Авторы
Кулиев Кайсын Шуваевич | Kuliev Kaisyn
- Годы жизни: 1917—1985
- Страна: Россия
- Произведения: 7
- Переведенные произведения: 7
- Переводы: 7
Переводы
| Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Где-то стонет женщина вдали…: Стихотворение | 1960 | Кулиев, Кайсын Шуваевич | Far Away a Woman | 1969 | Английский | Шарце, Ольга | Прогресс (Progress) | Россия |
| Женщина купается в реке: Стихотворение | 1964 | Кулиев, Кайсын Шуваевич | A Woman’s Bathing In the Stream | 1969 | Английский | Шарце, Ольга | Прогресс (Progress) | Россия |
| Колыбельная Лейле (Спит гора. Снега уснули): Стихотворение | 1972 | Кулиев, Кайсын Шуваевич | Schlaflied für Leila | 1978 | Немецкий | Реннерт, Юрген | Kinderbuchverlag | Германия |
| Растет ребенок плача – есть пословица…: Стихотворение | 1962 | Кулиев, Кайсын Шуваевич | When Children Cry | 1969 | Английский | Шарце, Ольга | Прогресс (Progress) | Россия |
| Речь горцев не цветиста, а сурова…: Стихотворение | 1964 | Кулиев, Кайсын Шуваевич | The Speech of Mountain People | 1969 | Английский | Шарце, Ольга | Прогресс (Progress) | Россия |
| Скачи, мой ослик!: Повесть | 1986 | Кулиев, Кайсын Шуваевич | Lauf, mein Eselchen! | 1987 | Немецкий | Штайер, Бернхард | Sowjetliteratur | Германия |
| Сожженной Хиросимы горький дым: Стихотворение | 1962 | Кулиев, Кайсын Шуваевич | The Acrid Smoke of Hiroshima | 1969 | Английский | Шарце, Ольга | Прогресс (Progress) | Россия |
