Авторы
Державин Гаврила Романович | Derzhavin Gavrila
- Годы жизни: 1743—1816
- Страна: Россия
- Произведения: 29
- Переведенные произведения: 20
- Переводы: 44
Переводы
Произведение | Год | Автор | Перевод | Год | Язык | Переводчик | Издательство | Страна |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Бог: Ода | 1784 | Державин, Гаврила Романович | Ode an Gott | 1866 | Немецкий | Боденштедт, Фридрих | Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (Decker) | Германия |
Бог: Ода | 1784 | Державин, Гаврила Романович | Gott | 2020 | Немецкий | Кайль, Рольф-Дитрих | Verlag Daniel Osthoff | Германия |
Бог: Ода | 1784 | Державин, Гаврила Романович | Gott | 1846 | Немецкий | Уле, Алоис | Stauropigianischen Instituts in Lemberg | Польша |
Бог: Ода | 1784 | Державин, Гаврила Романович | Bóg | 1846 | Польский | Шидловский, Игнаций | Stauropigianischen Instituts in Lemberg | Польша |
Бог: Ода | 1784 | Державин, Гаврила Романович | Bóg | 1823 | Польский | Литыньский, Тадеуш Ныдпрук | Zymel i Manes | Польша |
Бог: Ода | 1784 | Державин, Гаврила Романович | God | 1967 | Английский | Сигел, Харолд | Dutton | США |
Буря (Судно, по морю носимо…): Стихотворение | 1794 | Державин, Гаврила Романович | Farkost, vräkt på havets yta | 1908 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Ljus | Швеция |
Венерин суд: Стихотворение | 1797 | Державин, Гаврила Романович | Spruch der Venus | 1989 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
Весьма злоречив тот, неправеден и злобен…: Эпиграмма | 1787 | Державин, Гаврила Романович | Höchst ungerecht ist | 1990 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
Видение мурзы (На темно-голубом эфире): Стихотворение | 1783 | Державин, Гаврила Романович | Vision des Murza (Anfangszeilen) | 2020 | Немецкий | Кайль, Рольф-Дитрих | Verlag Daniel Osthoff | Германия |
Видение мурзы (На темно-голубом эфире): Стихотворение | 1783 | Державин, Гаврила Романович | Murzans syn [Utdrag] | 1908 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Ljus | Швеция |
Властителям и судиям (Восстал всевышний бог): Ода | 1780 | Державин, Гаврила Романович | Till härskare och domare | 1992 | Шведский | Бьёркегрен, Ханс | Albert Bonnier | Швеция |
Властителям и судиям (Восстал всевышний бог): Ода | 1780 | Державин, Гаврила Романович | Till jordens härskare och domare | 1904 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning (GHT) | Швеция |
Властителям и судиям (Восстал всевышний бог): Ода | 1780 | Державин, Гаврила Романович | Włodarzom i sędziom | 1987 | Польский | Карпук, Элеонора | Wydawnictwo Łódzkie | Польша |
Властителям и судиям (Восстал всевышний бог): Ода | 1780 | Державин, Гаврила Романович | To rulers and judges | 1967 | Английский | Сигел, Харолд | Dutton | США |
Водопад (Алмазна сыплется гора): Ода | 1794 | Державин, Гаврила Романович | The waterfall | 1967 | Английский | Сигел, Харолд | Dutton | США |
Водопад (Алмазна сыплется гора): Ода | 1794 | Державин, Гаврила Романович | Vattenfallet [Utdrag] | 1908 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Ljus | Швеция |
К женщинам (Зевес быкам дал роги…): Стихотворение | 1797 | Державин, Гаврила Романович | Dem Bären gab Zeus Pranken | 1989 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
На вздорного писателя (В твоих торжественных, высокопарных…): Эпиграмма | 1800 | Державин, Гаврила Романович | In deinen Lob- und Dank- und Widmungsoden | 1990 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
На Новый год (Рассекши огненной стезею): Стихотворение,1780 | 1780 | Державин, Гаврила Романович | Auf das Neue Jahr | 2020 | Немецкий | Кайль, Рольф-Дитрих | Verlag Daniel Osthoff | Германия |
На смерть князя Мещерского (Глагол времен! металла звон!): Ода | 1779 | Державин, Гаврила Романович | Oda na śmierć księcia Mieszczerskiego (Wyjątek) | 1933 | Польский | Грабовский, Бронислав Теодор | Evert i Michalski | Польша |
На смерть князя Мещерского (Глагол времен! металла звон!): Ода | 1779 | Державин, Гаврила Романович | On the death of Prince Meshcherskii | 1967 | Английский | Сигел, Харолд | Dutton | США |
На смерть князя Мещерского (Глагол времен! металла звон!): Ода | 1779 | Державин, Гаврила Романович | Furst A.I. Mestjerskijs död [Utdrag] | 1908 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Ljus | Швеция |
На смерть князя Мещерского (Глагол времен! металла звон!): Ода | 1779 | Державин, Гаврила Романович | Auf den Tod des Fürsten Meschtscherskij | 2020 | Немецкий | Кайль, Рольф-Дитрих | Verlag Daniel Osthoff | Германия |
На смерть собачки Милушки...: Стихотворение | 1793 | Державин, Гаврила Романович | Auf den Tod des Hündchens Miluschka | 1990 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
Памятник (Я памятник себе воздвиг): Стихотворение | 1795 | Державин, Гаврила Романович | Mitt äreminne | 1992 | Шведский | Блумквист, Ларс Эрик | Albert Bonnier | Швеция |
Памятник (Я памятник себе воздвиг): Стихотворение | 1795 | Державин, Гаврила Романович | The monument | 1967 | Английский | Сигел, Харолд | Dutton | США |
Памятник (Я памятник себе воздвиг): Стихотворение | 1795 | Державин, Гаврила Романович | Minnesvården [Utdrag] | 1908 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Ljus | Швеция |
Приглашение к обеду: Стихотворение | 1795 | Державин, Гаврила Романович | Invitation to dinner | 1967 | Английский | Сигел, Харолд | Dutton | США |
Река времен в своем стремленьи: Стихотворение | 1816 | Державин, Гаврила Романович | I tidevarvens snabba flöde... | 1989 | Шведский | Блумквист, Ларс Эрик | Albert Bonnier | Швеция |
Река времен в своем стремленьи: Стихотворение | 1816 | Державин, Гаврила Романович | Tidens strida dunkelströmmar… | 2005 | Шведский | Хокансон, Нильс | Ruin | Швеция |
Река времен в своем стремленьи: Стихотворение | 1816 | Державин, Гаврила Романович | Sista vers | 1989 | Шведский | Карлссон, Густав Хольгер | Rubicon | Швеция |
Река времен в своем стремленьи: Стихотворение | 1816 | Державин, Гаврила Романович | Der Zeiten Strom (auf dem Totenbett geschrieben) | 2020 | Немецкий | Кайль, Рольф-Дитрих | Verlag Daniel Osthoff | Германия |
Река времен в своем стремленьи: Стихотворение | 1816 | Державин, Гаврила Романович | Letzte Verse | 1989 | Немецкий | Мюллер, Йозеф | Litblockin-Verlag | Германия |
Река времен в своем стремленьи: Стихотворение | 1816 | Державин, Гаврила Романович | Time's river in its ceaseless coursing | 1967 | Английский | Сигел, Харолд | Dutton | США |
Река времен в своем стремленьи: Стихотворение | 1816 | Державин, Гаврила Романович | Niepowstrzymana czasu rzeka... (Ostatni wiersz) | 1933 | Польский | Гергелевич, Мичислав Феликс | Evert i Michalski | Польша |
Река времен в своем стремленьи: Стихотворение | 1816 | Державин, Гаврила Романович | Med tidens flod i häftigt svall... | 1908 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Ljus | Швеция |
Сельская жизнь: Стихотворение | 1802 | Державин, Гаврила Романович | Country life | 1967 | Английский | Сигел, Харолд | Dutton | США |
Скромность (Тихий, милый ветерочек…): Стихотворение | 1791 | Державин, Гаврила Романович | Bescheidenheit | 2020 | Немецкий | Кайль, Рольф-Дитрих | Verlag Daniel Osthoff | Германия |
Соловей во сне: Стихотворение | 1797 | Державин, Гаврила Романович | A nightingale in a dream | 1967 | Английский | Сигел, Харолд | Dutton | США |
Фелица (Ода к премудрой киргизкайсацкой царевне Фелице) | 1782 | Державин, Гаврила Романович | Dank an Felizien | 2020 | Немецкий | Кайль, Рольф-Дитрих | Verlag Daniel Osthoff | Германия |
Фелица (Ода к премудрой киргизкайсацкой царевне Фелице) | 1782 | Державин, Гаврила Романович | Felitsa [Utdrag] | 1908 | Шведский | Йенсен, Альфред Антон | Ljus | Швеция |
Фелица (Ода к премудрой киргизкайсацкой царевне Фелице) | 1782 | Державин, Гаврила Романович | Ode to the wise princess Felitsa | 1967 | Английский | Сигел, Харолд | Dutton | США |
Цыганская пляска: Стихотворение | 1805 | Державин, Гаврила Романович | The gypsy woman's dance | 1967 | Английский | Сигел, Харолд | Dutton | США |