Издания
Gedichte und Chansons/Bulat Okudshawa*
- Год публикации: 1969
- Переводы: 30
Аннотация
Сборник стихотворений Б. Окуджавы в пер. на немецкий язык. *Состав указан частично.
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Аисты (Вот вам, пожалуйста...): Стихотворение | 1963 | Окуджава, Булат Шалвович | Störche | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Александр Сергеич (Не представляю Пушкина без падающего снега...): Стихотворение | 1966 | Окуджава, Булат Шалвович | Puschkin I | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Бумажный солдатик (Один солдат на свете жил...): Стихотворение | 1959 | Окуджава, Булат Шалвович | Lied vom Papiersoldaten | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Время (Кот бережет минуту...): Стихотворение | 1963 | Окуджава, Булат Шалвович | Zeiten | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Гори, огонь, гори (Неистов и упрям…): Стихотворение | 1966 | Окуджава, Булат Шалвович | Unbändig, rastlos ... | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Замок надежды: Стихотворение | 1962 | Окуджава, Булат Шалвович | Das Schloß der Hoffnung | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Как научиться рисовать: Стихотворение | 1964 | Окуджава, Булат Шалвович | Wie man zeichnen lernt | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Капли Датского короля (В раннем детстве верил я…) | 1964 | Окуджава, Булат Шалвович | Lied von den Tropfen des dänischen Königs | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Картина (Нацеленный глаз одинокого лося…): Стихотворение | 1963 | Окуджава, Булат Шалвович | Der Elch blickt starr | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Куда вы подевали моего щегла: Стихотворение | 1959 | Окуджава, Булат Шалвович | Wohin habt ihr meinen Stieglitz gesteckt? | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Кузнечик и сверчок (В детстве мне встретился как-то кузнечик): Стихотворение | 1964 | Окуджава, Булат Шалвович | Das Heupferd und das Heimchen | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Молитва Франсуа Вийона (Пока земля еще вертится…) | 1963 | Окуджава, Булат Шалвович | Gebet des Francois Villon | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Московский муравей (Не тридцать лет, а триста…) | 1960 | Окуджава, Булат Шалвович | Lied vom Ameis | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Надежда белою рукою…: Стихотворение | 1964 | Окуджава, Булат Шалвович | Hoffnung mit weißer Hand | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Не верь войне, мальчишка…: Стихотворение | 1964 | Окуджава, Булат Шалвович | Junge, glaub nicht an den Krieg | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Не верю в бога и в судьбу... (А остальное все приложится): Стихотворение | 1964 | Окуджава, Булат Шалвович | Ich glaube nicht an Gott und das Schicksal | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
О кузнечиках (Два кузнечика зеленых…): Стихотворение | 1960 | Окуджава, Булат Шалвович | Über Heupferde | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Песенка веселого солдата (Песенка американского солдата; Возьму шинель, и вещмешок...) | 1961 | Окуджава, Булат Шалвович | Soldatenlied | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Песенка о белых дворниках: Стихотворение | 1964 | Окуджава, Булат Шалвович | Lied von den weißen Hausmeistern | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Песенка о голубом шарике (Голубой шарик) | 1957 | Окуджава, Булат Шалвович | Lied vom Luftballon | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Песенка о моей жизни (А как первая любовь...): Стихотворение | 1961 | Окуджава, Булат Шалвович | Lied über mein Leben | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Песенка о московском метро (Мне в моем метро…) | 1961 | Окуджава, Булат Шалвович | Lied von der Moskauer Metro | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Песенка о московском муравье (Мне нужно на кого-нибудь молиться) | 1959 | Окуджава, Булат Шалвович | Lied von der Moskauer Ameise | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Песенка о солдатских сапогах (Вы слышите, грохочут сапоги) | 1957 | Окуджава, Булат Шалвович | Lied von den Soldatenstiefeln | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Песенка об Арбате (Ты течешь, как река…): Стихотворение | 1959 | Окуджава, Булат Шалвович | Lied vom Arbat | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Песенка про дураков (Вот так и ведется…) | 1961 | Окуджава, Булат Шалвович | Lied von den Dummköpfen | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Песенка про Черного Кота (Черный Кот): Стихотворение | 1959 | Окуджава, Булат Шалвович | Lied vom schwarzen Kater | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Петухи (Всю ночь кричали петухи…): Стихотворение | 1961 | Окуджава, Булат Шалвович | Die Hähne krähten die ganze Nacht | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Письмо Антокольскому (Здравствуйте, Павел Григорьевич!...): Стихотворение | 1967 | Окуджава, Булат Шалвович | Brief an Pawel Antokolskij | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
По Смоленской дороге: Стихотворение | 1960 | Окуджава, Булат Шалвович | Auf der Straße nach Smolensk | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Полночный троллейбус (Последний троллейбус): Стихотворение | 1957 | Окуджава, Булат Шалвович | Der Mitternachts-Trolleybus | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Прощание с новогодней елкой: Стихотворение | 1966 | Окуджава, Булат Шалвович | Abschied vom Tannenbaum | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Прощание с осенью (Осенний холодок. Пирог с грибами…): Стихотворение | 1966 | Окуджава, Булат Шалвович | Abschied vom Herbst | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Сладко спится на майской зере… (Видно, нету уже дураков…): Стихотворение | 1966 | Окуджава, Булат Шалвович | In der Maidämmerung | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Старый король (В поход на чужую страну…): Стихотворение | 1961 | Окуджава, Булат Шалвович | Zum Feldzug ins fremde Land... | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Старый пиджак: Стихотворение | 1960 | Окуджава, Булат Шалвович | Lied von der alten Weste | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Счастливчик Пушкин (Пушкин): Стихотворение | 1967 | Окуджава, Булат Шалвович | Puschkin II | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Умереть — тоже надо уметь...: Стихотворение | 1966 | Окуджава, Булат Шалвович | Sterben will auch gelernt sein | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Чудесный вальс (Лесной вальс) (Музыкант в лесу под деревом…) | 1961 | Окуджава, Булат Шалвович | Der wunderbare Walzer | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Эта женщина! Увижу и немею...: Стихотворение | 1959 | Окуджава, Булат Шалвович | Diese Frau, ich sehe sie und verstumme | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |
Я люблю эту женщину, очень люблю…: Стихотворение | 1964 | Окуджава, Булат Шалвович | Ich liebe sie sehr, diese Frau | 1969 | Немецкий | Кемпфе, Александр; Шинделе, Герхард | Kindler | Германия |