Авторы
Дмитриев Иван Иванович | Dmitriev Ivan
- Годы жизни: 1760—1837
- Страна: Россия
- Произведения: 19
- Переведенные произведения: 19
- Переводы: 21
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Амур в карикатуре (Слуга покорный тем и этим в тот же час...): Эпиграмма | 1807 | Дмитриев, Иван Иванович | Amor | 1990 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
Верблюд и носорог: Басня | 1810 | Дмитриев, Иван Иванович | Das Kamel und das Nashorn | 1987 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Europäischer Verlag | Австрия |
Воробей и зяблица (Молчание соловья): Стихотворение | 1803 | Дмитриев, Иван Иванович | Der Spatz und der Fink | 1990 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
И. Ф. Богдановичу, автору ≪Душеньки≫ (На урну преклонясь вечернею порою ...): Эпиграмма | 1803 | Дмитриев, Иван Иванович | Für I.P. Bogdanowitsch | 1990 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
К портрету М. М. Хераскова (Пускай от зависти сердца в зоилах ноют...) | 1803 | Дмитриев, Иван Иванович | M.M. Cheraskow | 1990 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
К*** в день ее рождения (Если б ты и не сказала): Стихотворение | 1795 | Дмитриев, Иван Иванович | A.G. Sewerina zum Geburtstag | 1989 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
Каретные лошади: Басня | 1802 | Дмитриев, Иван Иванович | Das Gespann | 1987 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Europäischer Verlag | Австрия |
Кокетка и пчела: Басня | 1797 | Дмитриев, Иван Иванович | Die Kokette und die Biene | 1987 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Europäischer Verlag | Австрия |
Лебедь и Гагары: Басня | 1805 | Дмитриев, Иван Иванович | Der Schwan und die Enten | 1987 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Europäischer Verlag | Австрия |
Мне лекарь говорил: Нет, ни один больной…: Эпиграмма | 1791 | Дмитриев, Иван Иванович | Bis jetzt hat kein Patient | 1990 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
На кончину Веневитинова: Стихотворение | 1827 | Дмитриев, Иван Иванович | Zum Tode Wenewitinows | 1989 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
Нищий и собака: Басня | 1803 | Дмитриев, Иван Иванович | Beggar and dog | 2012 | Английский | Бриггс, Энтони | Hesperus Press Ltd | Великобритания |
Орел и Змея: Басня | 1805 | Дмитриев, Иван Иванович | Der Adler und die Schlange | 1987 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Europäischer Verlag | Австрия |
Подснежник (Что мне зима? - сказал Подснежник...): Стихотворение | 1824 | Дмитриев, Иван Иванович | Das Schneeglöckchen | 1990 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
Полевой цветок (Простой цветочек, дикой...): Стихотворение | 1805 | Дмитриев, Иван Иванович | Das Wiesenblümchen | 1990 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
Прохожий и горлица: Стихотворение | 1791 | Дмитриев, Иван Иванович | Die Turteltaube und der Wanderer | 1866 | Немецкий | Боденштедт, Фридрих | Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) | Германия |
Прохожий и горлица: Стихотворение | 1791 | Дмитриев, Иван Иванович | Der Wanderer und das Turteltäubchen | 1989 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
Репейник и фиалка (Между репейником и розовым кустом…): Стихотворение | 1824 | Дмитриев, Иван Иванович | Das Veilchen | 1990 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
Супружняя молитва (Супружеская молитва): Стихотворение | 1803 | Дмитриев, Иван Иванович | Gattengebet | 1989 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
Эпитафия эпитафиям | 1803 | Дмитриев, Иван Иванович | Epitaph auf alle Epitaphe | 1990 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
Эпитафия эпитафиям | 1803 | Дмитриев, Иван Иванович | Du kommst den Fruedhof zu durchwandern… | 1866 | Немецкий | Боденштедт, Фридрих | Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) | Германия |