Издательства

Ritter

  • Страна: Австрия
  • Переводы: 102

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
Douce France (Мне Францией – нету...): Стихотворение 1939 Цветаева (1), Марина Ивановна Frankreich... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Ici - haut (1-5): Цикл 1935 Цветаева (1), Марина Ивановна In diesen Höhen 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
La neige (Снег): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Der Schnee 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
А Бог с вами!: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Helf euch Gott! 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Андрей Шенье (1-2): Цикл 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна André Chenier 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Бальмонту (Пышно и бесстрастно вянут): Стихотворение 1919 Цветаева (1), Марина Ивановна Balmont gewidmet 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Белизна - угроза Черноте: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Schwarz wird von Weiss bedroht 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Берлину (Дождь убаюкивает боль): Стихотворение 1922 Цветаева (1), Марина Ивановна Berlin 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Бессонница! Друг мой! (Бессонница 11): Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна Schlaflose Nacht 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Благоухала целую ночь: Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна Die ganze Nacht hindurch 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Бог - прав: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Gott ist gerecht 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Бог, внемли рабе послушной!: Стихотворение 1920 Цветаева (1), Марина Ивановна Mein Gott! - Ich bin ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Брат по песенной беде: Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Bruder im singenden Elend 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Бури-вьюги, вихри-ветры вас взлелеяли…: Стихотворение, 1918 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Wirbelwind und... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
В лоб целовать - заботу стереть: Стихотворение 1917 Цветаева (1), Марина Ивановна Kuss auf die Stirn 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
В огромном городе моем – ночь… (Бессонница 3): Стихотворение 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна In meiner Riesenstadt 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
В синее небо ширя глаза (Савойские отрывки 1): Стихотворение 1936 Цветаева (1), Марина Ивановна Du hebst die Augen ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
В сиром воздухе загробном…: Стихотворение 1922 Цветаева (1), Марина Ивановна In den öden Jenseitswinden 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
В сновидящий час мой бессонный, совиный: Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна Meine traumverklärte Stunde ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
В черном небе слова начертаны…: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Worte, eingeschrieben 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Всё повторяю первый стих: Стихотворение 1941 Цветаева (1), Марина Ивановна Oft wiederhole ich... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Вскрыла жилы: неостановимо: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Hab mir die Adern geöffnet ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Вы, идущие мимо меня: Стихотворение 1913 Цветаева (1), Марина Ивановна Ihr alle, die an mir vorübereilt... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Где лебеди? - А лебеди ушли: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Wo bleiben die Schwäne 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Годы твои - гора: Стихотворение 1940 Цветаева (1), Марина Ивановна Deine Jahre... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Двух - жарче меха! рук - жарче пуха: Стихотворение 1940 Цветаева (1), Марина Ивановна Zweisam - wärmer ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Дом, с зеленою гущей: Стихотворение 1922 Цветаева (1), Марина Ивановна Haus ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Евреям (Кто не топтал тебя - и кто не плавил): Стихотворение 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна An die Juden 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Елисейские Поля: ты да я (Памяти А. А. Стахевича 4): Стихотворение 1919 Цветаева (1), Марина Ивановна Die eleusinischen Felder 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Если душа родилась крылатой...: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Und wird eine Seele... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Есть счастливцы и счастливицы: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Es gibt die Glücklichen (1 version) 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Есть счастливцы и счастливицы: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Es gibt die Glücklichen (2 version) 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Золото моих волос…: Стихотворение 1922 Цветаева (1), Марина Ивановна Das Gold in meinem Haar ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
И если руку я даю: Стихотворение 1920 Цветаева (1), Марина Ивановна Wenn ich schon die Hand... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
И тучи оводов вокруг равнодушных кляч… (Стихи к Блоку 8): Стихотворение 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна Und Ungeziefer, das in Wolken... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Идёшь, на меня похожий…: Стихотворение 1913 Цветаева (1), Марина Ивановна Da kommst du 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Каждый стих — дитя любви: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Jeder Vers 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Как бы дым твоих ни горек: Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Scharf der Rauch... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Квиты: вами я объедена… (Стол 6): Стихотворение 1933 Цветаева (1), Марина Ивановна Quitt 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Когда обидой — опилась (Деревья 2): Стихотворение 1922 Цветаева (1), Марина Ивановна Wann endlich ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Когда-то сверстнику…: Стихотворение 1940 Цветаева (1), Марина Ивановна Einst schwor ich ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Колыбель, овеянная красным: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Von rotem Flor... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Куст (1-2): Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Der Strauch 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Ладонь: Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Die Innenhand 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Лучина (До Эйфелевой - рукою): Стихотворение 1931 Цветаева (1), Марина Ивановна Feuerspan 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Март (Атлас – что колода карт…) (Стихи к Чехии. Март 5): Стихотворение 1939 Цветаева (1), Марина Ивановна März 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Милые спутники, делившие с нами ночлег!: Стихотворение 1917 Цветаева (1), Марина Ивановна Gefährten, liebe... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Мировое началось во мгле кочевье: Стихотворение 1917 Цветаева (1), Марина Ивановна In Finsternis begann die grosse Wanderung 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Моим стихам, написанным так рано...: Стихотворение 1913 Цветаева (1), Марина Ивановна Meine Verse -ja...ach! 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Мой письменный верный стол! Спасибо за то, что шел… (Стол 1): Стихотворение 1933 Цветаева (1), Марина Ивановна Mein Tisch 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Мореплаватель (Закачай меня, звездный челн!): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Der Seefahrer 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Москве (1-3): Цикл стихотворений 1917 Цветаева (1), Марина Ивановна An Moskau 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
На кортике своем: Марина: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Du hast auf deiner Klinge 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Над церковкой - голубые облака: Стихотворение 1917 Цветаева (1), Марина Ивановна Überm Kirchlein 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Надгробие (1-5): Цикл стихотворений 1935 Цветаева (1), Марина Ивановна Grabmal 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Не колесо громовое…: Стихотворение 1925 Цветаева (1), Марина Ивановна Kein Donnerrad 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Не самозванка - я пришла домой: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Thronräuber 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Нет! Вставший вал! (Облака 3): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Wolken (3) 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Никто ничего не отнял!: Стихотворение 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна Keiner hat den anderen bestohlen 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Ночные шепота: шелка: Стихотворение 1922 Цветаева (1), Марина Ивановна Nachtgeräusch ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Ночь (Когда друг другу лжем…): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Die Nacht 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Ночь. - Норд-Ост. - Рев солдат. - Рев волн: Стихотворение 1917 Цветаева (1), Марина Ивановна Nacht. - Nordost 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
О поэте не подумал…: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна An den Dichter 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Об ушедших — отошедших: Стихотворение 1920 Цветаева (1), Марина Ивановна Ihr, die ihr fortgegangen 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Окно (Атлантским и сладостным…): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Mein Fenster 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Опустивши забрало: Стихотворение 1938 Цветаева (1), Марина Ивановна Herabgeklappt ist mein Visier... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Останешься нам иноком (Стихи к Блоку 11): Стихотворение 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна Du bleibst... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
П. Э. (1-7): Цикл стихотворений 1915 Цветаева (1), Марина Ивановна Für P. E. 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Перерытые - как битвой (Облака 1): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Wolken (1) 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Письмо (Так писем не ждут...): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Brief 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Плотогон (В моей отчизне каждый…) (из неизв. поэта): Стихотворение None Цветаева (1), Марина Ивановна Der Flösser 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
По набережным, где седые деревья: Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Die grauen Bäume ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Подруга (1-17): Цикл стихотворений 1915 Цветаева (1), Марина Ивановна Meine Freundin 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Попытка ревности: Стихотворение 1924 Цветаева (1), Марина Ивановна Eifersuchtsversuch 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Поэты (1-3): Цикл 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Die Dichter 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Прокрасться… (А может, лучшая победа…): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Sich durchstehlen... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Пустыней Девичьего Поля (Памяти А. А. Стахевича 3): Стихотворение 1919 Цветаева (1), Марина Ивановна Durch die Wüstenei... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Рано еще - не быть!: Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Noch ist es zu früh ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Расщелина (Чем окончился этот случай): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Spalt 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Рябину рубили: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Bäume... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
С. Э. (Хочешь знать, как дни проходят...): Стихотворение 1919 Цветаева (1), Марина Ивановна S. E. zugedacht 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Сад (За этот ад…): Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Garten 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Свиданье (На назначенное свиданье…): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Zu unserm Treffen ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Сестра (Мало ада и мало рая): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Meine Schwester 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Слова и смыслы (1-3): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Die Wörter und der Sinn 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Стихи к Блоку 1-17: Цикл стихотворений 1921 Цветаева (1), Марина Ивановна Verse für Aleksandr Blök 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Стихи о Москве (1-9): Цикл, 1916 1916 Цветаева (1), Марина Ивановна Verse über Moskau 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Стой! Не Федры ли под небом (Облака 2): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Wolken (2) 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Стройте и пойте стройку!: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Baut... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Тоска по родине! Давно: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Sich nach der Heimat sehnen! 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Тропы бытия (На трудных тропах бытия) (из Герша Вебера): Стихотворение None Цветаева (1), Марина Ивановна Lebenspfade 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Ты, меня любивший фальшью: Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Deine Liebe 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Ударило в виноградник…: Стихотворение 1935 Цветаева (1), Марина Ивановна Der Schlag 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Уединение: уйди!: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Vereinsamung 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Ушел – не ем…: Стихотворение 1940 Цветаева (1), Марина Ивановна Fort ist er ... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Хвала времени (Беженская мостовая!): Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Gerühmte Zeit 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Человека защищать не надо: Стихотворение 1934 Цветаева (1), Марина Ивановна Den Menschen... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Четверостишия (1-24): Цикл 1920 Цветаева (1), Марина Ивановна Vierzeiler 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Шаг за шагом, мак за маком…: Стихотворение 1936 Цветаева (1), Марина Ивановна Schritt für Schritt... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Эвридика - Орфею: Стихотворение 1923 Цветаева (1), Марина Ивановна Eurydike an Orpheus 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Я расскажу тебе - про великий обман: Стихотворение 1918 Цветаева (1), Марина Ивановна Ich will dir berichten 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия
Я эту книгу поручаю ветру: Стихотворение 1920 Цветаева (1), Марина Ивановна Ich anvertraue dieses Buch... 2020 Немецкий Ингольд, Феликс Филипп Ritter Австрия