Издания

Contos de São Petersburgo/Nikolai Gogol

  • Год публикации: 2007
  • Переводы: 6
Аннотация
"Петербургские повести» и "Коляска" Н. Гоголя в переводе на португальский Н. и Ф. Герра.

Estes contos do fantástico-real (ou do real-fantástico?), integrando o humor e a sátira inconfundíveis de Gógol, tiveram grande influência no ulterior desenvolvimento da prosa literária russa e, também, no de todas as literaturas ocidentais. A modernidade das propostas de Gógol continua mais viva do que nunca nestas histórias em que a personagem principal é a cidade de Petersburgo: mesquinha, sufocante, ridícula, irrisória e ilusória

Переводы

Произведение Год Автор Перевод Год Язык Переводчик Издательство Страна
Записки сумасшедшего: Повесть 1835 Гоголь, Николай Васильевич Diário de um Louco 2002 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Assírio & Alvim Португалия
Коляска: Повесть 1836 Гоголь, Николай Васильевич A Caleche 2007 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Assírio & Alvim Португалия
Невский проспект: Повесть 1835 Гоголь, Николай Васильевич Avenida Névski 2002 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Assírio & Alvim Португалия
Нос: Повесть 1836 Гоголь, Николай Васильевич O nariz 2000 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Assírio & Alvim Португалия
Портрет: Повесть 1835 Гоголь, Николай Васильевич O retrato 2003 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Assírio & Alvim Португалия
Шинель: Повесть 1842 Гоголь, Николай Васильевич O capote 2002 Португальский Герра, Нина ; Герра, Филипе Assírio & Alvim Португалия