Издания

Z przekładów Aleksandra Błoka

  • Год публикации: 1963
  • Переводы: 10
Аннотация
Избранные стихотворения А. Блока в пер. на польский язык (указаны только переводы А. Блока в издании произведений Я. Лехоня)

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
Dolor ante lucem (Каждый вечер, лишь только погаснет заря…) 1899 Блок, Александр Александрович Dolor ante lucem 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Белой ночью месяц красный…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Srebrną nocą sierp cierniowy... 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Внемля зову жизни смутной…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Zasłuchany w głos szepcący... 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Высоко с темнотой сливается стена: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Wysoko, w mroku nocy... 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Голос (Чей-то обманчивый голос поет…): Стихотворение 1899 Блок, Александр Александрович Głos 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Прошедших дней немеркнущим сияньем…: Стихотворение 1900 Блок, Александр Александрович W dni, co minęły, blasku nie gasnącym... 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Старик (Под старость лет, забыв святое…) 1902 Блок, Александр Александрович Starzec 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Ты далека, как прежде, так и ныне…: Стихотворение 1901 Блок, Александр Александрович Jak przedtem, tak i teraz wciąż jesteś daleka... 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Ужасен холод вечеров…: Стихотворение 1902 Блок, Александр Александрович Złowrogi jest wieczorny chłód... 1946 Польский Лехонь, Ян Kamena Польша
Целый день передо мною, молодая, золотя… 1902 Блок, Александр Александрович Szłaś przede mną dzisiaj długo... 1963 Польский Лехонь, Ян Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша