Переводчики

Лундстрём Йёран | Lundström Göran

  • Страна: Швеция
  • Язык: Русский; Шведский
  • Переводы: 39

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
Silentium! (Молчи, скрывайся и таи…) 1830 Тютчев, Федор Иванович Silentium 1951 Шведский Лундстрём, Йёран Slaviska institutet vid Lunds univ. Årsbok Швеция
Бабий Яр: Поэма 1961 Евтушенко, Евгений Александрович Babij Jar 1963 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
Белый цветок (В твои глаза взглянувши…): Стихотворение 1903 Бальмонт, Константин Дмитриевич Den vita blomman 1951 Шведский Лундстрём, Йёран Slaviska institutet vid Lunds univ. Årsbok Швеция
Быть знаменитым некрасиво: Стихотворение 1956 Пастернак, Борис Леонидович Att bli berömd 1958 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
Вальс на палубе: Стихотворение 1957 Евтушенко, Евгений Александрович Vals på däck 1963 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
Вечер (Как тихо веет над долиной...): Стихотворение 1829 Тютчев, Федор Иванович Afton 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Девушка пела в церковном хоре: Стихотворение 1905 Блок, Александр Александрович En flicka sjöng i en kyrkokör... 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Здесь, где так вяло свод небесный…: Стихотворение 1830 Тютчев, Федор Иванович Över markens karghet krymper... 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
К*** (Я помню чудное мгновенье...): Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Till A.P. Kern (Jag minnes åter ...) 1951 Шведский Лундстрём, Йёран Slaviska institutet vid Lunds univ. Årsbok Швеция
Лунная ночь: Стихотворение 1916 Маяковский, Владимир Månskensnatt 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Любить иных - тяжелый крест: Стихотворение 1931 Пастернак, Борис Леонидович Kärlek kan bli ett kors att bära... 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Монолог американского поэта (Уходит любимая…) 1967 Евтушенко, Евгений Александрович Samtal med en amerikansk författare 1963 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
На танцплощадке: Стихотворение 1957 Евтушенко, Евгений Александрович På dansbanan 1963 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
На холмах Грузии лежит ночная мгла…: Стихотворение 1829 Пушкин, Александр Сергеевич Fragment 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Наследники Сталина: Стихотворение 1962 Евтушенко, Евгений Александрович Stalins arvtagare 1963 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
Ничего не понимают (Пробиваясь кулаками): Стихотворение 1914 Маяковский, Владимир Dom begriper ingenting 1970 Шведский Аспенстрём, Вернер; Лундстрём, Йёран Gleerup Швеция
Ничего не понимают (Пробиваясь кулаками): Стихотворение 1914 Маяковский, Владимир Dom begriper ingenting 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Ночь, улица, фонарь, аптека (Пляски смерти 2): Стихотворение 1912 Блок, Александр Александрович Natt, gata 1961 Шведский Лундстрём, Йёран Natur och kultur Швеция
О чем ты воешь, ветр ночной… 1836 Тютчев, Федор Иванович Vind, tjutande ur nattens bröst… 1951 Шведский Лундстрём, Йёран Slaviska institutet vid Lunds univ. Årsbok Швеция
Облако в штанах: Поэма 1915 Маяковский, Владимир Ett moln i byxor 1958 Шведский Аспенстрём, Вернер; Лундстрём, Йёран FIB:s lyrikklubb Швеция
Окно выходит в белые деревья: Стихотворение 1955 Евтушенко, Евгений Александрович Igenom fönstren syns de vita träden ... 1963 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
Певучесть есть в морских волнах… 1865 Тютчев, Федор Иванович I vågens larm... 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Поздравляю вас, мама...: Стихотворение 1957 Евтушенко, Евгений Александрович Mamma, jag lyckönskar dig ... 1963 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
Поэт (Пока не требует поэта): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич Poeten 1951 Шведский Лундстрём, Йёран Slaviska institutet vid Lunds univ. Årsbok Швеция
Прощанье: Стихотворение 1925 Маяковский, Владимир Avsked 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Раньше ссорились мы... : Стихотворение 1955 Евтушенко, Евгений Александрович Förr grälade vi ofta ... 1963 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
Расстались мы, но твой портрет…: Стихотворение 1837 Лермонтов, Михаил Юрьевич Vi skilts ... 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Святая ночь на небосклон взошла… 1850 Тютчев, Федор Иванович Heliga natt, den glädjeljusa dagen... 1951 Шведский Лундстрём, Йёран Slaviska institutet vid Lunds univ. Årsbok Швеция
Стихи о советском паспорте 1929 Маяковский, Владимир Dikt om sovjetpasset 1951 Шведский Лундстрём, Йёран Slaviska institutet vid Lunds univ. Årsbok Швеция
Стихотворенье надел я на ветку…: Стихотворение 1955 Евтушенко, Евгений Александрович Jag skrev en dikt ... 1963 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
Страхи: Стихотворение, 1962 1962 Евтушенко, Евгений Александрович Skräck 1963 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
Три ключа (В степи мирской, печальной и безбрежной): Стихотворение 1827 Пушкин, Александр Сергеевич De tre källorna 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Ты мне, словно кораблю…: Стихотворение 1955 Евтушенко, Евгений Александрович Du är för mig ... 1963 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
Ты спрашивала шёпотом...: Стихотворение 1957 Евтушенко, Евгений Александрович På en oordnad bädd ... 1963 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
Улыбки: Стихотворение 1961 Евтушенко, Евгений Александрович En gång hade du så många leenden ... 1963 Шведский Лундстрём, Йёран Albert Bonnier Швеция
Цветы последние милей…: Стихотворение 1825 Пушкин, Александр Сергеевич Den sista blomman 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция
Черемуха (Черемухой душистой…): Стихотворение 1903 Бальмонт, Константин Дмитриевич Häggen 1951 Шведский Лундстрём, Йёран Slaviska institutet vid Lunds univ. Årsbok Швеция
Черноглазая лань 1-2: Цикл стихотворений 1895 Бальмонт, Константин Дмитриевич Den svartögda hinden 1951 Шведский Лундстрём, Йёран Slaviska institutet vid Lunds univ. Årsbok Швеция
Эхо (Ревет ли зверь в лесу глухом...): Стихотворение 1831 Пушкин, Александр Сергеевич Ekot 1959 Шведский Лундстрём, Йёран Tiden Швеция

Издания