Издательства

Oberbaum-Verlag

  • Страна: Германия
  • Переводы: 156

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
14 Красных избушек, или Герой нашего времени: Пьеса 1933 Платонов, Андрей Платонович 14 Rote Hütten oder "Ein Held unserer Zeit" 1992 Немецкий Дебюзер, Лола Oberbaum-Verlag Германия
Credo: Стихотворение 1905 Гумилев, Николай Степанович Credo 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Post aetatem nostram (1-12): Цикл 1970 Бродский (1), Иосиф Post aetatem nostram (Auszug) 1990 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Oberbaum-Verlag Германия
Август - астры...: Стихотворение 1917 Цветаева (1), Марина Ивановна August, Astern 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Ангел боли: Стихотворение 1918 Гумилев, Николай Степанович Engel des Schmerzes 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Арестованное слово: Статья 1991 Шенталинский, Виталий Александрович Aus der Vorbemerkung zur Erstveröffentlichung des "Technischen Romans" 1992 Немецкий Ланда-Решке, Ренате Oberbaum-Verlag Германия
Баллада (Пять коней подарил мне…): Стихотворение 1905 Гумилев, Николай Степанович Ballade 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Беатриче: Стихотворение 1910 Гумилев, Николай Степанович Beatrice 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Без названия (Недотрога, тихоня в быту…): Стихотворение 1956 Пастернак, Борис Леонидович Ohne Titel 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Бестолковый приёмник короткими плещет волнами: Стихотворение 1980 Ратушинская, Ирина Борисовна Der stumpfsinnige Empfänger spritzt kurze Wellen 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Блажен Василий петушиным храмом…: Стихотворение 1983 Ратушинская, Ирина Борисовна Beglückt Wassilij 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Блаженны дочерей твоих, Земля (Хвала Афродите 1): Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна Preis Aphrodites 1 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Бог согнулся от заботы: Стихотворение 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна Gott, in Sorgen tief 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
В мое окошко дождь стучится (Стихи к Сонечке 3): Стихотворение 1919 Цветаева (1), Марина Ивановна Verse an Sonetschka 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
В Париже (Дома до звезд, а небо ниже): Стихотворение 1909 Цветаева (1), Марина Ивановна In Paris 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Весна (Bсе нынешней весной особое): Стихотворение 1944 Пастернак, Борис Леонидович Frühling 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Весна 1 (Что почек...): Стихотворение 1914 Пастернак, Борис Леонидович Frühling 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Весна в лесу: Стихотворение 1956 Пастернак, Борис Леонидович Frühling im Wald 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Во всем мне хочется дойти до самой сути...: Стихотворение 1956 Пастернак, Борис Леонидович In allem möcht ich... 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Ворота рая: Стихотворение 1910 Гумилев, Николай Степанович Das Tor zum Paradies 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Время складками ложится…: Стихотворение 1986 Ратушинская, Ирина Борисовна Sieh die Zeit in Falten liegen 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Всё повторяю первый стих: Стихотворение 1941 Цветаева (1), Марина Ивановна Immer wiederhole ich 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Встреча (Вечерний дым над городом возник): Стихотворение 1910 Цветаева (1), Марина Ивановна Begegnung (Dunst legt' sich auf die Stadt) 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Встреча (Гаснул вечер, как мы умиленный): Стихотворение 1910 Цветаева (1), Марина Ивановна Begegnung (Der Abend schwand) 1989 Русский Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Гамлет: Стихотворение 1946 Пастернак, Борис Леонидович Hamlet 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Где-то сад, там заморские птицы…: Стихотворение 1987 Ратушинская, Ирина Борисовна Ein Garten irgendwo… 1990 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Oberbaum-Verlag Германия
Где-то сад, там заморские птицы…: Стихотворение 1987 Ратушинская, Ирина Борисовна Irgendwo ist ein Garten 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Где-то там, далеко-далеко, есть такая страна: Стихотворение 1986 Ратушинская, Ирина Борисовна Irgendwo dort, weit entfernt 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Голос отца (Молчание): Пьеса 1938 Платонов, Андрей Платонович Die Stimme des Vaters 1992 Немецкий Дебюзер, Лола Oberbaum-Verlag Германия
Господи, что я скажу, что не сказано прежде: Стихотворение 1980 Ратушинская, Ирина Борисовна Gott, was denn sag' ich 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Деревянное растение: Отрывок 1990 Платонов, Андрей Платонович Holzpflanze 1992 Немецкий Браунгардт, Ганна-Мария Oberbaum-Verlag Германия
Джан: Повесть 1938 Платонов, Андрей Платонович Das Volk Dshan 1992 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Дом под соломенной крышей…: Стихотворение 1987 Ратушинская, Ирина Борисовна Haus, das mit Strohdach bedeckte 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Дон Жуан: Стихотворение 1910 Гумилев, Николай Степанович Don Juan 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Другие – с очами и личиком светлым: Стихотворение 1920 Цветаева (1), Марина Ивановна Mit Augen und hellem Gesicht 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Душа (Душа моя, печальница…): Стихотворение 1956 Пастернак, Борис Леонидович Die Seele 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Евреям (Кто не топтал тебя - и кто не плавил): Стихотворение 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна An die Juden 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Единственные дни: Стихотворение 1959 Пастернак, Борис Леонидович Einzige Tage 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Есть в стане моем - офицерская прямость: Стихотворение 1920 Цветаева (1), Марина Ивановна In meiner Gestalt 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Еще и еще песни: Стихотворение 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна Noch und noch singet Lieder 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Жираф: Стихотворение 1908 Гумилев, Николай Степанович Die Giraffe 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Заблудившийся трамвай (Шел я по улице незнакомой): Стихотворение 1919 Гумилев, Николай Степанович Die verirrte Straßenbahn 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Здесь будет спор живых достоинств… (из ст. «Волны»): Отрывок 1931 Пастернак, Борис Леонидович Hier werden sich Verdienste streiten 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Зима приближается: Стихотворение 1943 Пастернак, Борис Леонидович Winteranfang 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
И вот я лечу по ступеням: Стихотворение 1979 Ратушинская, Ирина Борисовна Und ich fliege 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
И: вместо письма из Москвы: Стихотворение 1982 Айги, Геннадий Николаевич Und: statt eines Briefes aus Moskau 1990 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Oberbaum-Verlag Германия
И: через год: Стихотворение 1977 Айги, Геннадий Николаевич Und: Übers Jahr 1990 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Oberbaum-Verlag Германия
Иней (Глухая пора листопада…): Стихотворение 1941 Пастернак, Борис Леонидович Rauhreif 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Их пророки обратятся в ветер: Стихотворение 1984 Ратушинская, Ирина Борисовна Ihnen werden Winde die Propheten 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Как бронзовой золой жаровень…: Стихотворение 1912 Пастернак, Борис Леонидович Funken überm Kohlebecken 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Как-то в сумерки Тифлиса… (Художник 2): Стихотворение 1936 Пастернак, Борис Леонидович Dort lag Tiflis... 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Каменный Ангел: Пьеса 1919 Цветаева (1), Марина Ивановна Der Steinerne Engel 1997 Немецкий Эбершпехер, Беттина Oberbaum-Verlag Германия
Капитаны (1-4): Цикл 1909 Гумилев, Николай Степанович Kapitäne 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Кому дано понять прощанье: Стихотворение 1978 Ратушинская, Ирина Борисовна Wer weiß, was das bedeutet 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Котлован: Повесть 1930 Платонов, Андрей Платонович Die Baugrube 1992 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Красавица моя, вся стать…: Стихотворение 1931 Пастернак, Борис Леонидович Du meine Schöne 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Красный бычок: Поэма 1927 Цветаева (1), Марина Ивановна Auf rotem Ross 1996 Немецкий Эбершпехер, Беттина Oberbaum-Verlag Германия
Липовая аллея: Стихотворение 1957 Пастернак, Борис Леонидович Die Lindenallee 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Любимая, - молвы слащавой…: Стихотворение 1931 Пастернак, Борис Леонидович Doch er war geliebt... 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Любить иных - тяжелый крест: Стихотворение 1931 Пастернак, Борис Леонидович Zu lieben... 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Любовь! Любовь! И в судорогах, и в гробе: Стихотворение 1920 Цветаева (1), Марина Ивановна O Liebe, Liebe 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Маскарад: Стихотворение 1907 Гумилев, Николай Степанович Maskerade 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Маяковскому (Превыше крестов и труб…): Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна An Majakowskij 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Метель: Пьеса 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Der Schneesturm 1997 Немецкий Эбершпехер, Беттина Oberbaum-Verlag Германия
Мне как-то снилось: кони и попоны…: Стихотворение 1982 Ратушинская, Ирина Борисовна Meinem Freunde Walerij Ssenderow 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Мне по душе строптивый норов… (Художник 1): Стихотворение 1935 Пастернак, Борис Леонидович Das nenne ich wahre Künstlerlaune 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Мне так же трудно до сих пор… (из «Памяти М. Цветаевой»): Отрывок 1943 Пастернак, Борис Леонидович Bisher kann ich es noch nicht fassen... 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Мои читатели (Старый бродяга в Аддис-Абебе): Стихотворение 1921 Гумилев, Николай Степанович Meine Leser 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Молодость моя! Моя чужая (Молодость 1): Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна Meine Jugend 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Мы: Роман 1920 Замятин, Евгений Иванович Wir 1994 Немецкий Решке, Томас Oberbaum-Verlag Германия
На Страстной: Стихотворение 1946 Пастернак, Борис Леонидович In der Karwoche 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Нас мало. Нас, может быть, трое…: Стихотворение 1921 Пастернак, Борис Леонидович Wenige sind wir 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Не исполнены наши сроки...: Стихотворение 1978 Ратушинская, Ирина Борисовна Nicht verwirklicht sind unsre Fristen 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Новогоднее: Поэма 1927 Цветаева (1), Марина Ивановна Neujahrsgruß 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
О, знал бы я, что так бывает: Стихотворение 1932 Пастернак, Борис Леонидович O hätte ich gewußt 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
О, как мы умели любить: Стихотворение 1980 Ратушинская, Ирина Борисовна Wie konnten wir lieben 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Октябрь. Кольцо забастовок…: Стихотворени 1926 Пастернак, Борис Леонидович Oktober 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Он встает. Века, Гелаты… (Художник 4): Стихотворение 1936 Пастернак, Борис Леонидович Er. Ein Kloster... 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Она (Я знаю женщину: молчанье): Стихотворение 1912 Гумилев, Николай Степанович Sie 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Определение поэзии: Стихотворение 1917 Пастернак, Борис Леонидович Definition der Dichtung 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Определение творчества: Стихотворение 1917 Пастернак, Борис Леонидович Definition des Schaffens 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Опять весна: Стихотворение 1941 Пастернак, Борис Леонидович Wieder Frühling 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Осыпались листья над Вашей могилой (П. Э. 6): Стихотворение 1914 Цветаева (1), Марина Ивановна P.E. 6 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Отравленный: Стихотворение 1912 Гумилев, Николай Степанович Der Vergiftete 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Память (Только змеи сбрасывают кожи…): Стихотворение 1920 Гумилев, Николай Степанович Erinnerung 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Перед боем кони щиплют клевер…: Стихотворение 1984 Ратушинская, Ирина Борисовна Vor der Schlacht 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Перстень (Уронила девушка перстень): Стихотворение 1920 Гумилев, Николай Степанович Der Ring 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письма к Анатолию Штейгеру (1936-1937) 1994 Цветаева (1), Марина Ивановна Briefe an Anatolij Steiger 1996 Немецкий Эбершпехер, Беттина Oberbaum-Verlag Германия
Письма к Ариадне Берг (1934-1939): Письма 1990 Цветаева (1), Марина Ивановна Briefe an Ariadna Berg 1996 Немецкий Эбершпехер, Беттина Oberbaum-Verlag Германия
Письмо в 1921 год: Стихотворение 1979 Ратушинская, Ирина Борисовна Brief in das Jahr 1921 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо В. П. Полонскому (Лето 1921), Москва 1921 Пастернак, Борис Леонидович An W. P. Polonskij / Sommer 1921 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо В. Э. Мейерхольду от 26.03.1928, Москва 1928 Пастернак, Борис Леонидович An W.E. Meyerhold / 26.III.1928 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо З. Руофф от 12.05.1956, Москва 1956 Пастернак, Борис Леонидович An S. F. Ruoff / 12.V.1956 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо К. Кулиеву от 25.11.1948 1948 Пастернак, Борис Леонидович An K.Kulijew / 25.XI.1948 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо М. М. Морозову от 30.09.1947 1947 Пастернак, Борис Леонидович An M. M. Morosow / 30.IX.1947 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо Н. А. Табидзе от 17.01.1953, Москва 1953 Пастернак, Борис Леонидович An N.A. Tabidse / 17.I.1953 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо О. Э. Мандельштаму от 31.01.1925, Москва 1925 Пастернак, Борис Леонидович An O. E. Mandelstam / 31.I.1925 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо П. Яшвили от 30.07.1932, Свердловск 1932 Пастернак, Борис Леонидович An P. Jaschwili / 30.VII.1932 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо Т. и Н. А. Табидзе от 08.04.1936, Москва 1936 Пастернак, Борис Леонидович An T. und N. A. Tabidse / 8.IV.1936 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо Т. Табидзе от 06.09.1933 1933 Пастернак, Борис Леонидович An T. Tabidse / 6.IX.1933 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Плачущий сад: Стихотворение 1917 Пастернак, Борис Леонидович Der weinende Garten 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
По небу полуночи: Рассказ 1939 Платонов, Андрей Платонович Am Himmel um Mitternacht 1992 Немецкий Ланда-Решке, Ренате Oberbaum-Verlag Германия
Поле: в разгаре зимы: Стихотворение 1970 Айги, Геннадий Николаевич Feld: Im tiefsten Winter 1990 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Oberbaum-Verlag Германия
Попытка ревности: Стихотворение 1924 Цветаева (1), Марина Ивановна Versuch, eifersüchtig zu sein 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Пора снимать янтарь: Стихотворение 1941 Цветаева (1), Марина Ивановна Es ist Zeit, den Bernstein abzunehmen 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Пора! для этого огня…: Стихотворение 1940 Цветаева (1), Марина Ивановна Es ist Zeit: für dieses Feuer 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Портрет мужчины: Стихотворение 1910 Гумилев, Николай Степанович Porträt eines Mannes 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Портрет: Стихотворение 1917 Гумилев, Николай Степанович Ein Porträt 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
После грозы (Пронесшейся грозою полон воздух…): Стихотворение 1958 Пастернак, Борис Леонидович Nach dem Gewitter 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Послесловие: Стихотворение 1986 Бродский (1), Иосиф Nachwort 1990 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Oberbaum-Verlag Германия
Почему половина побегов — во сне?: Стихотворение 1978 Ратушинская, Ирина Борисовна Warum 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Поэзия (Поэзия, я буду клясться…): Стихотворение 1922 Пастернак, Борис Леонидович Poesie 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Поэма без героя: Поэма 1961 Ахматова, Анна Андреевна Poem ohne Held 1997 Немецкий Эбершпехер, Беттина Oberbaum-Verlag Германия
Про эти стихи: Стихотворение 1917 Пастернак, Борис Леонидович Über diese Verse 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Прощаясь с Шаламовым: Стихотворение 1982 Айги, Геннадий Николаевич Abschied von Schalamow 1990 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Oberbaum-Verlag Германия
Птица: Стихотворение 1912 Гумилев, Николай Степанович Der Vogel 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Пятистопные ямбы: Стихотворение 1913 Гумилев, Николай Степанович Fünffüßige Jamben 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Пять матрешек: Стихотворение, 1966 1966 Айги, Геннадий Николаевич Fünf Matrjoschki 1990 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Oberbaum-Verlag Германия
Рабочий (Он стоит пред раскаленным горном): Стихотворение 1916 Гумилев, Николай Степанович Der Arbeiter 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Раз пора облака загонять и доить: Стихотворение 1982 Ратушинская, Ирина Борисовна Es ist Wolken zu jagen, zu melken die Zeit 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Рас - стяние: версты, мили…: Стихотворение 1925 Цветаева (1), Марина Ивановна Entfernung: Werste, Meilen 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Реквием: Поэма 1940 Ахматова, Анна Андреевна Requiem 1987 Немецкий Дюринг, Розмари Oberbaum-Verlag Германия
Роза (Цветов и песен благодатный хмель): Стихотворение 1917 Гумилев, Николай Степанович Die Rose 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Рыцарь ангелоподобный: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Ritter, du 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Сентиментальное путешествие (1-3): Цикл 1920 Гумилев, Николай Степанович Sentimentale Reise 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Синяя звезда: Стихотворение 1917 Гумилев, Николай Степанович Der blaue Stern 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Слово: Стихотворение 1919 Гумилев, Николай Степанович Das Wort 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Сложа весла: Стихотворение 1917 Пастернак, Борис Леонидович Mit eingelegten Rudern 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Снова черный кирпич…: Стихотворение 1987 Ратушинская, Ирина Борисовна Erneut der schwarze Ziegelstein… 1990 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Oberbaum-Verlag Германия
Снова: возвращение страха: Стихотворение 1971 Айги, Геннадий Николаевич Erneut: Rückkehr der Angst 1990 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Oberbaum-Verlag Германия
Сонет (Я верно болен…): Стихотворение 1912 Гумилев, Николай Степанович Sonett 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Сосны: прощанье: Стихотворение 1977 Айги, Геннадий Николаевич Kiefern: Abschied 1990 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Oberbaum-Verlag Германия
Стога: Стихотворение 1957 Пастернак, Борис Леонидович Heuschober 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Страшная сказка: Стихотворение 1941 Пастернак, Борис Леонидович Schreckliches Märchen 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Так плыли: голова и лира: Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна So schwamm das Haupt 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Такыр: Рассказ 1934 Платонов, Андрей Платонович Der Takyr 1992 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Технический роман (Хлеб и чтение): Роман 1932 Платонов, Андрей Платонович Technischer Roman 1992 Немецкий Ланда-Решке, Ренате Oberbaum-Verlag Германия
Тишина: Стихотворение 1957 Пастернак, Борис Леонидович Stille 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Тоска по родине! Давно: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Heimat 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Трудно и чудно - верность до гроба!: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Schwer, voller Wunder 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Тщетно, в ветвях заповедных кроясь (Хвала Афродите 3): Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна Preis Aphrodites 3 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Уединение: уйди!: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Einsamkeit 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Уже богов — не те уже щедроты (Хвала Афродите 2): Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна Preis Aphrodites 2 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Февраль. Достать чернил…: Стихотворение 1912 Пастернак, Борис Леонидович Februar. Tinte nehmen... 1990 Немецкий Боровски, Кай Oberbaum-Verlag Германия
Человеко-переводы: Стихотворение 1967 Айги, Геннадий Николаевич Mensch-Übertragungen 1990 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Oberbaum-Verlag Германия
Червонный валет: Драма 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Herzbube 1997 Немецкий Эбершпехер, Беттина Oberbaum-Verlag Германия
Чтоб дойти до уст и ложа: Стихотворение 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна Zu Mund und Lager zu gelangen 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Чужому (Твои знамена - не мои!): Стихотворение 1920 Цветаева (1), Марина Ивановна Deine Fahnen sind nicht die meinen 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Шведская музыка (Когда снег заметает море…): Стихотворение 1975 Бродский (1), Иосиф Schwedische Musik 1990 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Oberbaum-Verlag Германия
Шестое чувство: Стихотворение 1920 Гумилев, Николай Степанович Der sechste Sinn 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Эзбекие: Стихотворение 1918 Гумилев, Николай Степанович Ezbekiyeh 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Экваториальный лес: Стихотворение 1918 Гумилев, Николай Степанович Der Wald am Äquator 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Это пеплы сокровищ: Стихотворение 1922 Цветаева (1), Марина Ивановна Dies ist Asche von Schätzen 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Я - страница твоему перу…: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Deiner Feder 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Я берег покидал туманный Альбиона: Стихотворение None Цветаева (1), Марина Ивановна Von Albions Nebelufern 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Я сижу на полу, прислонясь к батарее: Стихотворение 1983 Ратушинская, Ирина Борисовна Ich sitze auf dem Boden 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия

Издания