Переводы
Die Augen stoße ich mir aus um das nicht zu sehn | Глаза себе выткну, чтоб не видеть такое: Стихотворение
- Перевод: Die Augen stoße ich mir aus um das nicht zu sehn
- Год публикации: 2007
- Язык: Немецкий
- Переводчик: Урбан, Петер
- Издательство: Edition Korrespondenzen (Австрия)
- Произведение: Глаза себе выткну, чтоб не видеть такое: Стихотворение
- Год публикации: 1942
- Автор: Гор, Геннадий Самойлович
