Переводчики

Вилле Ирмгард | Wille Irmgard

  • Годы жизни: 1935
  • Страна: Германия
  • Язык: Немецкий; Русский
  • Переводы: 114

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
Credo: Стихотворение 1905 Гумилев, Николай Степанович Credo 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Август - астры...: Стихотворение 1917 Цветаева (1), Марина Ивановна August, Astern 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Ангел боли: Стихотворение 1918 Гумилев, Николай Степанович Engel des Schmerzes 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Анна Ахматова: Статья 1914 Недоброво, Николай Владимирович Anna Achmatowa 1991 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Баллада (Пять коней подарил мне…): Стихотворение 1905 Гумилев, Николай Степанович Ballade 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Беатриче: Стихотворение 1910 Гумилев, Николай Степанович Beatrice 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Бестолковый приёмник короткими плещет волнами: Стихотворение 1980 Ратушинская, Ирина Борисовна Der stumpfsinnige Empfänger spritzt kurze Wellen 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Блажен Василий петушиным храмом…: Стихотворение 1983 Ратушинская, Ирина Борисовна Beglückt Wassilij 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Блаженны дочерей твоих, Земля (Хвала Афродите 1): Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна Preis Aphrodites 1 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Бог согнулся от заботы: Стихотворение 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна Gott, in Sorgen tief 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
В мое окошко дождь стучится (Стихи к Сонечке 3): Стихотворение 1919 Цветаева (1), Марина Ивановна Verse an Sonetschka 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
В Париже (Дома до звезд, а небо ниже): Стихотворение 1909 Цветаева (1), Марина Ивановна In Paris 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Вечером (Звенела музыка в саду) 1913 Ахматова, Анна Андреевна Am Abend 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Вижу выцветший флаг над таможней: Стихотворение 1913 Ахматова, Анна Андреевна Überm Zollhaus die Flagge verbleichend 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Ворота рая: Стихотворение 1910 Гумилев, Николай Степанович Das Tor zum Paradies 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Время складками ложится…: Стихотворение 1986 Ратушинская, Ирина Борисовна Sieh die Zeit in Falten liegen 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Все мы бражники здесь, блудницы: Стихотворение 1913 Ахматова, Анна Андреевна Wie wir buhlend, verschwendend leben ... 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Всё повторяю первый стих: Стихотворение 1941 Цветаева (1), Марина Ивановна Immer wiederhole ich 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Встреча (Вечерний дым над городом возник): Стихотворение 1910 Цветаева (1), Марина Ивановна Begegnung (Dunst legt' sich auf die Stadt) 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Встреча (Гаснул вечер, как мы умиленный): Стихотворение 1910 Цветаева (1), Марина Ивановна Begegnung (Der Abend schwand) 1989 Русский Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Где-то сад, там заморские птицы…: Стихотворение 1987 Ратушинская, Ирина Борисовна Irgendwo ist ein Garten 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Где-то там, далеко-далеко, есть такая страна: Стихотворение 1986 Ратушинская, Ирина Борисовна Irgendwo dort, weit entfernt 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Господи, что я скажу, что не сказано прежде: Стихотворение 1980 Ратушинская, Ирина Борисовна Gott, was denn sag' ich 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Гость (Все как раньше...): Стихотворение 1912 Ахматова, Анна Андреевна Der Gast 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Дом под соломенной крышей…: Стихотворение 1987 Ратушинская, Ирина Борисовна Haus, das mit Strohdach bedeckte 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Дон Жуан: Стихотворение 1910 Гумилев, Николай Степанович Don Juan 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Другие – с очами и личиком светлым: Стихотворение 1920 Цветаева (1), Марина Ивановна Mit Augen und hellem Gesicht 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Евреям (Кто не топтал тебя - и кто не плавил): Стихотворение 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна An die Juden 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Есть в стане моем - офицерская прямость: Стихотворение 1920 Цветаева (1), Марина Ивановна In meiner Gestalt 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Еще и еще песни: Стихотворение 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна Noch und noch singet Lieder 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Жираф: Стихотворение 1908 Гумилев, Николай Степанович Die Giraffe 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Заблудившийся трамвай (Шел я по улице незнакомой): Стихотворение 1919 Гумилев, Николай Степанович Die verirrte Straßenbahn 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Здравствуй! Легкий шелест слышишь: Стихотворение 1913 Ахматова, Анна Андреевна Sei gegrüßt! Hörst leichtes Rauschen 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
И вот я лечу по ступеням: Стихотворение 1979 Ратушинская, Ирина Борисовна Und ich fliege 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Их пророки обратятся в ветер: Стихотворение 1984 Ратушинская, Ирина Борисовна Ihnen werden Winde die Propheten 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Как белый камень в глубине колодца: Стихотворение 1915 Ахматова, Анна Андреевна Wie tief im Brunnen weiße Steine liegen 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Капитаны (1-4): Цикл 1909 Гумилев, Николай Степанович Kapitäne 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Когда погребают эпоху (Август 1940): Стихотворение 1940 Ахматова, Анна Андреевна Der Epoche, gesenkt in die Erde 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Кому дано понять прощанье: Стихотворение 1978 Ратушинская, Ирина Борисовна Wer weiß, was das bedeutet 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Лондонцам: Стихотворение 1940 Ахматова, Анна Андреевна Den Londonern 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Любовь! Любовь! И в судорогах, и в гробе: Стихотворение 1920 Цветаева (1), Марина Ивановна O Liebe, Liebe 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Маскарад: Стихотворение 1907 Гумилев, Николай Степанович Maskerade 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Маяковскому (Превыше крестов и труб…): Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна An Majakowskij 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Метро 2033: Тёмные туннели: Роман 2010 Антонов, Сергей Валентинович Im Tunnel 2013 Немецкий Вилле, Ирмгард; Дондль, Маттиас Heyne Германия
Мне как-то снилось: кони и попоны…: Стихотворение 1982 Ратушинская, Ирина Борисовна Meinem Freunde Walerij Ssenderow 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Мои читатели (Старый бродяга в Аддис-Абебе): Стихотворение 1921 Гумилев, Николай Степанович Meine Leser 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Молодость моя! Моя чужая (Молодость 1): Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна Meine Jugend 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Не исполнены наши сроки...: Стихотворение 1978 Ратушинская, Ирина Борисовна Nicht verwirklicht sind unsre Fristen 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Но я предупреждаю вас: Стихотворение 1940 Ахматова, Анна Андреевна Doch ich verkünde euch vorher 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Новогоднее: Поэма 1927 Цветаева (1), Марина Ивановна Neujahrsgruß 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
О, как мы умели любить: Стихотворение 1980 Ратушинская, Ирина Борисовна Wie konnten wir lieben 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Она (Я знаю женщину: молчанье): Стихотворение 1912 Гумилев, Николай Степанович Sie 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Осыпались листья над Вашей могилой (П. Э. 6): Стихотворение 1914 Цветаева (1), Марина Ивановна P.E. 6 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
От тебя я сердце скрыла, будто бросила в Неву: Стихотворение 1936 Ахматова, Анна Андреевна Nicht mein Herz an dich zu geben... 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Отравленный: Стихотворение 1912 Гумилев, Николай Степанович Der Vergiftete 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Память (Только змеи сбрасывают кожи…): Стихотворение 1920 Гумилев, Николай Степанович Erinnerung 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Перед боем кони щиплют клевер…: Стихотворение 1984 Ратушинская, Ирина Борисовна Vor der Schlacht 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Перстень (Уронила девушка перстень): Стихотворение 1920 Гумилев, Николай Степанович Der Ring 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Песня последней встречи (Так беспомощно грудь холодела): Стихотворение 1911 Ахматова, Анна Андреевна Das Lied von der letzten Begegnung 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Письма к Анне Тесковой 1969 Цветаева (1), Марина Ивановна Briefe an Anna Teskova 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо в 1921 год: Стихотворение 1979 Ратушинская, Ирина Борисовна Brief in das Jahr 1921 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо В. П. Полонскому (Лето 1921), Москва 1921 Пастернак, Борис Леонидович An W. P. Polonskij / Sommer 1921 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо В. Э. Мейерхольду от 26.03.1928, Москва 1928 Пастернак, Борис Леонидович An W.E. Meyerhold / 26.III.1928 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо З. Руофф от 12.05.1956, Москва 1956 Пастернак, Борис Леонидович An S. F. Ruoff / 12.V.1956 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо К. Кулиеву от 25.11.1948 1948 Пастернак, Борис Леонидович An K.Kulijew / 25.XI.1948 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо М. М. Морозову от 30.09.1947 1947 Пастернак, Борис Леонидович An M. M. Morosow / 30.IX.1947 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо Н. А. Табидзе от 17.01.1953, Москва 1953 Пастернак, Борис Леонидович An N.A. Tabidse / 17.I.1953 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо О. Э. Мандельштаму от 31.01.1925, Москва 1925 Пастернак, Борис Леонидович An O. E. Mandelstam / 31.I.1925 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо П. Яшвили от 30.07.1932, Свердловск 1932 Пастернак, Борис Леонидович An P. Jaschwili / 30.VII.1932 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо Т. и Н. А. Табидзе от 08.04.1936, Москва 1936 Пастернак, Борис Леонидович An T. und N. A. Tabidse / 8.IV.1936 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Письмо Т. Табидзе от 06.09.1933 1933 Пастернак, Борис Леонидович An T. Tabidse / 6.IX.1933 1990 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Попытка ревности: Стихотворение 1924 Цветаева (1), Марина Ивановна Versuch, eifersüchtig zu sein 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Пора снимать янтарь: Стихотворение 1941 Цветаева (1), Марина Ивановна Es ist Zeit, den Bernstein abzunehmen 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Пора! для этого огня…: Стихотворение 1940 Цветаева (1), Марина Ивановна Es ist Zeit: für dieses Feuer 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Портрет мужчины: Стихотворение 1910 Гумилев, Николай Степанович Porträt eines Mannes 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Портрет: Стихотворение 1917 Гумилев, Николай Степанович Ein Porträt 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Почему половина побегов — во сне?: Стихотворение 1978 Ратушинская, Ирина Борисовна Warum 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Прогулка (Перо задело о верх экипажа…): Стихотворение 1913 Ахматова, Анна Андреевна Spazierfahrt 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Птица: Стихотворение 1912 Гумилев, Николай Степанович Der Vogel 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Пятистопные ямбы: Стихотворение 1913 Гумилев, Николай Степанович Fünffüßige Jamben 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Рабочий (Он стоит пред раскаленным горном): Стихотворение 1916 Гумилев, Николай Степанович Der Arbeiter 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Раз пора облака загонять и доить: Стихотворение 1982 Ратушинская, Ирина Борисовна Es ist Wolken zu jagen, zu melken die Zeit 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Рас - стяние: версты, мили…: Стихотворение 1925 Цветаева (1), Марина Ивановна Entfernung: Werste, Meilen 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Роза (Цветов и песен благодатный хмель): Стихотворение 1917 Гумилев, Николай Степанович Die Rose 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Рыцарь ангелоподобный: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Ritter, du 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Сентиментальное путешествие (1-3): Цикл 1920 Гумилев, Николай Степанович Sentimentale Reise 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Синяя звезда: Стихотворение 1917 Гумилев, Николай Степанович Der blaue Stern 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Сколько просьб у любимой всегда: Стихотворение 1913 Ахматова, Анна Андреевна Wieviel Bitten bei Liebsten sind 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Слово: Стихотворение 1919 Гумилев, Николай Степанович Das Wort 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Смятение (1-3): Цикл 1913 Ахматова, Анна Андреевна Verwirrung 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Сонет (Я верно болен…): Стихотворение 1912 Гумилев, Николай Степанович Sonett 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Стихи к Ахматовой (1-11): Цикл 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна Gedichte an Anna Achmatowa 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Так плыли: голова и лира: Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна So schwamm das Haupt 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Тень: Стихотворение 1940 Ахматова, Анна Андреевна Der Schatten 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Тоска по родине! Давно: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Heimat 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Трудно и чудно - верность до гроба!: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Schwer, voller Wunder 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Тщетно, в ветвях заповедных кроясь (Хвала Афродите 3): Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна Preis Aphrodites 3 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Ты знаешь, я томлюсь в неволе: Стихотворение 1913 Ахматова, Анна Андреевна Du weißt, daß ich in Knechtschaft schmachte 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Ты письмо мое, милый, не комкай: Стихотворение 1912 Ахматова, Анна Андреевна O zerknülle nicht, Liebster, mein Schreiben 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
У меня есть улыбка одна ...: Стихотворение 1913 Ахматова, Анна Андреевна Dieses Lächeln bewahre ich mir ... 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Уединение: уйди!: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Einsamkeit 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Уж я ль не знала бессонницы: Стихотворение 1940 Ахматова, Анна Андреевна Von Stunden, schlaflos hingleitenden 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Уже богов — не те уже щедроты (Хвала Афродите 2): Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна Preis Aphrodites 2 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Умирая, томлюсь о бессмертьи: Стихотворение 1912 Ахматова, Анна Андреевна Nach Unsterblichkeit streb' ich im Sterben ... 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Чтоб дойти до уст и ложа: Стихотворение 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна Zu Mund und Lager zu gelangen 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Чужому (Твои знамена - не мои!): Стихотворение 1920 Цветаева (1), Марина Ивановна Deine Fahnen sind nicht die meinen 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Шестое чувство: Стихотворение 1920 Гумилев, Николай Степанович Der sechste Sinn 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Эзбекие: Стихотворение 1918 Гумилев, Николай Степанович Ezbekiyeh 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Экваториальный лес: Стихотворение 1918 Гумилев, Николай Степанович Der Wald am Äquator 1988 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Это пеплы сокровищ: Стихотворение 1922 Цветаева (1), Марина Ивановна Dies ist Asche von Schätzen 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Я - страница твоему перу…: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Deiner Feder 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Я берег покидал туманный Альбиона: Стихотворение None Цветаева (1), Марина Ивановна Von Albions Nebelufern 1989 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия
Я пришла к поэту в гости…: Стихотворение 1914 Ахматова, Анна Андреевна Von dem Dichter eingeladen 1982 Немецкий Вилле, Ирмгард Piper Германия
Я сижу на полу, прислонясь к батарее: Стихотворение 1983 Ратушинская, Ирина Борисовна Ich sitze auf dem Boden 1992 Немецкий Вилле, Ирмгард Oberbaum-Verlag Германия

Издания