Переводы
Bonapart (Paríž je v plameňoch. Na tróne kráľa niet...) | Взятие Тюильри (Бонапарт) (Париж в огне. Король низложен…): Стихотворение
- Перевод: Bonapart (Paríž je v plameňoch. Na tróne kráľa niet...)
- Год публикации: 1947
- Язык: Словацкий
- Переводчик: Есенский, Янко
- Издательство: Tranoscius (Словакия)
- Произведение: Взятие Тюильри (Бонапарт) (Париж в огне. Король низложен…): Стихотворение
- Год публикации: 1917
- Автор: Волошин, Максимилиан Александрович