| Ad Infinitum (В храме всё – как прежде было…): Стихотворение |
1900 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Ad Infinitum |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Habet illa in Alvo (Её движенья непроворны…): Стихотворение |
1902 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Habet illa in Alvo |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Mon Rêve Familier (Вновь одинок…): Стихотворение |
1903 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Mon Rêve Familier |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Paseo de las Delicias в Севилье (Лиловые гоздья...): Стихотворение |
1900 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Paseo de Las Delicias |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Анита (Я был желанен ей…): Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Anita |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Арум (Тропический цветок…): Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Arum |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Ассаргадон (Я – вождь земных царей): Стихотворение |
1897 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Assargadon |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Белый цветок (В твои глаза взглянувши…): Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Die weiße Blume |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| В дни запустения (Придут дни последних запустений…): Стихотворение |
1899 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Letzte Öde |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| В тот миг (В тот миг расставанья в нём умерло что-то): Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Das Scheiden befreit |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| В трюме (Мы – двое брошенные в трюме…): Стихотворение |
1905 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Im Schiffsraum |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Влага (С лодки скользнуло весло): Стихотворение |
1899 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Feuchte |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Волны (Волна бежит...): Стихотворение |
1896 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Wellen |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Гребцы триремы (Тесно во мгле мы сидим…): Стихотворение |
1904 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Trierenruderer |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Да, я люблю одну тебя…: Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Ich liebe, liebe dich allein |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Если в душу я взгляну…: Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Wenn ich in deine Seele schau |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| И ночи и дни примелькались...: Стихотворение |
1896 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Und Nächte und Tage verblichen |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Играющей в игры любовные: Стихотворение |
1901 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Der Liebesspiele Spielenden |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Избирательное сродство (Я с нею шел…): Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Wahlverwandtschaft |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Искушение (Я иду. Спотыкаясь и падая…): Стихотворение |
1902 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Versuchung |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Испанский цветок (Я вижу Толедо…): Стихотворение |
1901 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Spanische Blume |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Итальянский цветок (Любовь есть счет…): Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Italienische Blume |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| К. Д. Бальмонту (Вечно вольный, вечно юный…): Стихотворение |
1902 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
An K. Balmont |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Конь блед (1-4): Стихотворение |
1904 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Das fahle Pferd |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Лестница (Всё каменней ступени...): Стихотворение |
1902 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Die Treppe |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Мне снятся караваны…: Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Mir träumen Karawanen |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Мое прикосновенье: Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Meine Berührung |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| На разных языках (Мы говорим на разных языках): Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
In verschiedenen Zungen |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Не лучше ли страдание…: Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Sind schöner nicht die Trauernden |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Ни красок, ни лучей, ни аромата…: Стихотворение |
1898 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Kein Farbenton |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Побег (Мой трубный глас…): Стихотворение |
1901 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Die Flucht |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Помню вечер, помню лето…: Сихотворение |
1906 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
War ein Abend |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Последнее желанье (Где я последнее желанье…): Стихотворение |
1903 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Das letzte Sehnen |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Поэту (Ты должен быть гордым...): Стихотворение |
1907 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Dem Dichter |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Прощальный взгляд (Я сквозь незапертые двери…): Стихотворение |
1901 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Abschiedsblick |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Путник (По беломраморным ступеням…): Стихотворение |
1903 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Der Wanderer |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Раб (Я – раб, и был рабом…): Стихотворение |
1900 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Der Sklave |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Русалка (Если можешь – пойми…): Стихотворение |
1902 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Die Nixe |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| С кометы (Помнишь эту пурпурную ночь…): Стихотворение |
1895 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Auf dem Kometen |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Свидание: Стихотворение |
1901 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Stelldichein |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Серенада (Я сомкнул глаза усталые...): Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Serenade |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Слияние (Красивый зверь…): Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Verschmelzung |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Успокоение (Вечернее тихое море...): Стихотворение |
1900 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Beruhigung |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Хочу (Хочу быть дерзким…): Стихотворение |
1903 |
Бальмонт, Константин Дмитриевич |
Ich will... |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Я вернулся на яркую землю: Стихотворение |
1896 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Ich erkannte die prägende Erde |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Я помню вечер, бледно-скромный...: Стихотворение |
1896 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Glitt eines Abends bleiches Rinnen |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |
| Я – мотылек ночной…: Стихотворение |
1900 |
Брюсов, Валерий Яковлевич |
Ich, Schmetterling der Nacht |
1921 |
Немецкий |
Грегер, Вольфганг Эдуард |
Скифы (Skythen, 1920-1923) |
Германия |