Издания
My sister life and The Zhivago poems/Boris Pasternak
- Год публикации: 2012
- Переводы: 74
Аннотация
Сборник стихотворений Б. Пастернака в пер. на английский. Включает сборник "Сестра моя - жизнь" (1922) и стихотворения из романа "Доктор Живаго".
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mein Liebchen, was willst Du noch Mehr?: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Mein Liebchen, was willst Du noch Mehr? | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Август: Стихотворение | 1953 | Пастернак, Борис Леонидович | August | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Бабье лето: Стихотворение | 1946 | Пастернак, Борис Леонидович | Indian summer | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Балашов: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Balashov | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Белая ночь: Стихотворение | 1953 | Пастернак, Борис Леонидович | White night | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Болезни земли: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Diseases of Earth | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Весенний дождь: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Spring rain | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Весенняя распутица: Стихотворение | 1953 | Пастернак, Борис Леонидович | Spring roads in flood | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Ветер (Я кончился, а ты жива): Стихотворение | 1953 | Пастернак, Борис Леонидович | Wind | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Воробьевы горы: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Sparrow Hills | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Гамлет: Стихотворение | 1946 | Пастернак, Борис Леонидович | Hamlet | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Гефсиманский сад: Стихотворение | 1949 | Пастернак, Борис Леонидович | Garden of Gethsemane | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Гроза, моментальная навек: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | A storm instantaneous forever | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Давай ронять слова: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Let's scatter words | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Девочка: Стихотворение | 1922 | Пастернак, Борис Леонидович | Girl | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Дик прием был, дик приход…: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Bleak your welcome | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
До всего этого была зима: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Before all this there was winter | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Дождь. Надпись на "Книге степи": Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Rain | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Дурные дни: Стихотворение | 1949 | Пастернак, Борис Леонидович | Evil days | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Душистою веткою машучи: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Asway on a sweet-scented branchlet | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Душная ночь: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | A stifling night | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Елене: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | To Helen | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Еще более душный рассвет: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | A still more stifling dawn | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Заместительница: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | The substitute | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Звезды летом: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Summer stars | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Земля: Стихотворение | 1947 | Пастернак, Борис Леонидович | Earth | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Зеркало: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Mirror | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Зимняя ночь (Мело, мело по всей земле): Стихотворение | 1946 | Пастернак, Борис Леонидович | Winter night | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Из суеверья: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | From superstition | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Имелось: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | So it was | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Как у них: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | In their way | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Как усыпительна жизнь!: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | How soporific living is | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Конец: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | The end | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Лето (Тянулось в жажде к хоботкам): Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Summer | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Лето в городе: Стихотворение | 1953 | Пастернак, Борис Леонидович | Summer in town | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Любимая, - жуть! Когда любит поэт…: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Beloved, beware | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Любить, - идти, - не смолкнул гром…: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | To love – To walk | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Магдалина I (Чуть ночь, мой демон тут как тут): Стихотворение | 1949 | Пастернак, Борис Леонидович | Mary Magdalene I | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Магдалина II (У людей пред праздником уборка): Стихотворение | 1949 | Пастернак, Борис Леонидович | Mary Magdalene II | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Март: Стихотворение | 1946 | Пастернак, Борис Леонидович | March | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Мухи мучкапской чайной: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | The flies of the Moochkap Tearoom | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Мучкап: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Moochkap | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
На Страстной: Стихотворение | 1946 | Пастернак, Борис Леонидович | In Holy Week | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Наша гроза: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Our thunderstorm | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Не трогать: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Don't touch | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Образец: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Model | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Объяснение: Стихотворение | 1947 | Пастернак, Борис Леонидович | Explanation | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Определение души: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Definition of the soul | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Определение поэзии: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Definition of poetry | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Определение творчества: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Definition of creativity | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Осень (Я дал разъехаться домашним): Стихотворение | 1949 | Пастернак, Борис Леонидович | Autumn | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Плачущий сад: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Weeping garden | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Подражатели: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Imitators | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Попытка душу разлучить Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | The effort to untie my soul | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Послесловье: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Afterword | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Про эти стихи: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | About These Verses | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Разлука: Стихотворение | 1953 | Пастернак, Борис Леонидович | Parting | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Распад: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | The station Decay | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Рассвет: Стихотворение | 1947 | Пастернак, Борис Леонидович | Daybreak | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Рождественская звезда: Стихотворение | 1947 | Пастернак, Борис Леонидович | Christmas star | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Свадьба: Стихотворение | 1953 | Пастернак, Борис Леонидович | The wedding party | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Свидание: Стихотворение | 1949 | Пастернак, Борис Леонидович | Meeting | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Свистки милиционеров: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Sentries' whistles | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Сестра моя - жизнь..: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | My sister life | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Сказка: Стихотворение | 1953 | Пастернак, Борис Леонидович | Fairy tale | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Сложа весла: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Crossing the oars | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Степь: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | The steppe | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Тоска: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Anguish | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Ты в ветре, веткой пробующем, не время ль птицам петь : Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Hey, you the wind is trying out | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Ты так играла эту роль!: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | How well you played that role | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
У себя дома: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | Back home again | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Уроки английского: Стихотворение | 1917 | Пастернак, Борис Леонидович | English lessons | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Хмель: Стихотворение | 1953 | Пастернак, Борис Леонидович | Hops | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |
Чудо: Стихотворение | 1947 | Пастернак, Борис Леонидович | Miracle | 2012 | Английский | Фейлен, Джеймс | Northwestern University Press | США |