Пришвин Михаил Михайлович | Prishvin Mikhail
- Годы жизни: 1873—1954
- Страна: Россия
- Произведения: 74
- Переведенные произведения: 63
- Переводы: 91
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Адам и Ева: Очерк | 1909 | Пришвин, Михаил Михайлович | Adam und Eva | 1984 | Немецкий | Гримм, Ханс-Йоахим | Verlag der Nation | Германия |
Алмазная гора: Очерк | 1913 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der diamantene Berg | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
Бабья лужа: Рассказ | 1912 | Пришвин, Михаил Михайлович | Babí mokřadlo | 1976 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Odeon | Чехия |
Белый дед: Очерк | 1913 | Пришвин, Михаил Михайлович | Das weiße Väterchen | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
В краю дедушки Мазая: Рассказы | 1945 | Пришвин, Михаил Михайлович | W krainie dziadka Mazaja | 1950 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
В краю непуганых птиц: Очерки Выговского края | 1907 | Пришвин, Михаил Михайлович | Au pays des oiseaux sans peur | 2003 | Французский | Бюргён, Франсуаза | Editions L'Âge d'homme | Швейцария |
Вася Веселкин: Рассказ | 1949 | Пришвин, Михаил Михайлович | Vasya Veselkin | 1956 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Весна света: Рассказ | 1938 | Пришвин, Михаил Михайлович | Ljusets vår | 1948 | Шведский | Бирнбаум, Хенрик | Rysk bokrevy | Швеция |
Волки и овцы: Очерк | 1910 | Пришвин, Михаил Михайлович | Wölfe und Schafe | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
Волшебный колобок: Глава | 1908 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der wundersame Pfannkuchen | 1984 | Немецкий | Гримм, Ханс-Йоахим | Verlag der Nation | Германия |
Гаечки: Рассказ | 1926 | Пришвин, Михаил Михайлович | Meisen | 1949 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Wissen | Германия |
Глаза земли (из: “Календарь природы. Осень»): Очерк | 1935 | Пришвин, Михаил Михайлович | Jordens ögon (Höst) | 1948 | Шведский | Бирнбаум, Хенрик | Rysk bokrevy | Швеция |
Говорящий грач: Рассказ | 1924 | Пришвин, Михаил Михайлович | Die sprechende Krähe | 1949 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Wissen | Германия |
Година Варнавы: Глава | 1909 | Пришвин, Михаил Михайлович | Die Jahresfeier des heiligen Warnawa | 1917 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Müller | Германия |
Голубая стрекоза (Моему другу на фронт; Синяя стрекоза): Рассказ | 1941 | Пришвин, Михаил Михайлович | Den blå sländan | 1958 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке | Folket i bild | Швеция |
Дедушкин валенок: Рассказ | 1941 | Пришвин, Михаил Михайлович | Grandpa’s felt boot | 1947 | Английский | Магаршак, Дэвид | Hutchinson International Authors | Великобритания |
Длинное ухо: Очерк | 1910 | Пришвин, Михаил Михайлович | Das Lange Ohr | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
Еж (Ежик): Рассказ | 1924 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der Igel | 1949 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Wissen | Германия |
Женьшень (Корень жизни): Повесть | 1933 | Пришвин, Михаил Михайлович | Ginseng: Die Wurzel des Lebens | 1935 | Немецкий | Розенберг, Кете | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Женьшень (Корень жизни): Повесть | 1933 | Пришвин, Михаил Михайлович | Livets rot | 1947 | Шведский | Борелиус-Ронстрём, Сесилия | Tiden | Швеция |
Женьшень (Корень жизни): Повесть | 1933 | Пришвин, Михаил Михайлович | Ginseng | 1979 | Итальянский | Вентури, Джильола | Adelphi | Италия |
Женьшень (Корень жизни): Повесть | 1933 | Пришвин, Михаил Михайлович | Ginseng (Ruf der Taiga) | 1960 | Немецкий | Мирус, Ильзе | Nymphenburger Verlagshandlung | Германия |
Женьшень (Корень жизни): Повесть | 1933 | Пришвин, Михаил Михайлович | Shen-Schen: Die Wurzel des Lebens | 1948 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Welt | Германия |
Женьшень (Корень жизни): Повесть | 1933 | Пришвин, Михаил Михайлович | Žen-šen | 1976 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Odeon | Чехия |
Женьшень (Корень жизни): Повесть | 1933 | Пришвин, Михаил Михайлович | The root of life, ginseng | 1947 | Английский | Магаршак, Дэвид | Hutchinson International Authors | Великобритания |
Женьшень (Корень жизни): Повесть | 1933 | Пришвин, Михаил Михайлович | Elämänjuuri | 1984 | Финский | Хейно, Улла-Лииса | Gummerus | Финляндия |
За волшебным колобком: Сборник | 1908 | Пришвин, Михаил Михайлович | Dem Zauberbrot hinterher [Exzerpt] | 1948 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Welt | Германия |
За волшебным колобком: Сборник | 1908 | Пришвин, Михаил Михайлович | Za kouzelným koblížkem | 1976 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Odeon | Чехия |
Зайцы-профессора: Рассказ | 1927 | Пришвин, Михаил Михайлович | Hasenprofessoren | 1949 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Wissen | Германия |
Заполярный мед: Рассказ | 1951 | Пришвин, Михаил Михайлович | Arctic honey | 1956 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Земля показалась: Рассказ | 1925 | Пришвин, Михаил Михайлович | Marken har kommit fram | 1948 | Шведский | Бирнбаум, Хенрик | Rysk bokrevy | Швеция |
Змея (Жалейка): Рассказ | 1929 | Пришвин, Михаил Михайлович | Die Schlange | 1949 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Wissen | Германия |
Кавказские рассказы: Цикл | 1938 | Пришвин, Михаил Михайлович | Kavkazské příběhy | 1976 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Odeon | Чехия |
Календарь природы: Фенологические записки | 1935 | Пришвин, Михаил Михайлович | Nature’s calendar | 1947 | Английский | Магаршак, Дэвид | Hutchinson International Authors | Великобритания |
Календарь природы: Фенологические записки | 1935 | Пришвин, Михаил Михайлович | Kalendarz przyrody | 1950 | Польский | Трухановский, Казимеж | Nasza Księgarnia | Польша |
Календарь природы: Фенологические записки | 1935 | Пришвин, Михаил Михайлович | Kalender der Natur (gekürzten Fassung) | 1948 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Welt | Германия |
Кладовая солнца: Сказка-быль | 1945 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der Sonnenspeicher | 1984 | Немецкий | Бобровская, Марианна Германовна | Радуга (Raduga) | Россия |
Кладовая солнца: Сказка-быль | 1945 | Пришвин, Михаил Михайлович | The Sun’s storehouse | 1956 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Кощеева цепь: Роман | 1954 | Пришвин, Михаил Михайлович | Łańcuch Kościeja | 1962 | Польский | Броневский, Владислав | Czytelnik | Польша |
Кощеева цепь: Роман | 1954 | Пришвин, Михаил Михайлович | Little Peterkin (from the novel Kashchey’s chain) | 1947 | Английский | Магаршак, Дэвид | Hutchinson International Authors | Великобритания |
Кощеева цепь: Роман | 1954 | Пришвин, Михаил Михайлович | Die Kette des Kastschej | 1963 | Немецкий | Хербот, Хартмут | Verlag Kultur und Fortschritt | Германия |
Крест в лесу: Глава | 1909 | Пришвин, Михаил Михайлович | Das Kreuz im Walde | 1917 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Müller | Германия |
Крутоярский зверь: Рассказ | 1911 | Пришвин, Михаил Михайлович | Krutojarská obluda | 1976 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Odeon | Чехия |
Крутоярский зверь: Рассказ | 1911 | Пришвин, Михаил Михайлович | Das Tier von Krutojar | 1917 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Müller | Германия |
Крутоярский зверь: Рассказ | 1911 | Пришвин, Михаил Михайлович | A krutojari vadállat | 1928 | Венгерский | Хаиман, Хуго | Kner | Венгрия |
Крутоярский зверь: Рассказ | 1911 | Пришвин, Михаил Михайлович | Das Tier von Krutojar | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
Куница-медовка: Рассказ | 1927 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der Honigmarder | 1949 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Wissen | Германия |
Лесная капель: Дневники | 1940 | Пришвин, Михаил Михайлович | Krople z drzew leśnych | 1951 | Польский | Ястжембец-Козловский, Чеслав | Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) | Польша |
Лесной хозяин: Рассказ | 1950 | Пришвин, Михаил Михайлович | Woodland master | 1956 | Английский | Литвинова (Лоу), Айви Вальтеровна | Изд-во литературы на иностранных языках | Россия |
Лисичкин хлеб: Рассказ | 1939 | Пришвин, Михаил Михайлович | Fox’s bread | 1947 | Английский | Магаршак, Дэвид | Hutchinson International Authors | Великобритания |
Любовь Османа: Очерк | 1913 | Пришвин, Михаил Михайлович | Osmans Liebe | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
Матрешка в картошке: Рассказ | 1925 | Пришвин, Михаил Михайлович | Matrjoschka in den Kartoffeln | 1949 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Wissen | Германия |
Мирская чаша: Повесть | 1922 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der irdische Kelch | 2015 | Немецкий | Пассет, Эвелине | Guggolz | Германия |
Мои тетрадки: Рассказ | 1940 | Пришвин, Михаил Михайлович | Opowiadania o dzieciach i zwierzętach | 1949 | Польский | Ковалевская, Мария | Współpraca | Польша |
Нерль: Рассказ | 1927 | Пришвин, Михаил Михайлович | Nerl | 1949 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Wissen | Германия |
Никон Староколенный: Рассказ | 1912 | Пришвин, Михаил Михайлович | Nikon Starokolenny | 1984 | Немецкий | Гримм, Ханс-Йоахим | Verlag der Nation | Германия |
О чем шепчутся раки: Рассказ | 1941 | Пришвин, Михаил Михайлович | O czym mówią raki | 1949 | Польский | Ковалевская, Мария | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Орёл: Рассказ | 1918 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der Adler | 1989 | Немецкий | Дрола, Гизела | Piper | Германия |
Осударева дорога: Роман-сказка | 1956 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der Zarenweg | 1963 | Немецкий | Клёкнер, Альберт; Розенберг, Райнер | Verlag der Nation | Германия |
Осударева дорога: Роман-сказка | 1956 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der versunkene Weg | 1960 | Немецкий | Аземиссен, Герман | Verlag Kultur und Fortschritt | Германия |
Певец былин: Рассказ | 1907 | Пришвин, Михаил Михайлович | El cantar de bilinas | 1963 | Испанский | Видаль, Аугусто | Vergara | Испания |
Пегатый: Очерк | 1910 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der Schecke | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
По морю на лодке к Святым островам: Рассказ | 1908 | Пришвин, Михаил Михайлович | Łódką przez morze do Świętych Wysp | 1983 | Польский | Жакевич, Збигнев Рышард | Wydawnictwo Morskie | Польша |
Предательская колбаса: Рассказ | 1926 | Пришвин, Михаил Михайлович | Die verräterische Wurst | 1949 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Wissen | Германия |
Птицы под снегом: Рассказ | 1927 | Пришвин, Михаил Михайлович | Vögel unterm Schnee | 1949 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Wissen | Германия |
Птичье кладбище: Цикл рассказов | 1911 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der Friedhof der Vögel | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
Птичье кладбище: Цикл рассказов | 1911 | Пришвин, Михаил Михайлович | Ptačí hřbitov | 1976 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Odeon | Чехия |
Разговор птиц и зверей: Рассказ | 1927 | Пришвин, Михаил Михайлович | Tiergespräche | 1949 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Wissen | Германия |
Рассказы егеря Михал Михалыча | 1927 | Пришвин, Михаил Михайлович | Stories of gamekeeper Mikhal Mikhalych | 1947 | Английский | Магаршак, Дэвид | Hutchinson International Authors | Великобритания |
Рассказы егеря: Цикл | 1933 | Пришвин, Михаил Михайлович | Jägergeschichten [Exzerpt] | 1948 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Welt | Германия |
Славны бубны: Очерк | 1913 | Пришвин, Михаил Михайлович | Zum fröhlichen Tamburin | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
Славны Бубны: Цикл очерков | 1913 | Пришвин, Михаил Михайлович | Zum fröhlichen Tamburin | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
Славны Бубны: Цикл очерков | 1913 | Пришвин, Михаил Михайлович | Krymské malovánky | 1976 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Odeon | Чехия |
Солнечные ночи: Очерк | 1908 | Пришвин, Михаил Михайлович | Sonnige Nächte | 1917 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Müller | Германия |
Степной оборотень: Очерк | 1910 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der Steppenwerwolf | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
Степной оборотень: Очерк | 1910 | Пришвин, Михаил Михайлович | Um lobisomem na estepe | 1945 | Португальский | Феррейра, Алфреду | Vecchi | Бразилия |
Степной оборотень: Очерк | 1910 | Пришвин, Михаил Михайлович | En stäppens varulv | 1949 | Шведский | Викман, Аста | Albert Bonnier | Швеция |
Трагикомедия: Очерк | 1913 | Пришвин, Михаил Михайлович | Tragikomödie | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
У деда под бородой: Очерк | 1913 | Пришвин, Михаил Михайлович | Unter Großvaters Bart | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
Фацелия: Поэма в прозе | 1940 | Пришвин, Михаил Михайлович | Phacelia | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
Фацелия: Поэма в прозе | 1940 | Пришвин, Михаил Михайлович | Facelie | 1965 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění (SNKLHU) | Чехия |
Фацелия: Поэма в прозе | 1940 | Пришвин, Михаил Михайлович | Phacelia | 1947 | Английский | Магаршак, Дэвид | Hutchinson International Authors | Великобритания |
Церковь невидимая: Глава | 1909 | Пришвин, Михаил Михайлович | Die Unsichtbare Kirche | 1917 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Müller | Германия |
Черный араб (У степного царя): Очерк | 1910 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der Schwarze Araber | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
Черный араб: Степные эскизы | 1910 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der schwarze Araber [Exzerpt] | 1948 | Немецкий | Буш, Манфред фон | Volk und Welt | Германия |
Черный араб: Степные эскизы | 1910 | Пришвин, Михаил Михайлович | A fekete arab | 1928 | Венгерский | Хаиман, Хуго | Kner | Венгрия |
Черный араб: Степные эскизы | 1910 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der Schwarze Araber | 1988 | Немецкий | Ракуза, Ильма | Manesse | Швейцария |
Черный араб: Степные эскизы | 1910 | Пришвин, Михаил Михайлович | Černý Arab | 1976 | Чешский | Фромкова, Ярмила | Odeon | Чехия |
Черный араб: Степные эскизы | 1910 | Пришвин, Михаил Михайлович | Der schwarze Araber | 1917 | Немецкий | Элиасберг, Александр Самойлович | Müller | Германия |
Черный араб: Степные эскизы | 1910 | Пришвин, Михаил Михайлович | The black Arab | 1947 | Английский | Магаршак, Дэвид | Hutchinson International Authors | Великобритания |
Ястреб и жаворонок: Рассказ | 1948 | Пришвин, Михаил Михайлович | Jastrząb i skowronek | 1950 | Польский | Копець (Копцова), Ядвига | Książka i Wiedza (KiW) | Польша |
Издания
24 stora ryska berättare. Från Tjechov till Pasternak/AA. VV.
1961 Folket i bild
A fekete arab: két elbeszélés/Michail Prisvin
1928 Kner
Autores Rusos Contemporaneos
1963 Vergara
Berömda ryska berättare: från Tjechov till Sjolochov/AA. VV.
1958 Folket i bild
Das Tier von Krutojar/Michail Prischwin
1927 Müller
Der russische Christ: Eine Ausw. aus russ. Erzählern
1922 Drei Masken Verlag
Der schwarze Araber und andere Geschichten/Michail Prischwin
1917 Müller
Der schwarze Araber: Erzählungen/Michail Prischwin
1984 Verlag der Nation
Die Flöte Pans: Erzählungen und Skizzen/M. Prischwin
1948 Volk und Welt
Meistererzählungen/Michail Prischwin
1988 Manesse
Mungo und andere Tiergeschichten/B. Shitkow; M. Prischwin
1962 Kinderbuchverlag
Neue russische Erzähler*
1920 Furche
Okouzlený poutník/Michail Prišvin
1976 Odeon
The black Arab, and other stories/Mikhail Prishvin
1947 Hutchinson International Authors
The Sun’s storehouse [et al.]/M. Prishvin
1956 Изд-во литературы на иностранных языках
Tiergeschichten/Michail Prischwin
1949 Volk und Wissen
Tre naturskisser/Michail Prišvin
1948 Rysk bokrevy