Авторы
Вознесенский Андрей Андреевич | Voznesenskii Andrei Andreevich
- Годы жизни: 1933—2010
- Страна: Россия
- Произведения: 159
- Переведенные произведения: 98
- Переводы: 123
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А луна канула: Палиндром | 1969 | Вознесенский, Андрей Андреевич | A lunar anula | 2001 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Perspectiva | Бразилия |
Аpхистихи: Эссе | 1982 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Archiverse (Auszug) | 1988 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Авось: Поэма | 1972 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Story under full sail | 1974 | Английский | Кьюниц, Стэнли | Doubleday | США |
Антимиры (Живет у нас сосед Букашкин...): Стихотворение | 1962 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Antivärldar | 1965 | Шведский | Бэкстрём, Ларс | Rabén & Sjögren | Швеция |
Антимиры (Живет у нас сосед Букашкин...): Стихотворение | 1962 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Ironisch-philosophische Abschweifung Antiwelten | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Б. А. [Белле Ахмадулиной] (Дали девочке искру…): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Bella Achmadulina | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Баллада 41-го года (Рояль вползал в каменоломню…): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Ballade des Jahres 41 | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Баллада работы: Стихотворение | 1959 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Arbetets ballad | 1971 | Шведский | Вальмарк, Свен | IPC (International Publishing Company) | Швеция |
Баллада точки (Баллада? О точке?!): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Ballade eines Punktes | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Баллада-диссертация (Вчера мой доктор произнес…): Стихотворение | 1963 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Näsan, en balladavhandling | 1965 | Шведский | Бэкстрём, Ларс | Rabén & Sjögren | Швеция |
Бьют женщину…: Стихотворение | 1960 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Abschweifung in der man eine Frau schlägt | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
В мире друзей, в мире транспорта долгого… (Из окна самолета): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Aus dem Kabinenfenster des Flugzeugs | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
В эмигрантском ресторане: Стихотворение | 1962 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Im Emigranten-Restaurant | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Вас за плечи держали (Грузинские дороги): Стихотворение | 1959 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Georgische Straßen | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Вечеринка (Подгулявшей гурьбою…): Стихотворение | 1959 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Kleine Abendgesellschaft | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Вступление [к поэме «Треугольная груша»] (Открывайся, Америка): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Upptakt | 1965 | Шведский | Бэкстрём, Ларс; Юнус, Олави | Rabén & Sjögren | Швеция |
Вступление [к поэме «Треугольная груша»] (Открывайся, Америка): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Eingangsgedicht | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Второе вступление [к поэме «Треугольная груша»] (Обожаю твой пожар…): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Zweites Eingangsgedicht | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Второй монолог битника. Бунт машин (Бегите в себя, на Гаити…): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Zweiter Beatnikmonolog. Aufstand der Maschinen | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Вызывайте ненависть на себя почаще: Стихотворение | 1980 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Zieht recht oft den Haß auf euch | 1988 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Вынужденное отступление (В Америке, пропахшей мраком…): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Na América | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди; Шнайдерман, Борис (Соломонов) | Civilização Brasileira | Бразилия |
Вынужденное отступление (В Америке, пропахшей мраком…): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Unfreiwillige Abschweifung | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Гойя: Стихотворение | 1957 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Goya | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Гойя: Стихотворение | 1957 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Goya | 1975 | Шведский | Лундберг, Бенгт А. | Prisma | Швеция |
Гойя: Стихотворение | 1957 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Goya | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Диалог Джерри, сан-францисского поэта: Стихотворение | 1967 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Dialogo di Jerry, poeta di San Francisco | 1973 | Итальянский | Вентури, Джильола | Fonit Cetra | Италия |
Доктор Осень: Баллада | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Doktor Herbst | 1988 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Дорогие литсобратья!: Стихотворения | 1975 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Dank, Kollegen, für die Mühen! | 1988 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Друг мой, мы зажились. Бывает: Стихотворение | 1975 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Freund, wir leben. Und werden alt | 1988 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Земля (Мы любим босыми ступать...): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Ziemia (Lubimy nogami bosymi…) | 1986 | Польский | Гожельский, Роман | Kamena | Польша |
Земля (Мы любим босыми ступать...): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Die Erde | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Индийская корова (Коровы священное имя): Стихотворение | 1978 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Indische Kuh | 1988 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Итальянский гараж: Стихотворение | 1962 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Italienische Garage | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
К нам забредал Булат… (Партия гитары): Стихотворение | 1960 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Stüde für Gitarre | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Кpитику (Не верю я в твое…): Стихотворение | 1979 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Einem Kritiker | 1988 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Кроны и корни (Несли не хоронить…): Стихотворение | 1960 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Kronen und Wurzeln | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Кроны и корни (Несли не хоронить…): Стихотворение | 1960 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Kronen und Wurzeln | 1988 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Кто мы — фишки или великие? (Кто ты?): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Wer bist Du? | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Лежат велосипеды… (Велосипеды): Стихотворение | 1957 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Fahrräder | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Лобная баллада (Отступление в март 1719 года): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Huvudballaden | 1965 | Шведский | Бэкстрём, Ларс; Юнус, Олави | Rabén & Sjögren | Швеция |
Лобная баллада (Отступление в март 1719 года): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Abschweifung in das Jahr 1719. Ballade vom Richtplatz | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Мoнолог века (Приближается век мой к закату): Стихотворение | 1979 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Monolog des Jahrhunderts | 1988 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Мастера: Поэма | 1959 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Die Miester | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Мемориал Микеланджело (2): Любовь (Любовь моя, как я…): Стихотворение | 1975 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Liebe | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Мне четырнадцать лет: Воспоминания | 1980 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Jeg er fjorten: erindringer om Pasternak | 1988 | Норвежский | Хьетсо, Гейр | Dreyer | Норвегия |
Мне четырнадцать лет: Воспоминания | 1980 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Mam czternaście lat | 1983 | Польский | Поремба (Порембина), Габриела; Фаст, Петр | Literatura Radziecka | Россия |
Мне четырнадцать лет: Воспоминания | 1980 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Begegnung mit Pasternak (Ich bin vierzehn) | 1984 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | Aufbau | Германия |
Монолог Мерлин Монро: Стихотворение | 1963 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Marilyn Monroes monolog | 1965 | Шведский | Бэкстрём, Ларс; Юнус, Олави | Rabén & Sjögren | Швеция |
Монолог рыбака (Конечно, я не оратор…): Стихотворение | 1964 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Fiskarens monolog | 1965 | Шведский | Бэкстрём, Ларс; Юнус, Олави | Rabén & Sjögren | Швеция |
Мотогонки по вертикальной стене (Завораживая, манежа…): Стихотворение | 1960 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Motorcykel på lodräta väggar | 1965 | Шведский | Бэкстрём, Ларс; Юнус, Олави | Rabén & Sjögren | Швеция |
На виртуальном ветру | 2006 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Au vent virtuel | 2005 | Французский | Бонак, Мари-Луиз; Доньоль-Ремо, Элен | Caractères | Франция |
На плотах (Нас несет Енисей…): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Auf den Flößen | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
На плотах (Нас несет Енисей…): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Auf den Flößen | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Не пишется (Я в кризисе…): Стихотворение | 1967 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Det blir inget skrivet | 1972 | Шведский | Бэкстрём, Ларс; Юнус, Олави | Rabén & Sjögren | Швеция |
Немые в магазине (Кассирша): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Die Kassiererin | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Новогоднее письмо в Варшаву (Когда под утро…): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Neujahrsbrief nach Warschau | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Ностальгия по настоящему: Стихотворение | 1976 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Nostalgie | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Ночной аэропорт в Нью-Йорке (Автопортрет мой…): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Noturno do Aeroporto de Nova Iorque | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Ночной аэропорт в Нью-Йорке (Автопортрет мой…): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Architektonische Abschweifung: Nächtlicher Flughafen in New York | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Нью-Йоркская птица (На окно ко мне садится...): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Fågeln i New York | 1965 | Шведский | Бэкстрём, Ларс; Юнус, Олави | Rabén & Sjögren | Швеция |
Нью-Йоркская птица (На окно ко мне садится...): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Der New Yorker Vogel | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
О. Рифмы прозы: Повесть | 1982 | Вознесенский, Андрей Андреевич | O | 1988 | Норвежский | Гил, Стейнар | Dreyer | Норвегия |
О. Рифмы прозы: Повесть | 1982 | Вознесенский, Андрей Андреевич | O (fragment) | 1983 | Польский | Поремба (Порембина), Габриела; Фаст, Петр | Nurt | Польша |
О. Рифмы прозы: Повесть | 1982 | Вознесенский, Андрей Андреевич | O | 1984 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Aufbau | Германия |
Ода сплетникам (Я славлю скважины замочные…): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Ode an die Klatschmäuler | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Оза: Поэма | 1964 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Oza | 1968 | Шведский | Бэкстрём, Ларс; Юнус, Олави | Rabén & Sjögren | Швеция |
Озеро (Кто ты - непознанный Бог...): Стихотворение | 1975 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Der See | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Осень (Утиных крыльев переплеск…): Стихотворение | 1959 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Herbst | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Осень в Сигулде (Свисаю с вагонной площадки...): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Herbst in Sigulda | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Отступление об отступлениях (Болен я. Живу у моря…): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Abschweifung über Abschweifungen | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Охота на зайца (Травят зайца…): Стихотворение | 1963 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Harjakten | 1965 | Шведский | Бэкстрём, Ларс; Юнус, Олави | Rabén & Sjögren | Швеция |
Параболическая баллада (Судьба, как ракета…): Стихотворение | 1959 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Parabolisk ballad | 1964 | Шведский | Нильссон, Нильс Оке; Экнер, Рейдар | Ord och bild | Швеция |
Параболическая баллада (Судьба, как ракета…): Стихотворение | 1959 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Parabolishe Ballade | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Первое посвящение (к поэме "Мастера") | 1959 | Вознесенский, Андрей Андреевич | En första tillägnan | 1971 | Шведский | Вальмарк, Свен | IPC (International Publishing Company) | Швеция |
Первый лед (Мерзнет девочка в автомате…): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Första isen | 1971 | Шведский | Вальмарк, Свен | IPC (International Publishing Company) | Швеция |
Первый лед (Мерзнет девочка в автомате…): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Erstes Eis | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Первый монолог битника (Лежу, бухой и эпохальный): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Erster Beatnikmonolog | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Песня Офелии (Мои дела – как сажа бела…): Стихотворение | 1957 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Ophelias Lied | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Песня Офелии (Мои дела – как сажа бела…): Стихотворение | 1957 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Lied der Ophelia | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Пир (Человек явился в лес…) : Стихотворение | 1975 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Uczta (Człowiek to lesie się pojawił…) | 1984 | Польский | Бень, Анджей | Kamena | Польша |
Поглядишь, как несметно…: Стихотворение | 1977 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Du siehst, unverderblich | 1988 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Пожар в Архитектурном институте: Стихотворение | 1957 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Brand im Architektur-Institut | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Пожар в Архитектурном институте: Стихотворение | 1957 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Brand im Architektur-Institut | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Портрет Плисецкой: Поэма | 1966 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Maja | 1969 | Немецкий | Герлах, Йенс ; Кройтцигер, Вернер | Henschel (Henschelverlag) | Германия |
Портрет Плисецкой: Поэма | 1966 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Maja Plissezkaja | 1984 | Немецкий | Бройер, Маргит | Aufbau | Германия |
Последняя электричка (Мальчики с финками…): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Die letzte Elektrische | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Поют негры (Отступление для голоса и тамтама): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Abschweifung für Stimme und Tamtam Die Neger singen | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Противостояние очей: Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Gegenschein der Augen | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Прощание с Политехническим: Стихотворение | 1962 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Abschied vom Polytechnischen Museum | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Редкие кражи (Обнаглели духовные громилы): Стихотворение | 1982 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Besondere Diebstähle | 1988 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Реквием оптимистический 1970-го года: Стихотворение | 1971 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Requiem optymistyczne | 1983 | Польский | Поремба (Порембина), Габриела; Фаст, Петр | Nurt | Польша |
Римские праздники (Рим гремит…): Стихотворение | 1963 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Nyåret i Rom | 1965 | Шведский | Бэкстрём, Ларс; Юнус, Олави | Rabén & Sjögren | Швеция |
Рок-н-Ролл (Pок-н-Ролл – об стену сандалии!): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Abschweifung im Rock’n Roll-Rhythmus | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Рублевское шоссе (Мимо санатория…): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Estrada de Rublióv | 1968 | Португальский | Кампус, Аролду ди | Civilização Brasileira | Бразилия |
Рублевское шоссе (Мимо санатория…): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Vorbei am Sanatorium | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Свадьба (Где пьют, там и бьют…): Стихотворение | 1956 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Die Hochzeit | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Сибирские бани: Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Sibirisk bastu | 1971 | Шведский | Вальмарк, Свен | IPC (International Publishing Company) | Швеция |
Сидишь беременная, бледная…: Стихотворение | 1957 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Da sitzt du, schwanger und blaß | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Сирень «Москва-Варшава»: Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Flieder «Moskau-Warschau» | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Скульптор свечей: Стихотворение | 1977 | Вознесенский, Андрей Андреевич | The Sculptor of candles | 1985 | Английский | Роулэнд, Джон Рассел | Leros Press | Австралия |
Смерть Шукшина (Хоронила Москва Шукшина): Стихотворение | 1975 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Schukschins Tod | 1988 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Стриптиз (В ревю танцовщица…): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Striptease | 1965 | Шведский | Бэкстрём, Ларс | Rabén & Sjögren | Швеция |
Стриптиз (В ревю танцовщица…): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Striptease | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Тайгой (Тайга): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Taiga | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Тайгой (Тайга): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | In der Taiga | 2000 | Немецкий | Варкентин, Йоганн | BMV | Германия |
Тбилисские базары (Грузинские базары): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Georgische Basare | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Тень звука: Сборник | 1970 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Ljudets skugga | 1971 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Wahlström & Widstrand | Швеция |
Торгуют арбузами (Москва завалена арбузами…): Стихотворение | 1956 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Markt voller Wassermelonen | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Тридцать отступлений из поэмы „Треугольная груша“»: Цикл | 1962 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Die dreieckige Birne | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Туля (Кругом тута и туя…): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Tulja | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Туманная улица: Стихотворение | 1959 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Straße im Nebel | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Ты с теткой живешь. Она учит канцоны...: Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Du wohnst bei der Tante | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
У речки-игруньи… (Грузинские березы): Стихотворение | 1958 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Georgische Birken | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Флорентийские факелы: Стихотворение | 1962 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Florentinische Fackeln | 1963 | Немецкий | Хупперт, Хуго | S. Fischer Verlag (Fischer) | Германия |
Флорентийские факелы: Стихотворение | 1962 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Florentinische Fackeln | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Футбольное (Левый крайний…): Стихотворение | 1962 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Abschweifung über Fußball | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Хамелеонья душа (Твоя душа – наездник): Стихотворение | 1980 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Chamäleonseele | 1988 | Немецкий | Чёртнер-Кретциг, Ильзе | Volk und Welt | Германия |
Чайка - плавки бога | 1970 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Gaivota trama dos deuses | 2001 | Португальский | Кампус, Аугусту ди | Perspectiva | Бразилия |
Юнона и Авось: Либретто | 1979 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Ocean niespokojny (Junona i Awos): Libretto | 1987 | Польский | Вачкув, Юзеф | Teatr Rozrywki (Chorzów) | Польша |
Я в Шушенском…: Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Genie | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Я сослан в себя (Вечернее): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Jag är förvisad till mig själv… | 1965 | Шведский | Бэкстрём, Ларс; Юнус, Олави | Rabén & Sjögren | Швеция |
Я сослан в себя (Вечернее): Стихотворение | 1961 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Abendliche Abschweifung | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Я – семья (Автоотступление): Стихотворение | 1962 | Вознесенский, Андрей Андреевич | Selbstabschweifung | 1963 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шмидт, Экхарт | Suhrkamp Verlag | Германия |
Издания
Bahn der Parabel/Andrej Wosnessenski*
1963 S. Fischer Verlag (Fischer)
Begegnung mit Pasternak: ausgewählte Prosa/Andrej Wosnessenski
1984 Aufbau
Dreieckige Birne: 30 lyrische Abschweifungen/Andrej Wosnessenskij
1963 Suhrkamp Verlag
The Sculptor of candles: poems/A. Voznesensky, R. Rozhdestvensky, N. Matveeva, B. Slutsky, D. Samoilov, L. Martynov*
1985 Leros Press