Silentium: Стихотворение |
1910 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Silentium |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Tristia: Стихотворение |
1918 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Tristia |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
А ты думал – я тоже такая: Стихотворение |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Ah, du dachtest dir da anscheinend ... (Du dachtest, bin auch so eine) |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Адмиралтейство: Стихотворение |
1913 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Die Admiralität |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Аисты (Небо этого дня ясное…): Стихотворение |
1967 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Störche |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Александр у Фив: Стихотворение |
1961 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Alexander bei Theben |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Анекдоты из жизни Пушкина |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Anekdoten aus Puschkins Leben |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Анна Ахматова: Статья |
1940 |
Платонов, Андрей Платонович |
Anna Achmatowa |
1991 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Антоновские яблоки: Рассказ |
1900 |
Бунин, Иван Алексеевич |
Antonäpfel |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Атлант, или Песня про майора Чистова (Я спросонья вскочил…) |
1966 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Lied vom Major Tschistow |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Ахматова. Несколько страниц воспоминаний: Эссе |
1977 |
Гинзбург, Лидия Яковлевна |
Anna Achmatowa. Ein paar Seiten Erinnerungen |
1991 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Банька по-белому: Стихотворение |
1968 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Das weiße Dampfbad |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Бег иноходца: Стихотворение |
1970 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Das Rennen des Paßgängers |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Без названия (Недотрога, тихоня в быту…): Стихотворение |
1956 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Ohne Titel |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Белые ночи: Повесть |
1848 |
Достоевский, Федор Михайлович |
Weisse Nächte: Aus den Erinnerungen eines Träumers |
1999 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Martus |
Германия |
Берегите нас, поэтов... (Размышления возле дома, где жил Тициан Табидзе) |
1961 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Schützt uns, uns Dichter |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Бессонница. Гомер. Тугие паруса: Стихотворение |
1915 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Schlaflosigkeit, Homer |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Божий ангел, зимним утром: Стихотворение |
1914 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Gottes Engel hat im Winter morgens heimlich uns verlobt |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Братские могилы (На братских могилах): Стихотворение |
1965 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Die Massengräber |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Было душно от яркого света (Смятение 1) |
1913 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Vom glühenden Licht war's schwül |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Быть знаменитым некрасиво: Стихотворение |
1956 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Berühmt zu sein... |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Verlag Roter Stern |
Швейцария |
В зазеркалье (Полночные стихи 3) |
1963 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Im Spiegelland |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
В каждых сутках есть такой: Стихотворение |
1917 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Jeden Tag zu einer Stund (Jeden Tag gibt's eine Stunde) |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
В огромном омуте прозрачно и темно…: Стихотворение |
1910 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Im ungeheuren Mahlstrom |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
В Петербурге мы сойдемся снова: Стихотворение |
1920 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Petersburg, die Trennung währt nicht ewig |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
В последний раз мы встретились тогда...: Стихотворение |
1914 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Einmal noch hatten wir uns getroffen |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
В разбитом зеркале (Шиповник цветет 9) |
1956 |
Ахматова, Анна Андреевна |
In einem zerbrochenen Spiegel |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
В Царском селе 1: По аллее проводят лошадок... |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
In Alleen Pferdegespanne |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Ваше величество, женщина (Тьмою здесь все занавешено) |
1960 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Von Dunkelheit ist hier alles verhangen |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Век (Век мой, зверь мой…): Стихотворение |
1923 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Mein Jahrhundert, mein Tier |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Век нынешний и век минувший (Понимая, что нет в оправданиях смыла) |
1968 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Das jetzige und das vergangene Jahrhundert |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Весна (Bсе нынешней весной особое): Стихотворение |
1944 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Frühling |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Весна 1 (Что почек...): Стихотворение |
1914 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Frühling |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Весна в лесу: Стихотворение |
1956 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Frühling im Wald |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Вечер: Сборник |
1912 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Der Abend |
2003 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Staudacher |
Германия |
Вечером (Звенела музыка в саду) |
1913 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Am Abend |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Вместо посвящения (Из цикла "Полночные стихи") |
1963 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Statt einer Widmung |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Вместо послесловия (Из цикла "Полночные стихи") |
1963 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Statt eines Nachworts |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Во всем мне хочется дойти до самой сути...: Стихотворение |
1956 |
Пастернак, Борис Леонидович |
In allem möcht ich... |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Вооруженный зреньем узких ос…: Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Ausgerüstet mit der Sehkraft |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Воспоминания об О. Э. Мандельштаме (Листки из дневника): Эссе |
1963 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Mandelstam / Blätter aus dem Tagebuch |
1991 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Всё расхищено, предано, продано: Стихотворение |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Nun ist ailes geplündert, zerissen |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Все это разгадаешь ты один (Памяти Б. Пильняка) |
1938 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Des Rätsels Lösung kennst nur du allein... |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Встреча: Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Begegnung |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Вываливающиеся старухи: Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die herausfallenden Frauen |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Высоко в небе облачко серело: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Hoch am Himmel schimmerte ein Wölkchen |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Гамлет: Стихотворение |
1946 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Hamlet |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Голубая тетрадь №10: Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Blaues Heft №. 10 |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Городской романс (Она вещи собрала…) |
1961 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Stadtromanze |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Господин из Сан-Франциско: Рассказ |
1915 |
Бунин, Иван Алексеевич |
Der Herr aus San Francisco |
1975 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Грамматика любви: Рассказ |
1915 |
Бунин, Иван Алексеевич |
Die Grammatik der Liebe |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Да, я любила их, те сборища ночные: Стихотворение |
1917 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Wie hab ich sie gemocht, die Treffen in der Nacht |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Дама с собачкой: Рассказ |
1899 |
Чехов, Антон Павлович |
Die Dame mit dem Hündchen |
1978 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Дано мне тело – что мне делать с ним: Стихотворение |
1909 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Man gab mir einen Körper - und was nun |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Двадцать первое. Ночь. Понедельник: Стихотворение |
1917 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Der Einundzwanzigste. Montag. Nacht |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Дверь полуоткрыта…: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Die Tür ist angelehnt |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Двустишие (От других мне хвала – что зола): Стихотворение |
1931 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Fremdes Lob bedrückt mich |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
День стоял о пяти головах... Стихотворение |
1935 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Menschenköpfe: Hügel |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Джан: Повесть |
1938 |
Платонов, Андрей Платонович |
Das Volk Dshan |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Диалог у телевизора: Стихотворение |
1973 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Dialog am Fernseher |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
До свидания, мальчики… (Ах, война, что ж ты сделала...) |
1958 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Auf Wiedersehen, Jungs |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Дорожная, или Голос из темноты (Песенки 1): Стихотворение |
1943 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Weglied oder Stimme aus der Dunkelheit |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Другая песенка (Как сияло там и пело) (Шиповник цветет 5) |
1956 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Liedchen |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Душа (Душа моя, печальница…): Стихотворение |
1956 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Die Seele |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Евгений Онегин: Роман в стихах |
1833 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Eugen Onegin |
1972 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Единственные дни: Стихотворение |
1959 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Einzige Tage |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Есть женщины, сырой земле родные…: Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Es gibt Frauen |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Есть целомудренные чары…: Стихотворение |
1909 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
In tiefer, keuscher Zauberwelt |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Еще не умер ты: Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Noch bin ich nicht tot |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Еще раз о чёрте (Я считал слонов…) |
1969 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Noch mal über den Teufel |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Жарко веет ветер душный, солнце руки обожгло (Обман 2) |
1910 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Illusion II |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
За гремучую доблесть грядущих веков: Стихотворение |
1931 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Für den dröhnenden Heldenmut |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Заблудился я в небе (1): Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Ich habe mich im Himmel verirrt |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Заклинание (Из тюремных ворот...): Стихотворение |
1936 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Zauberspruch |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Записки сумасшедшего: Повесть |
1835 |
Гоголь, Николай Васильевич |
Tagebuch eines Wahnsinnigen |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Martus |
Германия |
Зачем притворяешься ты…: Стихотворение |
1915 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Warum erscheinst du als Vogel |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Звук осторожный и глухой: Стихотворение |
1908 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Behutsam und gedämpft der Klang |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Здесь будет спор живых достоинств… (из ст. «Волны»): Отрывок |
1931 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Hier werden sich Verdienste streiten |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Здесь отвратительные жабы…: Стихотворение |
1909 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Die fetten Kröten sah ich eben |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Земля хотя и не родная…: Стихотворение |
1964 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Wie meine eigne Heimat fühle... |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Земная слава как дым: Стихотворение |
1914 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Der irdische Ruhm zerstiebt (Der irdische Ruhm ist wie Rauch) |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Земной отрадой сердца не томи: Стихотворение |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Quäl nicht mit Erdentrost das Herz in Not |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Зима приближается: Стихотворение |
1943 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Winteranfang |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Знаешь сам, что не стану славить (Cinque 4) |
1946 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Du weißt, feiern werd ich ihn nicht |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Зов (Полночные стихи 5) |
1963 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Ruf |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
И последнее (полночные стихи 7) |
1963 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Zum Beschluß |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
И снизу лед, и сверху...: Стихотворение |
1980 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Von unten Eis und von oben |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
И целый день, своих пугаясь стонов: Стихотворение |
1917 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Den ganzen Tag, vorm eignen Stöhnen bangend |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
И, как всегда бывает в дни разрыва (Разрыв 2) |
1944 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Wie immer, wenn ein Bruch geschehen ist |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Иванов: Драма (2 ред.) |
1889 |
Чехов, Антон Павлович |
Iwanow |
1981 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Из цикла «Ташкентские страницы» (В ту ночь мы сошли…) |
1959 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Aus dem Zyklus «Seiten aus Taschkent» |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Иней (Глухая пора листопада…): Стихотворение |
1941 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Rauhreif |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Истончается тонкий тлен…: Стихотворение |
1909 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Dünner wird der dünne Verfall |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Исторический эпизод: Микрорассказ |
1939 |
Хармс, Даниил Иванович |
Eine historische Episode |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
История дерущихся: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Geschichte zweier Raufbolde |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Как белый камень в глубине колодца: Стихотворение |
1915 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Weißer Stein in tiefem Brunnen |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Как бронзовой золой жаровень…: Стихотворение |
1912 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Funken überm Kohlebecken |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Как кони медленно ступают: Стихотворение |
1911 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Wie weit sie wohl noch gehen müssen |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Как соломинкой пьешь мою душу: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Dein Strohhalm trinkt meine Seele |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Как страшно изменилось тело: Стихотворение |
1913 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Mein Körper schreckt mich, meine Hände |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Как у облака на краю (Cinque 1) |
1945 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Schwindender Wolkenrand |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Как-то в сумерки Тифлиса… (Художник 2): Стихотворение |
1936 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Dort lag Tiflis... |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Кама (1-3): Цикл |
1935 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Die Kama |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Каменный гость: Трагедия |
1839 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Der steinerne Gast |
1999 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Кассандре: Стихотворение |
1917 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
An Kassandra |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Клевета (И всюду клевета…): Стихотворение |
1922 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Verleumdung |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Когда городская выходит на стогны луна: Стихотворение |
1920 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Wenn der Stadtmond |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Когда я вернусь...: Стихотворение |
1973 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Wenn ich zurückkehre |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Кое-как удалось разлучиться / И постылый огонь потушить |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Es gelang, mich von dir zu entfemen (Die Trennung gelang irgendwie)... |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Колыбельная (Далеко в лесу огромном…) |
1915 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Wiegenlied |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Колют ресницы: Стихотворение |
1931 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Stechen der Wimpern |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Кому зима – арак и пунш голубоглазый: Стихотворение |
1922 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Den einen mag im Winter |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Котлован: Повесть |
1930 |
Платонов, Андрей Платонович |
Die Baugrube |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Красавица моя, вся стать…: Стихотворение |
1931 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Du meine Schöne |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Кувшин (Длинной жажды должник…): Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Der Krug |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Куда мне деться в этом январе: Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Wohin soll ich im Januar, wohin |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Ламарк (Был старик…): Стихотворение |
1932 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Lamarck |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Ленинград (Я вернулся в свой город…): Стихотворение |
1930 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Leningrad |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Летний сад: Стихотворение |
1959 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Der Sommergarten |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Лилии: Стихотворение |
1904 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Lilien |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Липовая аллея: Стихотворение |
1957 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Die Lindenallee |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Лишняя (Песенки 2) |
1959 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Überflüssiges Lied |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Лотова жена: Стихотворение |
1924 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Lots Weib |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Любимая, - молвы слащавой…: Стихотворение |
1931 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Doch er war geliebt... |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Любить иных - тяжелый крест: Стихотворение |
1931 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Zu lieben... |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Любовь (То змейкой, свернувшись клубком… ): Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Die Liebe |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Любовь покоряет обманно...: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Täuschend bezwingt die Liebe |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Макаров и Петерсен. № 3: Диалог |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Makarow und Petersen. № 3 |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Маленький герой: Рассказ |
1857 |
Достоевский, Федор Михайлович |
Ein kleiner Held |
1996 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Hamburger-Lesehefte-Verlag |
Германия |
Мальчик сказал мне: «Как это больно!» |
1913 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Der Junge sagte zu mir: “Es tut weh!” |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Маскарад в парке: Стихотворение |
1912 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Maskenspiel im Park |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Математик и Андрей Семенович: Сценка |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Mathematiker und Andrej Semjonowitsch |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Машкин убил Кошкина: Микрорассказ |
1942 |
Хармс, Даниил Иванович |
Maschkin hat Koschkin erschlagen |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Маяковский в 1913 году: Стихотворение |
1940 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Majakowski im Jahre 1913 |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Медлительнее снежный улей …: Стихотворение |
1910 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Im Bienenkorb aus Schnee Erlahmen |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Мелхола: Стихотворение |
1961 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Michal |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Меня покинул в новолунье: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Bei Neumond hat er mich verlassen |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Мне по душе строптивый норов… (Художник 1): Стихотворение |
1935 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Das nenne ich wahre Künstlerlaune |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Мне так же трудно до сих пор… (из «Памяти М. Цветаевой»): Отрывок |
1943 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Bisher kann ich es noch nicht fassen... |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Может быть, это точка безумия...: Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Vielleicht ist das der Ausgangspunkt |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Молитва Франсуа Вийона (Пока земля еще вертится…) |
1963 |
Окуджава, Булат Шалвович |
François Villon |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Молодой человек, удививший сторожа |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Wie ein junger Mann einen Wächter in Erstaunen versetzte |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Моцарт и Сальери: Трагедия |
1831 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Mozart und Salieri |
1985 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Музыка (В ней что-то чудотворное горит) |
1958 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Musik |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Мы не встречаться больше научились: Стихотворение |
1917 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Können uns einfach nicht trennen |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Мы с тобой на кухне посидим: Стихотворение |
1931 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
In der Küche |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
На бледно-голубой эмали…: Стихотворение |
1909 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Auf dem Email, dem bläulich-blassen |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
На розвальнях, уложенных соломой…: Стихотворение |
1917 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Auf Schlitten, ausgelegt mit Stroh |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
На руке его много блестящих колец: Стихотворение |
1907 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Ich sah ihn viele Ringe tragen |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
На Страстной: Стихотворение |
1946 |
Пастернак, Борис Леонидович |
In der Karwoche |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
На страшной высоте блуждающий огонь: Стихотворение |
1918 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Dort oben, grauenvoll |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
На шее мелких четок ряд: Стихотворение |
1913 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Am Hals die Perlen aufgereiht... |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Наводчица (Сегодня я с большой охотою...): Стихотворение |
1964 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Der Lockvogel |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Надпись на неоконченном портрете (О не вздыхайте обо мне) |
1912 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Inschrift auf einem unvollendeten Porträt |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Нас мало. Нас, может быть, трое…: Стихотворение |
1921 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Wenige sind wir |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Настоящую нежность не спутаешь: Стихотворение |
1913 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Wahre Zärtlichkeit ist leise |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Начало очень хорошего летнего дня. Симфония: Микрорассказ |
1939 |
Хармс, Даниил Иванович |
Beginn eines sehr schönen Sommertages. Eine Symphonie |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Не будем пить из одного стакана...: Стихотворение |
1913 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Wir werden nicht aus einem Glase trinken |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Не бывать тебе в живых: Стихотворение |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Nein, du wirst nicht wieder wach ... |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Не говори никому…: Стихотворение |
1930 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Sag es niemandem je |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Не дышали мы сонными маками (Cinque 5) |
1946 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Hab's nie drauf angelegt |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Не с теми я, кто бросил землю: Стихотворение |
1922 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Bin nicht mit euch, die unsre Erde ... |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Не сравнивай: живущий несравним: Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Vergleiche nicht |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Не стращай меня грозной судьбой: Стихотворение |
1959 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Mach nicht Angst mir mit grausem Geschick (Mach nicht Angst mir mit schlimmem Geschick) ... |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Не тайны и не печали: Стихотворение |
1915 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Keine Rätsel, keine Trauer |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Небывалая осень построила купол высокий...: Стихотворение |
1922 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Ein nie erlebter Herbst mit hoher Kuppel |
2009 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Невыразимая печаль открыла два огромных глаза: Стихотворение |
1909 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Der Trauer namenloses All |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Нежнее нежного: Стихотворение |
1909 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Von welcher Zärtlichkeit |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Несчетный счет минувших дней…: Стихотворение |
1967 |
Алигер, Маргарита Иосифовна |
Die Rechnung der Vergangenheit |
1987 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) |
Германия |
Нет, не из книжек наших скудных: Стихотворение |
1941 |
Берггольц, Ольга Федоровна |
Nein, nicht aus unsern armen Büchern |
1987 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Deutscher Taschenbuch Verlag (DTV) |
Германия |
Нет, не луна, а светлый циферблат: Стихотворение |
1912 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Kein Mond, ein Zifferblatt |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Нет, никогда, ничей я не был современник: Стихотворение |
1924 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Nein, nie war ich |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Неудачный спектакль |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Eine mißglückte Vorstellung |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Ни о чем не нужно говорить: Стихотворение |
1909 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Nichts, worüber es zu sprechen lohnt |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Нос: Повесть |
1836 |
Гоголь, Николай Васильевич |
Die Nase |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Martus |
Германия |
Ночное посещение (Полночные стихи 6) |
1963 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Nächtlicher Besuch |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Ночной дозор (Когда в городе гаснут праздники) |
1964 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Nächtliche Patrouille |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Ночной разговор: Стихотворение |
1962 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Nächtliches Gespräch |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
О Володе Высоцком: Стихотворение |
1980 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Über Wolodja Wyssozkij |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
О новом времени (Как призывный набат...) |
1966 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Lied von der neuen Zeit |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
О, знал бы я, что так бывает: Стихотворение |
1932 |
Пастернак, Борис Леонидович |
O hätte ich gewußt |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
О, знала ль я, когда в одежде белой: Стихотворение |
1925 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Oh, hätte ich gewußt, als ich empfangen |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
О, небо, небо, ты мне будешь сниться: Стихотворение |
1911 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
O Himmel, Himmel, wirst im Traume |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
О, это был прохладный день...: Стихотворение |
1913 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Oh, dieser frische, kühle Abend |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Облака (Облака плывут, облака...) |
1962 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Wolken |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Образ твой, мучительный и зыбкий: Стихотворение |
1912 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Quälend war dein Bild |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Один день Ивана Денисовича: Повесть |
1962 |
Солженицын, Александр |
Ein Tag des Iwan Denissowitsch |
1975 |
Немецкий |
Боровски, Кай; Райхерт, Гизела |
Hamburger-Lesehefte-Verlag |
Германия |
Октябрь. Кольцо забастовок…: Стихотворени |
1926 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Oktober |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Он встает. Века, Гелаты… (Художник 4): Стихотворение |
1936 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Er. Ein Kloster... |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Он любил три вещи на свете: Стихотворение |
1912 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Er liebte drei Dinge auf der Welt |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Он не вернулся из боя: Стихотворение |
1969 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Er kam nicht zurück aus der Schlacht |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Определение поэзии: Стихотворение |
1917 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Definition der Dichtung |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Определение творчества: Стихотворение |
1917 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Definition des Schaffens |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Оптический обман: Микрорассказ |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Optische Täuschung |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Опять весна: Стихотворение |
1941 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Wieder Frühling |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Опять подошли «незабвенные даты»: Стихотворение |
1945 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Und wieder die «unvergeßlichen Daten»... |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
От тебя я сердце скрыла, будто бросила в Неву: Стихотворение |
1936 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Hab vor dir mein Herz verborgen |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Отравлен хлеб, и воздух выпит: Стихотворение |
1913 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Die Luft ist getrunken, das Brot vergiftet |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Отчего душа так певуча…: Стихотворение |
1912 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Woher in der Seele dies Singen |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Охота на волков (Рвусь из сил и из всех сухожилий): Стихотворение |
1968 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Die Wolfsjagd |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Охотники: Диалог |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Jäger |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Очи черные I-II: Стихотворение |
1974 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Schwarze Augen |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Пакин и Ракукин: Микрорассказ |
1942 |
Хармс, Даниил Иванович |
Pakin und Rakukin |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Памяти Бориса Леонидовича Пастернака (Разобрали венки на веники...) |
1966 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Dem Andenken B.L.Pasternaks |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Памяти поэта (1-2): Цикл |
1960 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Dem Andenken eines Dichters |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Первая любовь: Повесть |
1860 |
Тургенев, Иван Сергеевич |
Erste Liebe |
1976 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Первая песенка (Таинственной невстречи) (Шиповник цветет 4) |
1956 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Liedchen von der Liebe |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Первое предупреждение (Полночные стихи 2) |
1963 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Erste Warnung |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Песенка (Я на солнечном восходе): Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Kleines Lied |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песенка о Ваньке Морозове: Стихотворение |
1957 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Wanjka Morosow |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песенка о голубом шарике (Голубой шарик) |
1957 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Ein kleines Mädchen |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песенка о моей жизни (А как первая любовь...): Стихотворение |
1961 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Und die erste Liebe |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песенка о московском метро (Мне в моем метро…) |
1961 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Kleines Lied über die Metro |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песенка о московском муравье (Мне нужно на кого-нибудь молиться) |
1959 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Die Moskauer Ameise (Immer muß ich jemanden anbeten können....) |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песенка о московском трамвае: Стихотворение |
1969 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Kleines Lied über die Moskauer Straßenbahn |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песенка о ночной Москве (Надежды маленький оркстрик): Стихотворение |
1963 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Kleines Lied von der offenstehenden Tür |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песенка о ночной Москве (Надежды маленький оркстрик): Стихотворение |
1963 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Kleines Lied über das nächtliche Moskau |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песенка об Арбате (Ты течешь, как река…): Стихотворение |
1959 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Kleines Lied über den Arbat |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песенка об оловянном солдатике моего сына: Стихотворение |
1964 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Es lebte einmal ein Soldat |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песенка про Черного Кота (Черный Кот): Стихотворение |
1959 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Der schwarze Kater |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песня (Телефон, нишкни, замолкни) |
1972 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Lied |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песня исхода (Уезжаете? - Уезжаете…) |
1971 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Exodus-Lied |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песня о Земле: Стихотворение |
1969 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Lied von der Erde |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песня последней встречи (Так беспомощно грудь холодела): Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Das Lied von der letzten Begegnung |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Песня про стукача (В наш тесный круг...): Стихотворение |
1964 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Lied vom Denunzianten |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Петров и Камаров |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Petrow und Kamarow |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Петроград, 1919: Стихотворение |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Petrograd, 1919 |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Петрополь 1 (Мне холодно. Прозрачная весна…): Стихотворение |
1916 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Mich friert |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Петрополь 2 (В Петрополе прозрачном мы умрем): Стихотворение |
1916 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Wir werden in Petropolis verscheiden |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Пиковая дама: Повесть |
1834 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Pique Dame |
1971 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Плачущий сад: Стихотворение |
1917 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Der weinende Garten |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Плясовая |
1969 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Tanzlied |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
По неделе ни слова ни с кем не скажу: Стихотворение |
1916 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Ganze Wochen sprech’ ich mit niemand ein Wort |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Подушка уже горяча…: Стихотворение |
1909 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Auf beiden Seiten ist das Kissen schon heiß |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Поздний ответ (Белорученька моя...): Стихотворение |
1940 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Marina Zwetajewa |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Полночный троллейбус (Последний троллейбус): Стихотворение |
1957 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Mitternachts-Trolleybus |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
После ветра и мороза было...: Стихотворение |
1914 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Bin nach Frost und windigem Wetter |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
После вечеринки (Под утро, когда устанут влюбленность…) |
1971 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Nach einem geselligen Abend |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
После грозы (Пронесшейся грозою полон воздух…): Стихотворение |
1958 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Nach dem Gewitter |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Последний тост (Разрыв 3) |
1934 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Der letzte Trinkspruch |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Последняя (Песенки 4) |
1964 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Das Letzte |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Потери |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Verluste |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Поэзия (Поэзия, я буду клясться…): Стихотворение |
1922 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Poesie |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Поэт (Борис Пастернак) (Он, сам себя сравнивший...): Стихотворение |
1936 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Der Dichter |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Пою, когда гортань сыра: Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Ich singe, wenn die Kehle |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Предвесенняя элегия (Полночные стихи 1) |
1963 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Vorfrühlingselegie |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Про дикого вепря: Стихотворение |
1966 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Vom wilden Eber |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Про эти стихи: Стихотворение |
1917 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Über diese Verse |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Прогулка (Перо задело о верх экипажа…): Стихотворение |
1913 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Spazierfahrt |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Проплывают льдины, звеня (Черный сон 4) |
1918 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Eisschollen klirren vorbei |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Просыпаться на рассвете…: Стихотворение |
1917 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Vom Schlaf erwacht im Morgengrauen... |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Прощальная (Песенки 3) |
1959 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Abschiedslied |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Птицы смерти в зените стоят: Стихотворение |
1941 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Todesvögel stehn in der Luft |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Пусть голоса органа снова грянут: Стихотворение |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Mag die Orgel wieder brausen |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Пусть кто-то еще отдыхает на юге (Шиповник цветет 10) |
1956 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Mag jemand noch ruhen in südlichen Gauen ... (Mag jemand sich sonnen in südlichen Landen) |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Пушкин и Гоголь: Диалог |
1934 |
Хармс, Даниил Иванович |
Puschkin und Gogol |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Пятым действием драмы...: Стихотворение |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Der fünfte Akt des Dramas |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Разлука (Вечерний и наклонный): Стихотворение |
1914 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Trennung |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Разрывы круглых бухт: Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Explosionen runder Buchten |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Раковина: Стихотворение |
1911 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Die Muschel |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Расстрел горного эха (Горное эхо): Стихотворение |
1974 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Die Erschießung des Echos in den Bergen |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Рахиль: Стихотворение |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Rahel |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Родная земля (В заветных ладанках не носим…) |
1961 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Die Heimaterde |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Сад (Он весь сверкает и хрустит): Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Der Garten |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Сегодня дурной день…: Стихотворение |
1911 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Heut ist ein schlechter Tag |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Сердце к сердцу не приковано: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Herzen sind nicht zusammengeschmiedet |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Сестры тяжесть и нежность, одинаковы…: Стихотворение |
1920 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Schwestern Schwere und Zartheit |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Сжала руки под темной вуалью: Стихотворение |
1911 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Unterm Schleier krampften die Hände |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Сказал, что у меня соперниц нет: Стихотворение |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Er sagte, ich sei ohne Konkurrentin |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Сказка о царе Салтане: Сказка |
1832 |
Пушкин, Александр Сергеевич |
Das Märchen vom Zaren Saltan |
2001 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Скудный луч, холодной мерою…: Стихотворение |
1911 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Karger Strahl - mit kalter Sparsamkeit |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Слава героям (У лошади была грудная жаба) |
1966 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Ruhm den Helden |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Словно дальнему голосу внемлю (Памяти Зощенко) |
1958 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Michail Soschtschenko |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Сложа весла: Стихотворение |
1917 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Mit eingelegten Rudern |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Слух чудовищный бродит по городу: Стихотворение |
1922 |
Ахматова, Анна Андреевна |
In der Stadt treiben böse Gerüchte ihr Wesen |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Слух чуткий парус напрягает: Стихотворение |
1910 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Das Ohr - ein feingespanntes Segel |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Случаи: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Fälle |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Случай с Петраковым |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Fer Fall Petrakow |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Слышу, слышу ранний лед: Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Ich höre, höre das frühe Eis |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Смерть Софокла: Стихотворение |
1961 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Der Tod des Sophokles |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Смутно-дышащими листьями: Стихотворение |
1911 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Schwarzer Wind spielt in den Zweigen |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Собрался к маме - умерла...: Стихотворение |
1983 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Ich machte mich auf den Weg zu Mama |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Солнечный удар: Рассказ |
1925 |
Бунин, Иван Алексеевич |
Der Sonnenstich |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Сон дразнит человека |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Schlaf narrt einen Menschen |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Сон: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Traum |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Сонет: Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Sonett |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Сохрани мою речь навсегда: Стихотворение |
1931 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Bewahre meine Sprache |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Старательский вальсок (Мы давно называемся взрослыми…) |
1963 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Goldgräber-Walzer |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Старый пиджак: Стихотворение |
1960 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Das alte Jackett |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Стога: Стихотворение |
1957 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Heuschober |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Столяр Кушаков: Микрорассказ |
1935 |
Хармс, Даниил Иванович |
Der Tischler Kuscharow |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Страх, во тьме перебирая вещи: Стихотворение |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Dunkelheit, die Angst wühlt in den Sachen |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Страшная сказка: Стихотворение |
1941 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Schreckliches Märchen |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Суд Линча: Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Lynchjustiz |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Сундук: Микрорассказ |
1937 |
Хармс, Даниил Иванович |
Die Truhe |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Сусальным золотом горят: Стихотворение |
1908 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Von zartem Blattgold rührt das Glühen |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Счастье было так возможно (Когда собьет меня машина) |
1967 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Das Glück war möglich |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Такыр: Рассказ |
1934 |
Платонов, Андрей Платонович |
Der Takyr |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Твоим узким плечам под бичами краснеть...: Стихотворение |
1934 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Deine schmalen Schultern |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Твой белый дом и тихий сад оставлю...: Стихотворение |
1913 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Dein weißes Haus, den stillen Garten lass ich |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Тебе покорной? Ты сошел с ума (Черный сон 6) |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Dir gehorsam? Du bist ja verrückt! |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Темнота (Темнота впереди, подожди): Стихотворение |
1969 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Dunkelheit |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Тишина: Стихотворение |
1957 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Stille |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Только детские книги читать…: Стихотворение |
1908 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Nur die Bücher der Kindheit verstehn |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Тринадцать строчек (Полночные стихи 4) |
1963 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Dreizehn Zeilen |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Ты всегда таинственный и новый (Черный сон 2) |
1917 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Immer bist du rätselhaft und neu |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Ты выдумал меня. Такой на свете нет (Шиповник цветет 8) |
1956 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Du hast mich ausgedacht. So etwas gibt es nicht... |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Тюк!: Диалог |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Boff! |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
У Ахматовой: Эссе |
1987 |
Кушнер, Александр Семенович |
Bei Anna Achmatowa |
1991 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Убили моего отца: Стихотворение |
1979 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Umgebracht haben sie meinen Vater |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Угадаешь ты ее не сразу: Стихотворение |
1914 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Du kannst sie nicht gleich erahnen |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Углем отметил на левом боку...: Стихотворение |
1914 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Mit Kohle markiert er mich links |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Улыбнулся, вставши на пороге: Стихотворение |
1910 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Sah ihn an der Schwelle lächelnd stehen |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Утренняя гимнастика: Стихотворение |
1968 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
Morgengymnastik |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Фаэтонщик (На высоком перевале…): Стихотворение |
1931 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Der Kutscher |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Февраль. Достать чернил…: Стихотворение |
1912 |
Пастернак, Борис Леонидович |
Februar. Tinte nehmen... |
1990 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Федя Давидович: Микрорассказ |
1939 |
Хармс, Даниил Иванович |
Fedja Dawidowitsch |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Хочешь знать, как все это было?: Стихотворение |
1910 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Du willst wissen, wie all das war? |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Цыганский романс (Повстречала девчонка Бога) |
1966 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Zigeunerromanze |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Чайка: Комедия |
1896 |
Чехов, Антон Павлович |
Die Möwe |
1975 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Человек в футляре: Рассказ |
1898 |
Чехов, Антон Павлович |
Der Mensch im Futteral |
1978 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Чем хуже этот век предшествующих? Разве: Стихотворение |
1919 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Warum ist unsre Zeit denn nur so schlimm zerschunden |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Черный монах: Рассказ |
1894 |
Чехов, Антон Павлович |
Der schwarze Mönch |
1996 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Четыре иллюстрации...: Микрорассказ |
1933 |
Хармс, Даниил Иванович |
Vier Illustrationen dazu... |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Что теперь продают в магазинах: Микрорассказ |
1936 |
Хармс, Даниил Иванович |
Was es zur Zeit in den Geschäften zu kaufen gibt |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Что ты бродишь неприкаянный: Стихотворение |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Warum hast du keine Ruh gefunden ... (Was soll dies ruhelose Gehen) |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Чудесный вальс (Лесной вальс) (Музыкант в лесу под деревом…) |
1961 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Wundersamer Walzer |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Шинель: Повесть |
1842 |
Гоголь, Николай Васильевич |
Der Mantel |
1995 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Martus |
Германия |
Эй, шофер: Стихотворение |
1963 |
Высоцкий, Владимир Семенович |
He, Chauffeur |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Эта встреча никем не воспета: Стихотворение |
1916 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Die Begegnung blieb ohne Lieder (Die Begegnung hat niemand besungen)... |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Это какая улица?: Стихотворение |
1935 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Was ist denn das |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Это просто, это ясно: Стихотворение |
1917 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Es ist klar, es ist ganz einfach (Es ist einfach, es ist klar) ... |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Я в хоровод теней, топтавший нежный луг…: Стихотворение |
1920 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Ich liebe das Umherirren |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Я вздрагиваю от холода…: Стихотворение |
1912 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Die Kälte läßt mich beben |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Я вновь повстречался с Надеждой...: Стихотворение |
1976 |
Окуджава, Булат Шалвович |
Wieder bin ich der Hoffnung begegnet |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Я выбираю свободу (Сердце мое заштопано…) |
1971 |
Галич, Александр Аркадьевич |
Ich wähle die Freiheit |
2000 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Я гибель накликала милым: Стихотворение |
1921 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Herauf beschwor ich den Lieben (Den Untergang beschwor ich) ... |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |
Я к губам подношу эту зелень: Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Zu meinen Lippen |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Я не знаю, ты жив или умер?: Стихотворение |
1915 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Lebst du noch, bist du gestorben? |
2013 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Reclam |
Германия |
Я нынче в паутине световой: Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Bin heut in einem Strahlennetz-Verhau |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Я по лесенке приставной…: Стихотворение |
1922 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Auf einer Anlegeleiter |
1992 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Oberbaum-Verlag |
Германия |
Я спросила у кукушки: Стихотворение |
1916 |
Ахматова, Анна Андреевна |
Wollte einst vom Kuckuck hören … |
1982 |
Немецкий |
Боровски, Кай |
Piper |
Германия |