Издания

Fria ord från tyranniets land 1/AA. VV.*

  • Год публикации: 1902
  • Переводы: 5
Аннотация
Первый том антологии произведений, запрещенных российской цензурой, в пер. на шведский язык. *Состав отражен частично.

ПОЛНЫЙ СОСТАВ:
=Böljornas frihetskamp / Maksim Gorkij
=Den fransk-ryska alliansen eller Kristendom och patriotism / Lev Tolstoj
=Ur en kvinlig nihilists dagbok. Tretton år på Schlüsselburgs fästning / Ljudmila Volkenštejn
=Bref från Leo Tolstoj till svenska fredsvänner / Lev Tolstoj
=En "uppbyggelsestund" i ryska polisens "Tredje afdelning"/ P. Alisov
=Det enda medlet / Lev Tolstoj

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
13 лет в Шлиссельбургской крепости: Мемуары 1898 Волкенштейн, Людмила Александровна Ur en kvinlig nihilists dagbok. Tretton år på Schlüsselburgs fästning 1902 Шведский Норденстрём, Эрик N. P. Pehrsson Швеция
Большое сердце: Повесть 1902 Немирович-Данченко, Василий Иванович Det stora hjärtat (Barmhärtighetssystern) 1902 Шведский Норденстрём, Эрик N. P. Pehrsson Швеция
Единственное средство: Статья 1901 Толстой, Лев Николаевич Det enda medlet 1902 Шведский Норденстрём, Эрик N. P. Pehrsson Швеция
По поводу конгресса о мире (Письмо шведам) 1899 Толстой, Лев Николаевич Brev från Leo Tolstoj till svenska fredsvänner 1902 Шведский Норденстрём, Эрик N. P. Pehrsson Швеция
Третье отделение в роли печальников земли русской: Сцена 1902 Алисов, Петр Федосеевич En "uppbyggelsestund" i ryska polisens "Tredje afdelning" 1902 Шведский Норденстрём, Эрик N. P. Pehrsson Швеция
Христианство и патриотизм: Статья 1894 Толстой, Лев Николаевич Den fransk-ryska alliansen eller Kristendom och patriotism 1902 Шведский Норденстрём, Эрик N. P. Pehrsson Швеция