| Первый винокур: Комедия |
1886 |
Толстой, Лев Николаевич |
Der erste Branntweinbrenner |
1920 |
Немецкий |
Шольц, Август (пс. Т. Шефер) |
J. Ladyschnikow (И.П. Ладыжников) (1905-1927) |
Германия |
| Первый винокур: Комедия |
1886 |
Толстой, Лев Николаевич |
The first distiller |
1903 |
Английский |
Мод, Луиза; Мод, Эйлмер |
Grant Richards |
Великобритания |
| Первый винокур: Комедия |
1886 |
Толстой, Лев Николаевич |
The first distiller |
1923 |
Английский |
Доул, Натан Хэскелл |
T. Y. Crowell & Co. |
США |
| Первый винокур: Комедия |
1886 |
Толстой, Лев Николаевич |
O mujique e o operário |
1962 |
Португальский |
Мендиc, Оcкар (О. Мендиc Гимарайнc) |
Aguilar |
Бразилия |
| Первый винокур: Комедия |
1886 |
Толстой, Лев Николаевич |
The First Moonshiner |
1994 |
Английский |
Кантор, Марвин; Тульчинская, Татьяна |
Northwestern University Press |
США |
| Первый винокур: Комедия |
1886 |
Толстой, Лев Николаевич |
El primer destilador |
1929 |
Испанский |
Кастро, Кристобаль де |
Aguilar |
Бразилия |
| Первый винокур: Комедия |
1886 |
Толстой, Лев Николаевич |
Le premier distillateur |
1904 |
Французский |
Визева, Теодор де |
Perrin |
Франция |
| Первый винокур: Комедия |
1886 |
Толстой, Лев Николаевич |
Az első pálinkafőző |
1956 |
Венгерский |
Немет, Ласло |
Új M. Kiadó (Új Magyar Könyvkiadó) |
Венгрия |
| Первый винокур: Комедия |
1886 |
Толстой, Лев Николаевич |
Den förste brännvinsbrännaren |
1887 |
Шведский |
Хедберг, Вальборг |
Albert Bonnier |
Швеция |
| Первый винокур: Комедия |
1886 |
Толстой, Лев Николаевич |
Der erste Branntweinbrenner oder Wie das Teufelchen die Sachem it dem Brotkanten wiedergutmachte |
1976 |
Немецкий |
Кройтцигер, Вернер |
Rütten & Loening |
Германия |
| Первый винокур: Комедия |
1886 |
Толстой, Лев Николаевич |
Prvý kotlík, alebo, Ako si čertík krajíček zaslúžil |
1913 |
Словацкий |
Тайовский, Йозеф Грегор |
Indefinite (не указано - Словакия) |
Словакия |