Notre Dame: Стихотворение |
1912 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Notre Dame |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
Айя-София: Стихотворение |
1912 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Hagia Sophia |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
Бессонница. Гомер. Тугие паруса: Стихотворение |
1915 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Taut sails. Homer. I have read |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
В разноголосице девического хора: Стихотворение |
1916 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
As in the descant of a girlish choir |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
Веницейская жизнь: Стихотворение |
1920 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Venetian life |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
Восьмистишия: Цикл |
1935 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Octaves |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
Импрессионизм: Стихотворение |
1932 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Impressionism |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
К губам подношу эту зелень: Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
To my lips I touch |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
К пустой земле невольно припадая: Стихотворение |
1937 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Unwillingly limping on the hollow ground |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
Ленинград (Я вернулся в свой город…): Стихотворение |
1930 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Leningrad |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
Мы живем, под собою не чуя страны: Стихотворение |
1933 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
We live not feeling the earth underfeet |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
Сестры тяжесть и нежность, одинаковы…: Стихотворение |
1920 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Heaviness and tenderness are twin sisters |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
Старый Крым: Стихотворение |
1933 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
Old Crimea |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
Черепаха (На каменных отрогах…): Стихотворение |
1919 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
The tortoise |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |
Я живу на важных огородах: Стихотворение |
1935 |
Мандельштам, Осип Эмильевич |
I live among high-minded vegetable gardens |
2006 |
Английский |
Бернштейн, Илья |
Ugly Duckling Presse |
США |