Издания

Rosen fryser i snön: dikter/Osip Mandelstam

  • Год публикации: 1976
  • Переводы: 0
Аннотация
Сборник стихотворений О. Мандельштама в пер. на шведский язык.

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
1 января 1924: Стихотворение 1924 Мандельштам, Осип Эмильевич 1 januari 1924 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Notre Dame: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Notre Dame 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Silentium: Стихотворение 1910 Мандельштам, Осип Эмильевич Silentium 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Tristia: Стихотворение 1918 Мандельштам, Осип Эмильевич Tristia 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Адмиралтейство: Стихотворение 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич Amiralitetet 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Армения 10: Какая роскошь в нищенском селеньи…: Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Vilken prakt i en utarmad by... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Армения 11: Я тебя никогда не увижу: Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Jag skall aldrig få se dig... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Армения 12: Лазурь да глина, глина да лазурь…: Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Azur och lera, lera och azur... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Армения 1: Ты розу Гафиза колышешь...: Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Du vaggar den ros som var Hafiz'... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Армения 2: Ты красок себе пожелала...: Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Du bad om färger... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Армения 3: Ах, ничего я не вижу...: Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Ack, ingenting ser jag... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Армения 4: Закутав рот, как влажную розу...: Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Med munnen höljd som en daggvåt ros... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Армения 5: Руку платком обмотай и в венценосный шиповник…: Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Svep näsduken kring din hand... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Армения 6: Орущих камней государство...: Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич De tjutande stenarnas stat... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Армения 7: Не развалины — нет...: Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Inte ruiner - nej, men en nedmäjad... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Армения 8: Холодно розе в снегу...: Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Rosen fryser i snön... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Армения 9: О порфирные цокая граниты...: Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Klampande bland purprade graniter... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Бессонница. Гомер. Тугие паруса: Стихотворение 1915 Мандельштам, Осип Эмильевич Sömnlöshet. Homeros. Strama segel... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
В лицо морозу я гляжу один…: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Jag möter ensam köldens stränga blick ... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
В Петербурге мы сойдемся снова: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Vi skall mötas på nytt i Petersburg ... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
В тот вечер не гудел стрельчатый лес…: Стихотворение 1918 Мандельштам, Осип Эмильевич Orgelns pilskog brusade inte... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Век (Век мой, зверь мой…): Стихотворение 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Tiden min 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Внутри горы бездействует кумир…: Стихотворение 1936 Мандельштам, Осип Эмильевич Orörlig sitter en halvgud djupt inne... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Воздух пасмурный влажен и гулок: Стихотворение 1911 Мандельштам, Осип Эмильевич Fuktig klingar den mulna luften... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Возьми на радость из моих ладоней: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Till glädje tag emot ur mina händer... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Вооруженный зреньем узких ос…: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Väpnad med getingars seende... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Грифельная ода: Стихотворение 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Griffelode 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Душный сумрак кроет ложе: Стихотворение 1910 Мандельштам, Осип Эмильевич Kvavt dunkel täcker min bädd... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
За гремучую доблесть грядущих веков: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич För en bullrande framtida tapperhet... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
За то, что я руки твоей не сумел удержать: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Jag, som inte kunde hålla kvar din hand i min... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Звук осторожный и глухой: Стихотворение 1908 Мандельштам, Осип Эмильевич Det dova ljudet av en frukt... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Как бык шестикрылый и грозный…: Стихотворение 1930 Мандельштам, Осип Эмильевич Som en skrämmande, sexvingad oxe... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Как кони медленно ступают: Стихотворение 1911 Мандельштам, Осип Эмильевич Hur sakta hästarna skrider... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Кама (1-3): Цикл 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич Kama 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Когда городская выходит на стогны луна: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич När stadsmånen stiger över torg och gränder... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Концерт на вокзале: Стихотворение 1921 Мандельштам, Осип Эмильевич Stationskonsert 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Ласточка (Я слово позабыл…): Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Jag har glömt det ord jag ville säga... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Мы живем, под собою не чуя страны: Стихотворение 1933 Мандельштам, Осип Эмильевич Vi lever som om landet inte fanns ... (Bergsbon) 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
На страшной высоте блуждающий огонь: Стихотворение 1918 Мандельштам, Осип Эмильевич På skrämmande höjd ett irrande sken... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Нашедший подкову: Стихотворение 1923 Мандельштам, Осип Эмильевич Den som funnit en hästsko 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Не мучнистой бабочкою белой… (Венок): Стихотворение 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич Mitt lånta stoft skall jag återlämna... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Не сравнивай: живущий несравним: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Nej, jämför ej: Allt liv är ojämförligt... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Невыразимая печаль открыла два огромных глаза: Стихотворение 1909 Мандельштам, Осип Эмильевич Den outsägliga smärtan... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Нет, не луна, а светлый циферблат: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Nej, inte en måne ... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Нет, никогда, ничей я не был современник: Стихотворение 1924 Мандельштам, Осип Эмильевич Nej, jag var aldrig samtida med någon... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
О, небо, небо, ты мне будешь сниться: Стихотворение 1911 Мандельштам, Осип Эмильевич O himmel, himmel, jag skall drömma om dig... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Образ твой, мучительный и зыбкий: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Din smärtfyllda, svävande gestalt... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Отравлен хлеб, и воздух выпит: Стихотворение 1913 Мандельштам, Осип Эмильевич Förgiftat brödet, luften tömd... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Петрополь 1 (Мне холодно. Прозрачная весна…): Стихотворение 1916 Мандельштам, Осип Эмильевич Jag fryser. Genomskinlig våren... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Петрополь 2 (В Петрополе прозрачном мы умрем): Стихотворение 1916 Мандельштам, Осип Эмильевич I Petrópolis det klara skall vi dö... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Пешеход (Я чувствую непобедимый страх): Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Vandraren 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Помоги, господь, эту ночь прожить: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Herre, hjälp mig att överleva i natt... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Раковина: Стихотворение 1911 Мандельштам, Осип Эмильевич Musslan 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Реймс - Лаон (Я видел озеро…): Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Jag såg en sjö som stod på kant... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
С миром державным я был лишь ребячески связан: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Jag var som ett barn... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Сестры тяжесть и нежность, одинаковы…: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич Tyngden och bräckligheten - ni systrar... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Слух чуткий парус напрягает: Стихотворение 1910 Мандельштам, Осип Эмильевич Hörseln spänner sitt lyhörda segel... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Сохрани мою речь навсегда: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Till A.A. A(chmatova) 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Стихи о неизвестном солдате: Стихотворение 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Rader om en okänd soldat 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Сумерки свободы (Прославим, братья…): Стихотворение 1918 Мандельштам, Осип Эмильевич Frihetsskymning (O bröder, låt oss hylla ...) 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Сусальным золотом горят: Стихотворение 1908 Мандельштам, Осип Эмильевич Täckta av bladguld glänser... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Твоим узким плечам под бичами краснеть...: Стихотворение 1934 Мандельштам, Осип Эмильевич Till Nadezdja 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Уходят вдаль людских голов бугры (Фрагм. стих. "Ода") 1937 Мандельштам, Осип Эмильевич Kullarna- människoskallar - sjunker... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Это какая улица?: Стихотворение 1935 Мандельштам, Осип Эмильевич Vad är det här för en gata... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Я в хоровод теней, топтавший нежный луг…: Стихотворение 1920 Мандельштам, Осип Эмильевич I skuggornas ringdans på grönskande... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Я ненавижу свет однообразных звезд: Стихотворение 1912 Мандельштам, Осип Эмильевич Jag avskyr det enahanda... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция
Я пью за военные астры...: Стихотворение 1931 Мандельштам, Осип Эмильевич Jag skålar för krigiska astrar... 1976 Шведский Бьёркегрен, Ханс Wahlström & Widstrand Швеция