Переводчики

Вэрнесс Гуннар | Wærness Gunnar

  • Годы жизни: 1971
  • Страна: Норвегия
  • Язык: Норвежский; Русский; Шведский
  • Переводы: 21

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
В декабрьской ночи (В страхе как будто…): Стихотворение 1957 Айги, Геннадий Николаевич I en natt i december 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Вновь – соседство роз: Стихотворение 1983 Айги, Геннадий Николаевич På nytt: Grannskap av rosor 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Дитя-и-роза: Стихотворение 1984 Айги, Геннадий Николаевич Barn-och-ros 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
И: спящая (в коляске) у моря: Стихотворение 1983 Айги, Геннадий Николаевич Och: Hon sovande (i en vagn) vid havet 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Казимир Малевич: Стихотворение 1962 Айги, Геннадий Николаевич Kazimir Malevitj 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Начало «периода сходств»: Стихотворение 1983 Айги, Геннадий Николаевич Början på «Likheternas period» 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Небесные верблюжата: Сборник 1914 Гуро, Елена Генриховна Himmelens kamelføll 2011 Норвежский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Den grønne malen Норвегия
Пауза в «Тетради»: Стихотворение 1983 Айги, Геннадий Николаевич En paus i «Häftet» 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Первые слова (Их - только полдюжины): Стихотворение 1983 Айги, Геннадий Николаевич De första orden 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Поле – до ограды лесной: Стихотворение 1962 Айги, Геннадий Николаевич Fältet - ända till skogsgärdsgården 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Поле: туман: Стихотворение 1971 Айги, Геннадий Николаевич Fält: Dimma 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Продолжение «периода сходств»: Стихотворение 1983 Айги, Геннадий Николаевич Fortsättning på «Likheternas period» 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Снова - улыбка: Стихотворение 1983 Айги, Геннадий Николаевич Åter - ett leende 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Снова - что-то от «периода сходств»: Стихотворение 1983 Айги, Геннадий Николаевич På nytt - någonting från «Likheternas period» 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Снова – ловя выражения: Стихотворение 1983 Айги, Геннадий Николаевич På nytt: I försök att fånga uttrycken 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Снова: Третий кузнечик (теперь - тебе): Стихотворение 1983 Айги, Геннадий Николаевич På nytt: En tredje gräshoppa (Nu till dig) 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Степень: Стоики (Вы сами уже посещаемы): Стихотворение 1967 Айги, Геннадий Николаевич Grad av jämngång 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Ты – ликами цветов: Стихотворение 1972 Айги, Геннадий Николаевич Du - med blommorna som ansikten 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Узнавание имени: Стихотворение 1983 Айги, Геннадий Николаевич Igenkänning av namnet 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Уршуля и шиповник: Стихотворение 1983 Айги, Геннадий Николаевич Uršule och törnrosen 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция
Утешение: поле: Стихотворение 1967 Айги, Геннадий Николаевич Tröst: Fält 2008 Шведский Вэрнесс, Гуннар; Нюдаль, Микаэль Ariel Förlag Швеция

Издания