Publishers

Gandini Forma

  • Country: Швеция
  • Transaltions: 9

Transaltions

Original title Year Author Transaltion Year Language Translator Publisher Country
19 марта 1823 (Ты предо мною…): Стихотворение 1823 Жуковский, Василий Андреевич 19 mars 1823 2002 Шведский Андерссон Гандини, Керстин Gandini Forma Швеция
Брат, столько лет сопутствовавший мне…: Стихотворение 1870 Тютчев, Федор Иванович Broder, i så många år du följt mig åt… 2002 Шведский Андерссон Гандини, Керстин Gandini Forma Швеция
Воспоминание (О милых спутниках, которые наш свет…): Стихотворение 1821 Жуковский, Василий Андреевич Erinran 2002 Шведский Андерссон Гандини, Керстин Gandini Forma Швеция
Напрасно глазом - как гвоздем… (Надгробие 2): Стихотворение 1935 Цветаева (1), Марина Ивановна Epitafium (Förgäves genomborrar jag med ögat …) 2002 Шведский Андерссон Гандини, Керстин Gandini Forma Швеция
Он не вернулся из боя: Стихотворение 1969 Высоцкий, Владимир Семенович Han kom inte tillbaka från striden 2002 Шведский Андерссон Гандини, Керстин Gandini Forma Швеция
Памяти отца: Австралия: Стихотворение 1989 Бродский (1), Иосиф Till minne av min far: Australien 2002 Шведский Андерссон Гандини, Керстин Gandini Forma Швеция
Северные элегии. Шестая (Есть три эпохи у воспоминаний) 1945 Ахматова, Анна Андреевна Sjätte elegin (Ur: Nordliga elegier) 2002 Шведский Андерссон Гандини, Керстин Gandini Forma Швеция
Три стихотворения (Умер друг у меня — вот какая беда…): Стихотворение 1954 Симонов, Константин Михайлович Min vän är död, en så stor sorg… 2002 Шведский Андерссон Гандини, Керстин Gandini Forma Швеция
Я знаю, никакой моей вины…: Стихотворение 1966 Твардовский, Александр Трифонович Jag vet, det är inte min skuld… 2002 Шведский Андерссон Гандини, Керстин Gandini Forma Швеция