О том, как Колька Панкин летал в Бразилию...: Микрорассказ |
1928 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Reise nach Brasilien oder Wie Kolja nach Brasilien flog und Petja ihm nichts glauben wollte |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| О том, как рассыпался один человек: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Wie ein Mensch zerfiel |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| О том, как старушка чернила покупала (На Кособокой улице…): Рассказ |
1928 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die alte Frau, die Tinte kaufen wollte |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| О явлениях и существованиях №1: Микрорассказ |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Über Schein und Sein Nr. 1 |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| О явлениях и существованиях №2: Микрорассказ |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Über Schein und Sein Nr. 2 |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| О.Л.С.: Стихотворение |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
O.L.S. |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Обезоруженный, или Неудавшаяся любовь: Водевиль |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Entwaffnet oder Fehlschlag der Liebe |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Объяснение в любви: Пьеса |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Liebeserklärung |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Овидий, завидующий белке: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Ovid, das Eichhörnchen beneidend |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Овца: Стихотворение |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Das Schaf |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Один механик решил… |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein Mechaniker beschloß |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Один монах вошел в склеп |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein Mönch stieg hinab in die Gruft |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Один толстый человек придумал способ похудеть |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein dicker Mann hatte ein Verfahren ersonnen |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Один человек лег спать верующим |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein Mensch legte sich als Gläubiger schlafen |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Один человек, не желая более питатья сушеным горошком: Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein Mensch, der sich nicht länger von Erbsen ernähren wollte |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Одиннадцать утверждений Даниила Ивановича Хармса |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Elf Feststellungen von Daniil Ivanovič Charms |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Одинокий бедуин: Стихотворение |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Einsamer Beduine ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Одна девочка сказала «гвя»: Стихотворение |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Das eine Mädchen |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Одна муха ударила в лоб |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Eine Fliege schlug gegen die Stirn |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Однажды Андрей Васильевич шел по улице (Бубнов) |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Bubnov (Einmal ging Andrej Vasiljevič) |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Однажды я при шел в Госиздат . . .: Рассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Einmal warich im Staatsverlag |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Одному французу подарили диван: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein Franzose hatte ein Sofa geschenkt bekommen |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Окна: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Fenster |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Окно, занавешенное шторой |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Das Fenster hinter der Gardine wurde heller |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Окно: Рассказ |
1932 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Fenster |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Он сердце продал на орех: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Er verkaufte sein Herz für Nüsse |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Оптический обман: Микрорассказ |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Optische Täuschung |
1968 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kursbuch |
Германия |
| От издателя (Предисловие к "Повестям Белкина") |
1831 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Vom Herausgeber (aus Die Erzählungen von Belkin) |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| От свиста ненавистных пчел: Стихотворение |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Vor dem verhaßten Bienenchor ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Отец и дочь: Рассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Vater und Tochter |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Отец: Рассказ |
1931 |
Добычин, Леонид Иванович |
Der Vater |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Открытое лето к нам в окна идет: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Der offne Sommer kommt zu uns durchs Fenster |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Откуда я?: Стихотворение |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Woher komme ich? (1. Juni 1929) |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Отражения: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Spiegelbilder |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Отрывки из неизвестных пьес: Фрагменты |
1932 |
Гоголь, Николай Васильевич |
Fragment eines unbekannten Dramas |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Отрывок (Но главною неприятностию…) |
1830 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Episode |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Отрывок (Несмотря на великие преимущества): Отрывок |
1830 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Fragment |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Охотники: Диалог |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Jäger |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Очередь: Роман |
1985 |
Сорокин, Владимир Георгиевич |
Die Schlange |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Ошибка живых: Роман |
1970 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Der Fehler der Lebenden |
1973 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Ошибка смерти: Драма |
1913 |
Хлебников, Велимир |
Der Fehler des Todes |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Падение с моста: Стихотворение |
1928 |
Хармс, Даниил Иванович |
Fallen von der Brücke |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Пакин и Ракукин: Микрорассказ |
1942 |
Хармс, Даниил Иванович |
Pakin und Rakukin |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Пан Аполек: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Pan Apolek |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Панков (Панкову помогает рисовать зима): Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Pankov |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Парень, озеро обняв: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Junger Mann, den See umfaßt |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Пашквиль (Знаменитый чтец Антон Исаакович): Микрорассказ |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Pasquill |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Пельмени: Пьеса |
1984 |
Сорокин, Владимир Георгиевич |
Pelmeni |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Первое действие «Короля Лира», переложенное для вестников и жуков: Пьеса |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der erste Akt des »König Lear«, übersetzt für Kakerlaken und Käfer |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Переход через Збруч: Рассказ |
1925 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Die Überschreitung des Zbruč |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Перечин сел на кнопку |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Perecin setzte sich auf einen Knopf |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Пермяцкой Альдожи лицо: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Aldoža die Diebin aus Perm |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Песни города: Миниатюры |
1909 |
Гуро, Елена Генриховна |
Lieder der Stadt |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Песнь: Стихотворение |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Lied |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Песня: Рассказ |
1925 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Das Lied |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Петр Михайлович: Вот этот цветок красиво…: Сценка |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Petr Michajlovic deckt den Tisch |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Петров и Камаров |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Pakin und Krakin |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Петя входит в ресторан и присаживается к столику…: Сцена |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Petja kommt in ein Restaurant |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Пиеса (Кока Брянский: Я сегодня женюсь...): Пьеса |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ich heirate heute |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Пиковая дама: Повесть |
1834 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Pique Dame |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Пир во время чумы: Пьеса |
1830 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Das Gelage während der Pest |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Письмо: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Ein Brief |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Планы и наброски к «Конармии» |
1931 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Skizzen und Entwürfe zur Reiterarmee |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Платонов (Безотцовщина): Пьеса |
1878 |
Чехов, Антон Павлович |
Platonov (Die Vaterlosen) |
1974 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Diogenes |
Швейцария |
| Плыл кораблик на боку: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Kommt ein Schifflein dadeldu |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Победа Мышина: Микрорассказ |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Myšins Sieg |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Победа: Рассказ |
1967 |
Грачёв (Вите), Рид Иосифович |
Sieg |
2014 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Побольше таких Труновых: Очерк |
1920 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Mehr solche Trunovs! |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Повести покойного Ивана Петровича Белкина |
1831 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Die Erzählungen des verstorbenen Ivan Petrovic Belkin |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Повесть из римской жизни: Повесть |
1835 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Der Caesar war auf Reisen |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Подозрение: Рассказ |
1959 |
Грачёв (Вите), Рид Иосифович |
Unter Verdacht |
2014 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Подслушанный мною спор Золотых сердец о бешемели: Стихотворение |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Streit der «goldenen Herzen» |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Пожалуйста: Рассказ |
1930 |
Добычин, Леонид Иванович |
Bitte |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Пожар |
1927 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Brand |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Поздняя любовь: Комедия |
1873 |
Островский, Александр Николаевич |
Späte Liebe |
1978 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Schauspiel |
Германия |
| Помеха: Сценка |
1941 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Vortrag |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Помеха: Сценка |
1941 |
Хармс, Даниил Иванович |
Störung |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Помидоры: Рассказ |
1959 |
Грачёв (Вите), Рид Иосифович |
Tomaten |
2014 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Портрет: Рассказ |
1930 |
Добычин, Леонид Иванович |
Das Porträt |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| После боя: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Nach dem Gefecht |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Посторонний: Рассказ |
1958 |
Грачёв (Вите), Рид Иосифович |
Der Fremde |
2014 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Постоянство веселья и грязи: Стихотворение |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Beharrlichkeit von Frohsinn und Schmutz |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Потери |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Verluste |
1968 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kursbuch |
Германия |
| Поцеловал меня палач: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Es küßte mich der Henker |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Поцелуй: Рассказ |
1937 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Der Kuß |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Праздник |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Feiertag |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Предисловие (к роману Герой нашего времени) |
1841 |
Лермонтов, Михаил Юрьевич |
Vorwort des Autors |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Предметы и фигуры, открытые Даниилом Ивановичем Хармсом |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Gegenstände und Figuren, entdeckt von Daniil Ivanovič Charms |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Предназначение (Приготовься выслушать перечень зверей): Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Das Verzeichnis der Tiere |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Привидение: Рассказ |
1838 |
Одоевский, Владимир Федорович |
Das Gespenst |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Manesse |
Швейцария |
| Приключения Катерпиллера |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Abenteuer eines Caterpillars |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Пришла весна: Стихотворение |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Frühling ist da.... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Прищепа: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Priščepa |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Приятеля след: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Des Freundes Spur |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Продолжение истории одной лошади: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Fortsetzung der Geschichte eines Pferdes |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Происшествие в трамвае: Рассказ |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Vorfall in der Straßenbahn |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Происшествие на улице (Однажды один человек соскочил с трамвая): Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Vorfall auf der Straße |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Прощание: Рассказ |
1930 |
Добычин, Леонид Иванович |
Abschied |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года: Очерки |
1836 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Die Reise nach Arzrum während des Feldzugs im Jahre 1829 |
1998 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Путь в Броды: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Weg nach Brody |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Пушкин и Гоголь: Диалог |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Puškin und Gogol |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Пьеса (Шашкин, стоя посреди сцены…): Пьеса |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Theaterstück |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Пять неоконченных повествований: Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Fünf unvollendete Erzählungen |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Пять шишек (Жил-был человек...): Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Es war einmal ein Mann |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Рабби: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Der Rabbi |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Разговоры за самоваром (Кулундов: Где мой чепец?): Стихотворение |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Gespräche am Samovar |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Разница в росте мужа и жены |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Unterschied zwischen Mann und Frau |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Ранняя весна: Рассказ |
1905 |
Гуро, Елена Генриховна |
Vorfrühling |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Рассказы о Гиммелькумове (Из зап. книжки 27) |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Geschichten von Himmelkumov |
1983 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Реабилитация: Микрорассказ |
1941 |
Хармс, Даниил Иванович |
Rehabilitierung |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Ревекка, Валентина и Тамара: Стихотворение |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Rebekka, Valentina und Tamara ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Речка с тоской в берегах: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Flüßchen voller Sehnsucht in den Ufern |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Речка: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Das Flüßchen |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Роберт Мабр (Ну с начинаю…): Стихотворение |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Rhabanus Maurus |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Ровно 56 лет тому назад родился Иван Андреевич Редькин…: Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Vor genau 56 Jahren |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Роман в письмах: Роман |
1829 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Du hast dich natürlich gewundert, Liebste |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Роман на кавказских водах: Отрывок |
1831 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
An einem der ersten Apriltage |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Рославлев: Роман |
1831 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Roslavlev |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Руки: Рассказ |
1963 |
Даниэль, Юлий Маркович (Аржак, Николай) |
Die Hände |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Русский Пелам: Отрывок |
1835 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Pelymov |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Ручей уставши от речей: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Der Bach der langen Reden müde |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Рыцари цивилизации: Очерк |
1920 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Ritter der Zivilisation |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Рыцари: Микрорассказ |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ritter |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Рыцарь: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein Ritter |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Ряд вопросов проносился…: Стихотворение |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Eine Reihe Fragen flog ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| С веревкой на шее человек в огороде: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Mit dem Strick um den Hals ein Mensch im Garten |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| С воздушной волною в ушах: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Die Luftwelle im Ohr, ein Krach |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Сабля: Трактат |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Säbel |
1995 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Савкина: Рассказ |
1924 |
Добычин, Леонид Иванович |
Savkina |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Сад: Рассказ |
1931 |
Добычин, Леонид Иванович |
Der Garten |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Самоубийца: Пьеса |
1928 |
Эрдман, Николай Робертович |
Der Selbstmörder |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Сани, кадушка, кровать: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Schlitten, Kübel, Bett |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Сашка Христос: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Saška Christus |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Связь (Философ! Пишу Вам в ответ): Письмо |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Zusammenhang |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Сезанн, с природы не слезая: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Cézanne ließ nie von der Natur |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Сердце не бьется в домах: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Kein Herz schlägt in den Häusern |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Сестра твоя залаяла напрасно: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Dein Schwesterlein bellte vergeblich |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Сиделка: Рассказ |
1926 |
Добычин, Леонид Иванович |
Die Krankenschwester |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Сильфида: Повесть |
1837 |
Одоевский, Владимир Федорович |
Die Sylphide |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Manesse |
Швейцария |
| Синфония № 2: Микрорассказ |
1941 |
Хармс, Даниил Иванович |
Symphonie Nr. 2 |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Скажу тебе по совести: Стихотворение |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ich sage dir ehrlich ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Сказка (Вот, – сказал Ваня...): Рассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Märchen |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Сказка о мертвом теле...: Сказка |
1833 |
Одоевский, Владимир Федорович |
Märchen vom toten Körper, unbekannt, wem gehörig |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Manesse |
Швейцария |
| Сквозь сон я прошел и вышел направо: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Durch einen Traum ging ich, und ich kam rechts heraus |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Скрипка Пикассо: Миниатюра |
1913 |
Гуро, Елена Генриховна |
Picassos Ciege |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Сладострастный древоруб: Стихотворение |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der wollüstige Holzfäller |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Слепая, целуя урода: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Die Blinde küßte die Mißgeburt |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Случаи: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Fälle |
1968 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kursbuch |
Германия |
| Случай на железной дороге (Как-то бабушка махнула…): Стихотворение |
1926 |
Хармс, Даниил Иванович |
Vorfall auf der Eisenbahn |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Случай с моей женой (У моей жены опять начали …): Микрорассказ |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Fall mit meiner Frau |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Случай с Петраковым |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Fall der Schläfers Petrakov (Der Fall mit Petrakov) |
1968 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kursbuch |
Германия |
| Случайный воин: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Zufällig Krieger |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Смерть дикого воина: Стихотворение |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Tod des wilden Kriegers |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Смерть Долгушова: Рассказ |
1920 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Dolgušovs Tod |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Смерть старичка |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Tod eines alten Mannes |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Смерть Тарелкина: Пьеса |
1869 |
Сухово-Кобылин, Александр Васильевич |
Tarelkins Tod |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Снопы как девки в поле с песней: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Die Garben wie Mädchen mit einem Lied auf der Wiese |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Созвездник: Пьеса |
None |
Казаков, Владимир Васильевич |
Sternbild |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Солнце Италии: Рассказ |
1926 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Die Sonne Italiens |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Солнце простое скачет украдкой: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Die schlichte Sonne galoppiert geheim |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Соль: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Salz |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Сон двух черномазых дам: Стихотворение |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Traum zweier schwarzhaariger Damen |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Сон дразнит человека |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Schlaf narrt einen Menschen |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Сон соболю приснился не соболий: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Kein Zobeltraum träumte dem Zobel |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Сон: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Traum (Der Traum) |
1968 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kursbuch |
Германия |
| Сонет: Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Sonett |
1968 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kursbuch |
Германия |
| Сродство мировых сил: Мистерия |
1884 |
Прутков, Козьма Петрович (пс.) |
Das Zusammenwirken der irdischen Gewalten |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Срубили сестру как осину: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Sie fällten die Schwester wie eine Espe |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Ссора: Диалог |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Streit |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Стакан: Рассказ |
1932 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Das Glas |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Станционный смотритель: Повесть |
1831 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Der Stationsaufseher |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Старательная женщина: Рассказ |
1928 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Eine tüchtige Frau |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Старичок чесался обеими руками |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein altes Männlein kratzte sich |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Старуха: Повесть |
1939 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die alte Frau |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Старухи в местечке (Евдокия): Рассказ |
1936 |
Добычин, Леонид Иванович |
Evdokija |
2008 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Степь: Повесть |
1888 |
Чехов, Антон Павлович |
Steppe |
1997 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Стих Петра Яшкина – коммуниста (Мы бежали как сажени…): Стихотворение |
1927 |
Хармс, Даниил Иванович |
Vers des Petr Jaksin, Kommunist |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Столяр Кушаков: Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Tischler Kusakov |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Страшная смерть: Стихотворение |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Schrecklicher Tod |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Суд Линча: Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Lynchjustiz |
1968 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kursbuch |
Германия |
| Судьба жены профессора: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Schicksal der Frau eines Professors |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Сундук: Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Truhe |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Счастье: Рассказ |
1887 |
Чехов, Антон Павлович |
Das Glück |
2021 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Сын рабби: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Der Sohn der Rabbi |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Тайна: Миниатюра |
1913 |
Гуро, Елена Генриховна |
Geheimnis |
2003 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Так началось событие в соседней квартире: Микрорассказ |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
So begann das Ereignis in der Nachbarwohnung |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Так начинается голод…: Стихотворение |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
So beginnt der Hunger |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Тамань: Повесть |
1840 |
Лермонтов, Михаил Юрьевич |
Taman |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Теперь я расскажу о том, как я родился (Автобиография) |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Jetzt will ich erzählen, wie ich geboren wurde |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Тетерник, входя и здороваясь…: Микрорассказ |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Teternik kommt herein und begrüßt die Anwesenden |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Тётка (2 вар. рассказа "Прощание"): Рассказ |
1931 |
Добычин, Леонид Иванович |
Die Tante |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Тоня-река: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Der Tonja-Fluß |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Тост: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Trinkspruch |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Третья цисфинитная логика бесконечного небытия: Стихотворение |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die dritte cisfinite Logik des unendlichen Nichtseins |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Три сестры: Драма |
1901 |
Чехов, Антон Павлович |
Drei Schwestern |
1974 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Diogenes |
Швейцария |
| Труба Гуль-муллы (Тиран без Тэ): Поэма |
1921 |
Хлебников, Велимир |
Die Frula Gul-mullahs |
1972 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Rowohlt |
Германия |
| Туча песню застучала: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Die Wolke trommelt ein Lied |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Тюк!: Диалог |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Zack! |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| У батьки нашего Махно: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Bei unserem Batjko Machno |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| У девушки птичья губа: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Das Mädchen hat eine Hasenscharte |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| У дурака из воротника его рубашки... |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Aus dem Hemdkragen eines Dummkopfs |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| У Колкова заболела рука и он пошёл в амбулаторию…: Микрорассказ |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Kolkov bekam Schmerzen im Arm |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| У одной бабушки было во рту только четыре зуба: Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein altes Mütterchen hatte nur vier Zähne |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| У реки заболела рука: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Der Fluß bekam Schmerzen im Arm |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| У рыбы есть ум: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Der Fisch ist nicht dumm |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| У святого Валента |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Beim heiligen Valentin |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Уединенный домик на Васильевском: Повесть |
1829 |
Пушкин, Александр Сергеевич; Титов, Владимир Павлович |
Das einsame Haus auf der Basilius-Insel (Das einsame Häuschen auf der Basilius-Insel) |
1987 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Упадание: Микрорассказ |
1940 |
Хармс, Даниил Иванович |
Fallen |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Усадьба ночью, чингисхань! («Звучизм 3»): Стихотворение |
1915 |
Хлебников, Велимир |
Gehöft bei Nacht |
1972 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Rowohlt |
Германия |
| Утопленник: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Der Ertrunkene |
1972 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Утро: Рассказ |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Morgen |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Участь моя решена, я женюсь: Отрывок |
1830 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Mein Schicksal ist entschieden |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Учение о тачанке: Рассказ |
1923 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Die Lehre vom MG-Wagen |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Фабричные окрестности: Пьеса |
1974 |
Казаков, Владимир Васильевич |
Fabriksgelände |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Hanser |
Германия |
| Факиров: моя душа болит…: Пьеса |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Fakirov |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Фальшивая монета: Пьеса |
1913 |
Горький, Максим |
Die falsche Münze |
1971 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Фаталист: Повесть |
1839 |
Лермонтов, Михаил Юрьевич |
Der Fatalist |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Федя Давидович: Микрорассказ |
1939 |
Хармс, Даниил Иванович |
Fedja Davidovič |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Физик, сломавший ногу: Стихотворение |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Physiker, der sich das Bein brach |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Фома Бобров и его супруга: Пьеса |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Foma Bobrov und seine Gattin |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Хам, ну-ка, подь: Стихотворение |
1944 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Rüpel, du, komm her |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Хиромантия: Рассказ |
1930 |
Добычин, Леонид Иванович |
Chiromantie |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Хохот в лесу. Мзда на мосту: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Gelächter im Wald. Auf der Brücke Vergeltung |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Художник и часы: Микрорассказ |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Maler und die Uhr |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Цирк Шардам: Пьеса |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Zirkus Šardam |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Цыган с косматой бородой : Стихотворение |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein zottelbärtiger Zigeuner |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Чай: Рассказ |
1930 |
Добычин, Леонид Иванович |
Der Tee |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Чайка: Комедия |
1896 |
Чехов, Антон Павлович |
Die Möve |
1972 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Чайник: Рассказ |
1938 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Der Wasserkessel |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Часто думал я: Отрывок |
1833 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Oft dachte ich an diesen schrecklichen Familienroman |
1999 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Человек с глупым лицом съел антрекот…: Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein Mensch mit dummem Gesicht |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Человек устроен из трех частей: Стихотворение |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Menschen die sind aus drei Teilen |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Черепа: Стих. в прозе |
1878 |
Тургенев, Иван Сергеевич |
Schädel |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Черная перчатка: Рассказ |
1835 |
Одоевский, Владимир Федорович |
Der schwarze Handschuh |
2013 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Manesse |
Швейцария |
| Чернорабочий и белоручка: Стих. в прозе |
1878 |
Тургенев, Иван Сергеевич |
Arbeiter und Intellektuelle |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Чертопханов и Недопюскин: Рассказ |
1849 |
Тургенев, Иван Сергеевич |
Certopchanov und Nedopjuskin |
2001 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Чесники: Рассказ |
1924 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Cześniki |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Четвероногая ворона: Микрорассказ |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die vierbeinige Krähe |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Четыре иллюстрации...: Микрорассказ |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Vier Illustrationen dazu... |
1968 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Kursbuch |
Германия |
| Четыре немца ели свинину…: Микрорассказ |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Vier Deutsche aßen Schweinefleisch |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Что делать нам? (Когда дельфин с морским конем): Стихотворение |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Was sollen wir tun? |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Что теперь продают в магазинах: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Was es derzeit in den Kaufhäusern gibt (Was es heute in den Kaufhäusern gibt) |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Шапка (Отвечает один другому…): Микрорассказ |
1938 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Mütze |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Шарики-сударики (Летят по небу шарики): Стихотворение |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Am Himmel fliegen kleine Kugeln |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Швельпин: Удивительная история!: Пьеса |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Erstaunliche Geschichte! |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Шел мужчина в согнутых штанах…: Стихотворение |
1928 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ein Mann ging in gebückten Hosen |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Шел Петров однажды в лес: Стихотворение |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Einst ging Petrov (Es ging Petrov einst in den Wald) |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Шел трамвай, скрывая под видом…: Рассказ |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Es ging eine Straßenbahn |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Шура, Коля и Федя сломали дверь: Микроассказ |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Šura, Kolja und Fedja brachen die Tür auf |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Шуркина родня: Повесть |
1936 |
Добычин, Леонид Иванович |
Im Gouvernement S.: Šurkas Verwandtschaft |
1996 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Эдгара По нелепая улыбка: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Edgar Poes unsinniges Lächeln |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Эскадронный Трунов: Рассказ |
1925 |
Бабель, Исаак Эммануилович |
Schwadronskommandeur Trunov |
1994 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Юбилей: Пьеса |
1993 |
Сорокин, Владимир Георгиевич |
Das Jubiläum |
1993 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Я боюсь: Статья |
1921 |
Замятин, Евгений Иванович |
Ich fürchte ... |
2011 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Я вам хочу рассказать одно происшествие (Дочь Патрулева) |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ich möchte Ihnen einen Vorfall erzählen |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Я девушку съел хохотунью Ревекку: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Ich aß Rebekka die so gerne lachte |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Я долго думал об орлах: Стихотворение |
1939 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ich dachte lange an die Adler ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Я долго смотрел на зеленые деревья: Стихотворение |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ich schaute lange in die grünen Bäume |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Я знаю, зачем дороги: Стихотворение |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ich weiß warum |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Я играю на гармошке: Пьеса |
1985 |
Пригов, Дмитрий Александрович |
Ich spiel auf der Harmonika |
1990 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Verlag der Autoren |
Германия |
| Я немца увидел в глаза: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Ich blickte dem Deutschen ins Auge |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Я Овидия увидел: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Gesehen habe ich Ovid |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Я отгадать хотел улыбку Джиоконды: Стихотворение |
1942 |
Гор, Геннадий Самойлович |
Enträtseln wollte ich das Lächeln der Gioconda |
2007 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Я плавно думать не могу: Стихотворение |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ich kann nicht fließend denken |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Я поднимал глаза все выше и выше: Стихотворение |
1931 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ich hob die Augen höher und höher ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Я поднял пыль...: Микрорассказ |
1939 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ich wirbelte Staub auf |
1985 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Я понял, будучи в лесу: Стихотворение |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Im Walde ich begriffen hatt |
1984 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Haffmans |
Швейцария |
| Я родился в камыше |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ich wurde im Schilf geboren |
2002 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Friedenauer Presse |
Германия |
| Я сидел на одной ноге…: Стихотворение |
1929 |
Хармс, Даниил Иванович |
Ich saß auf einem Bein ... |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |
| Я устал не спать ночей: Стихотворение |
1930 |
Хармс, Даниил Иванович |
Müde bin ich nachts nicht schlafen |
2006 |
Немецкий |
Урбан, Петер |
Edition Korrespondenzen |
Австрия |