Издания

Ziehn wir mit Netzen die blinde Menschheit/Welimir Chlebnikow

  • Год публикации: 1984
  • Переводы: 53
Аннотация
Сборник произведений (поэзия, проза, драматургия) В. Хлебникова в пер. на немецкий. Часть переводов ранее публиковалась в другом ииздании.

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
Азия: Стихотворение 1921 Хлебников, Велимир Asien 1984 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Бобэоби пелись губы…: Стихотворение 1909 Хлебников, Велимир Im Bobeobi sangen die Lippen 1984 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
В этот день голубых медведей…: Стихотворение 1919 Хлебников, Велимир Am Tag jetzt der lichtblauen Bären 1984 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Говорят, что стихи должны быть понятны…: Воззвание 1920 Хлебников, Велимир Es heißt, Verse müßten verständlich sein 1984 Немецкий Эрб, Марга Volk und Welt Германия
Годы, люди и народы…: Стихотворение 1915 Хлебников, Велимир Jahre, Menschen und Völker 1984 Немецкий Петри, Вальтер Volk und Welt Германия
Голод: Поэма 1921 Хлебников, Велимир Hunger 1984 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Гонимый – кем, почем я знаю?: Стихотворение 1912 Хлебников, Велимир Ein Gejagter - von wem 1984 Немецкий Петри, Вальтер Volk und Welt Германия
Гроза в месяце Ау: Стихотворение 1921 Хлебников, Велимир Gewitter im Monat Au 1984 Немецкий Остюкенберг, Манфред Volk und Welt Германия
Единая книга (Я видел, что черные Веды): Стихотворение 1920 Хлебников, Велимир Das eine Buch 1972 Немецкий Целан, Пауль Rowohlt Германия
Еще раз, еще раз! Я для вас звезда: Стихотворение 1922 Хлебников, Велимир Leitstern Bin ich euch (I Leitstern) 1972 Немецкий Небель, Отто Rowohlt Германия
Еще раз, еще раз! Я для вас звезда: Стихотворение 1922 Хлебников, Велимир Einmal mehr, einmal mehr 1984 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Журавль: Поэма 1909 Хлебников, Велимир Der Kranich 1972 Немецкий Энценсбергер, Ханс Магнус Rowohlt Германия
Заклятие смехом: Стихотворение 1909 Хлебников, Велимир Beschwörung lachen 1972 Немецкий Мон, Франц Rowohlt Германия
Заклятие смехом: Стихотворение 1909 Хлебников, Велимир Beschwörung mit Lachen 1984 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Закон множеств царил в этой бочке…: Отрывок 1916 Хлебников, Велимир In diesem Heringsfaß 1984 Немецкий Эрб, Марга Volk und Welt Германия
Зангези: (Плоскость XVIII): Глава 1922 Хлебников, Велимир Sangesi (Zangezi) (Ebene XVIII) 1972 Немецкий Урбан, Петер Rowohlt Германия
Исчезающие! взгляните на себя!: Стихотворение 1921 Хлебников, Велимир Die ihr vergeht 1984 Немецкий Петри, Вальтер Volk und Welt Германия
Когда умирают кони – дышат…: Стихотворение 1911 Хлебников, Велимир Wenn Pferde sterben 1984 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Люди, когда они любят…: Стихотворение 1911 Хлебников, Велимир Menschen, wenn sie lieben 1984 Немецкий Петри, Вальтер Volk und Welt Германия
Маркиза Дэзес: Драма 1909 Хлебников, Велимир Marquise Desaix 1984 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Мрачное: Стихотворение 1913 Хлебников, Велимир Finsteres 1984 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Мы желаем звездам тыкать…: Стихотворение 1910 Хлебников, Велимир Wir woiln Sternen 1984 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Ночной обыск: Поэма 1921 Хлебников, Велимир Nächtliche Haussuchung 1984 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Ночь в Галиции: Сцена 1913 Хлебников, Велимир Nacht in Galizien 1984 Немецкий Петри, Вальтер Volk und Welt Германия
Ночь в окопе: Поэма 1920 Хлебников, Велимир Nacht im Schützengraben 1984 Немецкий Госсе, Петер Volk und Welt Германия
Обед: Стихотворение 1922 Хлебников, Велимир Mittagsmahl 1984 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Облако с облаком: Стихотворение 1921 Хлебников, Велимир Wolke mit Wolke 1984 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Одинокий лицедей: Стихотворение 1921 Хлебников, Велимир Einsamer Gesichteschneider 1984 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Октябрь на Неве: Рассказ 1918 Хлебников, Велимир Oktober an der Newa 1984 Немецкий Эрб, Марга Volk und Welt Германия
Отказ: Стихотворение 1922 Хлебников, Велимир Absage 1984 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Печальная новость (Как и я, верх неги…): Стихотворение 1916 Хлебников, Велимир Auch ich - ein Gipfel der Zärtlichkeit 1984 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Письмо в Смоленке (Два угломига...): Стихотворение 1917 Хлебников, Велимир Und wenn das Kind die Milch (fragm.) 1984 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Пусть пахарь, покидая борону…: Стихотворение 1921 Хлебников, Велимир Soll der Pflüger vom Eggen weggehen 1984 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Ра, видящий очи свои…: Стихотворение 1921 Хлебников, Велимир Ra 1984 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Свобода приходит нагая…: Сихотворение 1917 Хлебников, Велимир Die Freiheit kommt unbekleidet 1984 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Слоны бились бивнями так…: Стихотворение 1911 Хлебников, Велимир Die Elefanten schlugen sich 1984 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Смехлые уста смерть протянула…: Стихотворение 1908 Хлебников, Велимир Lächlige Lippen reichte 1984 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Смугол, темен и изящен…: Стихотворение 1914 Хлебников, Велимир Braunhäutig, dunkel, betörend 1984 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Сон (Вчера я молвил: Гулля, гулля…): Стихотворение 1917 Хлебников, Велимир Gestern wohl sprach ich 1984 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Судак: Стихотворение 1908 Хлебников, Велимир Sudak 1984 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Тихий дух от яблонь веет…: Стихотворение 1915 Хлебников, Велимир Still ein Hauch von Apfelbäumen 1984 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Трата, и труд, и трение: Стихотворение 1922 Хлебников, Велимир Drohung, Druck und Drängelei 1984 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Труба Гуль-муллы (Тиран без Тэ): Поэма 1921 Хлебников, Велимир Die Frula Gul-mullahs 1972 Немецкий Урбан, Петер Rowohlt Германия
Трущобы: Стихотворение 1910 Хлебников, Велимир Dickichte 1984 Немецкий Эрб, Роланд Volk und Welt Германия
Усадьба ночью, чингисхань! («Звучизм 3»): Стихотворение 1915 Хлебников, Велимир Gehöft bei Nacht 1972 Немецкий Урбан, Петер Rowohlt Германия
Уструг Разина: Поэма 1922 Хлебников, Велимир Rasins Barke 1984 Немецкий Грюнинг, Уве Volk und Welt Германия
Утес из будущего: Рассказ 1922 Хлебников, Велимир Fels aus der Zukunft 1984 Немецкий Эрб, Марга Volk und Welt Германия
Черный царь плясал перед народом…: Стихотворение 1915 Хлебников, Велимир Vor dem Volk hat der schwarze Zar 1984 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Юноша Я – Мир: Стих. в прозе 1907 Хлебников, Велимир Jüngling ICH-WELT 1984 Немецкий Эрб, Марга Volk und Welt Германия
Я вышел юношей один…: Стихотворение 1922 Хлебников, Велимир Hinaus trat, ich in die schwarze Nacht 1984 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Я и Россия: Стихотворение 1921 Хлебников, Велимир Ich und Rußland 1984 Немецкий Кирш, Райнер Volk und Welt Германия
Я и Саири, мы вместе гуляли: Стихотворение 1916 Хлебников, Велимир Sairi und ich 1984 Немецкий Эрб, Эльке Volk und Welt Германия
Я опять шел по желтым дорожкам…: Отрывок 1916 Хлебников, Велимир Wieder ging ich die gelben Pfade 1984 Немецкий Эрб, Марга Volk und Welt Германия