Издания
The swans flew by and other stories/Fyodor Abramov*
- Год публикации: 1986
- Переводы: 0
Аннотация
Повести и рассказы Ф. Абрамова впер. на английский язык. *Состав отражен частично. Полный состав приведен в аннотации
СОСТАВ:
Love and pain in Fyodor Abramov's stories / translated by Raissa Bobrova
==Wooden horses / translated by Eve Manning – Деревянные кони
==Pelageya / translated by Eve Manning – Пелагея
==Alka / translated by Raissa Bobrova – Алька
==Mamonikha / translated by Eve Manning – Мамониха
==There once lived a salmon / translated by Raissa Bobrova – Жила-была сёмужка
==To Petersburg for a sarafan / translated by Dudley Hagen – В Питер за сарафаном
==The heart of a mother / translated by Eve Manning – Материнское сердце
==The swans flew by / translated by Cynthia Rosenberger – Пролетали лебеди
==Pine children / translated by Raissa Bobrova – Сосновые дети
==Why the horses weep / translated by Amanda Calvert – О чем плачут лошади
==Very Russian / translated by Eve Manning –
==The last accident / translated by Eve Manning –
==Jobbely / translated by Eve Manning – Бабилей
==A disciple of Avvakum / translated by Eve Manning – Из колена Авакумова
==Felt boots / translated by Eve Manning – Валенки
==The happiest woman / translated by Eve Manning – Самая счастливая
==Wooden mausoleums / translated by Eve Manning - Бревенчатые мавзолеи
СОСТАВ:
Love and pain in Fyodor Abramov's stories / translated by Raissa Bobrova
==Wooden horses / translated by Eve Manning – Деревянные кони
==Pelageya / translated by Eve Manning – Пелагея
==Alka / translated by Raissa Bobrova – Алька
==Mamonikha / translated by Eve Manning – Мамониха
==There once lived a salmon / translated by Raissa Bobrova – Жила-была сёмужка
==To Petersburg for a sarafan / translated by Dudley Hagen – В Питер за сарафаном
==The heart of a mother / translated by Eve Manning – Материнское сердце
==The swans flew by / translated by Cynthia Rosenberger – Пролетали лебеди
==Pine children / translated by Raissa Bobrova – Сосновые дети
==Why the horses weep / translated by Amanda Calvert – О чем плачут лошади
==Very Russian / translated by Eve Manning –
==The last accident / translated by Eve Manning –
==Jobbely / translated by Eve Manning – Бабилей
==A disciple of Avvakum / translated by Eve Manning – Из колена Авакумова
==Felt boots / translated by Eve Manning – Валенки
==The happiest woman / translated by Eve Manning – Самая счастливая
==Wooden mausoleums / translated by Eve Manning - Бревенчатые мавзолеи
