Переводы
Det hade sakta mörknat... | Был поздний час — и вдруг над темнотой…: Стихотворение
- Перевод: Det hade sakta mörknat...
- Год публикации: 1989
- Язык: Шведский
- Переводчик: Бьёркегрен, Ханс
- Издательство: Albert Bonnier (Швеция)
- Произведение: Был поздний час — и вдруг над темнотой…: Стихотворение
- Год публикации: 1901
- Автор: Бунин, Иван Алексеевич
