Издания
The Little Tragedies/Alexander Pushkin
- Год публикации: 2000
- Переводы: 4
Аннотация
"Маленькие трагедии" А. Пушкина в пер. на английский.
Pushkin's four dramatic scenes in verse, known as The Little Tragedies, are skillfully translated by Anderson, an independent scholar. Written in 1830, these pieces include "The Miserly Knight," "Mozart and Salieri," "The Stone Guest," and "A Feast During the Plague." The theme of inner conflict dominates them all. Compared with Vladimir Nabokov's 1944 translation of three of the tragedies, Anderson's are more fluid, with flexible meters that will please contemporary English readers. The use of short scenes makes these translations suitable for acting. The translated text consists of only 66 pages; in addition, Anderson provides a scholarly introduction, four critical essays on each of the tragedies with line-by-line interpretations, and brief commentaries and notes for each tragedy. The book provides refreshing reading and scholarly research in one. Recommended for all academic and large public libraries.--
Pushkin's four dramatic scenes in verse, known as The Little Tragedies, are skillfully translated by Anderson, an independent scholar. Written in 1830, these pieces include "The Miserly Knight," "Mozart and Salieri," "The Stone Guest," and "A Feast During the Plague." The theme of inner conflict dominates them all. Compared with Vladimir Nabokov's 1944 translation of three of the tragedies, Anderson's are more fluid, with flexible meters that will please contemporary English readers. The use of short scenes makes these translations suitable for acting. The translated text consists of only 66 pages; in addition, Anderson provides a scholarly introduction, four critical essays on each of the tragedies with line-by-line interpretations, and brief commentaries and notes for each tragedy. The book provides refreshing reading and scholarly research in one. Recommended for all academic and large public libraries.--