Издательства

Norma

  • Страна: Швеция
  • Переводы: 24

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
В лоб целовать - заботу стереть: Стихотворение 1917 Цветаева (1), Марина Ивановна Att kyssa pannan – är att ta bort bekymmer … 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Весь день она лежала в забытьи… 1864 Тютчев, Федор Иванович Hon låg hela dagen medvetslös… 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Вот дароносица, как солнце золотое…: Стихотворение 1915 Мандельштам, Осип Эмильевич Se kalken, som en gyllene sol… 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
День православного Востока…: Стихотворение 1872 Тютчев, Федор Иванович Den ortodoxa österns dag... [Två strofer] 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Есть в осени первоначальной… 1857 Тютчев, Федор Иванович Det finns under förhösten… 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
И поныне на Афоне…: Стихотворение 1915 Мандельштам, Осип Эмильевич Också nu på Athos …[Två första stroferna] 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
И чувства нет в твоих очах… 1836 Тютчев, Федор Иванович Det finns inte någon känsla i dina ögon… 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Итак, опять увиделся я с вами… 1849 Тютчев, Федор Иванович Så har jag åter mött er… [Första o. sista strofen] 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
К. Б. (Я встретил вас – и все былое…) 1870 Тютчев, Федор Иванович Jag mötte er – och allt förflutet… [Två strofer] 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Кто знает, может быть, не хватит мне свечи…: Стихотворение 1917 Мандельштам, Осип Эмильевич Vem vet, kanske inte vaxljuset räcker... 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Люблю глаза твои, мой друг… 1836 Тютчев, Федор Иванович Jag älskar dina ögon, min vän… 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
На розвальнях, уложенных соломой…: Стихотворение 1917 Мандельштам, Осип Эмильевич På en släde, beströdd med halm … [Två första stroferna] 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Не Богу ты служил и не России: Эпиграмма 1855 Тютчев, Федор Иванович Du tjänade varken Gud eller Ryssland... 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Не говори: меня он, как и прежде, любит… 1852 Тютчев, Федор Иванович Säg inte: han älskar mig som, tidigare… [Två strofer] 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Не знаю я, коснется ль благодать…: Стихотворение 1851 Тютчев, Федор Иванович Jag vet inte om nåden kommer att röra vid… 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Нет, не луна, а светлый циферблат: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Nej, det är inte månen utan en ljus 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
О, этот юг, о, эта Ницца… 1864 Тютчев, Федор Иванович O, detta södern, o detta Nice! 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Она сидела на полу - И груду писем разбирала… 1858 Тютчев, Федор Иванович Hon satt där på golvet… 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Певучесть есть в морских волнах… 1865 Тютчев, Федор Иванович Det finns en sångbarhet i havsvågorna…[Tre strofer] 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Поэзия (Среди громов, среди огней…) 1850 Тютчев, Федор Иванович Poesin 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Среди священников левитом молодым: Стихотворение 1917 Мандельштам, Осип Эмильевич Bland prästerna som en ung levit …[Första o. tredje strofen] 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Тайная вечеря (Небо вечери в стену влюбилось…): Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Nattvardshimlen har förälskat sig... 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Умом Россию не понять...: Стихотворение 1866 Тютчев, Федор Иванович Ryssland kan ej förstås med förnuftet… 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция
Я должен жить, хотя я дважды умер…: Стихотворение 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич Jag måste leva fast två gånger jag dött… 2002 Шведский Будин, Пер-Арне Norma Швеция