Авторы

Баратынский (Боратынский) Евгений | Boratynsky Evgeny

  • Годы жизни: 1800—1844
  • Страна: Россия
  • Произведения: 66
  • Переведенные произведения: 55
  • Переводы: 90

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
Бал: Поэма 1828 Баратынский (Боратынский), Евгений Der Ball (Bruchstück aus dem Gedicht) / 1833 Немецкий Павлова, Каролина (2) Arnoldischen Buchhandlung Германия
Болящий дух врачует песнопенье: Стихотворение 1835 Баратынский (Боратынский), Евгений Sanft heilt Gesang 1989 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Болящий дух врачует песнопенье: Стихотворение 1835 Баратынский (Боратынский), Евгений The art of singing cures the ailing spirit… 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Болящий дух врачует песнопенье: Стихотворение 1835 Баратынский (Боратынский), Евгений Der Seele Schmerz heilt heiliger Gesang 2022 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Болящий дух врачует песнопенье: Стихотворение 1835 Баратынский (Боратынский), Евгений Den kranken Geist heilt Balsam des Gesanges 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
В альбом (Альбом походит на кладбище…): Стихотворение 1828 Баратынский (Боратынский), Евгений Lines for an Album (A graveyard album-sheets recall:…) 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
В дни безграничных увлечений…: Стихотворение 1831 Баратынский (Боратынский), Евгений In days of romance without limit… 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Весна, весна! как воздух чист!: Стихотворение 1834 Баратынский (Боратынский), Евгений Wiosna 1933 Польский Слободник, Влодзимеж Evert i Michalski Польша
Весна, весна! как воздух чист!: Стихотворение 1834 Баратынский (Боратынский), Евгений Vår 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Весна, весна! как воздух чист!: Стихотворение 1834 Баратынский (Боратынский), Евгений Der Lenz (O Lenz, o Lenz! Wie rein die Luft!) 1889 Немецкий Фидлер, Фридрих Minden Германия
Весна, весна! как воздух чист!: Стихотворение 1834 Баратынский (Боратынский), Евгений Ah Spring, sweet Spring! 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Водопад (Шуми, шуми…): Стихотворение 1821 Баратынский (Боратынский), Евгений The Waterfall 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Водопад (Шуми, шуми…): Стихотворение 1821 Баратынский (Боратынский), Евгений Der Wasserfall 2022 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Водопад (Шуми, шуми…): Стихотворение 1821 Баратынский (Боратынский), Евгений Vattenfallet 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Всё мысль да мысль! Художник бедный слова!: Стихотворение 1840 Баратынский (Боратынский), Евгений Thought, always thought! 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Девушке, имя которой было Аврора (Выдь, дохни нам упоеньем…): Стихотворение 1825 Баратынский (Боратынский), Евгений Till Aurora Stj(ernvall) 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Девушке, имя которой было Аврора (Выдь, дохни нам упоеньем…): Стихотворение 1825 Баратынский (Боратынский), Евгений Einem jungen Mädchen, Namens Aurore 1883 Немецкий Павлова, Каролина (2) Arnoldischen Buchhandlung Германия
Дельвигу (Дай руку мне, товарищ добрый мой...): Стихотворение 1821 Баратынский (Боратынский), Евгений An Delwig 2022 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Дорога жизни (В дорогу жизни снаряжая...): Стихотворение 1825 Баратынский (Боратынский), Евгений O caminho da vida 2013 Португальский Бернардини, Аурора Форнони Revista Kalinka Бразилия
Дорога жизни (В дорогу жизни снаряжая...): Стихотворение 1825 Баратынский (Боратынский), Евгений Life’s journey 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Дорога жизни (В дорогу жизни снаряжая...): Стихотворение 1825 Баратынский (Боратынский), Евгений Lebensweg 2022 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Звезда (Взгляни на звезды…): Стихотворение 1824 Баратынский (Боратынский), Евгений Stjärnan 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Звезды (Мою звезду я знаю, знаю): Стихотворение 1839 Баратынский (Боратынский), Евгений Stars 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
История кокетства: Эссе 1824 Баратынский (Боратынский), Евгений Geschichte der Koketterie 1963 Немецкий Мюллер-Камп, Эрих Ellermann Германия
К *** (Не бойся едких осуждений...): Стихотворение 1827 Баратынский (Боратынский), Евгений To *** (“Fear not the gall of condemnation”) 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
К*** (Чувствительны мне дружеские пени…): Стихотворение 1873 Баратынский (Боратынский), Евгений To *** (“Exacting comrade, you are wrong”) 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Когда, дитя и страсти и сомненья...: Стихотворение 1844 Баратынский (Боратынский), Евгений Till N.L. Baratynskaja 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Когда, дитя и страсти и сомненья...: Стихотворение 1844 Баратынский (Боратынский), Евгений When fosterling of passion... 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Люблю я вас, богини пенья…: Стихотворение 1843 Баратынский (Боратынский), Евгений I love you, goddesses of song… 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Любовь (Мы пьем в любви отраву сладкую...): Стихотворение 1824 Баратынский (Боратынский), Евгений Kärleken 1989 Шведский Блумквист, Ларс Эрик Albert Bonnier Швеция
Мадонна (Близ Пизы, в Италии…): Стихотворение 1832 Баратынский (Боратынский), Евгений Madonna 1838 Шведский Платен, Фредрик А. фон Borgå Tidning Финляндия
Мара (Судьбой наложенные цепи…): Стихотворение 1827 Баратынский (Боратынский), Евгений Stances (The chains imposed on me by Fate…) 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Мой дар убог, и голос мой не громок…: Стихотворение 1828 Баратынский (Боратынский), Евгений Mein Pfund ist karg und meine Stimme leise 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Мой дар убог, и голос мой не громок…: Стихотворение 1828 Баратынский (Боратынский), Евгений Meine Gabe 2022 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Мой дар убог, и голос мой не громок…: Стихотворение 1828 Баратынский (Боратынский), Евгений Poor is my gift, and quiet is my voice… 1983 Английский Шарце, Ольга Радуга (Raduga) Россия
Моя жизнь (Люблю за дружеским столом...): Стихотворение 1818 Баратынский (Боратынский), Евгений Mein Leben 2022 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Мудрецу: Стихотворение 1840 Баратынский (Боратынский), Евгений To the Sage 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Муза (Не ослеплен я…): Стихотворение 1829 Баратынский (Боратынский), Евгений Die Muse 2020 Немецкий Кайль, Рольф-Дитрих Verlag Daniel Osthoff Германия
Муза (Не ослеплен я…): Стихотворение 1829 Баратынский (Боратынский), Евгений Min sångmö 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
На смерть Гёте: Стихотворение 1832 Баратынский (Боратынский), Евгений On the Death of Goethe 1983 Английский Темпест, Питер Радуга (Raduga) Россия
На смерть Гёте: Стихотворение 1832 Баратынский (Боратынский), Евгений Auf den Tod Goethes 2022 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
На смерть Гёте: Стихотворение 1832 Баратынский (Боратынский), Евгений Vid Goethes död 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
На смерть Гёте: Стихотворение 1832 Баратынский (Боратынский), Евгений Z powodu śmierci Goethego 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Надпись (Взгляни на лик холодный сей…): Стихотворение 1825 Баратынский (Боратынский), Евгений Inscription on a Portrait 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Напрасно мы, Дельвиг, мечтаем найти... (К Дельвигу): Стихотворение 1819 Баратынский (Боратынский), Евгений To Delvig 1983 Английский Темпест, Питер Радуга (Raduga) Россия
Небо Италии, небо Торквата…: Стихотворение 1831 Баратынский (Боратынский), Евгений Heavens of Italy, heavens of Tasso… 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Новинское: Стихотворение 1837 Баратынский (Боратынский), Евгений Novinskoye 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
О мысль! Тебе удел цветка…: Стихотворение 1834 Баратынский (Боратынский), Евгений O Thought! Yours is the flower’s plight… 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Память поэту (Когда твой голос, о поэт…): Стихотворение 1841 Баратынский (Боратынский), Евгений When your live voice, o mortal bard… 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Переселение душ (Зевс, любя семью людскую…): Поэма 1828 Баратынский (Боратынский), Евгений Die Seelenwanderung (Ein Märchen) 1833 Немецкий Павлова, Каролина (2) Arnoldischen Buchhandlung Германия
Перстень: Рассказ 1830 Баратынский (Боратынский), Евгений Pierścień 1988 Польский Дамм, Кристина Czytelnik Польша
Перстень: Рассказ 1830 Баратынский (Боратынский), Евгений The Ring 1984 Английский Шарце, Ольга Радуга (Raduga) Россия
Перстень: Рассказ 1830 Баратынский (Боратынский), Евгений Pierścień 1978 Польский Сливовский, Рене Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) Польша
Перстень: Рассказ 1830 Баратынский (Боратынский), Евгений Der Ring 1990 Немецкий Грун, Вольфганг Радуга (Raduga) Россия
Перстень: Рассказ 1830 Баратынский (Боратынский), Евгений El anillo 2009 Испанский Уомак (Виа Ривера), Мариан; Уомак, Джеймс Nevsky Prospects Испания
Песня (Когда взойдет денница золотая…): Стихотворение 1827 Баратынский (Боратынский), Евгений Lied (Wenn sich die Sonne golden hebt und glühend) 1833 Немецкий Павлова, Каролина (2) Arnoldischen Buchhandlung Германия
Пироскаф: Стихотворение 1844 Баратынский (Боратынский), Евгений Pyroscaph 1983 Английский Темпест, Питер Радуга (Raduga) Россия
Последний поэт (Век шествует путем…) 1835 Баратынский (Боратынский), Евгений The Last Poet 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Последний поэт (Век шествует путем…) 1835 Баратынский (Боратынский), Евгений Den sista skalden 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Последняя смерть (Есть бытие; но именем каким...): Стихотворение 1827 Баратынский (Боратынский), Евгений Der letzte Tod 2022 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Поцелуй (Сей поцелуй, дарованный тобой): Стихотворение 1822 Баратынский (Боратынский), Евгений Den kyss du gaf mig 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Поцелуй (Сей поцелуй, дарованный тобой): Стихотворение 1822 Баратынский (Боратынский), Евгений The Kiss 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Предрассудок! Он обломок...: Стихотворение 1841 Баратынский (Боратынский), Евгений Prejudice! It is a splinter… 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Предрассудок! Он обломок...: Стихотворение 1841 Баратынский (Боратынский), Евгений Fördom 1934 Шведский Линдквист, Рафаэль Blinkfyren Финляндия
Признание (Притворной нежности не требуй от меня) 1823 Баратынский (Боратынский), Евгений Wyznanie 1900 Польский Бельмонт, Лео Jan Fiszer Польша
Признание (Притворной нежности не требуй от меня) 1823 Баратынский (Боратынский), Евгений Bikt 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Признание (Притворной нежности не требуй от меня) 1823 Баратынский (Боратынский), Евгений En bekännelse 1989 Шведский Бьёркегрен, Ханс Albert Bonnier Швеция
Признание (Притворной нежности не требуй от меня) 1823 Баратынский (Боратынский), Евгений Confession 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Приметы (Пока человек естества не пытал…) 1839 Баратынский (Боратынский), Евгений Varsel 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Прощай, отчизна непогоды… (Отъезд; Элегия) 1821 Баратынский (Боратынский), Евгений Afsked till Finland 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Раcсеивает грусть веселый шум пиров… (Уныние; Лагерь) 1821 Баратынский (Боратынский), Евгений Lägret 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Разлука (Расстались мы; на миг очарованьем...): Стихотворение 1820 Баратынский (Боратынский), Евгений Wir trennten uns. Mein Leben zu verschönen 1889 Немецкий Фидлер, Фридрих Minden Германия
Разлука (Расстались мы; на миг очарованьем...): Стихотворение 1820 Баратынский (Боратынский), Евгений Abschied 2022 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Разлука (Расстались мы; на миг очарованьем...): Стихотворение 1820 Баратынский (Боратынский), Евгений Separation 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Разуверение (Не искушай меня без нужды…) 1821 Баратынский (Боратынский), Евгений Förbi... 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Разуверение (Не искушай меня без нужды…) 1821 Баратынский (Боратынский), Евгений Der enttäuschte Jüngling 2022 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Разуверение (Не искушай меня без нужды…) 1821 Баратынский (Боратынский), Евгений Disillusionment 1983 Английский Железнова, Ирина Львовна Радуга (Raduga) Россия
Рифма (Когда на играх Олимпийских…) 1840 Баратынский (Боратынский), Евгений Rimmet 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Ропот (Красного лета отрава): Стихотворение 1841 Баратынский (Боратынский), Евгений Complaint 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Ропот (Красного лета отрава): Стихотворение 1841 Баратынский (Боратынский), Евгений Ärger des herrlichen Sommers 1989 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия
Русская песня (Страшно воет, завывает…): Стихотворение 1821 Баратынский (Боратынский), Евгений Lied (Grauenvoll, mit lautem Heulen) 1833 Немецкий Павлова, Каролина (2) Arnoldischen Buchhandlung Германия
Скульптор (Глубокий взор вперив на камень): Стихотворение 1841 Баратынский (Боратынский), Евгений Bildhuggaren 1989 Шведский Карлссон, Густав Хольгер Rubicon Швеция
Уверение (Нет, обманула вас молва…): Сихотворение 1824 Баратынский (Боратынский), Евгений Persuasion 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Финляндия: Стихотворение 1820 Баратынский (Боратынский), Евгений Finland 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Финским красавицам: Мадригал 1820 Баратынский (Боратынский), Евгений Till de sköna i Finland 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Чудный град (Чудный град порой сольется...): Стихотворение 1829 Баратынский (Боратынский), Евгений Wondrous towers in turbid weather… 1983 Английский Роттенберг, Дориан Исаакович Радуга (Raduga) Россия
Чудный град (Чудный град порой сольется...): Стихотворение 1829 Баратынский (Боратынский), Евгений Wolkenschloss 2022 Немецкий Аден, Менно WBG Academic Германия
Эда: Финляндская повесть: Поэма 1824 Баратынский (Боратынский), Евгений Eda 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Эпиграмма (И ты поэт, и он поэт...) 1826 Баратынский (Боратынский), Евгений Epigram 1904 Шведский Линдквист, Рафаэль Helios Финляндия
Эпиграмма (И ты поэт, и он поэт...) 1826 Баратынский (Боратынский), Евгений Ihr schreibt zwar beide Verse 1990 Немецкий Мюллер, Йозеф Litblockin-Verlag Германия

Издания